Recherche par propriété

Cette page fournit une simple interface de navigation pour trouver des entités décrites par une propriété et une valeur nommée. D’autres interfaces de recherche disponibles comprennent la page recherche de propriété, et le constructeur de requêtes ask.

Recherche par propriété

Une liste de toutes les pages qui ont la propriété « Step Content » avec la valeur « Le cône dans lequel est déposé le sucre tourne sur lui-même selon un axe de rotation vertical. Tandis que la machine est actionnée par une pédale à pied, de mouvement de translation verticale. Différentes transmissions mécaniques permettent de passer d’un mouvement de translation à une rotation : 1-      La pédale est actionnée par le pied : talon posé au sol, la pointe appuie sur la pédale. (Schéma 1) 2-      Une chaîne la relie à une roue de vélo : attention, elle n’est pas reliée à l’axe de rotation de la roue mais à une excentrique. Comme à l’aide d’un vilebrequin, le mouvement de translation verticale de la chaine est transformé en rotation de la roue de vélo. (Schéma 2) 3-      La roue de vélo est reliée par une courroie à un axe sur lequel est placé un engrenage conique, transformant la rotation selon un axe horizontal de la roue en une rotation d’axe vertical. (Schéma 3) 4-      La deuxième partie de l’engrenage conique est directement placée sur l’axe de rotation de la cuve. (Schéma 4) ». Puisqu’il n’y a que quelques résultats, les valeurs proches sont également affichées.

Affichage de 101 résultats à partir du n°1.

Voir (200 précédentes | 200 suivantes) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).


    

Liste de résultats

  • Phyto-Purification of Wastewater  + ( * Install a manhole at the top of the fil * Install a manhole at the top of the filter as an inlet for the polluted wastewater. * Inside the manhole, install a 3-way valve to distribute the water between the two beds. * Install a manhole at the bottom of the filter that collects the drained water. the filter that collects the drained water. )
  • Solar Oven (box-type oven)  + (1) Take the [[:Fichier:Plans cuiseur solaire.jpg|plans de la boîte]] 1) Take the [[:Fichier:Plans cuiseur solaire.jpg|plans de la boîte]] , the plywood panels and the tape measure 2) Copy the dimensions of the side A on one of the panels with a ruler. 3) Use the protractor to create an angle of 60° and another one of 30° as shown on the schema. 4) Fix the panel on the working table with the clamp. 5) Protect the ears and the eyes 6) Cut following the drawings with the jigsaw. 7) Copy the dimensions of the schema on the second panel to realize the side B. 8) Cut the second panel 9) Draw, cut the panels C, D and E '''Comment''': if at the cutting of the panels, the borders of the plywood panel contains thorns, it can be useful to sand the borders with sandpaper. The panels being voluntary thin, it is necessary to fix on the panels A and B the sticks that will be used as support to screw the panels C, D and E. The sticks will be, in ideal, of the same thickness of the isolator. Cut the sticks 1) Take the sticks and draw the desired dimensions 2) Fix the sticks on the clamping and cut with a saw. Fix the stick to the panels 3) Position one of the stick and use the clamp to maintain the whole 4) Return the panel and screw with a screw (two screws per stick is enough). '''Comment''': Keep in mind to keep the thickness of a panel between the end of the panel and the stick (it is at this place that the panels C, D and E will come). 1) Screw the panels C, D and E on the sticks, 3 screws are enough. We obtain so the inside of the box. The isolator will be added and then the inside box will be covered with reflectings. '''Comment''': To screw, it is sometime judicious to pre-screw with a drill or a broach.ous to pre-screw with a drill or a broach.)
  • Système passif d'hydroponie  + ( * Acheter ou construire un bac étanche. Il est possible de s'inspirer du bac étanche de ce [http://lab.lowtechlab.org/index.php?title=Bassin_de_culture_de_spiruline tuto] )
  • Système passif d'hydroponie  + ( * Acheter ou construire un bac étanche. Il est possible de s'inspirer du bac étanche de ce [http://lab.lowtechlab.org/index.php?title=Bassin_de_culture_de_spiruline tuto] )
  • Monter l'exposition - Enquête d'un habitat durable  + (Afin de s’ancrer dans le contexte de l’habAfin de s’ancrer dans le contexte de l’habitat et permettre aux visiteur.rice.s de se projeter, nous utilisons quelques ustensiles et accessoires afin de recréer des univers domestiques comme la cuisine par exemple. *La marmite dans la marmite norvégienne *Le cadre en bois avec la fiche d’introduction de l’exposition sur le plan de travail du '''meuble hydroponie''' *La planche à découper sur le plan de travail du meuble hydroponie/marmite norvégienne *Légumes en bois sur la planche à découper *Les légumes de saison dans le garde-manger *La rape à légumes sur le plan de travail du meuble bokashi/garde-manger avec possibilité de mettre un ou deux légumes à côté/dessus *Le cadre en bois avec la fiche garde-manger sur le plan de travail du meuble bokashi/garde-manger *Le pot à bokashi sur le plan de travail à côté du cadre en bois *La petite coupelle et le pichet en céramique proche du bokashi *Le couvercle de la poubelle est à insérer dans  le trou sur le plan de travail du meuble bokashi/garde-manger ainsi que la poubelle noire en dessous de ce dernierla poubelle noire en dessous de ce dernier)
  • Matelas isolant  + (Il s'agit d'enlever la mousse contenue dans les gilets de sauvetage à l'aide de ciseaux ou d'un cutter.)
  • Matelas isolant  + (Il s'agit d'enlever la mousse contenue dans les gilets de sauvetage à l'aide de ciseaux ou d'un cutter.)
  • Tapis  + ( * A l'aide d'un ciseaux, couper les vêtements en morceaux long comme indiquer dans l'image à coté. )
  • Remorque à vélo en bois  + (Avant tout projet de construction, il est Avant tout projet de construction, il est important de définir le besoin. Dans notre cas, nous souhaitions transporter des objets de 2m50 de long dans Paris. La remorque peut être utilisée pour transporter d'autres palettes, ou pour transporter des caisses, la structure est à adaptée en conséquence.
    Il est également nécessaire de poser par écrit la structure souhaitée et de réfléchir en groupe sur la faisabilité de cette structure. La largeur d'une remorque à vélo ne peut pas excéder 1m.
    ur d'une remorque à vélo ne peut pas excéder 1m.)
  • Domestic mealworm farming  + ('' 'Beginning of breeding' '' Upon receip'' 'Beginning of breeding' '' Upon receipt of the mealworms, they can be placed in a plastic container with the flour and carrots. '''Food''' Insects are used to a dry environment, their food should be checked weekly. If you want to consume the insects, you will have to give them human food (no peeling). Worms eat flour and vegetables (they are crazy about carrots). '' 'The Mealworm Cycle' '' The worm will mutate into an adult, the adults will lay eggs, and the cycle begins again! Before its transformation, the worm stores as much protein as possible. '' 'Appearance of adults' '' Once the first adults are present, keep in mind that there will be small eggs in the tray with adults. It is necessary to have 3 bins: - 1 tray containing nymphs, adults, adult eggs and cardboard - 1 tray containing the larvae, adults can stay a maximum of 1 week in this tray (to avoid having eggs in this tray) - 1 empty bin for transfers maintenance The maintenance of the bins is carried out with each sorting of insects. The flour trays can be changed every month. The flour in the adult container should be stored for 4 weeks, in order to collect the larvae from the eggs.order to collect the larvae from the eggs.)
  • Déodorant maison  + ( *'''Bicarbonate de sodium''' de qualité a *'''Bicarbonate de sodium''' de qualité alimentaire : Utilisé ici pour son action désodorisante, il peut-être utilisé pour une multitude d'emplois (produit d'entretien, désodorisant, anti brûlures d'estomac, blanchissement des dents...) . Fabriqué à partir de calcaire et de sel. Peut provoquer des irritations chez certaines personnes. Peut être remplacé dans de l'argile blanche dans ce cas. Compter ~3-4 euros/kg *'''Vinaigre de cidre ou vinaigre blanc''' : utilisés comme désodorisant. Possède la capacité de supprimer les odeurs existantes et de réduire la force des bactéries produisant les mauvaises odeurs. *'''Fécule de maïs''' ou l’'''arrow-root''' (= fécule de rhizome de la maranta) : sont deux absorbants naturels. Ils serviront également à lier le produit. *'''Huile de coco :''' Utilisé ici pour ses propriétés hydratantes et antibactériennes.
    À utiliser avec parcimonie!! Ce produit vient de loin (en France) et a donc une empreinte carbone importante. De plus, les noix de coco sont souvent récoltées par des singes, rendus captifs et maltraités. (Voir article en lien)
    * '''Huile essentielle de Tea Tree''' : utilisées pour ses propriétés antibactériennes et sa forte odeur pour retarder puis masquer les "mauvaises odeurs" de sudation. *'''Huile essentielle de Palmarosa''' : À favoriser pour ses propriétés antibactérienne et antifongique.
    A utiliser avec parcimonie ! La production d'huile essentielle demande énormément de ressources naturelles. De plus, elles ne conviennent pas à tous et peuvent être allergisantes. À tester avant utilisation, en faible quantité sur le poignet, puis attendre 2 jours. À proscrire pour les femmes enceintes et les enfants. N'hésitez pas à consulter ce guide: https://lestrappeus.es/huiles-essentielles-bebe-et-famille-friendly/
    *'''Cire d'abeille''' : Utilisé à la fois pour ses propriétés [https://fr.wikipedia.org/wiki/Hydrophobe hydrophobes] et antibactériennes, sa haute température de fusion (63°C) permet au déodorant de rester solide en toute circonstance.
    ophobe hydrophobes] et antibactériennes, sa haute température de fusion (63°C) permet au déodorant de rester solide en toute circonstance. )
  • Rideau thermique - prototype 2  + ( *Bien nettoyer les briques du lait restan *Bien nettoyer les briques du lait restant. *Il faut aplatir les briques de telle sorte d'avoir aucune plie. *Découper la Brique comme montrer dans la photo. *Enlever la couche extérieur de la brique de telle sorte à garder un peu de carton (attention à la déchirure de la brique). on (attention à la déchirure de la brique). )
  • Jupe isolante pour casserole  + (Le but du fermoir est de maintenir en placLe but du fermoir est de maintenir en place la jupe, éviter qu'elle ne glisse et permettre une ouverture/ fermeture facile. Il est ici constitué d'un elastique et d'un bouton. On peut envisager de nombreuses autres solutions selon ce qu'on a sous la main. Mettre la jupe sur la casserole et positionner l'elastique pour que la jupe tienne bien. Marquer les positions du bouton et de l'elastique. Selon le type d'élastique, il peut etre intéressant de le doubler comme ici. Coudre une boucle pour fixer l'elastique. De l'autre coté, coudre le bouton. Pour fermer, il suffit de passer l'elastique autour du bouton.it de passer l'elastique autour du bouton.)
  • Methode de conservation au sel appliquée au Rwanda  + (Certaines denrées alimentaires pré-récolte nécessitent un traitement préalable (pour la viande, le poisson ..))
  • Methode de conservation au sel appliquée au Rwanda  + (Certaines denrées alimentaires pré-récolte nécessitent un traitement préalable (pour la viande, le poisson ..))
  • Antena solar hinchable  + ((cette étape n'est nécessaire qu'à la fabr(cette étape n'est nécessaire qu'à la fabrication, plus lors des regonflage après transport) Dégonflez les boudins inférieur et appuyez sur le fond de la piscine. L'air s’échappera lentement par le bouchon de vidange. Bien vidé, fermez le bouchon de vidange. C'est délicat, mais dégonflé, vous pourrez manipuler le bouchon à travers la "toile" du fond. Une fois le bouchon bien refermé, regonflez les boudins inférieurs de la piscine. Le manque d'air dans l'intérieur de la piscine galbera la couverture.rieur de la piscine galbera la couverture.)
  • Savon à base de glycérine (sous-produit du biodiesel)  + (Cette étape présente la préparation des deCette étape présente la préparation des deux solutions: glycérine et eau/catalyseur. Elle est similaire que vous vouliez faire du savon solide ou liquide * Dans la casserole, faire chauffer la glycérine à 50°C (120° F) * Dans une casserole séparée, faire chauffer l'eau à 45°C (110°F) Lorsque les deux solutions sont à température, '''se munir des équipements de sécurité puis:''' * Peser le catalyseur de votre choix en étant le plus rapide possible afin de limiter les émanations. * Le mettre dans l'eau et agiter légèrement * Lorsque le catalyseur est entièrement dissout dans l'eau, '''verser le mélange avec la glycérine'''
    La réaction sera plus efficaces si les deux solutions ont 5°C de différence
    n sera plus efficaces si les deux solutions ont 5°C de différence</div> </div>)
  • 200W Wind Turbine  + ( * Choose a plank of dimension minimum 95m * Choose a plank of dimension minimum 95mm x 35mm '''Notes''': 1) The wood should be imputrescible, light-weighted and easy to work with. For example, red cedar, Oregon pine, spruce, larch, douglas fir may be suitable. 2) For this tutorial, the section of the red cedar plank is 150mm x 45mm. 3) The parameter which determines the energy transmitted by the wind at the propeller is the length of the blade and not it’s breadth. *With the help of the blade pattern, '''lower side visible''', mark the location for the first blade. '''Notes''': 1) Put the knots and defects of the wood at the end of the blade, so that the thinnest part does not become fragile (middle-end of the blade). 2) Select the leading edge ridge as neatly as possible. This ridge will not be altered during the cutting of the blade. 3) Extend the blade tip pattern by 4-5 cm to maintain a margin in case of damage. * Do the same for the 2 other blades and cut the blades. '''Note''': When using a circular saw for cutting, be careful to place the width of the blade always on the outside of the line. * Rectify the left of the blades if necessary with the help of a plane. * Fix the 3 blades together with the help of the clamps and equalize all the irregular planes. All the 3 blades needs to be strictly identical. * Mark the position of the leading edge ridge for it to stay where it is. It will be its landmark. stay where it is. It will be its landmark. )
  • L'amendement au Biocharbon  + (On commence par creuser le trou dans lequeOn commence par creuser le trou dans lequel la carbonisation va prendre place. Ses dimensions sont d'1,5m de diamètre et d'1m de profondeur. Il a la forme d'un trou, d'un cône renversé. On peut renforcer les bords du trou avec un mélange chaux-sable-argile pour le rendre résistant à l'épreuve du temps. nb: ne pas oublier de profiter de ce contact avec la terre pour soigner sa peaucontact avec la terre pour soigner sa peau)
  • Biocarbón  + (Comparte tus comentarios, ideas, retroalimentación [http://lowtechlab.wikifab.org/index.php/Discussion:Bio_Charbon '''aquí'''] para mejorar este tutorial de Low-tech.)
  • Biofilter  + ('''1)''' Connect the pump to the hose. '''''1)''' Connect the pump to the hose. '''2)''' Place it right at the back of the second 60L container. '''3)''' Pour 15 to 20L of water into the container. '''Caution: '''In order to retain the cascading effect from the biofilter, the liquid in the container should not exceed the 40L level. To avoid damage to the pump through turning it on without water, do not fill under the 10L level.ut water, do not fill under the 10L level.)
  • Horno de leña  + ( * Construir una mesa de madera resistente * Construir una mesa de madera resistente. Determinar las dimensiones para poder colocar el bidón en el centro de la mesa y que haya 30 cm disponibles a cada lado. * Hacer un agujero cuadrado en el centro de la mesa de 20 cm x 20 cm. * Cubrirlo con una capa de barro de 4 cm de espesor y nivelarlo. pa de barro de 4 cm de espesor y nivelarlo. )
  • Cuisine améliorée  + (Construire un socle en empilant des pierres et utilisant le mélange comme ciment. Adapter la hauteur à vos besoins ergonomiques !)
  • Cuisine améliorée  + (Construire un socle en empilant des pierres et utilisant le mélange comme ciment. Adapter la hauteur à vos besoins ergonomiques !)
  • Four à économie de bois  + ( * Construire une table en bois solide. La * Construire une table en bois solide. La dimensionner de façon à ce que l’on puisse allonger le bidon au milieu de la table et qu’il y ait 30 cm disponibles de chaque côté de ce dernier. * Faire un trou carré au centre de la table de dimensions 20*20 cm. * La recouvrir d’une couche de boue de 4 cm d’épaisseur bien nivelée he de boue de 4 cm d’épaisseur bien nivelée )
  • Four à économie de bois  + ( * Construire une table en bois solide. La * Construire une table en bois solide. La dimensionner de façon à ce que l’on puisse allonger le bidon au milieu de la table et qu’il y ait 30 cm disponibles de chaque côté de ce dernier. * Faire un trou carré au centre de la table de dimensions 20*20 cm. * La recouvrir d’une couche de boue de 4 cm d’épaisseur bien nivelée he de boue de 4 cm d’épaisseur bien nivelée )
  • Rideau thermique - prototype 1  + (Coudre! Aussi simple que ça! ....Pas vraiment "ça sera plus simple si on utilise une machine à coudre" .)
  • Making Of : Low-tech Lab Grenoble  + ('''Création :'''  08 Janvier 2019 '''Stru'''Création :'''  08 Janvier 2019 '''Structure juridique :''' Association Loi 1901 '''Adresse :''' Local Associatif Chatelet, 48Av Washington 38000 Grenoble '''Quelques chiffres :''' -50 Membres en 2020 (vingtaine actifs) -5000€ de budget en 2020 -Un local associatif depuis fin 2019 -Un stage et un service civique accueillis en 2020 -Une vingtaine d’action en 2020 (Ateliers, conférences, projets étudiants, événements) ''Photo : Inauguration du local associatif, LTLGrenoble janvier 2020''cal associatif, LTLGrenoble janvier 2020'')
  • Making-of : Low-tech Bordeaux  + ('''Date de création :''' Décembre 2019 '''''Date de création :''' Décembre 2019 '''Structure juridique :''' Association loi 1901 '''Adresse :''' Le Garage Moderne, 1 Rue des Etrangers, 33000 Bordeaux '''Devise :''' "Apprendre à faire mieux avec moins" '''Quelques chiffres :''' - Nombre de membres en 2020/2021 : 30 membres dont 7 membres d'honneur et 1 salarié - 40 000€ de subventions - 8 tutoriels produits - 36 heures de formation - 7 projets au sein du bureau d'études - 7 conférences & interviews - Sensibilisation au sein de 5 festivals
    nsibilisation au sein de 5 festivals <br/>)
  • Élevage domestique de vers de farine  + ('''Début de l'élevage''' A la réception d'''Début de l'élevage''' A la réception des vers de farine, ils peuvent être disposés dans un bac en plastique avec de la farine et des carottes. '''Alimentation''' Les insectes sont habitués à un environnement sec, il faut vérifier leur nourriture toutes les semaines. Si vous souhaitez consommer les insectes, il faudra leur donner une alimentation humaine (pas d'épluchure). Les vers mangent de la farine et des légumes (ils raffolent des carottes). '''Le cycle des vers de farine''' Le ver va muter en adulte, les adultes vont pondre des oeufs, et le cycle recommence ! Avant sa transformation, le ver emmagasine le maximum de protéines. '''Apparition des adultes''' Une fois les premiers adultes présents, garder en tête qu'il y aura de petits œufs dans le bac avec des adultes. Il est nécessaire d'avoir 3 bacs : - 1 bac contenant les nymphes, les adultes, les œufs des adultes et du carton - 1 bac contenant les larves, les adultes peuvent rester maximum 1 semaine dans ce bac (afin d'éviter d'avoir des œufs dans ce bac) - 1 bac vide pour les transferts '''Entretien''' L'entretien des bacs se réalise à chaque tri d'insectes. La farine des bacs peut être changé tous les mois. La farine du bac des adultes doit être conservé 4 semaines, afin de récupérer les larves issues des œufs.n de récupérer les larves issues des œufs.)
  • Masque inclusif en bouteilles plastiques  + (Découpez le haut de la bouteille de façon à avoir un arrondi en plastique de la taille d'un masque, comme sur la dernière photo.)
  • Système électrique global d'une habitation  + (Des panneaux solaires produisent la totaliDes panneaux solaires produisent la totalité de l’électricité de la propriété, qui n’est pas reliée au réseau électrique. Les panneaux solaires produisent de l'énergie seulement quand il y a du soleil. Or on a besoin d’électricité tout le temps, de jour comme de nuit. Il est donc nécessaire de stocker l’énergie produite la journée pour pouvoir l’utiliser au moment opportun. Le stockage le plus courant s’effectue à l’aide de batteries. Comme les batteries coûtent cher, que leur production est polluante et leur recyclage difficile, et qu’une grande quantité d’énergie est perdue lors du stockage, on chercher à réduire leur utilisation au strict minimum. Pour stocker moins, on peut consommer l’énergie au moment où elle est produite, en utilisant les appareils électriques les plus consommateurs lorsqu’il y a du soleil plutôt que la nuit, par exemple la machine à laver le linge. On peut stocker l’énergie sous une forme autre qu’électrique : en pompant de l’eau pour la stocker en hauteur, on transforme l’énergie électrique en énergie potentielle de pesanteur. La pompe qui monte l’eau s’active seulement quand les panneaux solaires produisent de l’énergie.panneaux solaires produisent de l’énergie.)
  • Aquecedor solar versão ardosia  + (Desenhos detalhados e CAD foram feitos porDesenhos detalhados e CAD foram feitos por [https://www.enerlog.fr/ Enerlog]. Estão disponíveis em código aberto aqui: https://cloud.ecutsa.fr/index.php/s/apRoi395xdQb52T#pdfviewer Estes planos foram usados para produzir uma primeira versão construída na oficina. Estes planos são compartilhados aqui para cumprir um dos objetivos da Enerlog: apoiar a reapropriação do conhecimento pelos cidadãos, compartilhando o conhecimento e promovendo sua transmissão.conhecimento e promovendo sua transmissão.)
  • Solar air heater  + (Detailed plans and CAO have been realised Detailed plans and CAO have been realised by [https://www.enerlog.fr/ Enerlog]. They are available in open-source here : https://cloud.ecutsa.fr/index.php/s/apRoi395xdQb52T#pdfviewer Those plans have been used for the first version built during a workshop. They are shared here in order to respond to one of the objective of Enerlog: to support the reappropriation of the knowledge by the citizens by sharing knowledge and promote its transmission.ng knowledge and promote its transmission.)
  • Worm Compost Bins  + (Drill with drill bit to make the hole for the valve tap and fit the stainless ball or butterfly valvetap (1/2” inch or 3/4” inch) with hydraulic fittings. The tap should be approximately 5-10cm from the bottom of the barrel.)
  • Potabilizadora solar  + (Elija una esquina inferior de los marcos pElija una esquina inferior de los marcos para taladrar a través de la lona y la madera un agujero ligeramente más pequeño en diámetro que el diámetro del tubo que tiene. Este tubo se inserta con fuerza en el orificio y a través de un parche de la cámara que tiene la función de hacer una unión hermética entre la cámara y el tubo (el orificio perforado en la cámara es mucho más pequeño que el tubo, y esta última se inserta con fuerza en la cámara). El parche se pegará a la lona con pegamento de neopreno. Los dos tubos unidos al marco fluirán hacia la botella de recolección de agua fresca. Se tendrá cuidado de hacer una ventilación en la tapa de esta botella para permitir un buen flujo. Ambos tubos pasan a través del tapón. Planee asegurar ambos tubos para evitar tirar los parches de cámara cuando manipule el desalinizador.e cámara cuando manipule el desalinizador.)
  • Conception et réalisation d'un séchoir solaire autonome  + (Elle est principalement liée ici au CameroElle est principalement liée ici au Cameroun aux zones touchées par la sécheresse comme le grand Nord: le prototype s'appuie sur le séchage de jour comme de nuit et des éléments y sont ajoutés comme des microcontromeurs et également pour le cas précis une carte Arduino et un capteur de température wir haben uns einige Gedanken gemacht bezüglich die Umsetzung des Projektes und zwar wie weit wir es hier Kamerun benutzen können und welche Regionen es tatsächlich helfen kann. Wir haben die Regionen des Nordens,weil sie wirklich unter trocken-Zeit leiden. Es regnet nicht so oft dort und die Menschen können damit problemlos ihre Produkten weiter konsumieren. Cerealien ,Obst , Gemüse usw..onsumieren. Cerealien ,Obst , Gemüse usw..)
  • Cultivo de moscas soldado negra  + (El entorno para cultivar puede fabricarse El entorno para cultivar puede fabricarse de materiales diversos. Por ejemplo, para el prototipo del barco, construimos una caja de madera en la que colocamos una bandeja de plástico con los residuos y las larvas (ver foto). Es posible utilizar una lata de plástico cortada en la parte superior, o una simple caja de plástico. '''Para la construcción:''' '''1. Preparación de los tableros''' *Con ayuda de una sierra eléctrica o de mano, corta los 6 tableros a la longitud necesaria. *Lija los tableros. *Aplica una primera capa en todas las caras de los tableros y deja secar. *Aplica una capa de pintura para madera y deja secar. *Aplica una capa de barniz (opcional) y deja secar. '''2. Ensamblado de la caja''' *Con la ayuda de las escuadras y de los tornillos, ensambla los tableros en el fondo de la caja. *Une los diferentes lados de la caja. *Corta los rastreles para reforzar el interior de la caja y coloca la tapa. *Con ayuda de los tornillos, coloca los rastreles en la parte superior de los laterales. *Prepara la tapa con las bisagras. Instala la tapa en la caja y fija las bisagras. '''3. Preparación del recipiente de residuos''' Si tu recipiente de residuos no es muy profundo, puede ser útil poner una barrera adicional para que las larvas no se escapen. *Coloca una cámara de aire vieja alrededor del recipiente y deja que una parte sobresalga. *Engrapa la cámara al recipiente. *Coloca el recipiente en el fondo de la caja y pega contra un lado de la caja. '''4. Elaboración de la rampa''' *Corta la placa en forma de trapecio para formar una rampa cuando se coloque sobre los residuos y se junte con el borde de la caja en un ángulo inferior a los 45 grados. *Corta los rastreles para que se ajusten a la forma exterior de la rampa. *Fíjalos con tornillos sobre la rampa. '''5. Colocación de la rampa''' Para facilitar el mantenimiento, colocamos la rampa sobre una bisagra para poder elevar y extraer el recipiente de residuos de forma fácil. *Coloca una bisagra en la parte inferior de la rampa. *Fija la bisagra a la caja. '''6. Corta las aberturas de la caja.''' Para permitir la entrada de moscas y la salida de larvas, es necesario perforar agujeros en los costados de la caja. Para las larvas: *Toma medidas de dónde llega la rampa y cuenta 2 cm de altura para al abertura. *Con ayuda de un taladro, realiza agujeros en los 4 extremos de la abertura. *Con ayuda de una sierra, conecta esos agujeros para hacer una abertura. Para las moscas: *En los costados de la caja, perfora con una sierra de corona una decena de aberturas de 5 cm de diámetro. '''7. Colocación de la caja de recolección de larvas''' *Con unos tornillos, fija la caja de plástico debajo de la ranura de salida de las larvas.
    Asegúrate que la rampa se encuentre bien apoyada contra la pared para que las larvas no puedan caerse al recipiente. Si es necesario, engrapa un soporte que vaya de la rampa a la caja de recolección.
    '''8. Soporte para la puesta de huevos (en caso no tener dos jaulas)''' *Cortar pedazos de cartón de un grosor de 10 cm a 5 cm. *Junta 4 pedazos con una cuerda. *Coloca dos tornillos sobre los rastreles a los extremos de la caja. *Cuelga una cuerda de esos tornillos. *Cuelga el soporte para la puesta de huevos con una cuerda de manera que esté lo más cerca de los residuos. '''A continuación, te presentamos algunas recomendaciones generales para el diseño del entorno de vida:''' - Elige tu recipiente de residuos en función del volumen semanal. En realidad, no es necesario tener una capa gruesa de sustrato, así que es mejor poder esparcir los residuos en lugar de amontonarlos. - Perfora agujeros para que las moscas hembra puedan poner sus huevos en el interior. - Coloca los apoyos para la puesta de huevos sobre los residuos o lo más cerca posible. Pueden ser de cartón corrugado o de viruta de madera separada por una chincheta. (Es necesario dejar un huevo en donde las moscas pongan sus huevos.) Al eclosionar, las larvas caerán directamente en los residuos. - Ten un recipiente de residuos bien cerrado para evitar que las larvas se escapen en caso de falta de alimento. - Coloca una rampa para la salida de las larvas. La rampa puede tener una inclinación de hasta 45 grados, pero se recomienda una menor inclinación. Debido a que larvas tienden a seguir los bordes de la caja para encontrar la salida, se recomienda que la rampa recorra todo el ancho de la caja. - Evita los agujeros de ventilación en la parte superior para proteger al sustrato lo mejor posible de la lluvia.
    No permitas que los huevos entren en contacto con el agua, ya que estos explotarán. !
    En las fotografías, se puede observar los planos del sistema que hicimos validar y que funciona en el barco. Se taparon los agujeros de entrada y salidas para las moscas en la parte superior, y se separó la jaula que estaba unida a la tapa. Véase a continuación.
    l barco. Se taparon los agujeros de entrada y salidas para las moscas en la parte superior, y se separó la jaula que estaba unida a la tapa. Véase a continuación.)
  • Séchoir solaire indirect  + (Il est important d’assurer une bonne étancIl est important d’assurer une bonne étanchéité entre le capteur solaire et la chambre de séchage afin d’obtenir une bonne circulation d’air chaud. Celle ci est constituée d’un matériau isolant sur son contour. A l’intérieur, les aliments seront placés sur les des claies : il s’agit de baguettes en bois assemblée de cette façon (cf image). Il faudra donc créer des baguettes en bois à fixer sur les faces intérieures du dispositif. Celles ci peuvent être déposées de la manière suivante, elles serviront de support. Idéalement, la température de l’intérieur de la chambre de séchage doit être entre 45 et 50°C. On peut choisir d’introduire des fenêtres dans le dispositif pour moduler la température au besoin.tif pour moduler la température au besoin.)
  • Pare soleil climatiseur  + (Etendre la couverture de survie sur une surface plane, face argentée vers le bas. Reporter les mesures au marqueur, et tracer les lignes à l'aide de la règle.)
  • Chauffe-eau solaire  + (La fabrication des chambres est très simplLa fabrication des chambres est très simple : couper le fond de bouteilles de manière à pouvoir les emboiter les unes dans les autres (photo). L'étape plus compliquée est d'emboiter à la base de votre pile deux bouteilles en sens inverse, de manière à ce que les extrémités de la chambres soient des goulots. /!\ attendez avant de sceller avec le ruban adhésif !z avant de sceller avec le ruban adhésif !)
  • آبگرمکن خورشیدی  + (La fabrication des chambres est très simplLa fabrication des chambres est très simple : couper le fond de bouteilles de manière à pouvoir les emboiter les unes dans les autres (photo). L'étape plus compliquée est d'emboiter à la base de votre pile deux bouteilles en sens inverse, de manière à ce que les extrémités de la chambres soient des goulots. /!\ attendez avant de sceller avec le ruban adhésif !z avant de sceller avec le ruban adhésif !)
  • Zeer pot - Le Frigo du désert  + (Fabriquer (ou récupérer) un sac cylindrique permettant l'introduction du bidon entouré de 5 centimètres de sable dessous et autour. Prévoir une glissière et de la hauteur de tissu pour pouvoir fermer le sac autour du réservoir.)
  • Solar desalinator  + (For this model, the chosen floor area is 1For this model, the chosen floor area is 110 cm horizontal by 66 cm vertical. The wooden battens used have a section of 44 mm by 22 mm. The thickness of the frame is 44 mm. The frame is assembled with screws. At about 10 centimeters from the bottom of the frame, a cleat is added, as can be seen in the picture. It makes it possible to stiffen the frame, to stretch the sheet and to separate the freshwater and seawater parts (no risk of salt contamination).ter parts (no risk of salt contamination).)
  • Compost Bokashi di cucina  + ( * Forate molti buchi sul fondo del secchio compost con il trapano e la punta da 3 mm. )
  • Energy use in households  + (In France, buildings account for 45% of thIn France, buildings account for 45% of the total energy consumed, followed by transportation (33%), industry (19%), and agriculture (3%). Two-thirds of the energy consumption in this category comes from housing and one-third from service sector buildings. Within the home, in 2013, 67% of consumed energy went toward heating the home, 10.4% toward heating water, and 6% toward cooking. The remaining 16.6% was used for lighting, household appliances, office equipment, and hi-fi, all of which is grouped under the term “specific energy”. The 16,000 kWh consumed by each household costs just over €1,700 per year. In France, residential heating accounts for a larger portion of the total energy consumed (20.1%) than does industry (19%).consumed (20.1%) than does industry (19%).)
  • Conception et réalisation d'un lampadaire Solaire  + (Ici vous aurez besoin d’une jonction, d’un T et d’un entonnoir, ce sont les 3 principales parties constitutives de votre lampadaire E -Entonnoir T -T J -Jonction L -Lampe ·        Faire 04 trous symétriques comme ci-dessous)
  • Criação de Moscas Soldado Negra  + (O interior do criatório pode ser feito comO interior do criatório pode ser feito com diversos tipos de materiais. Para o protótipo do barco, por exemplo, nós construimos uma caixa de madeira e colocamos dentro dela un recipiente de plástico contendo os resíduos e as larvas (ver foto). Por exemplo, podemos cortar a parte de cima de um galão de plástico ou simplesmente um recipiente de plástico . '''Para a construção:''' '''1. Preparar as tábuas''' *Usando uma serra elétrica ou manual, cortar as 6 tábuas no comprimento correto *Lixar as tábuas *Aplique a primeira demão em todos os lados das tábuas e deixe secar *Aplique uma camada da tinta de madeira e deixe secar *Aplique uma camada de verniz (opcional) e deixe secar '''2. Montagem da caixa''' *Com a ajuda das mãos-francesas e dos parafusos, monte as tábuas no fundo da caixa *Com a ajuda das mãos-francesas e dos parafusos, juntar os diferentes lados da caixa *Corte as ripas para fixar e reforçar o interior da caixa e para fixar a abertura *Com a ajuda dos parafusos, fixar as ripas na face interior *Prepare a tampa instalando as dobradiças *Instale a tampa na caixa e fixe as dobradiças '''3. Preparação da vasilha de resíduos''' Se sua vasilha de resíduos não for tão alta, talvez seja útil colocar um obstáculo adicional contra a fuga das larvas *Passar uma câmara de ar usada em torno do galão de resíduos e deixar uma parte direcionada para o interior *Grampear a câmara de ar no galão *Posicionar o galão no fundo da caixa e encostá-lo em um dos lados '''4. Preparação da rampa''' *Cortar a tábua em forma de trapézio para que ela forme uma rampa ao ser colocada sobre os resíduos e encaixar na parede da caixa com um angulo de 45 graus *Cortar as ripas do mesmo formato da rampa exterior *Fixá-las com parafusos na rampa '''5. Instalação da rampa''' Para facilitar a manutenção, nós colocamos dobradiças na rampa para poder levantá-la e remover facilmente o galão de resíduos *Instalar uma dobradiça na parte inferior da rampa *Fixar a dobradiça sobre a caixa '''6. Cortar as aberturas da caixa''' Afim de permitir a entrada das moscas e a saída das larvas, é necessário fazer furos nas laterais da caixa Para as larvas: *Tire as medidas do local de chegada da rampa e conte 2cm de altura para a abertura *Com a ajuda de uma furadeira, faça furos nas 4 extremidades da sua abertura *Com ajuda de uma serra , junte esses furos para criar uma abertura Para as moscas *Nas laterais da caixa, perfure com uma serra copo dez aberturas de 5cm de diâmetro '''7. Instalação da vasilha de coleta de larvas''' *Usando os parafusos, fixar a vasilha plástica sob a fenda de saída das larvas [[:Modèle:Atenção]] '''8. Suporte para postura dos ovos (se não houver o viveiro separado)''' *Cortar pedaços grossos de papelão de 10cm por 5cm. *Juntar 4 pedaços com ajuda de um barbante *Fixar dois parafusos nas ripas das duas extremidades da caixa *Amarre um barbante nesses parafusos *Amarre o suporte para postura de ovos no barbante de modo que ele fique o mais próximo possível dos resíduos '''As recomendações gerais para a elaboração do ambiente de vida são as seguintes:''' *Dimensione seu galão de resíduos en função do seu volume semanal. Na verdade não precisamos de uma camada muito grossa de substrato, então é melhor poder espalhar os resíduos ao invés de acumular - Fazer furos para que as moscas fêmeas possam colocar seus ovos no interior Colocar os suportes para a postura dos ovos encima dos resíduos, o mais próximo possível. Eles podem ser confeccionados de papelão ondulados de pequenas tábuas de madeira separadas por um percevejo (deve-se deixar uma fenda aonde as moscas colocaram seus ovos) . Depois de eclodirem, as larvas caírão diretamente nos resíduos - Possuir um recipiente de resíduos bem vedado para impedir que as larvas fujam, em caso de falta de comida. Colocar uma rampa para que as larvas possam sair. Ela pode ter uma inclinação de até 45 graus mas favorecendo uma inclinação mais suave. Como as larvas tem uma tendência a procurar as bordas da caixa para achar a saída, talvez seja bom que a rampa tenha a largura da caixa -Evite orifícios de ventilação na parte superior para proteger ao máximo o substrato da chuva. [[:Modèle:Cuidado]] Nas fotos podemos ver o projeto que nós validamos e que funciona no barco. Os furos de entrada/saída das moscas na parte superior foram tampados e o viveiro preso à tampa mudou para um viveiro separado, veja abaixo.viveiro preso à tampa mudou para um viveiro separado, veja abaixo.)
  • Machines de recyclage de plastique - Precious Plastic  + (Lancé en 2013 par Dave Hakkens, le projet Lancé en 2013 par Dave Hakkens, le projet Precious Plastic vise à développer le recyclage des matières plastiques à l’échelle artisanale. Des réseaux Precious Plastic ont été créés partout sur la planète, regroupant une grande communauté oeuvrant pour régler le problème des déchets plastiques. L'Univers Precious Plastic regroupe toutes les solutions : les personnes, les machines, les connaissances, les techniques, etc. Découvrir le [https://preciousplastic.com/universe/how-does-it-work.html site internet] de Precious Plastic. Regarder une [https://www.youtube.com/watch?v=76AFNIxYjUE vidéo] introductive.m/watch?v=76AFNIxYjUE vidéo] introductive.)
  • Estufa mejorada modelo Patsari  + (Las dimensiones se pueden adaptar si es necesario.)
  • Pasteurisation de fruits et légumes  + ( * Se laver soigneusement les mains ainsi * Se laver soigneusement les mains ainsi que les bocaux et leur couvercle * Placer une casserole avec un fond d'eau sur le feu jusqu'à mijotage * Rouler le bocal dans l'eau chaude puis le positionner debout dans la casserole toujours sur petit feu Remarque: La mise du bocal dans l'eau chaude permet de chauffer le verre pour assurer que tout le contenu reste à 80°C durant le remplissage contenu reste à 80°C durant le remplissage )
  • Module de conservation  + (Les fruits et légumes sont tous différentsLes fruits et légumes sont tous différents. C’est pourquoi ils ont besoin d’environnements différents, dépendant principalement de la température, de la lumière et du taux d’humidité. CONSEIL Il y a parfois plusieurs façon de conserver les fruits et légumes, le meilleur moyen est d’essayer! légumes, le meilleur moyen est d’essayer!)
  • Bicimaquinas - Desgranadora  + (Llena una rueda de bicicleta (40cm de diámLlena una rueda de bicicleta (40cm de diámetro) con cemento. La rueda muy pesada va crear inercia y absorber las variaciones de velocidad. La inercia reduce el esfuerzo necesitado para girar la herramienta, porque las pedales hacen girar la rueda que hace girar la herramienta. Además, la inercia permite que la velocidad de la herramienta queda constante, absorbiendo las variaciones de velocidad de las pedales. Pintura la ruedo con mucha imaginación!. Pintura la ruedo con mucha imaginación!)
  • Desert fridge - light version  + (Making (or finding) a cylindrical bag allowing the introduction of the container surrounded by 5 centimetres of sand under it and around it. Providing a slide and enough fabric height to be able to close the bag around the container.)
  • Stand-Alone Adjustable Sink  + ('''Materials''' *Clear tubing 16/12mm (12'''Materials''' *Clear tubing 16/12mm (120cm + 20cm) *Clear tubing 12/10mm (40cm) *Plastic reducing adapter 12/10mm *Foot pump *Swivel spout tap
    ...To avoid dealing with multiple suppliers, we got the majority of the specialized materials concerning the sink on the site www.mon-camping-car.com We didn't find exactly everything we needed there. The foot pump is 12mm and the tap is 10mm, so we had to use two types of clear tubing and an adapter to get the right dimensions for the tap
    '''Directions''' #Connect the clean water bucket to the foot pump. Attach the 16/12 (1.2 meters) tube to the nozzle of the clean water bucket. Then, connect the 16/12 tube to the foot pump (The nozzle on the right when viewed from the bottom (water intake)). #Connect the foot pump to the swivel spout tap. Link the 16/12 (20cm) tube from the foot pump to the adapter and then to the 10/12 (40cm) clear tube which goes toward the swivel spout tap.
    he adapter and then to the 10/12 (40cm) clear tube which goes toward the swivel spout tap.)
  • Mor Pod - Poubelle de port  + ([Mor Pod] Petite inspi conception dans le [Mor Pod] Petite inspi conception dans le train en revenant de Paris. Le solenoide et la pompe seraient activé regulierement par arduino sans prise en compte de s'il y a des dechets ou pas, pour une V1. A vos avis! (Je vous laisse apprécier la qualité du schéma ;) )laisse apprécier la qualité du schéma ;) ))
  • Chauffe-eau solaire à thermosiphon  + (Notre système ne comporte aucun système deNotre système ne comporte aucun système de pompage. La circulation d'eau se fait uniquement grâce à un phénomène thermodynamique que l'on appelle '''[[wikipedia:Thermosiphon|thermosiphon]]'''. Le principe du système à thermosiphon est que l'eau froide a une densité plus élevée que l'eau chaude, car plus compacte. Elle est donc plus lourde et s'enfonce. Or tout système tend vers un état d'équilibre thermodynamique. Il apparait donc un mouvement appelé, [https://fr.wikipedia.org/wiki/Convection_thermique convection thermique], pour mélanger l'eau chaude et froide. C'est pourquoi le capteur solaire est toujours monté sous le réservoir de stockage d'eau, de sorte que l'eau froide du réservoir arrive au capteur par une conduite d'eau descendante. Lorsque l'eau chauffe dans le capteur, l'eau chaude remonte naturellement, poussée par l'eau froide et retourne au réservoir Le cycle réservoir -> conduite d'eau ->capteur permet de chauffer l'eau jusqu'à ce qu'elle atteigne une température d'équilibre. Le consommateur peut alors utiliser l'eau chaude du haut du réservoir.
    iliser l'eau chaude du haut du réservoir. <br/>)
  • Bancs en palette  + (<nowiki>Pour démonter une palette, iPour démonter une palette, il faut y aller doucement et ne pas forcer, au risque d'abîmer les planches. Placer le pied de biche au niveau des interstices, et taper avec la masse sur le pied de biche pour que ce dernier rentre dans l’interstice, recommencer aux différents endroits jusqu'à sentir les planches se détacher. A noter que si vous cassez les bouts de certaines planches, ce n'est pas très grave sachant que certaines seront découpées par la suite.

    Suivre le désossement de palettes suivant :  

    * Commencer par retirer les planches 2 et 4 du dessus
    * Retourner la palette et enlever les blocs des planches 1, 3 et 5
    * Retirer les planches liées aux blocs
    * Taper sur les clous des planches 1, 3, 5 pour les faire sortir.
    * Méthode similaire sur ce tutoriel (https://www.youtube.com/watch?v=tQnQkdUS3yo)
    similaire sur ce tutoriel (https://www.youtube.com/watch?v=tQnQkdUS3yo)</nowiki>)
  • Thermosyphon Solar Water Heater  + (Our system has no pumping system. The wateOur system has no pumping system. The water circulation is only done thanks to a thermodynamic phenomenon called '''[https://en.wikipedia.org/wiki/Thermosiphon thermosiphon]'''. The principle of the thermosiphon system is that cold water has a higher density than hot water because it is more compact. It is therefore heavier and sinking. However, all systems tend towards a state of thermodynamic equilibrium. There is a movement called [https://en.wikipedia.org/wiki/Convective_heat_transfer thermal convection] to mix hot and cold water. For this reason, the solar collector is always mounted underneath the water storage tank, so that the cold water from the tank reaches the collector via a downhill water pipe. When the water in the collector heats up, the hot water rises naturally, pushed up by the cold water and returns to the tank. The cycle tank -> water pipe -> collector heats the water until it reaches an equilibrium temperature. The consumer can then use the hot water from the top of the tank.
    e the hot water from the top of the tank. <br/>)
  • A wood-saving oven  + (Place the 10 cm diameter pipe between the hole left in the arch and the roof, so it's tight)
  • Four solaire - chambre à air  + (Placer la plaque de verre sur la chambre à air, qui doit être entièrement recouverte)
  • Panneau isolant à partir de bois et de chaux  + (- Placer la toile cirée sur la plaque en b- Placer la toile cirée sur la plaque en bois - Disposer les 4 planches de bois sur la toile cirée, en alternant les grandes et les petites, afin de matérialiser le moule, comme présenté sur le schéma ci-contre. Le côté des planches mesurant 5cm doit être vertical. - Resserrer les planches pour éliminer les espaces aux intersections. - Marquer au crayon, sur la toile cirée, l'emplacement choisi pour chacune des planches, cela doit tracer un carré de 25cm de côté. - Visser les planches une à une par le dessous de la plaque, une vis doit être mise à chaque extrémité de planche, verticalement.haque extrémité de planche, verticalement.)
  • Désodorisant  + ( * planter les clous de girofle dans l'orange comme sur la photo ci-dessous )
  • Bassin de culture de spiruline  + (Pour une bonne ergonomie de travail il fauPour une bonne ergonomie de travail il faut ajuster la hauteur du bassin à la taille de chacun. Le bassin fait 30 centimètres de haut. Dans notre cas le fond du bassin est à un mètre du sol. Dans le calcul de la hauteur des jambes, il faut également prendre en compte l’épaisseur des châssis bas et haut. * Faire 4 jambes en angle en demi-chevron, * Poser les jambes d’angles alignées sur les angles du châssis bas, * Poser quatre jambes centrales, d'un seul demi-chevron, face à chaque raidisseur du châssis bas, * Poser une équerre d’environ 30 cm entre chaque jambe centrale et son raidisseur du châssis bas, quatre en tout.raidisseur du châssis bas, quatre en tout.)
  • Deodorante per la casa  + (Prendre un petit format de vaporisateur pePrendre un petit format de vaporisateur permet de garder à portée de main toute la journée le déodorant en cas de besoins. * Verser dans un flacon 50% d'eau et 50% de vinaigre de cidre * OU verser 25% de vinaigre blanc et 75% de volume en eau * ajouter en option 4-8 gouttes d'huile essentielle de tea tree ou palmarosa (ou autre suivant vos préférences). Pour parfumer vous pouvez remplacer l'eau par de l'hydrolat. Attention, la présence d'acide et d'alcool du vinaigre peut irriter après rasage ou épilation. Conservation plusieures semaines/mois sans besoin de frigo.ieures semaines/mois sans besoin de frigo.)
  • Visiere protection  + (On prépare 2 bandes de ''pvc'' de 45cm (à ajuster selon le tour de tête))
  • Baby cuiseur bois v1  + (1 - Prepercer avec le marteau pointu puis 1 - Prepercer avec le marteau pointu puis découper à la bonne dimension l'ouverture avec la pince à découper le métal : - l'ouverture dans la boite A doit avoir le diamètre de la boite C = 6,5 cm - l'ouverture dans la boite B1 doit avoir le diamètre de la boite C = 6,5 cm 2 - Avec un ouvre-boite ouvrir l'autre côté des boites B2 et C
    ir l'autre côté des boites B2 et C <br/>)
  • Riscaldamento solare, versione a lastre di ardesia  + (I progetti dettagliati e i CAD sono stati I progetti dettagliati e i CAD sono stati realizzati da [https://www.enerlog.fr/ Enerlog], Sono disponibili in open source [https://cloud.ecutsa.fr/index.php/s/apRoi395xdQb52T#pdfviewer qui]. Questi disegni sono serviti alla realizzazione di una prima versione costruita nell'atelier e sono stati condivisi qui al fine di rispettare uno degli obiettivi di Enerlog: sostenere la riappropriazione dei saperi da parte dei cittadini condividendo la conoscenza e favorendone la trasmissione. conoscenza e favorendone la trasmissione.)
  • Lessive au savon de Marseille  + (Râper 40 grammes de savon de Marseille en copeaux fins.)
  • Point d'eau économe et autonome  + (Récupérer 3 lattes transversales de cagette, les redécouper (1 petite/2 grandes) et les positionner pour faire un levier en forme de T (environ 25cm de long). Coller.)
  • Règle de semis  + (Récupérer un tasseau de bois de la longueuRécupérer un tasseau de bois de la longueur que vous souhaitez. Positionner votre tasseau sur un établi et le tenir fermement avec des serre-joints. Découper Votre tasseau de sorte qu'il fasse environ 3 cm de large. Si il fait déjà 3 cm de large, vous pouvez sauter cette étape. de large, vous pouvez sauter cette étape.)
  • Culture de pleurotes  + (Les champignons que nous avons l’intentioLes champignons que nous avons l’intention de cultiver pour la consommation doivent être en mesure de coloniser le substrat avant d’autres champignons et bactéries. A cette fin, on stérilise le substrat et la bouteille auquel on viendra ajouter le mycélium cultivé préalablement (exempt de tout contaminant). Cette technique donne au champignon cultivé une longueur d’avance sur les autres. * Mettre les copeaux de bois dans un contenant. * Ajouter de l'eau jusqu'à recouvrir complétement les copeaux
    * Ajouter environ 3% du poids des copeaux en [https://fr.wikipedia.org/wiki/Carbonate_de_calcium carbonate de calcium] (de la craie ou coquilles concassées de crustacés). * Recouvrir le mélange et laisser le reposer pendant une journée pour que les [https://fr.wikipedia.org/wiki/Endospore endospores pathogène] se développent et soient plus facile à éliminer par la suite. * Remplir les bouteilles de plastique avec votre substrat. Il doit avoir un taux d'humidité 60-65%. Percer les bouchons des bouteilles et mettre un bouchon de coton au niveau du goulot, ce qui permet les échanges gazeux tout en évitant aux germes indésirables de rentrer. Refermer avec les bouchons troués. '''Remarque''' : Pour connaitre le bon taux d'humidité, presser une boulette de sciure, il faut que quelques gouttelettes coulent et non un filet d'eau. * Stériliser les bouteilles contenant le substrat. Ici nous les avons laisser dans un four solaire pendant une journée. Il est également possible d'utiliser un micro-onde. Laisser les refroidir.
    les refroidir. <span></span> <span></span> <span></span>)
  • Biofiltre pour bioponie  + ('''Remarque''' : Cette technologie est en'''Remarque''' : Cette technologie est encore en phase de test. Bientôt de plus amples informations sur les quantités et les fréquences d'ajout / de prélèvement. * Allumer la pompe 2 à 3 heures par jours afin que le biofiltre soit toujours bien humide, que les bactéries puissent transformer les éléments et que le jus soit bien oxygéné. '''Remarque''' : La couche bactérienne met environ un mois pour se constituer correctement, il faut donc attendre cette période avant d'utiliser le jus. * Au bout d'un mois, commencer à prélever du jus pour arrosage des plantes en bioponie.jus pour arrosage des plantes en bioponie.)
  • Chauffage solaire version ardoise  + ('''Remarque''': Ici, le cadre est dimensio'''Remarque''': Ici, le cadre est dimensionné pour accueillir une vitre de 1m x 2m par 6mm d'épaisseur, un fond en contreplaqué filmé de 10mm et une couche isolante de 22mm en STEICO. Les dimensions seront donc à adapter en fonction des disponibilités de chacun. * Préparer 2 chevrons de section 93mm x 45mm et de 209 cm de longueur. * Préparer 2 chevrons de section 93mm x 45mm et de 109 cm de longueur. * Préparer 2 liteaux de section 20mm x 53mm et de 209 cm de longueur. * Préparer 2 liteaux de section 20mm x 53mm et de 109 cm de longueur. * Coller à la colle PU et visser les liteaux sur les chevrons associés une face de 93mm d'épaisseur, à 32mm d'un des bords. '''Remarque''': Ces 32mm correspondent à l'épaisseur isolant + contreplaqué filmé. Il reste 8mm sur l'autre bord afin d'accueillir l'épaisseur de la vitre et d'un joint compribande. * Découper les angles de chaque profilé bois ainsi obtenu à 45° en portant bien l'attention sur le sens de la découpe. La coupe se fait sur la longueur de 93mm. '''Remarque''': Cette coupe permet de retrouver la dimension 1m x 2m de la vitre en intérieur du cadre. * Assembler le cadre à l'aide de colle PU et de longues vis à bois dans chacun des 4 angles.ngues vis à bois dans chacun des 4 angles.)
  • Kivuli cha jadi (au friji ya jangwa) kilichofanywa na sufuria za terracotta inakuwa nzito na vigumu kusafirisha. Toleo iliyotolewa hapa ni laini nyepesi na chini ya gharama kubwa, inayowezekana na vifaa vinavyoweza kupatikana kwa urahisi zaidi. Bahasha ni ya kitambaa, na tank ya ndani inaweza kuwa plastiki, chuma, au nyenzo yoyote ya mchanga-ushahidi. Tank hii ya ndani itafungwa na kuziba au nguo.  + (Renforcer le fond du sac avec une planche Renforcer le fond du sac avec une planche découpée en cercle, et déposer une couche de 5 centimètres de sable. Poser le bidon puis remplir les côtés de sable en le tassant. Monter le plus haut possible. Pour renforcer l'ensemble, une ficelle ou un fil de fer peut venir entourer le sac par l'extérieur une fois le sable rempli et tassé.térieur une fois le sable rempli et tassé.)
  • Çöl buzdolabı ışık sürümü  + (Renforcer le fond du sac avec une planche Renforcer le fond du sac avec une planche découpée en cercle, et déposer une couche de 5 centimètres de sable. Poser le bidon puis remplir les côtés de sable en le tassant. Monter le plus haut possible. Pour renforcer l'ensemble, une ficelle ou un fil de fer peut venir entourer le sac par l'extérieur une fois le sable rempli et tassé.térieur une fois le sable rempli et tassé.)
  • Frigo du désert version légère  + (Renforcer le fond du sac avec une planche Renforcer le fond du sac avec une planche découpée en cercle, et déposer une couche de 5 centimètres de sable. Poser le bidon puis remplir les côtés de sable en le tassant. Monter le plus haut possible. Pour renforcer l'ensemble, une ficelle ou un fil de fer peut venir entourer le sac par l'extérieur une fois le sable rempli et tassé.térieur une fois le sable rempli et tassé.)
  • Poelito - Aquecedor-a-lenha semi-desmontável  + ('''Responsabilidade do usuário''' Os auto'''Responsabilidade do usuário''' Os autores deste guia e a associação que o disponibiliza não se responsabilizam pelo uso feito do poelito. Você é o único responsável pela implementação do dispositivo proposto. Seja cauteloso na construção dele, diligente, calmo, e acima de tudo crítico de qualquer pretensa boa idéia que você possa ter (aquelas idéia acompanhadas de um “vai dar certo assim...”). '''Segurança durante a construção''' Sempre use os equipamentos de segurança essenciais para a tarefa que está sendo executada. O metal é um material perigoso para trabalhar e o cimento é tóxico aos sistema respiratório. Providencie uma bancada de trabalho adequada e prenda as peças do material que você vai usar por qualquer meio confiável disponível (grampo, torno, alicate de pressão). '''Instalação do aquecedor''' Como qualquer aquecedor, existem regras que devem ser seguidas para que você ou sua casa não sejam postos em perigo. Peso/Fundamentação: O aparelho é relativamente pesado. Em uma habitação leve, é essencial configurar uma transferência de carga sob o piso para evitar que este ceda. No mínimo, você precisará de pelo menos um pedestal que fique no solo duro e apoie efetivamente o chão. Se necessário, adicione uma travessa entre os suportes existentes (vigas) e o pedestal para maximizar o seu efeito. Além disso, uma placa de distribuição de peso é recomendada, porque o piso pode ser relativamente flexível e se deformar localmente sob o efeito de cargas pontuais (pontos de apoio intensos). Isso envolve colocar sobre o piso qualquer material que seja suficientemente rígido e estendido para distribuir os pontos de apoio sobre uma superfície maior do que aquela sobre a qual o dispositivo normalmente repousaria. Proteção do piso: A proteção deve ser colocada em uma placa de metal grossa o suficiente para distribuir o peso, se necessário. No caso de instalação sobre um material inflamável (um piso de madeira, por exemplo), o aparelho deve ser elevado para permitir a circulação de ar pela parte de baixo, ou para pôr uma massa adicional ou um isolamento espesso. Distância às paredes: O aquecedor deve ser colocada a pelo menos 15 cm de distância qualquer parede. Se houver menos de 45 cm entre o aquecedor e a parede mais próxima, esta deve ser protegida com isolamento incombustível, como lã mineral. Nunca deve tocar em nenhum material combustível. Tubos: O exaustor de fumaça deve respeitar absolutamente as normas em vigor. Esses padrões são simples e evitam incendiar sua habitação. Isso envolve, pelo menos, respeitar uma distância de segurança de 30 cm entre qualquer parede inflamável e um tubo de revestimento simples, e usar revestimento duplo ao passar pelo telhado e pelo exterior (com uma distância de segurança no telhado de 10 cm). Qualquer retenção de calor deve ser estritamente evitada: o anel de 10 cm que envolve o tubo que atravessa o telhado não deve ser deixado vazio, mas preenchido com isolamento incombustível. Num espaço vazio (especialmente se estiver fechado) a temperatura pode subir até se inflamar! Altura da chaminé: A configuração espacial das instalações influenciará circulação de ar. Obstáculos que produzem ventos turbulentos devem ser evitados. Em particular, o exaustor deve ultrapassar o topo do telhado em 40 cm. Para um telhado plano, deve exceder 120 cm (neste caso deve ser devidamente fixado). Normativamente a tubulação também deve ultrapassar qualquer obstáculo presente a menos de 8m de distância (árvores por exemplo). Escolha da localização: O que determina a localização de um aquecedor é muitas vezes a possibilidade de fazer a chaminé passar pelo telhado. Obviamente em correlação com o layout da sala. Evite elevar o aparelho muito alto para aquecer também ao nível do chão. Se for colocado perto de uma parede, é necessário garantir não só as distâncias de segurança, mas também a facilidade de acesso para circulação e para limpeza.ário garantir não só as distâncias de segurança, mas também a facilidade de acesso para circulação e para limpeza.)
  • Phytoépuration des eaux grises  + (Sans collecte, les eaux s'écoulent directeSans collecte, les eaux s'écoulent directement sur le bord des routes. Le système de collecte permet lui d'éviter la pollution des rues et de l'environnement voisin. Le système est constitué de deux éléments principaux : * Un bac de collecte et de première filtration et décantation; * Un bac de culture des plantes, lieu de la phytoépuration. Le bac de collecte est l'endroit où les eaux grises sont versées. Trois filtres y sont présents : * Une grille fine pour les grosses particules et restes alimentaires * Un tissu grossier pour les particules plus fines * Une mousse synthétique pour les graisses et matières organiques fines en suspension Il permet une première épuration de l'eau, qui arrivera dans le bac de culture des plantes débarrassée de certains éléments. Le bac de culture est le lieux de la phytoépuration. Les racines des plantes vont filtrer les matières organiques par plusieurs biais : * Les matières organiques en suspension vont être dégradées par des bactéries aérobies, nourries en partie grâce à la production d'oxygène par les racines des plantes (photosynthèse); * Les matières inorganiques (phosphate et nitrate principalement) vont être absorbées par les plantes; * Les germes pathogènes et micropolluants (pesticipes, métaux lourds...) vont être traités par des bactéries. L'eau est donc versée dans le bac de collecte, filtrée, décantée, et s'écoule par le tube PVC dans le bac de culture où elle est traitée par les racines des plantes. En sortie du bac de culture, on peut récupérer l'eau et la rejeter dans le système d'égout classique.rejeter dans le système d'égout classique.)
  • Bomba manual (vertical)  + (Sem colar as peças, o objetivo desta etapa é verificar o material. Enfeite os elementos como no diagrama a seguir: Você pode até testar a operação. Para otimizar: áreas cercadas em azul devem ser o mais curtas possíveis.)
  • Hidroponia  + (O sistema utilizado mede 2m de comprimentoO sistema utilizado mede 2m de comprimento por 50cm de largura. A estrutura é constituída por 4 ripas / bambus fixados paralelamente a 15 cm de distância com ripas de madeira. Recoberto por uma lona plástica (largura 1m) formando 3 calhas com profundidade aproximada de 10cm. Essas calhas são preenchidas com bolas de argila. Uma bomba de aquário submersa no tanque do filtro biológico impulsiona a solução nutritiva até a parte mais alta dessas calhas (inclinação de cerca de 10 graus) para que passe pelas bolas de argila até retornar ao depósito de armazenamento (filtro biológico). A mesa tem cerca de 1,2m de altura (altura adaptada para cuidar das plantas). Um pano é fixado como uma saia nas laterais, para proteger o bio filtro, o tanque de armazenamento de solução nutritiva e os agentes biológicos. 1. Fabricação do suporte *Neste modelo, explicamos o processo para 3 calhas, mas é claro que é possível duplicá-lo à vontade! *Corte 4 ripas do mesmo comprimento (190 cm para o nosso modelo) *Sobre um suporte, fixá-las em paralelo usando a mão francesa e os parafusos com intervalos iguais (15 cm) *Grampear a lona na lateral da primeira ripa, depois estique ela até cobrir as próximas 3 (possibilidade de dobrar a lona para maior resistência) *Forme calhas com a lona até que encostem no suporte *Grampeie a lona em cada ripa e depois corte. *Recuperação da água 2. Recuperação da água O sistema de água funciona em circuito fechado. A água é bombeada do filtro biológico que funciona como reservatório, cai numa extremidade da calha e é coletada na outra extremidade antes de passar por um filtro e retornar ao reservatório inicial. Para recuperar a água, faremos furos finos na lona (para evitar que as bolas de argila escapem) na extremidade oposta da entrada de água. Abaixo desta extremidade, grampeamos outra lona, formando uma bolsa para coletar e canalizar a água antes que ela caia no filtro biológico.ua antes que ela caia no filtro biológico.)
  • Hidroponía  + (El sistema utilizado mide 2 m de largo porEl sistema utilizado mide 2 m de largo por 50 cm de ancho. La estructura interna se conforma de 4 rastreles/bambúes colocados en paralelos separados con rastreles de 15 cm entre ellos. Se cubre la estructura con una lona agrícola (1 m de ancho) de manera que forme 3 canalones con una profundidad de aproximadamente 10 cm. Estos canalones se rellenan con bolas de arcilla. La bomba de acuario sumergida en la caja del biofiltro propulsa la solución de nutrientes desde la parte superior de estos canalones (con una inclinación de unos 10 grados) para que pase a través de las bolas de arcilla para volver a la caja de almacenamiento (biofiltro). La mesa tiene cerca de 1.2 m de altura (ergonómica para el cuidado de las plantas). Se coloca una malla para sombra como falda a los costados para proteger los biofiltros, la caja de almacenamiento de solución de nutrientes y el setal. #Fabricar el soporte *En este modelo, se explica el procedimiento para hacer 3 canalones, pero es posible agregar más según tus preferencias. *Corta 4 rastreles de la misma longitud (Nuestros rastreles medían 190 cm). *Sujétalos de manera paralela sobre un soporte con una escuadra y tornillos a la misma distancia (15 cm). *Engrapa la lona a un costado del primer rastrel y luego estírala para cubrir los otros tres. (Es posible doblar la lona para que haya más resistencia.) *Forma los canalones con la lona hasta que toque el soporte. *Engrapa la lona sobre cada rastrel y córtala. *Recuperación del agua 2. Recuperación del agua El sistema de agua funciona en un circuito cerrado. El agua se bombea al biofiltro que funciona como depósito. Sale por un extremo del canalón y se acumula en el otro extremo antes de pasar por un filtro y de regresar al depósito inicial. A fin de recuperar el agua, la lona se perfora de manera muy fina (para evitar que las bolas de arcilla se caigan) en el extremo opuesto al de la entrada de agua. Debajo de este extremo, otra lona se engrapa con el objetivo de formar un bolsillo para almacenar y canalizar el agua antes de que pase por el filtro.r el agua antes de que pase por el filtro.)
  • Dispensa  + (Il primo passo per l'utente nell'utilizzo Il primo passo per l'utente nell'utilizzo di un'unità di conservazione come quella che proponiamo è quello di mettere in discussione il proprio modo di acquistare e consumare. Infatti, i moduli di conservazione che proporremo di seguito sono pensati per alimenti prevalentemente crudi e freschi. Ad esempio, per gli utenti che consumano piatti pronti sarà complicato adattarsi alle proposte tecniche. L'approccio "0 waste" sviluppato dalla franco-americana Béa Jonhson è un ottimo approccio da implementare, che allo stesso tempo permette di ridurre significativamente la produzione complessiva di rifiuti (imballaggi, plastica, ecc.). [https://www.zerowastefrance.org/ Zero Waste France] è un'ottima fonte di informazioni aggiuntive per aiutare i consumatori ad agire.untive per aiutare i consumatori ad agire.)
  • Tent heating stove  + (Take the pipe diameter 20cm and cut it. 20Cm high. Cut a small opening 5x5cm at the bottom of the pipe. Cut a piece of metal sheet, same shape of the pipe, you can mark it before cutting. . Weld it at the bottom of your stove, same side of your opening.)
  • Manual Pump (vertical)  + (The aim of this step is to check the equipThe aim of this step is to check the equipment is in order without gluing the components together. Slot the components together as per the following diagram: You can even check if it is working or not. For best results: the areas circled in blue must be as short as possible.cled in blue must be as short as possible.)
  • Improved Stove - Patsari Model  + (The dimensions may be adapted.)
  • Extinguisher  + (The low-tech fire extinguisher is based onThe low-tech fire extinguisher is based on the reaction between baking soda and acetic acid vinegar. Water absorbs heat by evaporating; baking soda decomposes during an endothermic reaction (which absorbs heat) and creates water when exposed to a temperature exceeding 270 ° C; carbon dioxide is a heavy gas that "displaces" oxygen and "starves" the fire. A hole is drilled in the bottle. When you want to activate the fire extinguisher, pierce the bag containing baking soda. Vinegar, mixed with water, reacts with baking soda to form carbon dioxide, water and sodium acetate. By shaking the bottle, the reaction is accelerated: the carbon dioxide produced pressurizes the bottle, and a CO2-water mixture is ejected through the hole, which is pointed towards the fire. Water, carbon dioxide and soda extinguish the fire, and the foam created by the washing-up liquid prevents it from being re-ignited. liquid prevents it from being re-ignited.)
  • Light bottle cutter  + (The piece of wood used in this tutorial is 22 x 2 x 2 cm. You can use one a bit larger but you do not need to use a longer one.)
  • Solar coffee roaster  + (The roaster is made of 3 different parts : *The roaster itself, using a salvage cement mixer *The solar parabola, which concentrates solar energy into the roaster *A mechanical part, which makes the roaster turn)
  • Semi-removable Mass Stove  + (There are a number of items that are needeThere are a number of items that are needed to build this stove, which can either be bought from new or salvaged. * The drums are easy to obtain, apart from the 120 litre ones, which are rare... and it can cost 50€ (excluding taxes) to buy one of this size from new. * The stove pipes, which form the fire pit, are very easy to salvage and will be considerably more expensive if bought from new. NB 1: the 2 pipes that are used for the (fixed) ash tray and the (removable) feed pipe must have a male fitting at one of their ends to accommodate the stopper. NB 2: A rigorous approach must be adopted when producing the exhaust system, using pipes which are compatible with one another. It is important to avoid leaks (condensates as well as smoke) and also the risk of fire . * Concrete can be made up of sand and fire cement but this will not be as durable as using chamotte concrete/fire cement. Chamotte consists of ground-up fire brick and must contain 25 to 40% alumina. To contact manufacturers of fire bricks, see list in the annex.Grain size of 0 to 10 mm grade is ideal, but 0 to 5 mm can also be used. AVOID making concrete with ordinary cement or ‘black’ cement (unlike fire cement, it does not contain alumina) * Vermiculite: mixed with cement acts to insulate the bottom of the container. You can find this in builder's merchants and garden centres mostly under the names of “Vermex” or “Effiperl” (NB the latter also contains perlite and is a French brand) * Ceramic glass: this is specialist glass which does not expand when exposed to heat and is resistant to thermal shocks of up to 800°C ! You can buy it in the shops (for about €400 to €600 per m²) but you can also salvage it from old inserts, electric hobs, oven doors (inner glass only, otherwise it is likely to have little resistance to heat). Do not use ordinary glass ! To test salvaged glass, stand on a flat surface and put the glass onto a gas camping stove. If it resists the heat, then that is a good sign. The final thing to do for the ‘crash test’ is pour a glass of cold water over it. If there is no reaction, then it is specialist glass. Do not put it on the grass in case it breaks. In this image, you will find the average supply costs for the different models. Taking the drum and the smoke exhaust out of the equation, the pipework will be a major part of the budget.pework will be a major part of the budget.)
  • Cellier en sous sol  + (Tout d’abord, on creuse un grand trou dans le sol.)
  • Cellier en sous sol  + (Tout d’abord, on creuse un grand trou dans le sol.)
  • Découpe bouteille léger  + (Tracer une ligne d'environ 6 cm, bien centrée. Découper le long de cette ligne. Le fond de la fente doit être bien droit)
  • Tawashi  + (Use your pencil and ruler to draw a square 12cmx12cm. Put 20 nails every 2 cm. With your hammer, firmly plant the nails into the board onto each of the 20 dots.)
  • Extincteur  + (Verser dans la bouteille les 750 mL d'eau, les 750 mL de vinaigre d'alcool, et la cuillère à soupe de liquide vaisselle. '''Remarque : ''' pour plus de facilité, on peut mélanger le liquide vaisselle et l'eau avant de les verser dans la bouteille.)
  • Culture de la spiruline  + ( * Visser un bouchon en plastique blanc au bout d’une règle ou d’une tige en plastique ou bois d’une vingtaine de centimètres, * Graduer la tige de 0 à une dizaine de centimètres, avec le 0 au niveau du bouchon. )
  • Séchoir solaire à feuilles  + (Vous pouvez télécharger tout le dossier de fabrication sur notre site internet à l'adresse suivante: [https://www.ceas.ch/innovations/ www.ceas.ch])
  • Simple powerbank  + ( * Weld the '''-''' of lithium-ion battery * Weld the '''-''' of lithium-ion battery holder to '''+''' of the charge / discharge module. * Proceed in the same way for the '''-'''. * Insert the cell in the "lithium-ion battery holder", respecting the '+' and '-' polarity (at risk of explosion of the cell). * Test the charge and discharge of the cell via usb / mini USB cables: a color code of blue LED (charged) and red (discharged) on the load module allows to know the state of the cell. odule allows to know the state of the cell. )
  • Pot de fleur  + (À l'aide d'un cutter ou de ciseaux, coupez la bouteille en plastique à la hauteur désirée pour le pot. Vous pouvez ajuster la hauteur en fonction de la taille de la plante que vous souhaitez y placer.)
  • Poelito - Полумобильная тяжелая печь  + (Poelito может быть изготовлен в трех разлиPoelito может быть изготовлен в трех различных размерах, в зависимости от типа дома, отапливаемого объема, температуры наружного воздуха и качества теплоизоляции: * PITO 60 из 60-литровой бочки (Ø35 см H 65 см): для грузового автомобиля или небольшого автофургона. Весит 80 кг. Имеет малую мощность и массу, поэтому его следует использовать только в очень маленьких домах, если только у вас не очень хорошая изоляция. Например, для большого автофургона длиной 7 м он подойдет при температуре до 0°C, но при температуре -5°C не стоит ожидать, что утром после разведения костра вечером температура будет выше 12°C. Если печь используется очень интенсивно и имеет малые размеры, она прослужит не так долго. Зона готовки довольно мала и позволяет использовать только небольшие емкости. * PITO 120 из 120-литровой бочки (Ø45 см H 75 см): для юрты диаметром до 5 м, при условии хорошей теплоизоляции, идеально подходит для большого каравана или мобильного дома. Ожидаемая масса - 160 кг. Лучший компромисс по соотношению мощность/вес/легкость перемещения. Подходит для однокомнатной квартиры. Хорошая зона готовки, возможность установки водонагревателя. * PITO 200 на базе 200-литровой бочки (Ø60 см H 90 см): для юрты диаметром более 5 м, небольшого коттеджа, маленькой баржи и т.д. Ожидаемая масса - 250 кг. Эта модель лучше всего подходит для домов площадью более 20 м² в легкой застройке и 35 м² в среднеутепленной монолитной застройке. Это наиболее благоприятный размер для прибора, который будет мало двигаться и который необходимо оснастить такими опциями, как производство горячей воды и скамья с подогревом.одство горячей воды и скамья с подогревом.)
  • Functioning, maintenance and regeneration of lead-acid batteries  + ('''Equipment''': Choose your battery caref'''Equipment''': Choose your battery carefully according to the intended use.
    Never mix new and used batteries.
    Never mix batteries of different technologies.
    Correctly and solidly install the wiring of your battery bank to avoid fires.
    Regularly check the connectors if they are subject to vibrations.
    *'''Detection and Prevention of Deep Discharge''': Battery life is directly related to DoD or depth of discharge. It is, therefore, very important to prevent any discharge over 50% !'''
    **How to know the level of charge (SoC)? ***Simply measuring the voltage does not suffice as several factors affect the battery voltage. ***A [https://www.victronenergy.fr/battery-monitors battery monitor] must be used. It calculates not only the voltage but also the charge and discharge currents, which allows the state of charge to be calculated in real time. **How to avoid deep discharges? ***The idea is to control the level of charge (SoC) and to disconnect the consumption loads as soon as they fall below a certain level. ***Use a battery protector/[https://www.victronenergy.fr/battery_protect/battery-protect Battery Protect] or a configurable solar charge regulator, for direct current (DC) equipment. ***Use the dry contact relay (voltage-free relay) of your battery monitor if it is equipped with one. ***Set the low battery voltage threshold on your inverter for alternating current (AC) equipment (read the instructions carefully). *'''Pay attention to the temperature: ''': This factor has a very important influence on the life of the batteries. It is very important to keep the batteries at “cool” temperatures, around 20°C. **Technical roome : Always choose the coolest room or location. Never leave batteries exposed to direct sunlight. If the place is still too hot, one should consider cooling ventilation of the room or the battery container. **Aeration and ventilation : Always keep space between the batteries (about 5 cm), do not put them against each other. If the batteries are inside a battery box or in a cabinet, there must be air circulation. **Temperature compensation: When the temperature exceeds 30°C or is lower than 10°C for a long time, it is necessary to change the charging voltage.
    Battery not in use – Self-discharge: When a battery is not in use, it slowly discharges. This phenomenon depends on the type of battery and the temperature. o An unused open battery must be recharged every four months at room temperature (between 10-25°C). o An unused open battery must be kept permanently charged in temperatures below 0°C. o Sealed batteries can be left for up to 6 to 8 months without recharging at ambient temperature. o When a system containing batteries (RV, car, etc.) is not used for a long period, disconnect the batteries to avoid leakage currents.
    *'''Correct charging voltages''': Never recharge the batteries with a voltage higher than that recommended in the manufacturer's data sheet. Use a charger with at least 3 charge stages (Bulk, Absorption, Float).
    *'''Correct charge/discharge current''': '''It is recommended '''never to charge or recharge''' lead batteries at '''more than 0.2C''', i.e. 20% of the capacity of the battery bank (ex: 20A for a battery bank of 100Ah).
    When sizing a photovoltaic installation, make sure that the maximum output current is less than 20% of the battery capacity. Let: Imax (A) = Pmax (W) / Ubat (V) < 0.2C



    ing a photovoltaic installation, make sure that the maximum output current is less than 20% of the battery capacity. Let: Imax (A) = Pmax (W) / Ubat (V) < 0.2C</div> </div> <br/> <br/> <br/>)
  • Barbe à Papa Low Tech  + (Le cône dans lequel est déposé le sucre toLe cône dans lequel est déposé le sucre tourne sur lui-même selon un axe de rotation vertical. Tandis que la machine est actionnée par une pédale à pied, de mouvement de translation verticale. Différentes transmissions mécaniques permettent de passer d’un mouvement de translation à une rotation : 1-      La pédale est actionnée par le pied : talon posé au sol, la pointe appuie sur la pédale. (Schéma 1) 2-      Une chaîne la relie à une roue de vélo : attention, elle n’est pas reliée à l’axe de rotation de la roue mais à une excentrique. Comme à l’aide d’un vilebrequin, le mouvement de translation verticale de la chaine est transformé en rotation de la roue de vélo. (Schéma 2) 3-      La roue de vélo est reliée par une courroie à un axe sur lequel est placé un engrenage conique, transformant la rotation selon un axe horizontal de la roue en une rotation d’axe vertical. (Schéma 3) 4-      La deuxième partie de l’engrenage conique est directement placée sur l’axe de rotation de la cuve. (Schéma 4)r l’axe de rotation de la cuve. (Schéma 4))
  • Barbe à Papa Low Tech  + (Le cône dans lequel est déposé le sucre toLe cône dans lequel est déposé le sucre tourne sur lui-même selon un axe de rotation vertical. Tandis que la machine est actionnée par une pédale à pied, de mouvement de translation verticale. Différentes transmissions mécaniques permettent de passer d’un mouvement de translation à une rotation : 1-      La pédale est actionnée par le pied : talon posé au sol, la pointe appuie sur la pédale. (Schéma 1) 2-      Une chaîne la relie à une roue de vélo : attention, elle n’est pas reliée à l’axe de rotation de la roue mais à une excentrique. Comme à l’aide d’un vilebrequin, le mouvement de translation verticale de la chaine est transformé en rotation de la roue de vélo. (Schéma 2) 3-      La roue de vélo est reliée par une courroie à un axe sur lequel est placé un engrenage conique, transformant la rotation selon un axe horizontal de la roue en une rotation d’axe vertical. (Schéma 3) 4-      La deuxième partie de l’engrenage conique est directement placée sur l’axe de rotation de la cuve. (Schéma 4)r l’axe de rotation de la cuve. (Schéma 4))
  • Bruleur à paraffine  + ( # prendre de la cellulose pure (papier to # prendre de la cellulose pure (papier toilette, essuie tout) # la conformer selon le type et l'intensité recherchée dans un moule, et selon le bloc de paraffine à bruler (pas de bloc si c'est un simple allume feu). # la mouiller pour cela # laisser sécher # imbiber de paraffine fondue ; puis laisser sécher # associer à un bloc de paraffine er sécher # associer à un bloc de paraffine )
  • Pédalier Multifonctions  + ( * Tutoriel Chemins de faire https://chem * Tutoriel Chemins de faire https://cheminsdefaire.fr/pedalier-multifonctions/ * Notice de fabrication en PDF et fichier 3D : https://www.dropbox.com/sh/n9g23s568w497re/AACqXc3dew4HvqRuRkWajElca?dl=0 * Vidéos de montage La machine musculaire - sur la chaîne Youtube de Chemins de faire - sur la chaîne Youtube de Chemins de faire )
  • Séchoir solaire démontable  + ( * Tutoriel Chemins de faire https://chem * Tutoriel Chemins de faire https://cheminsdefaire.fr/sechoir-solaire/ * Notice de fabrication en PDF et fichier 3D : https://www.dropbox.com/sh/cvl3j42nbncuwzy/AAAonbWmU60lJSDj0GEHmGtPa?dl=0 * Vidéos de montage sur la chaîne Youtube Chemins de faire tage sur la chaîne Youtube Chemins de faire )
  • Répulsif à moustiques naturel  + ( * Verser les 30cc d'huile végétale dans le flacon. * Ajouter les 10 gouttes d'huile essentielle )
  • Moteur à énergie musculaire  + (<br/> * Tutoriel Chemins de faire
    * Tutoriel Chemins de faire https://cheminsdefaire.fr/moteur-a-energie-musculaire/ * Notice de fabrication en PDF et fichier 3D : https://www.dropbox.com/sh/nqh0zrgjtxg8zxr/AACRL7y2EJow08QgS1ty3Fs-a?dl=0 * Vidéos de montage sur la chaîne Youtube de Chemins de faire Human power engine - Le broyeur à énergie musculaire Le moteur à énergie musculaire - générateur électrique
    eur à énergie musculaire - générateur électrique)
  • Reutilización del agua de lluvia  + (El tubo que lleva el agua pluvial al depósEl tubo que lleva el agua pluvial al depósito (1) llega de forma horizontal y se separa en la T: -Para empezar, el agua discurrirá hacia el tubo vertical de aproximadamente 50 cm de ancho, que conduce a un recipiente (2) de alrededor de 50 libros (se adaptará a la superficie del tejado). Este tubo tendrá agujeritos, que permitirán salir el agua hacia el recipiente (2). En el interior de este tubo se encontrará una pelota que flota y que irá ascendiendo según vaya aumentando el nivel del agua del recipiente (2). La pelota subirá hasta que llegue debajo de los orificios. Entonces, el tubo vertical estará atascado, por lo que el agua circulará por el tubo horizontal de la T. -Este tubo horizontal dirigirá el resto del agua, la limpia, directamente hacia el depósito de agua (1), reservado para el consumo y para el agua potable. Los primeros 50 litros de agua que lavaron el tejado, almacenados en el recipiente (2), podrán utilizarse para regar el jardín.), podrán utilizarse para regar el jardín.)
  • Récupération des eaux de pluie  + (Le tuyau qui mène les eaux de pluie au résLe tuyau qui mène les eaux de pluie au réservoir (1) arrive horizontalement et se sépare en T : * Tout d'abord, l'eau va préférentiellement passer dans le tube vertical d'environ 50cm de long, qui conduit à un récipient (2) d'environ 50L (à adapter en fonction de la surface du toit). Ce tube est percé d'orifices, laissant sortir l'eau dans le récipient (2). A l'intérieur de ce tube se trouve une balle qui flotte et monte à mesure que le niveau d'eau dans le récipient (2) augmente. La balle monte jusqu'à ce qu'elle arrive au dessus des orifices. Le tube vertical est alors bouché, et l'eau va ainsi circuler dans le tube horizontal du T. * Ce tube horizontal va conduire les eaux suivantes, propres, directement dans le réservoir (1) d'eau destinée à la consommation, également d'eau potable. Les premiers 50L d'eau qui ont lavé le toit, récupérés dans le récipient (2) peuvent être utilisés pour l'arrosage du jardin.t être utilisés pour l'arrosage du jardin.)
  • Rainwater harvesting  + (The pipe leading rain waters to the tank (The pipe leading rain waters to the tank (1) comes horizontally and splits in a T : * At first, the water preferentially goes into the 50 centimeters long vertical tube, connected to a 50 liter container (2) (You should adapt the volume based on the roof's surface area). This tube is drilled with holes, allowing the water to fall into the container (2). Inside this tube, there is a floating ball that rises while the water level in the container (2) increase. The ball rises until it is over the holes. The vertical tube is then blocked allowing the water to flow through the horizontal part of the T-shaped pipe. * This horizontal tube will drive the following clean water directly into the tank (1) of drinking water. The first 50 liters that washed the roof, collected in the container (2) can be used to water the garden.ainer (2) can be used to water the garden.)
  • Setting up a Local Community  + ("The islands of a growing archipelago" Es"The islands of a growing archipelago" Establishing a link between territories, as close as possible to needs is the be-all and end-all of the low-tech approach. Digital distribution channels help to raise awareness and to get to to know this approach, however then you have the people who put it into practice. Local communities made up of beginners, experienced and/or expert citizens play this leading role in local dissemination, collaborating with the actors in their territory. They are equally interlinked with each-other in orde to share and exchange resources, ideas, discoveries and sound practices. "Map from this post- available in HD" https://lowtechlab.org/fr/actualites-blog/l-archipel-low-tech-en-france-illustrelog/l-archipel-low-tech-en-france-illustre)
  • Poêle de masse - Uzume  + ("poêlologie : se dit de l'étude scientifiq"poêlologie : se dit de l'étude scientifique des poêles" -- dictionnaire des poêlus, 1837. [https://www.uzume.fr/ UZUME] est une société familiale qui se concentre sur le développement et la documentation des poêles de masse, pour rendre cette technologie très prometteuse accessible.e technologie très prometteuse accessible.)
  • Bomba de ariete  + (Primero se tiene que encontrar aguas superPrimero se tiene que encontrar aguas superficiales que fluye de manera continua en una pendiente suficientemente alta (10% mínimo). Si es una presa o un lago, asegurarse que existen posiciones mas abajo. Para conocer bien un emplazamiento, hay que estimar 4 parametros (cf. esquema) : *'''q''' el caudal de agua de la fuente *'''H''' la altura de elevación *'''L''' la longitud de la canalización motora *'''h''' la altura de caida Para el caudal de la fuente, la precisión no es necesaria, solo es una indicación, pero es indispensable al dimensionamiento del sistema. Varias técnicas existen para calcular un caudal, eligen según el tiempo / material disponible, o le que le apetezca (''[http://www.fao.org/tempref/FI/CDrom/FAO_Training/FAO_Training/General/x6705f/x6705f03.htm Estimar un caudal de agua (Francés)]'')
    Cuidado que el caudal de un río puede variar mucho según la temporada, entonces puede ser relevante establecer un caudal máximo y mínimo en el año.
    La altura de elevación corresponde a la diferencia de altura entre la bomba y el tanque de llegada del agua. Concretamente, solo hay que decidir del lugar deseado para la llegada del agua y medir los desniveles entre ese punto y el corriente de agua (promedio). Para las medidas de desniveles, existen paginas en linea para situar un punto GPS y hacer el perfil asimétrico (por ejemplo para Francia : https://www.geoportail.gouv.fr/carte). Eso corresponde a una curva mostrando la altura (en metros) en función de la distancia (en metros). La longitud de la canalización motora y la altura de caida son directamente ligadas a la pendiente del corriente de agua o la pendiente en la salida del lago. Puede ser interesante establecer un perfil asimétrico para eso también, para tomar en cuentas las distancias y los desniveles. Cuando los parámetros ya están conocidos, habría que dimensionar la bomba de ariete para tener el caudal deseado en la llegada y un costo mínimo de instalación (mas chiquito es mas barato !). '''Medir L, H et h''': Formula general: q=((h*Q)/(h+H))*0,70 y 0,70 es el rendimiento de la bomba y Q es el caudal en la llegada en la practica se necesita: *H/10
    Cuidado que las medidas estan en mm pero pueden expresarse en pulgadas también.

Millimetros (mm) Pulgadas o inch
15x21 1/2
20x27 3/4
26x34 1
33x42 1 1/4
40x49 1 1/2
50x60 2
El conjunto de la bomba es de la misma dimensión a parte del tubo de salida (o válvula de descarga) que tiene su diámetro D' igual a la mitad del diámetro de la tubería motora : D'=D/2tr> <td>33x42 </td><td>1 1/4 </td></tr><tr> <td>40x49 </td><td>1 1/2 </td></tr><tr> <td>50x60 </td><td>2 </td></tr></table> El conjunto de la bomba es de la misma dimensión a parte del tubo de salida (o válvula de descarga) que tiene su diámetro D' igual a la mitad del diámetro de la tubería motora : D'=D/2)
  • Ram pump  + ( #When priming, water flowing into the inl #When priming, water flowing into the inlet line flows into the weir through the primary valve. #The acceleration of the water causes the primary valve to close suddenly. #The water column is suddenly braked and generates an overpressure in the pump casing (water hammer), which opens the internal valve. #Under the effect of this overpressure, water flows into the balloon (and the discharge duct), compressing the air volume until the pressures are balanced. #The pressure reversal closes the internal valve. #The water trapped under pressure in the balloon empties into the discharge line until the pressures are balanced (determined by the height of the pipe). #The closing of the internal valve has caused the pressure to drop, so the primary valve opens again. A new cycle begins.... Without accident, this process is perpetually renewed as long as it is supplied with water. [https://www.youtube.com/watch?v=hsCaMW7L2yI Video explanations] com/watch?v=hsCaMW7L2yI Video explanations] )
  • Wicking Bed  + (<nowiki>#Trouver (acheter) une cuve #Trouver (acheter) une cuve plastique type MAUVILAC ou cuve agricole de réserve d'eau '''(photo 1)''';
    #La couper en 2 pour ne garder que le fond [''avantage de ce choix est de s'épargner l''étape ETANCHEITE qui suppose l'ajout d'une bâche EPDM ou PVC (bâche noire)];''
    #Nettoyer au karcher pour enlever résidus peinture, etc. '''(photo 2)''';
    #Fixer un coffrage bois (pour l'esthétique et limiter exposition solaire):

    = découper tasseaux et fixer sur structure métallique: '''ATTENTION NE PAS PERCER LE PLASTIQUE ! (photo 3).'''

    = découper planches de bois et fixer sur tasseaux (1 vis en haut + 1 vis en bas): '''ATTENTION de placer la planche à 10cm du sol environ (éviter contact terre)! (photo 4).'''




    '''VARIANTES''''': bac de container découpé : davantage de boulot avec découpe métal + soudures…'' '''(photos 5 et 6).'''
    tage de boulot avec découpe métal + soudures…'' '''(photos 5 et 6).'''</nowiki>)
  • Mesure de l'ensoleillement-luminosité avec un ordinateur monocarte (raspberry-orangepi)  + (La led bleu du capteur clignote lentement lorsque le capteur est branché Attention à ne pas débrancher le capteur lors des mesures, sinon, il faut relancer le serveur (docker compose down && docker compose up))
  • The wind turbine  + ('' 'توربین بادی' '' 1 - آماده سازی موتور 2 - محور موتور 3 - آماده سازی تیغه 4 - ایلئون و پایه تیغه 5 - مجمع '' 'مدار الکتریکی' '' 1 - یکسو کننده ها 2 - خازن ها 3 - تنظیم کننده ولتاژ 4 - اتصال پورت USB حفاظت موتور)
  • The how to of how to's  + (''' 1 - Tools''' A camera, a microphone, ''' 1 - Tools''' A camera, a microphone, SD cards, batteries, a tripod. Check before use the state of your tools : SD card with sufficient disk space, battery charged, etc. ''' 2 - Location of the movie''' Choose where does the action takes place, in order to have a good sound quality and good luminosity: - Indoor, beware of the lack of light and artificial lights, that will impact your video quality. Think of fridges, clocks as well, that could create parasite sounds. These will be disappointing for the spectator watching your video. - Outdoor, beware of backlighting and the lack of light. Concerning the sound, the wind is fatal. Protect your microphone and its exposure ! "In both cases:" - Be careful that no big light pits are in your field of view. - Avoid too big spaces, the backplane should rather be short. - Filming during the day is highly recommended. At night, you'll get granulas on your images. ''' 3 - Positionning of the camera''' In order to know where to place the camera, ask the actor what he's going to do at each step. It is therefore easy to place the camera without being annoyed with his hands. On the workbench should only be present the material used at the precise step. This permits not to be visually polluted. ''' 4 - Scenes''' "Dissect steps" : Film one scene per step, if possible. - Vary short and large scenes to air the video. - For explicative scenes (explanation of a step, of the context), prefer large scenes. - For active scenes (filming the action), prefer short scenes. - It is highly recommended to film two frames per action. - Head to foot framings are not recommended, prefer middle range frames or short frames. - When someone is speaking, do not "cut his head off" during framing. Let an empty space above him. - Avoid to place the person right in the center of the frame. Putting him on the side will bring dynamism to your scene. - Filming static scenes is highly recommended to avoir any shaking. - Put the camera on a tripod or on something static. ''' 5 - Focus''' For the focus, check whether the camera is on automatic or manual mode. - If it is on automatic, well check that the camera is focusing on the action and not on the person head. - If it is on manual, set the focus on the action before starting to film. ""Example"": "Here, I'm going to melt the white wire on the + pole...". We need here a close plane, we focus on the object to melt, and we check that our hands are not between the object and the camera when we film. ""Be careful"" : For tutos realized with smartphones, the difficulty is to realize static scenes. Put the phone on a stable, static place during the whole sequence. ''' 6 - Filming in order to edit the video''' - Don't tell yourself that mistakes can be rectified at video editing. - Avoid to film in black and white or vertically. - Launching the video recordings, let a dead time before action starts or discussion begins in order to facilitate video editing. - Make simple rushes for get an easy video edition. ''' 7 - Content''' The video content will tighly be linked to the written step by step. "Context video : (2 minutes)" - Present the low-tech and its economical, environmental, social or other interests. - Present an issue solved by the low-tech (problematic and solution) - Do not hesitate to start from a larger context to a local one, or even personal one. - It is important to choose with the speaker, what is going to be said. Le scene will be explicative, so prefer a large frame scene. - Add cut-scenes (action) for this part don't be only a monolog in front of the camera. Think as well to make action scenes "on the field", that will be in concordance with the context. "Fabrication video : (5-10 minutes)" Ask yourself which kind of video is preferable to realize. Notably when speaking of explanations : will they be voice-overed, lived, or subtitled ? - Beware of hands between the camera and the action. - Always keep in mind that everyone has to understand the action. For this, it can be interesting to explain : "I'm doing this action for this reason, with this material that I got at this place ..." - Do not forget to mention safety intructions. "Dissect the fabrication in several key-steps:" - The functioning: present the functioning principle of the low-tech - The material : materials and tools necessary for the fabrication - The fabrication : dissect every step, one scene for one action, and explain them precisely, speaking loud and articulating. - The use : scenes on its situation. - Advices : It is possible to finish the video giving some advices.e to finish the video giving some advices.)
  • Fiche animation atelier 8 : Cosmétiques et produits d'entretien DIY  + ('''1.''' Initier un tour des prénoms pour '''1.''' Initier un tour des prénoms pour se présenter, si le temps le permet il est possible de faire un brise glace ou une météo des émotions par exemple. '''2.''' Présenter rapidement les produits que nous allons réaliser. Initier une discussion autour des pratiques de chacun. Est-ce certain·e·s ont déjà fait ça ? Ont des pratiques qui s'en approchent ? Connaissent des pratiques de leurs grands-parents ? De leurs pays d'origine ?... C'est super si vous pouvez apporter une expérience perso. L'intention est ici de valoriser les connaissances des participant·e·s et les inclure pleinement à l'atelier.e·s et les inclure pleinement à l'atelier.)
  • Making Of: Low-tech Lab Grenoble  + ('''Criação:''' 08 de janeiro de 2019 '''E'''Criação:''' 08 de janeiro de 2019 '''Estrutura jurídica:''' Lei de Associação de 1901 '''Endereço:''' Associação Local Chatelet, 48 Av Washington 38000 Grenoble '''Alguns números :''' - 50 membros em 2020 (vinte ativos) - 5000€ de budget en 2020 - Uma associação local desde o final de 2019 - Um estágio e um serviço cívico realizados em 2020 - Cerca de vinte ações em 2020 (workshops, conferências, projetos estudantis, eventos) ''Foto: Inauguração da associação local, LTLGrenoble Janeiro 2020''sociação local, LTLGrenoble Janeiro 2020'')
  • Making Of : Low-tech Lab Grenoble  + ('''Création :'''  08 Janvier 2019 '''Stru'''Création :'''  08 Janvier 2019 '''Structure juridique :''' Association Loi 1901 '''Adresse :''' Local Associatif Chatelet, 48Av Washington 38000 Grenoble '''Quelques chiffres :''' -50 Membres en 2020 (vingtaine actifs) -5000€ de budget en 2020 -Un local associatif depuis fin 2019 -Un stage et un service civique accueillis en 2020 -Une vingtaine d’action en 2020 (Ateliers, conférences, projets étudiants, événements) ''Photo : Inauguration du local associatif, LTLGrenoble janvier 2020''cal associatif, LTLGrenoble janvier 2020'')
  • Making Of : Low-tech Bordeaux  + ('''Date de création : '''Décembre 2019 ''''Date de création : '''Décembre 2019 '''Structuration juridique : '''Association loi 1901 '''Adresse : '''Le Garage Moderne, 1 Rue des Etrangers, 33000 Bordeaux '''Quelques chiffres :''' - 30 membres dont 7 membres d'honneur et 1 salarié en 2021 - 64000Euros de subventions entre 2021 et 2022 - 1 déménagement - 7 projets de recherche et développement et 7 conférences/interviews - 8 tutoriels réalisés
    nterviews - 8 tutoriels réalisés <br/>)
  • Élevage domestique de vers de farine  + ('''Début de l'élevage''' A la réception d'''Début de l'élevage''' A la réception des vers de farine, ils peuvent être disposés dans un bac en plastique avec de la farine et des carottes. '''Alimentation''' Les insectes sont habitués à un environnement sec, il faut vérifier leur nourriture toutes les semaines. Si vous souhaitez consommer les insectes, il faudra leur donner une alimentation humaine (pas d'épluchure). Les vers mangent de la farine et des légumes (ils raffolent des carottes). '''Le cycle des vers de farine''' Le ver va muter en adulte, les adultes vont pondre des oeufs, et le cycle recommence ! Avant sa transformation, le ver emmagasine le maximum de protéines. '''Apparition des adultes''' Une fois les premiers adultes présents, garder en tête qu'il y aura de petits œufs dans le bac avec des adultes. Il est nécessaire d'avoir 3 bacs : - 1 bac contenant les nymphes, les adultes, les œufs des adultes et du carton - 1 bac contenant les larves, les adultes peuvent rester maximum 1 semaine dans ce bac (afin d'éviter d'avoir des œufs dans ce bac) - 1 bac vide pour les transferts '''Entretien''' L'entretien des bacs se réalise à chaque tri d'insectes. La farine des bacs peut être changé tous les mois. La farine du bac des adultes doit être conservé 4 semaines, afin de récupérer les larves issues des œufs.n de récupérer les larves issues des œufs.)
  • Cultivation of oyster mushrooms  + ( *Open the sterilized bottles to inoculate *Open the sterilized bottles to inoculate them with your mother spawn, rich in mycelium, delicate passage because it is necessary to be fast enough to limit the risks of contamination during the opening of the bottles. It is important to work in a sterile environment during this operation (clean hands, clean clothes, etc...). *Using tweezers previously sterilized in rubbing alcohol, place the ends of cardboard boxes covered with mycelium on the substrate of your bottles. *Close the bottles immediately and put them in your incubator at a temperature of 20-30°C, without light. *Using tweezers previously sterilized in alcohol at 70°C, place the ends of cardboard boxes covered with mycelium on the substrate of your bottles. *Close the bottles immediately and put them in your incubator at a temperature of 20-30°C, without light. at a temperature of 20-30°C, without light. )
  • Cultivo de hongos ostra  + ( *Abrir las botellas esterilizadas para in *Abrir las botellas esterilizadas para inocularlas con sus cultivos madre, ricos en micelio, paso delicado porque es necesario ser lo suficientemente rápido para limitar los riesgos de contaminación durante la apertura de los biberones. Es importante trabajar en un ambiente estéril durante esta operación (manos limpias, ropa limpia, etc...). *Utilizando pinzas previamente esterilizadas en alcohol a 70°C, coloque los extremos de las cajas de cartón cubiertas con micelio en el sustrato de sus biberones. *Cierre las botellas inmediatamente y póngalas en su incubadora a una temperatura de 20-30°C, sin luz. * Deje sus botellas en la incubadora hasta que el micelio se extienda por toda la botella y se vuelva completamente blanco (3-4 semanas dependiendo de los diferentes parámetros utilizados (t°C, humedad, sustratos...). os utilizados (t°C, humedad, sustratos...). )
  • Culture de pleurotes  + (Les champignons que nous avons l’intentioLes champignons que nous avons l’intention de cultiver pour la consommation doivent être en mesure de coloniser le substrat avant d’autres champignons et bactéries. A cette fin, on stérilise le substrat et la bouteille auquel on viendra ajouter le mycélium cultivé préalablement (exempt de tout contaminant). Cette technique donne au champignon cultivé une longueur d’avance sur les autres. * Mettre les copeaux de bois dans un contenant. * Ajouter de l'eau jusqu'à recouvrir complétement les copeaux
    * Ajouter environ 3% du poids des copeaux en [https://fr.wikipedia.org/wiki/Carbonate_de_calcium carbonate de calcium] (de la craie ou coquilles concassées de crustacés). * Recouvrir le mélange et laisser le reposer pendant une journée pour que les [https://fr.wikipedia.org/wiki/Endospore endospores pathogène] se développent et soient plus facile à éliminer par la suite. * Remplir les bouteilles de plastique avec votre substrat. Il doit avoir un taux d'humidité 60-65%. Percer les bouchons des bouteilles et mettre un bouchon de coton au niveau du goulot, ce qui permet les échanges gazeux tout en évitant aux germes indésirables de rentrer. Refermer avec les bouchons troués. '''Remarque''' : Pour connaitre le bon taux d'humidité, presser une boulette de sciure, il faut que quelques gouttelettes coulent et non un filet d'eau. * Stériliser les bouteilles contenant le substrat. Ici nous les avons laisser dans un four solaire pendant une journée. Il est également possible d'utiliser un micro-onde. Laisser les refroidir.
    les refroidir. <span></span> <span></span> <span></span>)
  • El tutorial de los tutoriales  + ('''1 - Material''' Una cámara HD, micrófo'''1 - Material''' Una cámara HD, micrófono, tarjetas SD, baterías y trípode. Primero compruebe el estado de su equipo: tarjeta de memoria libre, batería cargada... '''2 - Lugar de filmación''' Elija su lugar de acción para tener un buen sonido y una buena calidad de luz: - En el interior, preste atención a la falta de brillo y a las luces artificiales que influirán en la calidad del vídeo. También piense en refrigeradores o relojes que puedan crear ruido de fondo. Esto será agotador para el espectador cuando vea el vídeo. - Afuera, preste atención a la luz de fondo y a la falta de luminosidad. En cuanto al sonido, el viento es fatal, ¡proteja el micrófono de la exposición! ''En ambos casos:'' Asegúrese de que no haya una claraboya demasiado grande en el campo de visión. Evite espacios demasiado grandes, el fondo debe ser bastante corto. La filmación diurna es muy recomendable, por la noche añade grano a la imagen. '''3 - Ubicación de la cámara''' Para entender dónde colocar la cámara, pregúntele al actor exactamente qué hará en cada paso. Esto le permite determinar dónde colocar la cámara sin ser molestado por sus manos. En el plan de trabajo sólo debe estar presente el material esencial para el desenrollado del escenario filmado, lo que permite evitar la contaminación visual. '''4 - Planos y Enmarcados''' '' Detalles de las etapas'': Grabe una toma por paso siempre que sea posible. - Varíe las tomas ajustadas y las tomas amplias para aligerar el vídeo. - Para los planes explicativos (explicación de una etapa, del contexto) prefieren los planes amplios. - Para tomas activas (filmamos la acción) preferimos tomas ajustadas. - Se recomienda hacer dos tomas de encuadre por acción. - No se recomienda el enmarcado de cabeza a pies, se prefiere un enmarcado medio o apretado. - Cuando una persona hable, no le "corte la cabeza" en el marco, deje un espacio encima de ella. - Evite colocar a la persona en el centro de la imagen. Ponerlo a un lado le dará dinamismo a su plan. - Es muy recomendable hacer tomas fijas para evitar sacudidas. - Coloque la cámara sobre un trípode o una cómoda. '''5 - Enfoque''' Para enfocar, compruebe si la cámara está en modo automático o manual. - Si es automático, asegúrese de que la cámara enfoca la acción y no la cabeza de la persona. - Si es manual, ajuste el enfoque a la acción antes de empezar a disparar. '''Ejemplo''': "Aquí soldaré el cable blanco en el polo +...". Así que queremos un plano apretado, nos centramos en el objeto que se va a soldar, y nos aseguramos de que sus manos no estén delante cuando filmamos. Atención: para los tutoriales realizados con teléfonos, la dificultad es hacer tomas fijas. Coloque el teléfono en una ubicación estable mientras dura la secuencia. '''6 - Grabar para edición''' - No piense que las errores se compensan durante el montaje. - Evite filmar en blanco y negro y verticalmente. - Cuando se activa el vídeo, deje un tiempo de "descanso" antes de la acción o discurso para facilitar la edición. - Realice simples rush para que la edición se pueda realizarse fácilmente. '''7 - Contenido''' El contenido del vídeo estará estrechamente vinculado a la descripción escrita paso a paso. ''Vídeo contexto: (2 minutos)'' - Presentar la baja tecnología y sus intereses económicos, ambientales y sociales.... - Presentar un problema que la baja tecnología responde (problema y solución) - No dude en pasar de un contexto amplio a uno más local o incluso más personal. - Es importante elegir con la persona lo que va a decir. El plan será explicativo, así que prefiera un plan amplio. - Inserte tomas de corte (acción) para que esta parte de contexto no sea sólo un monólogo frente a la cámara. Así que también piense en hacer planes de acción "sobre el terreno" que estén vinculados al contexto. ''Video fabricación: (5-10 minutos)'' Pregúntese qué tipo de video es mejor hacer. En particular, en lo que se refiere a las explicaciones: ¿serán en voz en off, en directo o en forma de subtítulos? - Asegúrese de que las manos no estén frente a la acción. - Siempre tenga en mente que una persona típica puede entender la acción. Por eso puede ser interesante explicar "Yo hago tal o cual acción por tal o cual razón, con tal o cual material que he recuperado de tal o cual lugar...". - Ne pas oublier de mentionner les conseils de sécurité. ''Cortar la fabricación en varios pasos clave:'' - Funcionamiento: presentación del principio de funcionamiento de la baja tecnología - Equipos: equipos y herramientas necesarios para la fabricación - Fabricación: examinar bien cada etapa, un plan de acción, y explicarlos de manera precisa mientras hablas articulando. - El uso: planos sobre su puesta en situación - Consejos: Es posible terminar el video dando algunos consejos. terminar el video dando algunos consejos.)
  • Fiche animation atelier 3 : co-construction suite du programme d'ateliers et réducteur débit d'eau de douche  + ( * Remerciements pour la participation. * Tour de table des ressentis et questions à l’aide d’une adaptation des chapeaux de Bono (si temps suffisant). → cf fiche animation atelier 1 )
  • Wind turbine  + ('''Wind turbine''' 1 - Preparing the moto'''Wind turbine''' 1 - Preparing the motor 2 - Motor axis 3 - Preparing the rotor blades 4 - Aileron and base for rotor blades 5 - Assembly '''Electric circuit''' 1 - Rectifiers 2 - Capacitors 3 - tension stabilizer 4 - Connecting the USB port Motor protection Connecting the USB port Motor protection)
  • Cultivo de la espirulina  + ( * Atornillar un tapón de plástico blanco al extremo de una regla o de una varilla de plástico / madera de unos veinte centímetros, * Graduar la varilla de 0 a diez centímetros, con el 0 en la tapa. )
  • Dry Toilets For Family  + ( * Cut a wood rectangle of 4,8*14,6 in and 1,2 thick * Sand and deburr if required Notes : This pillar helps to get back when a user sit. )
  • Bokashi “Kitchen compost”  + ( * Drill numerous holes at the bottom of the compost bucket with the 3mm bit. )
  • Cuiseur à pellets  + ( * Découper à la cisaille à tôle les gastronormes (trou du conduit : un peu plus de 125mm et trou du réservoir : un peu plus de 150mm) )
  • Cuiseur à pellets  + ( * Découper les 4 tôles suivant les plans * Découper les 4 tôles suivant les plans joints: [https://03eba152-2ce7-474d-a49a-d8b50e4284c2.filesusr.com/ugd/a8a7bb_99d74147060b46e4a1615000427327f0.pdf 1], [https://03eba152-2ce7-474d-a49a-d8b50e4284c2.filesusr.com/ugd/a8a7bb_691de51542a941baa177b7351f47d910.pdf 2], [https://03eba152-2ce7-474d-a49a-d8b50e4284c2.filesusr.com/ugd/a8a7bb_3ddf2e16ce5e4c99b504f21101aa5f90.pdf 3] (se reporter au lien en bas de page si l'ouverture des plans ne se réalise pas) * Y visser les pieds ns ne se réalise pas) * Y visser les pieds )
  • Shampoing sec  + ( * Déposez dans votre petit contenant une * Déposez dans votre petit contenant une ou un mélange des poudres de base présentées ci-dessus * Si besoin d'adapter la couleur, mélangez avec une/plusieurs épices afin d'obtenir la couleur souhaitée * Mettre dans le contenant final
    Optionnel : certaines personnes ajoutent des huiles essentielles. Ce n'est pas nécessaire ni pour la conservation ni pour un soin des cheveux. Les shampoing secs peuvent être utilisés pour dépanner ou remplacer quelques shampoings (espacer les lavages) mais ne constituent pas un soin en soit. L'odeur n'est pas essentielle non plus (surtout si vous adaptez la couleur).
    Si vous souhaitez malrgé tout utiliser des huiles essentielles, pensez au fait que ce ne sont pas des parfums, mais des concentrés médicinaux de plantes puissants (vérifiez les recommandations d'usages et testez votre réaction cutanée avant utilisation dans un produit) qui demandent une quantité importante de ressources végétales et d'énergie. Si possible, privilégiez des huiles essentielles locales.
    essources végétales et d'énergie. Si possible, privilégiez des huiles essentielles locales. )
  • Bassin de culture de spiruline  + (Pour une bonne ergonomie de travail il fauPour une bonne ergonomie de travail il faut ajuster la hauteur du bassin à la taille de chacun. Le bassin fait 30 centimètres de haut. Dans notre cas le fond du bassin est à un mètre du sol. Dans le calcul de la hauteur des jambes, il faut également prendre en compte l’épaisseur des châssis bas et haut. * Faire 4 jambes en angle en demi-chevron, * Poser les jambes d’angles alignées sur les angles du châssis bas, * Poser quatre jambes centrales, d'un seul demi-chevron, face à chaque raidisseur du châssis bas, * Poser une équerre d’environ 30 cm entre chaque jambe centrale et son raidisseur du châssis bas, quatre en tout.raidisseur du châssis bas, quatre en tout.)
  • Haybox or fireless cooker made of a wool blanket  + ( * Fold the blanket into thirds and check * Fold the blanket into thirds and check that this is enough to enclose your stewpot. * Cut the blanket into three squares of equal size * With the rest, cut two squares the width of the stewpot * Sew these two small pieces in top of each other at the centre of one of the larger squares to make a double base for the stewpot * Overlay the three large squares on top of each other * Sew them together by hand around the edges Sew them together by hand around the edges )
  • Bio-sand filter for drinking water  + ( * Grind slightly the inside of the PVC pl * Grind slightly the inside of the PVC plug (using sandpaper) and the outside of one end of the PVC pipe. Stick them together using PVC glue. * Drill a hole of the bends diameter in the flexible pipe, 75cm from the bottom of the PVC. Connection between pipe and bend will have to be perfectly sealed. * Drill many holes in the cover (it has to be a plastic cap). '''Remark''' : It it recommended that the cover is perfectly adapted to the tube and that is can also be used as "sieve", so that added water would fall slowly on the sand without disturbing the biological layer. nd without disturbing the biological layer. )
  • Spirulina-growing pond  + (For ergonomics, it is necessary to adjust For ergonomics, it is necessary to adjust the height of the basin to the worker's size. The basin is 30 centimeters high. In our case the bottom of the basin is one meter above the ground. When calculating the height of the legs, the thickness of the low and high frames must also be taken into account. * Make 4 legs with half-rafters, * Place the corner legs aligned with the corners of the bottom frame, * Install four central legs, of a single half-rafter, facing each stiffener of the low frame, * Place a bracket about 30 cm between each center leg and its bottom frame stiffener, four in total.its bottom frame stiffener, four in total.)
  • Pasteurisation of Fruit and Vegetables  + ( * Peel and wash the fruit and vegetables * Peel and wash the fruit and vegetables to be pasteurised thoroughly * Whether from a recipe of your choice (like ratatouille, compote, puréed fruit or veg, fruit in syrup etc...) or cut into pieces in water, place the fruit or veg in a saucepan over heat. * Heat until brought to a simmer over heat. * Heat until brought to a simmer )
  • Biofiltre pour bioponie  + ('''Remarque''' : Cette technologie est en'''Remarque''' : Cette technologie est encore en phase de test. Bientôt de plus amples informations sur les quantités et les fréquences d'ajout / de prélèvement. * Allumer la pompe 2 à 3 heures par jours afin que le biofiltre soit toujours bien humide, que les bactéries puissent transformer les éléments et que le jus soit bien oxygéné. '''Remarque''' : La couche bactérienne met environ un mois pour se constituer correctement, il faut donc attendre cette période avant d'utiliser le jus. * Au bout d'un mois, commencer à prélever du jus pour arrosage des plantes en bioponie.jus pour arrosage des plantes en bioponie.)
  • Marmite norvégienne pour nomades  + ( *Plier la couverture en trois et vérifier *Plier la couverture en trois et vérifier que cela suffit pour entourer le faitout *Couper la couverture en trois carrés de taille égale *Avec le reste, couper deux carrés de la largeur du faitout *Coudre ces deux petits morceaux l’un sur l’autre au centre de l’un des grands carrés pour réaliser un double fond où sera posé le faitout *Superposer les trois grands carrés de couverture *Les coudre ensemble à la main sur les bords Les coudre ensemble à la main sur les bords )
  • Spirulina farming  + ( * Screw a white plastic cap at the end of a ruler or a plastic or wooden rod of about 20 centimeters, * Scale the stem from 0 to about ten centimeters, with the 0 at the level of the cap. )
  • Recycling shower  + ( * Using the hole saws, install the plug i * Using the hole saws, install the plug in the bottom of the tank and the overflow system at the maximum height of the tank. * Install the wall passageway on the lowest level of the tank * Perform a leak test * Connect the outlet of the plug/overfill to the sewer system * Remove the drain from the shower tray * Install the reserve under the shower tray by aligning the hole in the shower tray with the drain in the reserve. (it is interesting to leave the reserve accessible from one side for maintenance) * In order to be able to open or close the plug from the shower tray, adapt a rod, accessible by hand from the hole in the tray "Note: The tank is to be installed under the shower tray. According to the availability of each one: * Either, take down the actual shower tray, raise him with a structure and install the tank behind (This option can need works more or less important) * Or, use the actual shower tray to support the tank and install a second tray (From second-hand if possible) above, all thanks to a supporting structure above, all thanks to a supporting structure )
  • Répulsif à moustiques naturel  + ( * Verser les 30cc d'huile végétale dans le flacon. * Ajouter les 10 gouttes d'huile essentielle )
  • Culture de la spiruline  + ( * Visser un bouchon en plastique blanc au bout d’une règle ou d’une tige en plastique ou bois d’une vingtaine de centimètres, * Graduer la tige de 0 à une dizaine de centimètres, avec le 0 au niveau du bouchon. )
  • Coltivazione della spirulina  + ( * Visser un bouchon en plastique blanc au bout d’une règle ou d’une tige en plastique ou bois d’une vingtaine de centimètres, * Graduer la tige de 0 à une dizaine de centimètres, avec le 0 au niveau du bouchon. )
  • Pasteurisation de fruits et légumes  + ( * Se laver soigneusement les mains ainsi * Se laver soigneusement les mains ainsi que les bocaux et leur couvercle * Placer une casserole avec un fond d'eau sur le feu jusqu'à mijotage * Rouler le bocal dans l'eau chaude puis le positionner debout dans la casserole toujours sur petit feu Remarque: La mise du bocal dans l'eau chaude permet de chauffer le verre pour assurer que tout le contenu reste à 80°C durant le remplissage contenu reste à 80°C durant le remplissage )
  • Déodorant maison  + ( *'''Bicarbonate de sodium''' de qualité a *'''Bicarbonate de sodium''' de qualité alimentaire : Utilisé ici pour son action désodorisante, il peut-être utilisé pour une multitude d'emplois (produit d'entretien, désodorisant, anti brûlures d'estomac, blanchissement des dents...) . Fabriqué à partir de calcaire et de sel. Peut provoquer des irritations chez certaines personnes. Peut être remplacé dans de l'argile blanche dans ce cas. Compter ~3-4 euros/kg *'''Vinaigre de cidre ou vinaigre blanc''' : utilisés comme désodorisant. Possède la capacité de supprimer les odeurs existantes et de réduire la force des bactéries produisant les mauvaises odeurs. *'''Fécule de maïs''' ou l’'''arrow-root''' (= fécule de rhizome de la maranta) : sont deux absorbants naturels. Ils serviront également à lier le produit. *'''Huile de coco :''' Utilisé ici pour ses propriétés hydratantes et antibactériennes.
    À utiliser avec parcimonie!! Ce produit vient de loin (en France) et a donc une empreinte carbone importante. De plus, les noix de coco sont souvent récoltées par des singes, rendus captifs et maltraités. (Voir article en lien)
    * '''Huile essentielle de Tea Tree''' : utilisées pour ses propriétés antibactériennes et sa forte odeur pour retarder puis masquer les "mauvaises odeurs" de sudation. *'''Huile essentielle de Palmarosa''' : À favoriser pour ses propriétés antibactérienne et antifongique.
    A utiliser avec parcimonie ! La production d'huile essentielle demande énormément de ressources naturelles. De plus, elles ne conviennent pas à tous et peuvent être allergisantes. À tester avant utilisation, en faible quantité sur le poignet, puis attendre 2 jours. À proscrire pour les femmes enceintes et les enfants. N'hésitez pas à consulter ce guide: https://lestrappeus.es/huiles-essentielles-bebe-et-famille-friendly/
    *'''Cire d'abeille''' : Utilisé à la fois pour ses propriétés [https://fr.wikipedia.org/wiki/Hydrophobe hydrophobes] et antibactériennes, sa haute température de fusion (63°C) permet au déodorant de rester solide en toute circonstance.
    ophobe hydrophobes] et antibactériennes, sa haute température de fusion (63°C) permet au déodorant de rester solide en toute circonstance. )
  • Ceramic water filter  + (Clay: L'argile constitue le matériau de bClay: L'argile constitue le matériau de base de l'élément filtrant de l'eau. Un pot d'argile permet un mouvement extrêmement lent de l'eau à travers les pores naturels qui existent entre les plaquettes d'argile cuite. La taille de ces pores a été mesurée (au microscope électronique) entre 0,6 et 3,0 microns (μm). Ils sont capables d'éliminer la plupart des bactéries, protozoaires et helminthes (Lantagne, 2001a), ainsi que la saleté ou les sédiments et la matière organique. L'argile utilisé pour faire de la poterie classique peut convenir à la production de filtres à eau. Toutefois, la conductivité hydraulique et la taille des pores peuvent varier considérablement selon le type d'argile, potentiellement au point de ne pas convenir en ce qui concerne les débits et/ou l'élimination microbiologique (Oyanedel-Craver et Smith, 2008, in Lantagne et al, 2010, [[https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/20162486/ 1]]). Une forte teneur en sable ou en limon dans l'argile peut réduire les réticulations de l'argile et affaiblir la structure du filtre . D'autre part, une argile trop raffinée (particules plus petites) a une plus grande capacité de rétention d'eau et est donc plus sujette au rétrécissement et à la fissuration lors de la cuisson.
    Comme les caractéristiques de l'argile sont un facteur critique dans le succès ou l'échec de la production de filtres à eau en céramique, il est recommandé d'étudier minutieusement les sources et les types d'argile potentiels avant d'engager des ressources importantes. Retrouvez le document de Potters for Peace détaillant le protocole de test de l'argile dans la partie "Note de Références" [18]
    *'''Le matériau combustible :''' Des matières organiques " combustibles ", telles que de la '''sciure de bois''' ou des '''balles de riz moulues''', sont ajoutées au mélange d'argile. Lorsqu'il est exposé aux températures élevées du four, le "matériau combustible" brûle, laissant derrière lui des cavités dans l'argile cuite. L'eau se déplace plus facilement dans les cavités que dans les pores de l'argile. Par conséquent, la présence des cavités diminue la distance que l'eau doit parcourir à travers le substrat d'argile, et augmente donc le débit global du filtre.
    Il est important d'effectuer des tests avec vos matériaux. Le rapport entre l'argile et le matériau combustible est important pour établir le débit et donc l'efficacité des filtres.
    *'''L'argent colloïdal''' : L'argent colloïdal est une solution de nanoparticules d'argent en suspension et d'ions argent. Il est utilisé comme désinfectant naturel dans la médecine depuis de nombreuses années. Bien que les mécanismes exactes de destruction des bactéries ne soit pas encore tout à fait compris, il semble que l'argent colloïdal cause une rupture des parois cellulaires des bactéries puis se lie à leur protéines troublant ainsi leur fonctionnement [[https://www.hwts.info/document/8bda3e01/investigation-of-the-potters-for-peace-colloidal-silver-impregnated-ceramic-filter-report-1-intrinsi 2]] [[https://www.hwts.info/research/1245c13a/protozoa-and-virus-disinfection-by-silver-and-copper-embedded-ceramic-tablets-for-water-purification 3]]. Aujourd'hui il est principalement produit par électrolyse. L'argent appliqué à l'intérieur et à l'extérieur du filtre est absorbé dans les pores de l'argile. Les ions d'argent sont réduits en argent élémentaire et forment des colloïdes à l'intérieur des parois du filtre. L'argent agit comme un biocide contre les bactéries lorsqu'il y a un temps de contact suffisant (=pores pas trop grand).
    arois du filtre. L'argent agit comme un biocide contre les bactéries lorsqu'il y a un temps de contact suffisant (=pores pas trop grand).)
  • Filtre à eau céramique  + (Toutes les valeurs d'efficacité en laboratToutes les valeurs d'efficacité en laboratoire et sur le terrain ont été établies par des essais indépendants. détaillés dans les liens dans la partie "Notes et Références"
    Paramètres Efficacité Efficacité en laboratoire Efficacité sur le terrain
    Bactéries Très efficace (> 99 %) >99% - >99.999%4,5,6,7,8,9,10,11 96 %11
    Virus Moyennement efficace (> 80 %) 94-98%5; 77-99%7; 96%10; 68-74%4; 38-74%4,12, 13
    Protozoaires Très efficace (> 99 %) >99% - >99.999%,7,10,12
    Turbidité 83%14; 94-98%15; 99%16;98%10
    Fer > 90 %16
    Couleur Efficace (> 90 %) 96.3%9
    td>>99% - >99.999%<sup>,7,10,12</sup> </td><td> </td></tr><tr> <td>Turbidité </td><td> </td><td>83%<sup>14</sup>; 94-98%<sup>15</sup>; 99%<sup>16</sup>;98%<sup>10</sup> </td><td> </td></tr><tr> <td>Fer </td><td> </td><td> </td><td>> 90 %<sup>16</sup> </td></tr><tr> <td>Couleur </td><td>Efficace (> 90 %) </td><td>96.3%<sup>9</sup> </td><td> </td></tr></table>)
  • Filtro de agua cerámico  + ( *'''L'argile :''' L'argile constitue le *'''L'argile :''' L'argile constitue le matériau de base de l'élément filtrant de l'eau. Un pot d'argile permet un mouvement extrêmement lent de l'eau à travers les pores naturels qui existent entre les plaquettes d'argile cuite. La taille de ces pores a été mesurée (au microscope électronique) entre 0,6 et 3,0 microns (μm). Ils sont capables d'éliminer la plupart des bactéries, protozoaires et helminthes (Lantagne, 2001a), ainsi que la saleté ou les sédiments et la matière organique. L'argile utilisé pour faire de la poterie classique peut convenir à la production de filtres à eau. Toutefois, la conductivité hydraulique et la taille des pores peuvent varier considérablement selon le type d'argile, potentiellement au point de ne pas convenir en ce qui concerne les débits et/ou l'élimination microbiologique (Oyanedel-Craver et Smith, 2008, in Lantagne et al, 2010, [[https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/20162486/ 1]]). Une forte teneur en sable ou en limon dans l'argile peut réduire les réticulations de l'argile et affaiblir la structure du filtre . D'autre part, une argile trop raffinée (particules plus petites) a une plus grande capacité de rétention d'eau et est donc plus sujette au rétrécissement et à la fissuration lors de la cuisson.
    Comme les caractéristiques de l'argile sont un facteur critique dans le succès ou l'échec de la production de filtres à eau en céramique, il est recommandé d'étudier minutieusement les sources et les types d'argile potentiels avant d'engager des ressources importantes. Retrouvez le document de Potters for Peace détaillant le protocole de test de l'argile dans la partie "Note de Références" [18]
    *'''Le matériau combustible :''' Des matières organiques " combustibles ", telles que de la '''sciure de bois''' ou des '''balles de riz moulues''', sont ajoutées au mélange d'argile. Lorsqu'il est exposé aux températures élevées du four, le "matériau combustible" brûle, laissant derrière lui des cavités dans l'argile cuite. L'eau se déplace plus facilement dans les cavités que dans les pores de l'argile. Par conséquent, la présence des cavités diminue la distance que l'eau doit parcourir à travers le substrat d'argile, et augmente donc le débit global du filtre.
    Il est important d'effectuer des tests avec vos matériaux. Le rapport entre l'argile et le matériau combustible est important pour établir le débit et donc l'efficacité des filtres.
    *'''L'argent colloïdal''' : L'argent colloïdal est une solution de nanoparticules d'argent en suspension et d'ions argent. Il est utilisé comme désinfectant naturel dans la médecine depuis de nombreuses années. Bien que les mécanismes exactes de destruction des bactéries ne soit pas encore tout à fait compris, il semble que l'argent colloïdal cause une rupture des parois cellulaires des bactéries puis se lie à leur protéines troublant ainsi leur fonctionnement [[https://www.hwts.info/document/8bda3e01/investigation-of-the-potters-for-peace-colloidal-silver-impregnated-ceramic-filter-report-1-intrinsi 2]] [[https://www.hwts.info/research/1245c13a/protozoa-and-virus-disinfection-by-silver-and-copper-embedded-ceramic-tablets-for-water-purification 3]]. Aujourd'hui il est principalement produit par électrolyse. L'argent appliqué à l'intérieur et à l'extérieur du filtre est absorbé dans les pores de l'argile. Les ions d'argent sont réduits en argent élémentaire et forment des colloïdes à l'intérieur des parois du filtre. L'argent agit comme un biocide contre les bactéries lorsqu'il y a un temps de contact suffisant (=pores pas trop grand).
    parois du filtre. L'argent agit comme un biocide contre les bactéries lorsqu'il y a un temps de contact suffisant (=pores pas trop grand). )
  • Filtre à eau céramique  + (Toutes les valeurs d'efficacité en laboratToutes les valeurs d'efficacité en laboratoire et sur le terrain ont été établies par des essais indépendants. détaillés dans les liens dans la partie "Notes et Références"
    Paramètres Efficacité Efficacité en laboratoire Efficacité sur le terrain
    Bactéries Très efficace (> 99 %) >99% - >99.999%4,5,6,7,8,9,10,11 96 %11
    Virus Moyennement efficace (> 80 %) 94-98%5; 77-99%7; 96%10; 68-74%4; 38-74%4,12, 13
    Protozoaires Très efficace (> 99 %) >99% - >99.999%,7,10,12
    Turbidité 83%14; 94-98%15; 99%16;98%10
    Fer > 90 %16
    Couleur Efficace (> 90 %) 96.3%9
    td>>99% - >99.999%<sup>,7,10,12</sup> </td><td> </td></tr><tr> <td>Turbidité </td><td> </td><td>83%<sup>14</sup>; 94-98%<sup>15</sup>; 99%<sup>16</sup>;98%<sup>10</sup> </td><td> </td></tr><tr> <td>Fer </td><td> </td><td> </td><td>> 90 %<sup>16</sup> </td></tr><tr> <td>Couleur </td><td>Efficace (> 90 %) </td><td>96.3%<sup>9</sup> </td><td> </td></tr></table>)
  • Nettoyant dégraissant toute surface  + (Mélanger du bicarbonate et de l'eau froideMélanger du bicarbonate et de l'eau froide jusqu'à saturer l'eau, puis rajoutez un peu d'eau. Il est important de rajouter de l'eau sinon le liquide saturé recristalisera dans l'embout et finira par le boucher. Optionnel : pour parfumer vous pouvez remplacer une partie de l'eau par des hydrolats OU ajouter 4-8 gouttes d'huiles essentielles pour 1L.4-8 gouttes d'huiles essentielles pour 1L.)
  • 土陶滤水器  + ( *'''黏土''' 黏土是过制作滤水器的基础材料。已烧制好的的黏土罐中,水以极慢 *'''黏土''' 黏土是过制作滤水器的基础材料。已烧制好的的黏土罐中,水以极慢的流速通过黏土片上的天然孔洞。经电子显微镜测量,黏土天然孔洞尺寸约为0.6-3.0微米。 通过孔洞,可以有效地过滤掉大部分细菌、原生物、寄生虫(Lantagne, 2001a)、秽物、沉淀物和有机物。 传统制陶所用黏土可以用于制作滤水器。但是,不同类型黏土的导水性和孔洞大小有所差异,可能导致排水和祛微生物效果不佳。黏土含沙或含泥量过高会导致交联性降低,减弱过滤效果。而微粒物更小的过精黏土贮水性更强,在烧制过程中可能发生收缩,产生裂纹。
    鉴于黏土性质是决定土陶滤水器生产成功与否的关键,建议在动工前仔细确认黏土来源和类型。可在本手册结尾“备注和参考资料”中查看Potters for Peace提供的黏土测试说明文档。[18]
    *'''可燃材料:''' 木屑、稻壳粉等有机“可燃材料”需要与黏土混合。当炉温升高,“可燃材料”燃烧,并在烧制黏土上留下小洞。较黏土自身孔洞,这些小洞更易于让水通多。小洞可以缩减水流过黏土底片的路径长度,优化滤水器的整体排水性能。
    生产前对材料进行测试非常必要。黏土与可燃材料之间的关系事关排水效果,对滤水器的有效性有重要影响
    *'''胶态银:''' : 胶态银是一种银纳米微粒悬浮液或银离子溶液。多年来,胶态银在医学上被用作天然消毒剂。虽然胶态银杀灭细菌的原理还没有彻底明了,但是,胶态银似乎可以破坏细菌细胞壁,起到干扰细菌蛋白质及蛋白质功能的作用。现在主要通过电解制作胶态银。涂抹于滤水器内外部的银会由黏土孔洞吸收。银离子分解成粒子,在滤水器内壁形成胶质。在黏土孔洞不是太大,银和水有时间充分接触的情况下,银可以起到类似杀虫剂的作用,杀灭细菌 L'argent appliqué à l'intérieur et à l'extérieur du filtre est absorbé dans les pores de l'argile. Les ions d'argent sont réduits en argent élémentaire et forment des colloïdes à l'intérieur des parois du filtre. L'argent agit comme un biocide contre les bactéries lorsqu'il y a un temps de contact suffisant (=pores pas trop grand).
    parois du filtre. L'argent agit comme un biocide contre les bactéries lorsqu'il y a un temps de contact suffisant (=pores pas trop grand). )
  • Farming of edible crickets  + ( *Place the egg cartons in the box, leavin *Place the egg cartons in the box, leaving a space between each carton. *Make a drinking trough, such as a chicken trough, with a glass of plastic water in a cup lined with a wire mesh to leave a space between the cup and the glass ( there must not be too much water at the risk of drowning the crickets). *Place a tray on the egg cartons large enough to hold the trough and feed for the crickets. hold the trough and feed for the crickets. )
  • Four solaire tubulaire  + ( *Placer la poignée au centre d’un des 2 b *Placer la poignée au centre d’un des 2 bouchons. Repérer l’emplacement des 3 vis puis percer avec un foret ⌀ 4 mm *Fixer la poignée au bouchon avec 3 vis et écrous de ⌀ 4 mm '''Installation de la sonde (cadran de ⌀ 5 mm, tige de ⌀ 3 mm)''' *Percer un trou de ⌀ 3 mm au centre du bouchon *Couper un disque de ⌀ 5 mm dans le rouleau en liège *Appliquer de la colle glue liquide sur la base de la tige de la sonde. Placer la sonde en insérant la tige à travers le liège et le trou du bouchon. Maintenir en position quelques minutes puis vérifier que la sonde est bien plaquée au liège
    e la sonde est bien plaquée au liège <br/> )
  • Four solaire tubulaire  + ( *Placer la poignée au centre d’un des 2 b *Placer la poignée au centre d’un des 2 bouchons. Repérer l’emplacement des 3 vis puis percer avec un foret ⌀ 4 mm *Fixer la poignée au bouchon avec 3 vis et écrous de ⌀ 4 mm '''Installation de la sonde (cadran de ⌀ 5 mm, tige de ⌀ 3 mm)''' *Percer un trou de ⌀ 3 mm au centre du bouchon *Couper un disque de ⌀ 5 mm dans le rouleau en liège *Appliquer de la colle glue liquide sur la base de la tige de la sonde. Placer la sonde en insérant la tige à travers le liège et le trou du bouchon. Maintenir en position quelques minutes puis vérifier que la sonde est bien plaquée au liège
    e la sonde est bien plaquée au liège <br/> )
  • Marmite norvégienne pour nomades  + ( *Plier la couverture en trois et vérifier *Plier la couverture en trois et vérifier que cela suffit pour entourer le faitout *Couper la couverture en trois carrés de taille égale *Avec le reste, couper deux carrés de la largeur du faitout *Coudre ces deux petits morceaux l’un sur l’autre au centre de l’un des grands carrés pour réaliser un double fond où sera posé le faitout *Superposer les trois grands carrés de couverture *Les coudre ensemble à la main sur les bords Les coudre ensemble à la main sur les bords )
  • Multifunctional Crankset  + ( *Salvage the hub of the front wheel (whic *Salvage the hub of the front wheel (which is not used) and remove all spokes. *Attach a pulley on either side of the hub. Transmission pulley 1 will be driven by a belt connected to the bike wheel, and transmission pulley 2 will power the desired tool with a second belt. *Secure the hub on a block of wood with the eye straps. This block of wood will later be attached to the table. f wood will later be attached to the table. )
  • Pedalier multifunción  + ( *Retirar la cubierta de la rueda trasera. *Retirar la cubierta de la rueda trasera. *Cortar el cuadro de la bicicleta y sacar los elementos inservibles (cfr. diagrama). En nuestro caso se trataba de una bicicleta con varias velocidades, pero por simplificar hemos decidido de dejarlo siempre en la velocidad máxima (el plato más grande con el piñón más pequeño). Hemos dejado los piñones y platos, pero hemos desmontado la pieza que permite el cambio de plato y hemos cortado el cable que permite cambiar de piñón. *Fijar el cuadro de la bicicleta al suelo. En nuestro caso, hemos fijado el manillar de la bicicleta en el tubo de asiento para darle estabilidad lateral y hemos encajado un tubo del cuadro en un tubo fijo al suelo. Cada uno puede adaptarlo en función de las piezas disponibles y del tipo de bicicleta.
    Vigila que el cuadro de la bicicleta quede bien fijado al suelo y que esté colocado en un lugar ventilado para refrescar al ciclista.
    *Instalar un asiento cómodo a una distancia razonable del pedalier. Hemos optado por un asiento con respaldo, y no un sillín, porque la pelvis del ciclista no necesita moverse como en una bicicleta normal. Entre el pedalier y el asiento debe haber la distancia suficiente para que la pierna se extienda en cada pedalada y manipular cómodamente con las manos los objetos que se encenderán gracias al pedalier (batidora, máquina de coser, taladro, etc.).
    objetos que se encenderán gracias al pedalier (batidora, máquina de coser, taladro, etc.). )
  • Parabole Solaire  + (- Découper 2*1.58m de profilés en acier (2- Découper 2*1.58m de profilés en acier (25*25) (étape 1) - Découper 4*0.5m de profilés en acier (25*25) (étape 2) - Découper 2*0.7m de profilés en acier (25*25) (étape 3) - Découper 8*0.1m de profilés en acier (30*30) avec un angle à 45° (étape 4) - Souder les profilés de 0.1m deux à deux pour former des V à 90° (étape 5) - Découper 2*0.2m de profilés acier (30*30) (étape 5) - Découper 2*0.1m de profilés acier (30*30) (étape 6) -Souder les profilés de 0.2m en base avec ceux de 0.1m en hauteur pour former un T (étape 7) - Assembler les profilés pour former le support selon la photo (étape 8)former le support selon la photo (étape 8))
  • The Norwegian Kettle (Hay Box)  + ('''Note''': The small box must be at least'''Note''': The small box must be at least 1 cm higher than the cooking pot and at least 4 cm wider or longer 1) Using either a wood saw or a jig saw cut the wooden planks using the measurements taken previously 2) Assemble the wooden planks using nails and a hammer '''Planks for the small box''' - 2 planks (1 cm taller than the cooking pot) x (4 cm longer than the cooking pot) -2 planks (1 cm taller than the cooking pot) x (4 cm wider than the cooking pot) - 1 or several planks (4 cm wider than the pot) x (4cm longer than the pot) than the pot) x (4cm longer than the pot))
  • Marmite norvégienne  + ('''Remarque :''' Votre petite boite doit ê'''Remarque :''' Votre petite boite doit être plus haute que le plat d'au minimum 1 cm et être plus large de 4 cm. 1) Découper à l'aide d'une scie à bois ou d'une scie sauteuse les planches en fonction des mesures précédemment calculées. 2) Assembler les planches ensembles à l'aide de clous et d'un marteau. '''Planches obtenues pour la petite caisse''' : - 2 planches (hauteur du plat+1cm)x (longueur du plat+4cm) - 2 planches (hauteur du plat+1cm)x (largeur du plat+4cm) - 1 ou plusieurs planches (largeur du plat + 4cm)x(longueur du plat+4cm)geur du plat + 4cm)x(longueur du plat+4cm))
  • Marmite norvégienne  + ('''Remarque :''' Votre petite boite doit ê'''Remarque :''' Votre petite boite doit être plus haute que le plat d'au minimum 1 cm et être plus large de 4 cm. 1) Découper à l'aide d'une scie à bois ou d'une scie sauteuse les planches en fonction des mesures précédemment calculées. 2) Assembler les planches ensembles à l'aide de clous et d'un marteau. '''Planches obtenues pour la petite caisse''' : - 2 planches (hauteur du plat+1cm)x (longueur du plat+4cm) - 2 planches (hauteur du plat+1cm)x (largeur du plat+4cm) - 1 ou plusieurs planches (largeur du plat + 4cm)x(longueur du plat+4cm)geur du plat + 4cm)x(longueur du plat+4cm))
  • Papier recyclé  + (Le papier et le carton peuvent être mixés, la pâte ne doit plus contenir de morceaux trop grand. Le mélange peut ensuite être ajouté dans l'eau. La grande bassine d'eau va permettre de diluer le mélange.)
  • Dessalinisateur solaire  + ( *Couper 13 morceaux de tuyau noir de 100 mm de longueur *Fixer les 12 goutteurs aux morceaux de tuyau )
  • Linogravure/ar  + (<div class="mw-translate-fuzzy"> '''
    '''اجمعوا القماش'''
    '''_____________________________________________________________________________________''' '''Collect the fabric you want to customize.''' '''_____________________________________________________________________________________''' '''
    اجمعوا القماش'''
    اجمعوا القماش''')
  • Linocut  + (<div class="mw-translate-fuzzy"> Col
    Collect the fabric you want to customize.
    '''_____________________________________________________________________________________''' '''Collect the fabric you want to customize.''' '''_____________________________________________________________________________________''' '''
    اجمعوا القماش'''
    اجمعوا القماش''')
  • Ceuille-fruits  + (<u>Faire le marque de la future décoFaire le marque de la future découpe sur le fond de la bouteille - la découpe et droite sur la majeure partie du contour - se servir du fond de la bouteille pour faire deux "oreilles de chat" qui serviront à créer la partie qui casse la tige du fruitserviront à créer la partie qui casse la tige du fruit)
  • Collective laundry practice  + (<u>The individual reflection:</u&The individual reflection: Take a pen and a paper, and try to answer to these questions. The goal is to define the habits and needs of each laundry practice. ''1. How often do you do the laundry?'' ''2. Do you sort your clothes?'' ''3. If yes, how?'' ''4. Which machine programs do you use?'' ''5. What do you like about your practice?'' ''6. What would you change in your practice?  ''our practice?'' ''6. What would you change in your practice?  '')
  • Domestic biodigestor  + (The entry of the system will be the biodigThe entry of the system will be the biodigestor mouth. The installation will first be done to verify dimensions of the system, and then will be dissasembled and definitively glued. * Put a PVC pipe in one of the digestor openings, without putting it too much inside (this would reduce matter circulation). * Create a 90° angle using two 45° bends. On small diameter tubes, it is better to have smooth angles, as a direct 90° angle would get stuck more easily. * Build the "mouth" with large diameter pipes. The larger the mouth is, the easier it will be to feed the digestor. A first fermentation process happens in the mouth. An unscrewable lid closes the mouth. * Link the mouth to the digestor, placing it higher than the digestor, so that matter can circulate in the system with gravity. can circulate in the system with gravity.)
  • Tireuse - DC  + (Actuellement la tireuse est dans une confiActuellement la tireuse est dans une configuration pour fonctionner (si elle veut bien fonctionner) en courant alternatif. Ses composants sont les suivants : 1) Compresseur à air - Lindr 15RAS 2) Contrôleur de compresseur d’air – Lefoo lf08 https://www.lefoo.com/products/lf08-pressure-switch  3) Ventilateur - Sunon dp200a 2123xbt.gn https://www.soselectronic.com/fr/products/sunon/dp200a-2123xbt-dp200a-2123xbt-gn-1-51147?gad_source=1&gclid=Cj0KCQiAmNeqBhD4ARIsADsYfTcIqlO4apxIIBgWQzdLHlTr3A7p52_5JqbuKZKrisWte6MM4GF_trQaAolEEALw_wcB 4) Condensateur – Han sin HSC45H03OU.T 450 VAC 50/60HZ '''3uF''' 5) Thermostat – Ranco k50 L3100 6) Relais 7) Système froid – Cubigel gl80pb https://lightcommercialrefrigeration.danfoss.com/pdf/danfoss_GL80PB_R134a_220_50.pdf Le schéma électrique de la tireuse est en pièce jointe. électrique de la tireuse est en pièce jointe.)
  • Organiser une journée Vision  + (Afin d'entamer l'atelier directement, il eAfin d'entamer l'atelier directement, il est bon de préparer le "matériel pédagogique" en amont. Pour nous, cela prenait la forme de 3 feuilles de paperboard * Paperboard expliquant la démarche Rêve du Dragon * Paperboard avec le cadre de sécurité * Paperboard avec les sujets à aborder (remontés de réunions précédentes)
    (remontés de réunions précédentes) <br/>)
  • Bio Charbon  + ('''1)''' Placer le carbonisateur avec l'ex'''1)''' Placer le carbonisateur avec l'extrémité amovible vers le haut. '''2)''' Placer un cylindre au centre du fût, on peut utiliser un manche d'outil par exemple. '''Remarque''' Le trou central réalisé à l'aide du cylindre servira à la bonne mise à feu du système. '''3)''' Remplir de paille en prenant soins de bien tasser. '''4)''' Retirer le cylindre. '''5)''' Repositionner le couvercle amovible en vérifiant bien son blocage.le amovible en vérifiant bien son blocage.)
  • Bio Charbon  + ('''1)''' Placer le carbonisateur avec l'ex'''1)''' Placer le carbonisateur avec l'extrémité amovible vers le haut. '''2)''' Placer un cylindre au centre du fût, on peut utiliser un manche d'outil par exemple. '''Remarque''' Le trou central réalisé à l'aide du cylindre servira à la bonne mise à feu du système. '''3)''' Remplir de paille en prenant soins de bien tasser. '''4)''' Retirer le cylindre. '''5)''' Repositionner le couvercle amovible en vérifiant bien son blocage.le amovible en vérifiant bien son blocage.)
  • Pare-soleil pour fenêtres, velux, baies vitrées...  + (Cette étape n'est pas détaillée car elle eCette étape n'est pas détaillée car elle est simple si on sait coudre, ce qui est un prérequis. Pour qu'elles puissent être accrochées, les voiles devront avoir des boutonnières ou de petits élastiques : - pour les fenêtres battantes et les velux, de petits élastiques sont la solution la plus pratique, mais des boutonnières pourraient convenir - pour les baies vitrées, il faut impérativement des boutonnièress, il faut impérativement des boutonnières)
  • Remorque à vélo en bois  + (Avant tout projet de construction, il est Avant tout projet de construction, il est important de définir le besoin. Dans notre cas, nous souhaitions transporter des objets de 2m50 de long dans Paris. La remorque peut être utilisée pour transporter d'autres palettes, ou pour transporter des caisses, la structure est à adaptée en conséquence.
    Il est également nécessaire de poser par écrit la structure souhaitée et de réfléchir en groupe sur la faisabilité de cette structure. La largeur d'une remorque à vélo ne peut pas excéder 1m.
    ur d'une remorque à vélo ne peut pas excéder 1m.)
  • Rocket Stove en L  + (Avec la disqueuse, découper les différenteAvec la disqueuse, découper les différentes parties: Découpe à 45° d'un seul côté dans le tube de 120 mm: * La cheminée: 470 mm * L'arrivée d'air: 360 mm * Le chargement de bois: 400 mm Découpe à 30° des deux côtés dans le tube de xx mm x 3: * Les pieds de 400 mm La caissette pour les cendres: * Le fond: 150 mm x 100 mm * Les côtés x 2: 130 mm x 100 mm * L'arrière: 100 mm x 100 mm * Le caillebotis: Trappe de l'arrivée d'air: * 150 mm x 130 mm Plaques pour les pieds x3 * 50 mm x 30 mm Support de gamelle x 2 * 175 mmx 30 mm Support de gamelle x 2 * 175 mm)
  • Alimentation éléctrique de récupération (12, 5 et 3.3 volts)  + (Batteries Coupe-styropor Sechoir électrique Hydroponie: pompe de machine à café. Fer à souder récup)
  • Chauffe-eau solaire  + (La fabrication des chambres est très simplLa fabrication des chambres est très simple : couper le fond de bouteilles de manière à pouvoir les emboiter les unes dans les autres (photo). L'étape plus compliquée est d'emboiter à la base de votre pile deux bouteilles en sens inverse, de manière à ce que les extrémités de la chambres soient des goulots. /!\ attendez avant de sceller avec le ruban adhésif !z avant de sceller avec le ruban adhésif !)
  • Machine à laver à pédales  + (En fonction des points de fixation que vouEn fonction des points de fixation que vous avez sur votre tambour. Dans notre cas nous avons pu fixer une pièce métalique qui a fait office de pied (récupérée sur la machine d'origine). Il manquait d'un côté des points de fixation. J'ai donc mis une pièce en bois vissée directement dans le plastic.n bois vissée directement dans le plastic.)
  • Machine à laver à pédales  + (En fonction des points de fixation que vouEn fonction des points de fixation que vous avez sur votre tambour. Dans notre cas nous avons pu fixer une pièce métalique qui a fait office de pied (récupérée sur la machine d'origine). Il manquait d'un côté des points de fixation. J'ai donc mis une pièce en bois vissée directement dans le plastic.n bois vissée directement dans le plastic.)
  • Savon à base de glycérine (sous-produit du biodiesel)  + (Cette étape présente la préparation des deCette étape présente la préparation des deux solutions: glycérine et eau/catalyseur. Elle est similaire que vous vouliez faire du savon solide ou liquide * Dans la casserole, faire chauffer la glycérine à 50°C (120° F) * Dans une casserole séparée, faire chauffer l'eau à 45°C (110°F) Lorsque les deux solutions sont à température, '''se munir des équipements de sécurité puis:''' * Peser le catalyseur de votre choix en étant le plus rapide possible afin de limiter les émanations. * Le mettre dans l'eau et agiter légèrement * Lorsque le catalyseur est entièrement dissout dans l'eau, '''verser le mélange avec la glycérine'''
    La réaction sera plus efficaces si les deux solutions ont 5°C de différence
    n sera plus efficaces si les deux solutions ont 5°C de différence</div> </div>)
  • Pare soleil climatiseur  + (Etendre la couverture de survie sur une surface plane, face argentée vers le bas. Reporter les mesures au marqueur, et tracer les lignes à l'aide de la règle.)
  • Fabriquer sa Grelinette  + (Commencer par percer le support des dents Commencer par percer le support des dents : faire deux trous traversant les deux côtés du tubes dans lesquels la dent viendra s’encastrer pour plus de solidité, un trou d’un côté au milieu du tube et celui en face le plus au bord du tube possible, cela donnera l’angle de la dent. Faire ça 5 fois en espaçant les trous de manière identique et en laissant 5 cm sur les bords pour venir encastrer les manches. Souder des deux côtés :strer les manches. Souder des deux côtés :)
  • Organiser un Low-tech Tour sur son territoire  + (Constituer une équipe au cœur de l’organisConstituer une équipe au cœur de l’organisation (2-3 personnes), au moins 2-3 mois avant le Tour. Organiser une première réunion pour partager vos envies, vos idées de lieux (quels types d’organisation souhaite voir le groupe ?) et pour fixer les prochaines réunions (par exemple toutes les deux semaines pour partage d’info avec du travail intermédiaire). Décider également si vous voulez documenter votre tour, et si oui, via quel support (vidéo, article, rapport, …). ''Photo : Low-tech Tour Grenoble 2020 - Barnabé Chaillot''ch Tour Grenoble 2020 - Barnabé Chaillot'')
  • Ecoulement constant et continu avec pompe solaire mais sans batterie  + (Prenons un exemple assez simple : je vis dPrenons un exemple assez simple : je vis dans une région où tous les jours, j’ai dans mon jardin 10 heures d’ensoleillement continu, permettant d’alimenter une pompe solaire de 6000L/h à l’aide de grands panneaux solaires. Je décide de créer deux réservoirs A et B. Le réservoir B me sert de réserve pour alimenter le A d’un débit constant. La taille de VB.1 et celle de VA.1 sont hors problème. Il s’agit simplement d’un dimensionnement lié au terrain mais notons qu’il est préférable d’avoir une grande surface de cuve pour éviter des variations de hauteurs trop importantes (et non esthétiques). On a : VA.2 = VB.2 = H*DP = 10*6000 = 60 000 L DS = 60 000 / 14 = 4285 L/h Il faut donc une réserve conséquente de 60000 L d’eau pour permettre un écoulement constant DS de 4285 L/h.tre un écoulement constant DS de 4285 L/h.)
  • FILTRE adapté à une pompe  + (Coulage du béton dans le dispositif de coffrage)
  • Jauge de niveau pour récupérateur d'eau  + (Remplir au 3 quart d'eau votre récipient hRemplir au 3 quart d'eau votre récipient hermétique (flacon plastique, pot de confiture, petite bouteille de lait, de soda etc...). Ce récipient s'enfoncera dans l'eau car en partie remplie d'eau, mais il restera à la surface du fait qu'il contient 1 quart d'air. C'est votre flotteur.tient 1 quart d'air. C'est votre flotteur.)
  • Caisson LowTech  + (Le caisson a été dimensionné selon les infLe caisson a été dimensionné selon les informations du site de Dominique Pétoin (https://www.petoindominique.fr/php/accueil.php ), un amateur d'acoustique. Le site est très complet, et contient des informations sur les caissons, les types de filtrage, et de manière générale tout ce qui se rapporte aux enceintes. Il permet la génération de plans en entrant la référence de son haut parleur ainsi que l’épaisseur du bois utilisé.on haut parleur ainsi que l’épaisseur du bois utilisé.)
  • Système électrique global d'une habitation  + (Des panneaux solaires produisent la totaliDes panneaux solaires produisent la totalité de l’électricité de la propriété, qui n’est pas reliée au réseau électrique. Les panneaux solaires produisent de l'énergie seulement quand il y a du soleil. Or on a besoin d’électricité tout le temps, de jour comme de nuit. Il est donc nécessaire de stocker l’énergie produite la journée pour pouvoir l’utiliser au moment opportun. Le stockage le plus courant s’effectue à l’aide de batteries. Comme les batteries coûtent cher, que leur production est polluante et leur recyclage difficile, et qu’une grande quantité d’énergie est perdue lors du stockage, on chercher à réduire leur utilisation au strict minimum. Pour stocker moins, on peut consommer l’énergie au moment où elle est produite, en utilisant les appareils électriques les plus consommateurs lorsqu’il y a du soleil plutôt que la nuit, par exemple la machine à laver le linge. On peut stocker l’énergie sous une forme autre qu’électrique : en pompant de l’eau pour la stocker en hauteur, on transforme l’énergie électrique en énergie potentielle de pesanteur. La pompe qui monte l’eau s’active seulement quand les panneaux solaires produisent de l’énergie.panneaux solaires produisent de l’énergie.)
  • Chauffage solaire version ardoise  + ('''Remarque''': Ici, le cadre est dimensio'''Remarque''': Ici, le cadre est dimensionné pour accueillir une vitre de 1m x 2m par 6mm d'épaisseur, un fond en contreplaqué filmé de 10mm et une couche isolante de 22mm en STEICO. Les dimensions seront donc à adapter en fonction des disponibilités de chacun. * Préparer 2 chevrons de section 93mm x 45mm et de 209 cm de longueur. * Préparer 2 chevrons de section 93mm x 45mm et de 109 cm de longueur. * Préparer 2 liteaux de section 20mm x 53mm et de 209 cm de longueur. * Préparer 2 liteaux de section 20mm x 53mm et de 109 cm de longueur. * Coller à la colle PU et visser les liteaux sur les chevrons associés une face de 93mm d'épaisseur, à 32mm d'un des bords. '''Remarque''': Ces 32mm correspondent à l'épaisseur isolant + contreplaqué filmé. Il reste 8mm sur l'autre bord afin d'accueillir l'épaisseur de la vitre et d'un joint compribande. * Découper les angles de chaque profilé bois ainsi obtenu à 45° en portant bien l'attention sur le sens de la découpe. La coupe se fait sur la longueur de 93mm. '''Remarque''': Cette coupe permet de retrouver la dimension 1m x 2m de la vitre en intérieur du cadre. * Assembler le cadre à l'aide de colle PU et de longues vis à bois dans chacun des 4 angles.ngues vis à bois dans chacun des 4 angles.)
  • Worm Compost Bins  + (Drill with drill bit to make the hole for the valve tap and fit the stainless ball or butterfly valvetap (1/2” inch or 3/4” inch) with hydraulic fittings. The tap should be approximately 5-10cm from the bottom of the barrel.)
  • Sacoche vélo étanche en Bâche  + (Découper deux rectangles, Un de 40cm*75cm (Face) Un de 40*70cm (Fond) Coudre le bandeau de bâche de 5 cm sur la bâche Face. Coudre à l'envers les deux parties. Utiliser des aiguilles solides pour cuir, et du Fil ultra résistant.)
  • Recette pour écouler les éxcédents de courgettes d'été  + (Déssaler dans un égoutoir les courgettes coupées en cubes mélangées à une tasse à café (tac) de gros sel)
  • Wax  + (Ecraser les cristaux de résine de pin au pilon ou au marteau puis faire chauffer la poudre obtenue avec l'eau dans une casserole. Laisser s'évaporer l'eau.)
  • Micro-fogão gaseificador  + (1 - No fundo da caixa (2), marque a locali1 - No fundo da caixa (2), marque a localização de cerca de quinze furos distribuídos por toda a superfície. Na parte superior da caixa (2), marque a localização de cerca de dez furos, distribuídos uniformemente por toda a caixa. 2 - Em seguida, fure nos locais marcados com uma broca de 7 mm (ou com martelo e prego).ma broca de 7 mm (ou com martelo e prego).)
  • Lâmpada solar de baterias de lítio restauradas  + (Quanto a esta parte, convidamos você a conQuanto a esta parte, convidamos você a consultar o tutorial [http://lowtechlab.org/wiki/R%C3%A9cup%C3%A9ration_de_batteries "Recuperação de baterias"] *Ponha luvas para proteger as mãos * Fixe a bateria em um torno, para que ela fique imobilizada, e com a ajuda de um martelo e um formão abra-a. ''(Imagem 1)'' *Separe cada célula: desencape as células com o alicate de corte, para remover-lhe todos os outros componentes. ''(Imagem 2)''
    outros componentes. ''(Imagem 2)'' <br/>)
  • Frigo du désert version légère  + (Renforcer le fond du sac avec une planche Renforcer le fond du sac avec une planche découpée en cercle, et déposer une couche de 5 centimètres de sable. Poser le bidon puis remplir les côtés de sable en le tassant. Monter le plus haut possible. Pour renforcer l'ensemble, une ficelle ou un fil de fer peut venir entourer le sac par l'extérieur une fois le sable rempli et tassé.térieur une fois le sable rempli et tassé.)
  • Plastic pyrolyzer  + (For this test, plastic waste is mostly polypropylene.)