Prototype de Nomade des Mers | Categories : Food, Energy
Un zeerpot (ou frigo du désert) traditionnel fabriqué à l'aide de pots en terre cuite devient très vite lourd et difficilement transportable. La version présentée ici est une variante plus légère et moins coûteuse, faisable avec des matériaux qu'on peut se procurer plus facilement. L'enveloppe est faite de tissu, et le réservoir interne pourra être en plastique, en métal, ou n'importe quel matériau étanche au sable. Ce reservoir interne sera fermé à l'aide d'un bouchon ou d'un tissu.
Un zeerpot (ou frigo du désert) traditionnel fabriqué à l'aide de pots en terre cuite devient très vite lourd et difficilement transportable. La version présentée ici est une variante plus légère et moins coûteuse, faisable avec des matériaux qu'on peut se procurer plus facilement. L'enveloppe est faite de tissu, et le réservoir interne pourra être en plastique, en métal, ou n'importe quel matériau étanche au sable. Ce reservoir interne sera fermé à l'aide d'un bouchon ou d'un tissu.
Froid, évaporation, conservation, NomadeDesMers, LT4Refugees, Agami tr fr 1
Makas çifti
Makas çifti Dikiş iğnesi tel Makas çifti Dikiş iğnesi Konu
Dış zarf
"Alt-S" kaydetmek Için "ALT-S" ya da Bir Sonraki iletiye atlamak Için "ALT-D" Veya Diğer kısayollar Için "ALT" Veya Özet sağlamak Için "Alt-B" Yazin.
Belçikalı
Çeviriler: Desert Fridge ışık sürümü / 5 / tr
Altından ve etrafından 5 santimetre kumla çevrili kutunun girmesini sağlayan bir silindirik torba yapın (veya kurtarın). Torbanın etrafındaki torbayı kapatmak için bir slayt ve kumaş yüksekliği sağlayın.
Kaynak metin yapıştır
Çeviri kaydetSonra git Basın "ALT-S" diğer kısayollar için özet veya "ALT" sağlamaktır sonraki mesaj veya "ALT-B" atlamak için "ALT-D" kaydetmesine veya.
Belge ekle
Kum doldurma
Çantanın tabanını bir daire içinde kesilmiş bir tahta ile güçlendirin ve 5 cm'lik bir kum tabakası yerleştirin. Kutuyu yatırın ve kenarlarını kazıyarak kumla doldurun. Mümkün olduğunca yükseğe tırman. Kümeyi güçlendirmek için, kum dolu ve paketlendikten sonra bir tel ya da tel dışarıdan çevreyi sarabilir.
Damlama
Birkaç dikiş iğnesi deliğinin borusunu delin ve su kaynağını sifonlamak için bir çıkış vanası sağlayın. Kullanıldığı sırada suyun kuma dağılmasını sağlamak için borunun etrafında boru etrafında bir daire yapın. Akışı ayarlamak için bir musluk sağlayın.
kullanım
Yüksek su rezervi ve sifonu askıya alın. Rüzgar ve sıcaklığa bağlı olarak akışı uygun gördüğünüz şekilde ayarlayın. Kutunun içeriği serin tutulacak! Zerer, rüzgarlı bir yerde güneşten korunmalıdır.
Testler devam ediyor
Bu zeerpot modeli Nomade des Mers teknesinde test ediliyor. Test edilen puanlar:
Damla yoğunluğu
Iç ve dış sıcaklık ölçümü
süredurum
Denizlerin Göçebe İçin Thomas Piboum ve Karel Janik Yönetmenliği
Hide tercüme
Liste Sayfası
Renforcer le fond du sac avec une planche découpée en cercle, et déposer une couche de 5 centimètres de sable. Poser le bidon puis remplir les côtés de sable en le tassant. Monter le plus haut possible. Pour renforcer l'ensemble, une ficelle ou un fil de fer peut venir entourer le sac par l'extérieur une fois le sable rempli et tassé.
Percer le tuyau de quelques trous d'aiguille à coudre et prévoir un robinet de sortie pour pouvoir siphonner l'arrivée d'eau. Faire faire un cercle au tuyau percé autour du bidon, pour que l'eau se répartisse uniformément dans le sable lors de l'utilisation. Prévoir un robinet pour régler le débit.
Suspendre une réserve d'eau en hauteur et siphonner. Régler le débit comme bon vous semble, en fonction du vent et la température. Le contenu du bidon sera maintenu au frais ! Le zeerpot doit être placé à l'abri du soleil dans un endroit venté.
Ce modèle de zeerpot est en cours de test sur le bateau Nomade des Mers. Les points testés sont:
On trouve certaines versions (notamment au Sénégal) composées d'un bidon entouré d'un tissu en jute et rembourré de 2 cm de chutes de tissus.
On vient mouiller la couche extérieure pour rafraichir l'eau contenue à l'intérieur.
Cette version peut être adaptée à d'autres bidons avec une ouverture plus large et contenir des aliments.
Published
You entered an invalid page name, with one or many of the following characters :
< > @ ~ : * € £ ` + = / \ | [ ] { } ; ? #