Recherche par propriété

Cette page fournit une simple interface de navigation pour trouver des entités décrites par une propriété et une valeur nommée. D’autres interfaces de recherche disponibles comprennent la page recherche de propriété, et le constructeur de requêtes ask.

Recherche par propriété

Une liste de toutes les pages qui ont la propriété « Step Content » avec la valeur « Il faut ensuite configurer le capteur à Effet Hall, comprendre comment celui-ci peut capter le pédalage du pédalier. Ce capteur est composé de 2 éléments : des aimants situés sur le pédalier et du capteur en lui-même sur le cadre. En détectant chaque aimant, on va pouvoir déduire une période de détection entre deux aimants et à partir d’une période seuil, on va pouvoir détecter que le pédalier tourner. De plus, on peut compter le nombre d’aimants que le capteur voit et on veillera à que le pédalier fasse plusieurs tours (pour éviter un trou à l’arrêt par erreur) avant de démarrer. Nous avons un pédalier avec 5 branches donc un tour de pédalier correspond à un comptage de 5. Donc durant les 10 premiers comptages (2 tours), nous prenons soins d’avoir de système à l’arrêt pour éviter ces tours de pédaliers accidentels. Enfin, il faut fixer la période de rotation limite pour activer ou non le système, sachant qu’un cycliste pédale à environ 1 tour par seconde, nous avons mis la limite entre 2 aimants à 2 secondes (i.e si l’on fait plus de 5*2=10 secondes pour un tour de pédalier, on considère que nous avons pas envie d’accélérer, donc nous arrêtons le moteur). On voit bien que dans le programme, on incrémente le comptage des aimants et on actualise la valeur de la variable ''période''. Certaines variables d’affichages sont volontairement désactivées, elles seront activées durant la phase de mise au point. ». Puisqu’il n’y a que quelques résultats, les valeurs proches sont également affichées.

Affichage de 101 résultats à partir du n°1.

Voir (200 précédentes | 200 suivantes) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).


    

Liste de résultats

  • Planche de découpe (cuisine) à clous pour hémiplégique  + (Tracez les 6 repères pour les clous à l'aide du mètre.)
  • Jabón de ceniza y grasa animal  + ( *Recuperar la ceniza de la madera, debe s *Recuperar la ceniza de la madera, debe ser fina y provenir de madera natural; *Mezclar ceniza y agua de lluvia en una proporción de 1:3 (aquí 3kg de ceniza por 10L de agua). Mezcle ocasionalmente, deje reposar por aproximadamente 3 días; *Filtrar finamente en un paño; obtenemos nuestra base, la potasa. Para probar la concentración de nuestro detergente, podemos utilizar una técnica muy sencilla: sumergir una pluma de pollo en el detergente, si empieza a disolverse, el detergente tiene la concentración correcta. '''Precaución: la lejía de ceniza es una solución muy básica y, por lo tanto, muy corrosiva, que debe manipularse con cuidado: si es posible, guantes y gafas.''' cuidado: si es posible, guantes y gafas.''' )
  • Robot mécanique  + (Un mixeur est un système avec différents oUn mixeur est un système avec différents outils, tournant vite autour d’un axe vertical.Il faut transformer le mouvement du corps en un mouvement rotatif et en accélérer la vitesse. Cela nécessite: - Une pédale pour activer le système - Une accélération pour multiplier les forces - Un moyen de faire durer le mouvement Test en vidéo : https://www.facebook.com/bicepscultivatus/videos/108395066187906/m/bicepscultivatus/videos/108395066187906/)
  • Mor Pod - Poubelle de port  + (Une analyse du besoin a été réalisée avec la capitainerie de Concarneau (fichier joint : VisitePortConcarneau MORPOD 07042018 ))
  • Parabolic solar cooker  + (Use a rolling table, with a rectangular sheet that needs to be fixed with a drill and screws on the stand to place the tube that will support the parabolic dish later.)
  • Cuiseur solaire parabolique  +
  • Cuiseur solaire parabolique  + (Utilisez une table roulante , avec une tôle rectangulaire qu'il faut fixer à l'aide d'une perceuse et des vis sur le support pour poser le tube qui portera la parabole par la suite.)
  • Forno solar (em forma de caixa)  + (1) Tenha em mãos a [[:Fichier:Plans cuiseur solaire.jpg|planta da caixa]],1) Tenha em mãos a [[:Fichier:Plans cuiseur solaire.jpg|planta da caixa]], os painéis de compensado e a escala/fita métrica. 2) Com a ajuda de uma régua, transfira as dimensões do lado A para uma das placas. 3) Use o transferidor para criar um ângulo de 60° e um ângulo de 30° conforme mostrado no diagrama. 4) Fixe a placa em sua mesa de trabalho com um grampo. 5) Proteja seus ouvidos e olhos. 6) Corte ao longo das linhas, usando a serra tico-tico. 7) Transfira as dimensões deste molde para uma segunda placa, para fazer o lado B. 8) Corte o segundo painel. 9) Traceje e depois corte as placas C, D e E '''Nota''': Se, ao cortar os painéis, as bordas do compensado contiverem lascas, é útil aparar as bordas com a lixa. Se as placas forem propositalmente finas, é necessário fixar algumas ripas nas placas A e B, que servirão de suporte para aparafusar as placas C, D e E. O ideal é que as ripas tenham a mesma espessura do material isolante. ''Corte das ripas'': 1) Pegue as ripas e desenhe as dimensões desejadas. 2) Fixe a ripa no torno e corte-a com uma serra. ''Fixar as ripas às placas'': 3) Posicione uma das ripas e use o grampo para segurar o conjunto. 4) Vire a placa e aparafuse o conjunto com os parafusos (bastam dois parafusos por ripa). '''Nota''': Lembre-se de manter uma espessura de placa entre a borda e a espessura (é aqui que as placas C, D e E serão posicionadas). 1) Aparafuse as placas C, D e E nas ripas (bastam dois parafusos). Obtemos assim a caixa exterior. Acrescentamos nela o isolante e depois a caixa interior, que será coberta de refletor. '''Nota''': Para aparafusar, às vezes é aconselhável pré-parafusar usando uma furadeira de impacto e uma broca.ando uma furadeira de impacto e uma broca.)
  • Monter une banque de temps  + (Vous devez être quelques personnes motivés. N'hésitez pas à parler autour de vous de cette nouvelle façon d'entrevoir l'échange et l'économie. Aillant réuni autour de vous quelques personnes motivés vous pouvez créer une association loi 1901 .)
  • Séchoir Solaire CEAS  + ( # Ouvrir la porte et la porte en bois gri # Ouvrir la porte et la porte en bois grillagée # Retirer une claie # Étaler de manière homogène les produits préalablement découpés. Il faut bien les aligner pour un usage maximal de la surface de la claie tout en laissant des petits espaces pour la circulation de l'air # Repousser la claie à l'intérieur en s'assurant qu'aucun parasite n'aille à l'intérieur. # Refermer la porte en bois grillagée (pas la porte en tôle) et ouvrir les fenêtres latérales. Laisser le séchoir ainsi en veillant à le laisser toujours au soleil. n veillant à le laisser toujours au soleil. )
  • Séchoir ATESTA amélioré  + (Vous pourrez télécharger tous le dossier de fabrication sur notre site internet à l'adresse suivante: [https://www.ceas.ch/innovations/ www.ceas.ch])
  • Horno solar (horno tipo caja)  + (1) Transfiera las medidas a sus placas y c1) Transfiera las medidas a sus placas y corte. 2) Marque el interior de una "I" para identificar el lado que será cubierto con papel de aluminio. 3) Cubra las placas A', B', C', D', y E' con papel aluminio. 4) Pegue con cinta adhesiva el papel de aluminio en la parte posterior. '''Atención''': el papel de aluminio es muy frágil, si se perfora el papel se puede hacer un vendaje pegando un trozo de aluminio con cinta transparente. 5) Coloque las placas en su lugar. "Para terminar la caja." 6) Utilice las cataratas para terminar la caja, es decir, cierre el espacio ocupado por el aislamiento, utilizando su medidor. 7) Atornille las placas a las varillas (dos tornillos por placa son suficientes).(dos tornillos por placa son suficientes).)
  • 太阳能烤炉 (箱式烤炉)  + (1)准备好箱体的图纸、胶合板、卷尺 2)在其中一块胶合板上用尺子标记出A板的形状。1)准备好箱体的图纸、胶合板、卷尺 2)在其中一块胶合板上用尺子标记出A板的形状。 3)用量角器测量出两个角,角度分别为60°和30°。如图所示。 4)用夹子将胶合板固定在工作台上。 5)做好防护措施保护耳朵和眼睛。 6)用线锯将胶合板上标记好的图形切割下来。 7)在第二块胶合板上标记出B板的形状。 8)切割第二块胶合板。 9)在剩余胶合板上分别标记并切割C板、D板、E板。 '''注释 ''':如果在切割胶合板时面板边缘有木刺,可以使用砂纸打磨使其边缘平整。 面板可以是是薄的,但是由于C板、D板、E板是由木条支撑并固定在A板和B板上的,因此面板必须 可以接受支撑杆的作用力。在理想状态下,支撑杆的厚度应该与绝缘隔热层的厚度相当。 ''切割支撑杆 '': 1)准备木条并绘制出所需的尺寸。 2)用夹子固定住木条,再用锯子切割。 '' 在面板上固定支撑杆'' : 3)取一根木条,用夹子将其固定在箱体内的面板上。 4)翻转面板,用螺丝钉将木条固定住,每根木条用两个螺丝钉。 '''注释''':请注意处理好面板尾部和木条之间的厚度和,因为C板、D板、E板将被固定在此处。 1) 将木条固定在C板、D板、E板上,每根木条使用3个螺丝钉。 接着来处理箱体内部。先安装绝缘隔热层,其次用反射层覆盖住箱体内部。 '''注释''':拧螺丝钉时,建议先使用钻头或者拉刀进行操作。层覆盖住箱体内部。 '''注释''':拧螺丝钉时,建议先使用钻头或者拉刀进行操作。)
  • Ηλιακός φούρνος  + (<div class="mw-translate-fuzzy"> 1)
    1) Πάρτε τα [[:Fichier:Plans cuiseur solaire.jpg|σχέδια για τον ηλιακό φούρνο]], τα κομμάτια του κόντρα πλακέ και το μέτρο.
    2) Αντιγράψτε τις διαστάσεις της πλευράς Α σε ένα από τα κομμάτια με τον χάρακα. 3) Χρησιμοποιήστε το μοιρογνωμόνιο για να φτιάξετε μία γωνία 60° και μία 30° όπως φαίνεται στο σχήμα. 4) Στερεώστε το κομμάτι του κόντρα πλακέ στην επιφάνεια εργασίας με τον σφιγκτήρα. 5) Προστατέψτε τα αυτιά σας και τα μάτια σας. 6) Κόψτε με τη σέγα ακολουθώντας το σχέδιο που έχετε κάνει. 7) Αντιγράψτε το σχήμα της πλευράς Α που έχετε κόψει σε ένα άλλο κομμάτι κόντρα πλακέ για να φτιάξετε και τη πλευρά Β. 8) Κόψτε και το δεύτερο κομμάτι. 9) Σχεδιάστε και κόψτε τα κομμάτια C, D και E
    Σημείωση: Αν αφού κόψετε τα κομμάτια του κόντρα πλακέ υπάρχουν σκλήθρες στις άκρες τους, θα ήταν χρήσιμο να τρίψετε τις άκρες με το γυαλόχαρτο.
    Επειδή τα κομμάτια του κόντρα πλακέ είναι επίτηδες λεπτά, είναι απαραίτητο να στερεωθούν στις πλευρές Α και Β τα πηχάκια που θα χρησιμοποιηθούν σαν υποστήριξη για να βιδωθούν τα κομμάτια C,D και E. Τα πηχάκια θα ήταν ιδανικό να έχουν το ίδιο πάχος με τη μόνωση. Κόψτε τα πηχάκια 1) Πάρτε τα πηχάκια και σημειώστε τις επιθυμητές διαστάσεις. 2) Στερεώστε τα πηχάκια με το σφιγκτήρα και κόψτε με ένα πριόνι. Στερεώστε τα πηχάκια
    3) Τοποθετήστε το ένα πηχάκι στο κομμάτι του κόντρα πλακέ που κόψατε και χρησιμοποιήστε το σφιγκτήρα για να μείνει στη σωστή θέση.
    4) Αναποδογυρίστε το κομμάτι του κόντρα πλακέ και βιδώστε με ένα κατσαβίδι (αρκούν δύο βίδες για κάθε πηχάκι).
    Σημείωση: Τοποθετήστε το πηχάκι αφήνοντας τόση απόσταση από την άκρη του κόντρα πλακέ όσο είναι και το πάχος του κόντρα πλακέ. (Σε αυτό το χώρο θα τοποθετηθούν τα κομμάτια C, D και E.) 1) Βιδώστε τα κομμάτια C, D και E στα πηχάκια, 2 βίδες είναι αρκετές.
    Με αυτό το τρόπο έχουμε φτιάξει το εσωτερικό του κουτιού. Ακολούθως θα προστεθεί η μόνωση και το εσωτερικό του κουτιού θα καλυφθεί με ανακλαστικό υλικό.
    Σημείωση: Για να βιδώσετε, κάποιες φορές είναι χρήσιμο να κάνετε πρώτα τρύπες (λίγο πιο στενές από τις βίδες σας) με το τρυπάνι.
    κάποιες φορές είναι χρήσιμο να κάνετε πρώτα τρύπες (λίγο πιο στενές από τις βίδες σας) με το τρυπάνι. </div>)
  • کوره خورشیدی (کوره جعبه ای)  + (<div class="mw-translate-fuzzy"> 1)
    1) Bring [[: فایل: Plans solar cooker.jpg | عکس از جعبه]]، پانل تخته سه لا و متر.
    2) ابعاد سمت A را به یکی از صفحات با استفاده از خط کش انتقال دهید. 3) از زاویه 60 درجه و یک 30 درجه استفاده کنید، همانطور که در نمودار نشان داده شده است. 4) با استفاده از گیره، صفحه را به میز کارتان بسپارید. 5) از گوش و چشم خود محافظت کنید. 6) در طول خطوط با استفاده از اره برش برش دهید 7) ابعاد این الگو را روی یک صفحه دوم قرار دهید تا سمت B را بسازید. 8) پانل دوم را بردارید. 9) ردیابی، برش صفحات C، D و E
    '' 'توجه' '': اگر، هنگام برش پانل ها، لبه های تخته سه لا حاوی خار، ممکن است مفید باشد که لبه ها را با کاغذ پومیز شسته شود.
    صفحات عمدتا نازک هستند، لازم است که بر روی صفحات A و B میله ها نصب شوند که به عنوان پشتیبانی کننده برای پیچاندن صفحات C، D و E خدمت می کنند. میله ها به طور ایده آل ضخامت همانند عایق . '' چپستیکها را برید '': 1) غذاهای چینی را بردارید و ابعاد مورد نظر را جلب کنید. 2) میله را روی انگشت نصب کنید و با یک اره برش دهید. '' چسباندن چپستیک به صفحات '':
    3) یکی از چپستیک ها را جای گذاری کنید و از گلخانه ای متصل شده برای نگه داشتن همه چیز با هم استفاده کنید.
    4) ورق را بچرخانید و مونتاژ را با پیچ انجام دهید (دو پیچ در هر میله کافی است).
    '' 'توجه داشته باشید' '': به یاد داشته باشید ضخامت صفحه بین قطر و میله نگه دارید (این است که در آن صفحات C، D، و E قرار می گیرد) 1) صفحات C، D و E را بر روی میله ها پیچ کنید، دو پیچ به اندازه کافی است.
    سپس جعبه بیرونی را دریافت می کنیم، عایق و جعبه داخلی را که با بازتابی پوشانده می شود اضافه می کنیم.
    '' 'توجه داشته باشید' '': برای پیچ کردن آن گاهی اوقات می تواند عاقلانه برای پیش پیچیدن با استفاده از یک مته و مته.
    ه باشید' '': برای پیچ کردن آن گاهی اوقات می تواند عاقلانه برای پیش پیچیدن با استفاده از یک مته و مته. </div>)
  • SOLARHERD (Schachtel-artiges Kocher)  + (<div class="mw-translate-fuzzy"> 1)
    1) Kartei [[:Fichier:Plans cuiseur solaire.jpg|plans de la boîte]] dabei haben, Sperrholzplatten und Lineal
    2) Die Abmessungen der A-Seite auf eine Platte mit dem Lineal Übertragen 3) Mit dem Winkelmesser einen Winkel von 60° und einen von 30° erstellen, wie auf der Zeichnung angegeben. 4) Die Platte auf Ihrem Werktisch mit der Schraubzwinge festmachen. 5) Sich die Ohren und Augen schützen 6) Mit der Stichsäge, den Linienführungen folgend, abschneiden 7)Die Abmessungen dieses Schnittmusters auf eine zweite Platte übertragen, um die B-Seite zu übertragen. 8) Die zweite Platte abschneiden. 9) Die C, D und E - Platten anzeichnen und abschneiden
    Bemerkung : Falls beim Abschneiden die Kanten der Sperrholzplatten Stachel aufweisen, kann es von Nutzen sein, diese Kanten mit dem Sandpapier abzuschleifen.
    2) Da die Platten absichtlich dünn sind, müssen Sie auf die A und B Platten Holzstäbe festmachen, die als Halterung dienen werden, um die C, D und E Platten fest zu schrauben. Am besten sind die Holzstäbe so dick wie das Isoliermaterial
    Die Holzstäbe abschneiden 1) Die Holzstäbe in die Hand nehmen und die gewünschten Abmessungen anzeichnen. 2) Den Holzstab auf den Schraubstock festmachen und mit einer Säge abschneiden. Die Holzstäbe zu den Platten festmachen.
    3) Einen von den Holzstäbe in die richtige Stellung bringen, und dabei den Scraubstock benutzen, um das Ganze festzuhalten.
    4) Die Platte umdrehen und das Ganze mit den Schrauben zusammenschrauben (2 Schrauben per Holzstab genügen)
    Bemerkung : Genügend Plattendicke zwischen Kante und Holzstab bewahren (auf dieser Stelle werden Sie die C, D und E Platten festlegen) 1) Die C, D und E- Platten auf die Holzstangen schrauben, 2 Schrauben genügen.
    So kriegen Sie die Aussenschachtel, dazu wird das Isoliermaterial kommen, dann die Innenschachtel, die mit Reflektierfolie abgedeckt wird.
    Bemerkung : um gut zu schrauben kann es von nutzen sein, mit der Bohrmaschine und einem Bohrer das Schrauben vorzubereiten, indem Sie anfangen, ein bisschen das Loch zu bohren.
    r Bohrmaschine und einem Bohrer das Schrauben vorzubereiten, indem Sie anfangen, ein bisschen das Loch zu bohren. </div>)
  • Forno Solare (modello a scatola)  + (L'isolante deve essere inserito tra le astL'isolante deve essere inserito tra le aste Prendere il materiale isolante e il metro
    Tracciare le misure desiderate sul pannello isolante con l'aiuto di un metro
    3) Tagliare con l'aiuto di forbici e inserire nello spazio apposito
    on l'aiuto di forbici e inserire nello spazio apposito)
  • Phyto-Purification of Wastewater  + ( * Install a manhole at the top of the fil * Install a manhole at the top of the filter as an inlet for the polluted wastewater. * Inside the manhole, install a 3-way valve to distribute the water between the two beds. * Install a manhole at the bottom of the filter that collects the drained water. the filter that collects the drained water. )
  • Solar Oven (box-type oven)  + (1) Take the [[:Fichier:Plans cuiseur solaire.jpg|plans de la boîte]] 1) Take the [[:Fichier:Plans cuiseur solaire.jpg|plans de la boîte]] , the plywood panels and the tape measure 2) Copy the dimensions of the side A on one of the panels with a ruler. 3) Use the protractor to create an angle of 60° and another one of 30° as shown on the schema. 4) Fix the panel on the working table with the clamp. 5) Protect the ears and the eyes 6) Cut following the drawings with the jigsaw. 7) Copy the dimensions of the schema on the second panel to realize the side B. 8) Cut the second panel 9) Draw, cut the panels C, D and E '''Comment''': if at the cutting of the panels, the borders of the plywood panel contains thorns, it can be useful to sand the borders with sandpaper. The panels being voluntary thin, it is necessary to fix on the panels A and B the sticks that will be used as support to screw the panels C, D and E. The sticks will be, in ideal, of the same thickness of the isolator. Cut the sticks 1) Take the sticks and draw the desired dimensions 2) Fix the sticks on the clamping and cut with a saw. Fix the stick to the panels 3) Position one of the stick and use the clamp to maintain the whole 4) Return the panel and screw with a screw (two screws per stick is enough). '''Comment''': Keep in mind to keep the thickness of a panel between the end of the panel and the stick (it is at this place that the panels C, D and E will come). 1) Screw the panels C, D and E on the sticks, 3 screws are enough. We obtain so the inside of the box. The isolator will be added and then the inside box will be covered with reflectings. '''Comment''': To screw, it is sometime judicious to pre-screw with a drill or a broach.ous to pre-screw with a drill or a broach.)
  • Système passif d'hydroponie  + ( * Acheter ou construire un bac étanche. Il est possible de s'inspirer du bac étanche de ce [http://lab.lowtechlab.org/index.php?title=Bassin_de_culture_de_spiruline tuto] )
  • Système passif d'hydroponie  + ( * Acheter ou construire un bac étanche. Il est possible de s'inspirer du bac étanche de ce [http://lab.lowtechlab.org/index.php?title=Bassin_de_culture_de_spiruline tuto] )
  • Monter l'exposition - Enquête d'un habitat durable  + (Afin de s’ancrer dans le contexte de l’habAfin de s’ancrer dans le contexte de l’habitat et permettre aux visiteur.rice.s de se projeter, nous utilisons quelques ustensiles et accessoires afin de recréer des univers domestiques comme la cuisine par exemple. *La marmite dans la marmite norvégienne *Le cadre en bois avec la fiche d’introduction de l’exposition sur le plan de travail du '''meuble hydroponie''' *La planche à découper sur le plan de travail du meuble hydroponie/marmite norvégienne *Légumes en bois sur la planche à découper *Les légumes de saison dans le garde-manger *La rape à légumes sur le plan de travail du meuble bokashi/garde-manger avec possibilité de mettre un ou deux légumes à côté/dessus *Le cadre en bois avec la fiche garde-manger sur le plan de travail du meuble bokashi/garde-manger *Le pot à bokashi sur le plan de travail à côté du cadre en bois *La petite coupelle et le pichet en céramique proche du bokashi *Le couvercle de la poubelle est à insérer dans  le trou sur le plan de travail du meuble bokashi/garde-manger ainsi que la poubelle noire en dessous de ce dernierla poubelle noire en dessous de ce dernier)
  • Tapis  + ( * A l'aide d'un ciseaux, couper les vêtements en morceaux long comme indiquer dans l'image à coté. )
  • Biodiesel  + (Antes de poder transformarse, el aceite usAntes de poder transformarse, el aceite usado primero debe filtrarse para limpiarlo de eventuales residuos alimentarios (patatas fritas, buñuelos...). Es aconsejable dejar el aceite decantando durante algunos días. Filtre una primera vez el aceite para quitar las partículas más grandes (ej: paño de algodón doblado, calcetín...). Después verse el aceite en una bolsa de filtrado de 5µm máximo (el mejor será el más fino) debajo de un bidón limpio previsto para esta acción.un bidón limpio previsto para esta acción.)
  • Domestic mealworm farming  + ('' 'Beginning of breeding' '' Upon receip'' 'Beginning of breeding' '' Upon receipt of the mealworms, they can be placed in a plastic container with the flour and carrots. '''Food''' Insects are used to a dry environment, their food should be checked weekly. If you want to consume the insects, you will have to give them human food (no peeling). Worms eat flour and vegetables (they are crazy about carrots). '' 'The Mealworm Cycle' '' The worm will mutate into an adult, the adults will lay eggs, and the cycle begins again! Before its transformation, the worm stores as much protein as possible. '' 'Appearance of adults' '' Once the first adults are present, keep in mind that there will be small eggs in the tray with adults. It is necessary to have 3 bins: - 1 tray containing nymphs, adults, adult eggs and cardboard - 1 tray containing the larvae, adults can stay a maximum of 1 week in this tray (to avoid having eggs in this tray) - 1 empty bin for transfers maintenance The maintenance of the bins is carried out with each sorting of insects. The flour trays can be changed every month. The flour in the adult container should be stored for 4 weeks, in order to collect the larvae from the eggs.order to collect the larvae from the eggs.)
  • Rideau thermique - prototype 2  + ( *Bien nettoyer les briques du lait restan *Bien nettoyer les briques du lait restant. *Il faut aplatir les briques de telle sorte d'avoir aucune plie. *Découper la Brique comme montrer dans la photo. *Enlever la couche extérieur de la brique de telle sorte à garder un peu de carton (attention à la déchirure de la brique). on (attention à la déchirure de la brique). )
  • Methode de conservation au sel appliquée au Rwanda  + (Certaines denrées alimentaires pré-récolte nécessitent un traitement préalable (pour la viande, le poisson ..))
  • Methode de conservation au sel appliquée au Rwanda  + (Certaines denrées alimentaires pré-récolte nécessitent un traitement préalable (pour la viande, le poisson ..))
  • Antena solar hinchable  + ((cette étape n'est nécessaire qu'à la fabr(cette étape n'est nécessaire qu'à la fabrication, plus lors des regonflage après transport) Dégonflez les boudins inférieur et appuyez sur le fond de la piscine. L'air s’échappera lentement par le bouchon de vidange. Bien vidé, fermez le bouchon de vidange. C'est délicat, mais dégonflé, vous pourrez manipuler le bouchon à travers la "toile" du fond. Une fois le bouchon bien refermé, regonflez les boudins inférieurs de la piscine. Le manque d'air dans l'intérieur de la piscine galbera la couverture.rieur de la piscine galbera la couverture.)
  • Savon à base de glycérine (sous-produit du biodiesel)  + (Cette étape présente la préparation des deCette étape présente la préparation des deux solutions: glycérine et eau/catalyseur. Elle est similaire que vous vouliez faire du savon solide ou liquide * Dans la casserole, faire chauffer la glycérine à 50°C (120° F) * Dans une casserole séparée, faire chauffer l'eau à 45°C (110°F) Lorsque les deux solutions sont à température, '''se munir des équipements de sécurité puis:''' * Peser le catalyseur de votre choix en étant le plus rapide possible afin de limiter les émanations. * Le mettre dans l'eau et agiter légèrement * Lorsque le catalyseur est entièrement dissout dans l'eau, '''verser le mélange avec la glycérine'''
    La réaction sera plus efficaces si les deux solutions ont 5°C de différence
    n sera plus efficaces si les deux solutions ont 5°C de différence</div> </div>)
  • 200W Wind Turbine  + ( * Choose a plank of dimension minimum 95m * Choose a plank of dimension minimum 95mm x 35mm '''Notes''': 1) The wood should be imputrescible, light-weighted and easy to work with. For example, red cedar, Oregon pine, spruce, larch, douglas fir may be suitable. 2) For this tutorial, the section of the red cedar plank is 150mm x 45mm. 3) The parameter which determines the energy transmitted by the wind at the propeller is the length of the blade and not it’s breadth. *With the help of the blade pattern, '''lower side visible''', mark the location for the first blade. '''Notes''': 1) Put the knots and defects of the wood at the end of the blade, so that the thinnest part does not become fragile (middle-end of the blade). 2) Select the leading edge ridge as neatly as possible. This ridge will not be altered during the cutting of the blade. 3) Extend the blade tip pattern by 4-5 cm to maintain a margin in case of damage. * Do the same for the 2 other blades and cut the blades. '''Note''': When using a circular saw for cutting, be careful to place the width of the blade always on the outside of the line. * Rectify the left of the blades if necessary with the help of a plane. * Fix the 3 blades together with the help of the clamps and equalize all the irregular planes. All the 3 blades needs to be strictly identical. * Mark the position of the leading edge ridge for it to stay where it is. It will be its landmark. stay where it is. It will be its landmark. )
  • Cría de grillos comestibles  + ( *Coloque las cajas de huevos en el tanque *Coloque las cajas de huevos en el tanque, dejando un espacio entre cada caja. *Haga un abrevadero, como un abrevadero para pollos, con un vaso de plástico en un plato tapizado con una malla de alambre para dejar un espacio entre el plato y el vaso (no debe haber demasiada agua con el riesgo de ahogar a los grillos). *Coloque una bandeja en los cartones de huevos lo suficientemente grandes como para contener el abrevadero y el alimento para grillos. r el abrevadero y el alimento para grillos. )
  • Biocarbón  + (Comparte tus comentarios, ideas, retroalimentación [http://lowtechlab.wikifab.org/index.php/Discussion:Bio_Charbon '''aquí'''] para mejorar este tutorial de Low-tech.)
  • Biofilter  + ('''1)''' Connect the pump to the hose. '''''1)''' Connect the pump to the hose. '''2)''' Place it right at the back of the second 60L container. '''3)''' Pour 15 to 20L of water into the container. '''Caution: '''In order to retain the cascading effect from the biofilter, the liquid in the container should not exceed the 40L level. To avoid damage to the pump through turning it on without water, do not fill under the 10L level.ut water, do not fill under the 10L level.)
  • Horno de leña  + ( * Construir una mesa de madera resistente * Construir una mesa de madera resistente. Determinar las dimensiones para poder colocar el bidón en el centro de la mesa y que haya 30 cm disponibles a cada lado. * Hacer un agujero cuadrado en el centro de la mesa de 20 cm x 20 cm. * Cubrirlo con una capa de barro de 4 cm de espesor y nivelarlo. pa de barro de 4 cm de espesor y nivelarlo. )
  • Rideau thermique - prototype 1  + (Coudre! Aussi simple que ça! ....Pas vraiment "ça sera plus simple si on utilise une machine à coudre" .)
  • Making-of : Low-tech Bordeaux  + ('''Date de création :''' Décembre 2019 '''''Date de création :''' Décembre 2019 '''Structure juridique :''' Association loi 1901 '''Adresse :''' Le Garage Moderne, 1 Rue des Etrangers, 33000 Bordeaux '''Devise :''' "Apprendre à faire mieux avec moins" '''Quelques chiffres :''' - Nombre de membres en 2020/2021 : 30 membres dont 7 membres d'honneur et 1 salarié - 40 000€ de subventions - 8 tutoriels produits - 36 heures de formation - 7 projets au sein du bureau d'études - 7 conférences & interviews - Sensibilisation au sein de 5 festivals
    nsibilisation au sein de 5 festivals <br/>)
  • Masque inclusif en bouteilles plastiques  + (Découpez le haut de la bouteille de façon à avoir un arrondi en plastique de la taille d'un masque, comme sur la dernière photo.)
  • Aquecedor solar versão ardosia  + (Desenhos detalhados e CAD foram feitos porDesenhos detalhados e CAD foram feitos por [https://www.enerlog.fr/ Enerlog]. Estão disponíveis em código aberto aqui: https://cloud.ecutsa.fr/index.php/s/apRoi395xdQb52T#pdfviewer Estes planos foram usados para produzir uma primeira versão construída na oficina. Estes planos são compartilhados aqui para cumprir um dos objetivos da Enerlog: apoiar a reapropriação do conhecimento pelos cidadãos, compartilhando o conhecimento e promovendo sua transmissão.conhecimento e promovendo sua transmissão.)
  • Calentador de agua sin electricidad  + (Desmontar la resistencia del calentador, perforar un agujero del diámetro del cobre (16 centímetros en mi caso) y luego poner y soldar un tubo de cobre dentro. Vuelva a poner todo en el calentador de agua.)
  • Solar air heater  + (Detailed plans and CAO have been realised Detailed plans and CAO have been realised by [https://www.enerlog.fr/ Enerlog]. They are available in open-source here : https://cloud.ecutsa.fr/index.php/s/apRoi395xdQb52T#pdfviewer Those plans have been used for the first version built during a workshop. They are shared here in order to respond to one of the objective of Enerlog: to support the reappropriation of the knowledge by the citizens by sharing knowledge and promote its transmission.ng knowledge and promote its transmission.)
  • Brûleur à granulés et ou bois déchiquetés  + (1.Deviser le robinet de gaz 2.Remplir d'eau évacuation complète du gaz 3.Découpe de la partie haute arrondie garder uniquement la partie cylindrique)
  • Elevage de grillons comestibles  + ( * Disposer les cartons d’œufs dans la boî * Disposer les cartons d’œufs dans la boîte de façon à laisser un espace entre chaque cartons. * Réaliser un abreuvoir, type abreuvoir à poule avec un verre d'eau en plastique dans une coupelle tapissée d'un grillage pour laisser une espace entre la coupelle et le verre ( il ne faut pas qu'il y ait trop d'eau au risque de noyer les grillons). * Disposer un plateau sur les cartons d’œufs suffisamment grand pour accueillir l'abreuvoir et l'aliments destinés aux grillons. euvoir et l'aliments destinés aux grillons. )
  • Potabilizadora solar  + (Elija una esquina inferior de los marcos pElija una esquina inferior de los marcos para taladrar a través de la lona y la madera un agujero ligeramente más pequeño en diámetro que el diámetro del tubo que tiene. Este tubo se inserta con fuerza en el orificio y a través de un parche de la cámara que tiene la función de hacer una unión hermética entre la cámara y el tubo (el orificio perforado en la cámara es mucho más pequeño que el tubo, y esta última se inserta con fuerza en la cámara). El parche se pegará a la lona con pegamento de neopreno. Los dos tubos unidos al marco fluirán hacia la botella de recolección de agua fresca. Se tendrá cuidado de hacer una ventilación en la tapa de esta botella para permitir un buen flujo. Ambos tubos pasan a través del tapón. Planee asegurar ambos tubos para evitar tirar los parches de cámara cuando manipule el desalinizador.e cámara cuando manipule el desalinizador.)
  • Conception et réalisation d'un séchoir solaire autonome  + (Elle est principalement liée ici au CameroElle est principalement liée ici au Cameroun aux zones touchées par la sécheresse comme le grand Nord: le prototype s'appuie sur le séchage de jour comme de nuit et des éléments y sont ajoutés comme des microcontromeurs et également pour le cas précis une carte Arduino et un capteur de température wir haben uns einige Gedanken gemacht bezüglich die Umsetzung des Projektes und zwar wie weit wir es hier Kamerun benutzen können und welche Regionen es tatsächlich helfen kann. Wir haben die Regionen des Nordens,weil sie wirklich unter trocken-Zeit leiden. Es regnet nicht so oft dort und die Menschen können damit problemlos ihre Produkten weiter konsumieren. Cerealien ,Obst , Gemüse usw..onsumieren. Cerealien ,Obst , Gemüse usw..)
  • Cultivo de moscas soldado negra  + (El entorno para cultivar puede fabricarse El entorno para cultivar puede fabricarse de materiales diversos. Por ejemplo, para el prototipo del barco, construimos una caja de madera en la que colocamos una bandeja de plástico con los residuos y las larvas (ver foto). Es posible utilizar una lata de plástico cortada en la parte superior, o una simple caja de plástico. '''Para la construcción:''' '''1. Preparación de los tableros''' *Con ayuda de una sierra eléctrica o de mano, corta los 6 tableros a la longitud necesaria. *Lija los tableros. *Aplica una primera capa en todas las caras de los tableros y deja secar. *Aplica una capa de pintura para madera y deja secar. *Aplica una capa de barniz (opcional) y deja secar. '''2. Ensamblado de la caja''' *Con la ayuda de las escuadras y de los tornillos, ensambla los tableros en el fondo de la caja. *Une los diferentes lados de la caja. *Corta los rastreles para reforzar el interior de la caja y coloca la tapa. *Con ayuda de los tornillos, coloca los rastreles en la parte superior de los laterales. *Prepara la tapa con las bisagras. Instala la tapa en la caja y fija las bisagras. '''3. Preparación del recipiente de residuos''' Si tu recipiente de residuos no es muy profundo, puede ser útil poner una barrera adicional para que las larvas no se escapen. *Coloca una cámara de aire vieja alrededor del recipiente y deja que una parte sobresalga. *Engrapa la cámara al recipiente. *Coloca el recipiente en el fondo de la caja y pega contra un lado de la caja. '''4. Elaboración de la rampa''' *Corta la placa en forma de trapecio para formar una rampa cuando se coloque sobre los residuos y se junte con el borde de la caja en un ángulo inferior a los 45 grados. *Corta los rastreles para que se ajusten a la forma exterior de la rampa. *Fíjalos con tornillos sobre la rampa. '''5. Colocación de la rampa''' Para facilitar el mantenimiento, colocamos la rampa sobre una bisagra para poder elevar y extraer el recipiente de residuos de forma fácil. *Coloca una bisagra en la parte inferior de la rampa. *Fija la bisagra a la caja. '''6. Corta las aberturas de la caja.''' Para permitir la entrada de moscas y la salida de larvas, es necesario perforar agujeros en los costados de la caja. Para las larvas: *Toma medidas de dónde llega la rampa y cuenta 2 cm de altura para al abertura. *Con ayuda de un taladro, realiza agujeros en los 4 extremos de la abertura. *Con ayuda de una sierra, conecta esos agujeros para hacer una abertura. Para las moscas: *En los costados de la caja, perfora con una sierra de corona una decena de aberturas de 5 cm de diámetro. '''7. Colocación de la caja de recolección de larvas''' *Con unos tornillos, fija la caja de plástico debajo de la ranura de salida de las larvas.
    Asegúrate que la rampa se encuentre bien apoyada contra la pared para que las larvas no puedan caerse al recipiente. Si es necesario, engrapa un soporte que vaya de la rampa a la caja de recolección.
    '''8. Soporte para la puesta de huevos (en caso no tener dos jaulas)''' *Cortar pedazos de cartón de un grosor de 10 cm a 5 cm. *Junta 4 pedazos con una cuerda. *Coloca dos tornillos sobre los rastreles a los extremos de la caja. *Cuelga una cuerda de esos tornillos. *Cuelga el soporte para la puesta de huevos con una cuerda de manera que esté lo más cerca de los residuos. '''A continuación, te presentamos algunas recomendaciones generales para el diseño del entorno de vida:''' - Elige tu recipiente de residuos en función del volumen semanal. En realidad, no es necesario tener una capa gruesa de sustrato, así que es mejor poder esparcir los residuos en lugar de amontonarlos. - Perfora agujeros para que las moscas hembra puedan poner sus huevos en el interior. - Coloca los apoyos para la puesta de huevos sobre los residuos o lo más cerca posible. Pueden ser de cartón corrugado o de viruta de madera separada por una chincheta. (Es necesario dejar un huevo en donde las moscas pongan sus huevos.) Al eclosionar, las larvas caerán directamente en los residuos. - Ten un recipiente de residuos bien cerrado para evitar que las larvas se escapen en caso de falta de alimento. - Coloca una rampa para la salida de las larvas. La rampa puede tener una inclinación de hasta 45 grados, pero se recomienda una menor inclinación. Debido a que larvas tienden a seguir los bordes de la caja para encontrar la salida, se recomienda que la rampa recorra todo el ancho de la caja. - Evita los agujeros de ventilación en la parte superior para proteger al sustrato lo mejor posible de la lluvia.
    No permitas que los huevos entren en contacto con el agua, ya que estos explotarán. !
    En las fotografías, se puede observar los planos del sistema que hicimos validar y que funciona en el barco. Se taparon los agujeros de entrada y salidas para las moscas en la parte superior, y se separó la jaula que estaba unida a la tapa. Véase a continuación.
    l barco. Se taparon los agujeros de entrada y salidas para las moscas en la parte superior, y se separó la jaula que estaba unida a la tapa. Véase a continuación.)
  • Pare soleil climatiseur  + (Etendre la couverture de survie sur une surface plane, face argentée vers le bas. Reporter les mesures au marqueur, et tracer les lignes à l'aide de la règle.)
  • Extintor de incendios  + (El extintor Low tech se basa en la reaccióEl extintor Low tech se basa en la reacción entre el bicarbonato de sodio y el ácido acético en el vinagre. Descarga ácido acético, bicarbonato sódico, agua y dióxido de carbono. El agua absorbe el calor por evaporación; el bicarbonato sódico se descompone durante una reacción endotérmica (que absorbe el calor) y crea agua cuando se expone a una temperatura superior a 270°C; el dióxido de carbono es un gas pesado que "desplaza" el oxígeno y "hace pasar hambre" al fuego. Se taladra un agujero en la botella. Cuando desee activar el extintor, perfore la bolsa que contiene el bicarbonato de sodio. El vinagre, mezclado con agua, reacciona con el bicarbonato de sodio para formar dióxido de carbono, agua y acetato de sodio. Agitando la botella, se acelera la reacción: el dióxido de carbono producido presuriza la botella, y una mezcla de CO2 y agua es expulsada a través del agujero, que apunta hacia el fuego. El agua, el dióxido de carbono y los refrescos apagan el fuego, y la espuma creada por el lavavajillas impide que vuelva a encenderse.vavajillas impide que vuelva a encenderse.)
  • Compost Bokashi di cucina  + ( * Forate molti buchi sul fondo del secchio compost con il trapano e la punta da 3 mm. )
  • Energy use in households  + (In France, buildings account for 45% of thIn France, buildings account for 45% of the total energy consumed, followed by transportation (33%), industry (19%), and agriculture (3%). Two-thirds of the energy consumption in this category comes from housing and one-third from service sector buildings. Within the home, in 2013, 67% of consumed energy went toward heating the home, 10.4% toward heating water, and 6% toward cooking. The remaining 16.6% was used for lighting, household appliances, office equipment, and hi-fi, all of which is grouped under the term “specific energy”. The 16,000 kWh consumed by each household costs just over €1,700 per year. In France, residential heating accounts for a larger portion of the total energy consumed (20.1%) than does industry (19%).consumed (20.1%) than does industry (19%).)
  • Conception et réalisation d'un lampadaire Solaire  + (Ici vous aurez besoin d’une jonction, d’un T et d’un entonnoir, ce sont les 3 principales parties constitutives de votre lampadaire E -Entonnoir T -T J -Jonction L -Lampe ·        Faire 04 trous symétriques comme ci-dessous)
  • Criação de Moscas Soldado Negra  + (O interior do criatório pode ser feito comO interior do criatório pode ser feito com diversos tipos de materiais. Para o protótipo do barco, por exemplo, nós construimos uma caixa de madeira e colocamos dentro dela un recipiente de plástico contendo os resíduos e as larvas (ver foto). Por exemplo, podemos cortar a parte de cima de um galão de plástico ou simplesmente um recipiente de plástico . '''Para a construção:''' '''1. Preparar as tábuas''' *Usando uma serra elétrica ou manual, cortar as 6 tábuas no comprimento correto *Lixar as tábuas *Aplique a primeira demão em todos os lados das tábuas e deixe secar *Aplique uma camada da tinta de madeira e deixe secar *Aplique uma camada de verniz (opcional) e deixe secar '''2. Montagem da caixa''' *Com a ajuda das mãos-francesas e dos parafusos, monte as tábuas no fundo da caixa *Com a ajuda das mãos-francesas e dos parafusos, juntar os diferentes lados da caixa *Corte as ripas para fixar e reforçar o interior da caixa e para fixar a abertura *Com a ajuda dos parafusos, fixar as ripas na face interior *Prepare a tampa instalando as dobradiças *Instale a tampa na caixa e fixe as dobradiças '''3. Preparação da vasilha de resíduos''' Se sua vasilha de resíduos não for tão alta, talvez seja útil colocar um obstáculo adicional contra a fuga das larvas *Passar uma câmara de ar usada em torno do galão de resíduos e deixar uma parte direcionada para o interior *Grampear a câmara de ar no galão *Posicionar o galão no fundo da caixa e encostá-lo em um dos lados '''4. Preparação da rampa''' *Cortar a tábua em forma de trapézio para que ela forme uma rampa ao ser colocada sobre os resíduos e encaixar na parede da caixa com um angulo de 45 graus *Cortar as ripas do mesmo formato da rampa exterior *Fixá-las com parafusos na rampa '''5. Instalação da rampa''' Para facilitar a manutenção, nós colocamos dobradiças na rampa para poder levantá-la e remover facilmente o galão de resíduos *Instalar uma dobradiça na parte inferior da rampa *Fixar a dobradiça sobre a caixa '''6. Cortar as aberturas da caixa''' Afim de permitir a entrada das moscas e a saída das larvas, é necessário fazer furos nas laterais da caixa Para as larvas: *Tire as medidas do local de chegada da rampa e conte 2cm de altura para a abertura *Com a ajuda de uma furadeira, faça furos nas 4 extremidades da sua abertura *Com ajuda de uma serra , junte esses furos para criar uma abertura Para as moscas *Nas laterais da caixa, perfure com uma serra copo dez aberturas de 5cm de diâmetro '''7. Instalação da vasilha de coleta de larvas''' *Usando os parafusos, fixar a vasilha plástica sob a fenda de saída das larvas [[:Modèle:Atenção]] '''8. Suporte para postura dos ovos (se não houver o viveiro separado)''' *Cortar pedaços grossos de papelão de 10cm por 5cm. *Juntar 4 pedaços com ajuda de um barbante *Fixar dois parafusos nas ripas das duas extremidades da caixa *Amarre um barbante nesses parafusos *Amarre o suporte para postura de ovos no barbante de modo que ele fique o mais próximo possível dos resíduos '''As recomendações gerais para a elaboração do ambiente de vida são as seguintes:''' *Dimensione seu galão de resíduos en função do seu volume semanal. Na verdade não precisamos de uma camada muito grossa de substrato, então é melhor poder espalhar os resíduos ao invés de acumular - Fazer furos para que as moscas fêmeas possam colocar seus ovos no interior Colocar os suportes para a postura dos ovos encima dos resíduos, o mais próximo possível. Eles podem ser confeccionados de papelão ondulados de pequenas tábuas de madeira separadas por um percevejo (deve-se deixar uma fenda aonde as moscas colocaram seus ovos) . Depois de eclodirem, as larvas caírão diretamente nos resíduos - Possuir um recipiente de resíduos bem vedado para impedir que as larvas fujam, em caso de falta de comida. Colocar uma rampa para que as larvas possam sair. Ela pode ter uma inclinação de até 45 graus mas favorecendo uma inclinação mais suave. Como as larvas tem uma tendência a procurar as bordas da caixa para achar a saída, talvez seja bom que a rampa tenha a largura da caixa -Evite orifícios de ventilação na parte superior para proteger ao máximo o substrato da chuva. [[:Modèle:Cuidado]] Nas fotos podemos ver o projeto que nós validamos e que funciona no barco. Os furos de entrada/saída das moscas na parte superior foram tampados e o viveiro preso à tampa mudou para um viveiro separado, veja abaixo.viveiro preso à tampa mudou para um viveiro separado, veja abaixo.)
  • Machines de recyclage de plastique - Precious Plastic  + (Lancé en 2013 par Dave Hakkens, le projet Lancé en 2013 par Dave Hakkens, le projet Precious Plastic vise à développer le recyclage des matières plastiques à l’échelle artisanale. Des réseaux Precious Plastic ont été créés partout sur la planète, regroupant une grande communauté oeuvrant pour régler le problème des déchets plastiques. L'Univers Precious Plastic regroupe toutes les solutions : les personnes, les machines, les connaissances, les techniques, etc. Découvrir le [https://preciousplastic.com/universe/how-does-it-work.html site internet] de Precious Plastic. Regarder une [https://www.youtube.com/watch?v=76AFNIxYjUE vidéo] introductive.m/watch?v=76AFNIxYjUE vidéo] introductive.)
  • Estufa mejorada modelo Patsari  + (Las dimensiones se pueden adaptar si es necesario.)
  • Pasteurisation de fruits et légumes  + ( * Se laver soigneusement les mains ainsi * Se laver soigneusement les mains ainsi que les bocaux et leur couvercle * Placer une casserole avec un fond d'eau sur le feu jusqu'à mijotage * Rouler le bocal dans l'eau chaude puis le positionner debout dans la casserole toujours sur petit feu Remarque: La mise du bocal dans l'eau chaude permet de chauffer le verre pour assurer que tout le contenu reste à 80°C durant le remplissage contenu reste à 80°C durant le remplissage )
  • Bicimaquinas - Desgranadora  + (Llena una rueda de bicicleta (40cm de diámLlena una rueda de bicicleta (40cm de diámetro) con cemento. La rueda muy pesada va crear inercia y absorber las variaciones de velocidad. La inercia reduce el esfuerzo necesitado para girar la herramienta, porque las pedales hacen girar la rueda que hace girar la herramienta. Además, la inercia permite que la velocidad de la herramienta queda constante, absorbiendo las variaciones de velocidad de las pedales. Pintura la ruedo con mucha imaginación!. Pintura la ruedo con mucha imaginación!)
  • Le biofiltre  + ('''1)''' Le lombricomposteur '''2)''' Le biofiltre '''3)''' Le réservoir du biofiltre (Réceptacle et Pompe))
  • Mor Pod - Poubelle de port  + ([Mor Pod] Petite inspi conception dans le [Mor Pod] Petite inspi conception dans le train en revenant de Paris. Le solenoide et la pompe seraient activé regulierement par arduino sans prise en compte de s'il y a des dechets ou pas, pour une V1. A vos avis! (Je vous laisse apprécier la qualité du schéma ;) )laisse apprécier la qualité du schéma ;) ))
  • Bancs en palette  + (<nowiki>Pour démonter une palette, iPour démonter une palette, il faut y aller doucement et ne pas forcer, au risque d'abîmer les planches. Placer le pied de biche au niveau des interstices, et taper avec la masse sur le pied de biche pour que ce dernier rentre dans l’interstice, recommencer aux différents endroits jusqu'à sentir les planches se détacher. A noter que si vous cassez les bouts de certaines planches, ce n'est pas très grave sachant que certaines seront découpées par la suite.

    Suivre le désossement de palettes suivant :  

    * Commencer par retirer les planches 2 et 4 du dessus
    * Retourner la palette et enlever les blocs des planches 1, 3 et 5
    * Retirer les planches liées aux blocs
    * Taper sur les clous des planches 1, 3, 5 pour les faire sortir.
    * Méthode similaire sur ce tutoriel (https://www.youtube.com/watch?v=tQnQkdUS3yo)
    similaire sur ce tutoriel (https://www.youtube.com/watch?v=tQnQkdUS3yo)</nowiki>)
  • Calentador de agua solar a termosifón  + (Nuestro sistema no tiene sistema de bombasNuestro sistema no tiene sistema de bombas. La circulación del agua sólo se realiza gracias a un fenómeno termodinámico llamado ''[https://es.wikipedia.org/wiki/Termosif%C3%B3n termosifón]''. El principio del sistema de termosifón es que el agua fría tiene una mayor densidad que el agua caliente porque es más compacta. Por lo tanto, es más pesado y se está hundiendo. Sin embargo, todos los sistemas tienden a un estado de equilibrio termodinámico. Existe un movimiento llamado [https://en.wikipedia.org/wiki/Convective_heat_transfer convección térmica] para mezclar el agua caliente y fría. Por este motivo, el colector solar se monta siempre debajo del tanque de agua, de modo que el agua fría del tanque llega al colector a través de una tubería de agua descendente. Cuando el agua del colector se calienta, el agua caliente sube de forma natural, empujada por el agua fría y vuelve al depósito. El ciclo depósito -> tubería de agua -> colector calienta el agua hasta que alcanza una temperatura de equilibrio. El consumidor puede entonces utilizar el agua caliente de la parte superior del tanque.
    caliente de la parte superior del tanque. <br/>)
  • Séchoir Solaire CEAS  + ( # Ouvrir la porte et la porte en bois gri # Ouvrir la porte et la porte en bois grillagée # Retirer une claie # Étaler de manière homogène les produits préalablement découpés. Il faut bien les aligner pour un usage maximal de la surface de la claie tout en laissant des petits espaces pour la circulation de l'air # Repousser la claie à l'intérieur en s'assurant qu'aucun parasite n'aille à l'intérieur. # Refermer la porte en bois grillagée (pas la porte en tôle) et ouvrir les fenêtres latérales. Laisser le séchoir ainsi en veillant à le laisser toujours au soleil. n veillant à le laisser toujours au soleil. )
  • Pasteurización de frutas y verduras  + ( *Pele y lave cuidadosamente las frutas y *Pele y lave cuidadosamente las frutas y verduras para pasteurizarlas. *Ponga las frutas y verduras al fuego, ya sea en una receta de su elección (como pisto, compota, puré de frutas o verduras, frutas en almíbar, etc.) o directamente en trozos en agua. *Dejar calentar ctamente en trozos en agua. *Dejar calentar )
  • Jardinière à économie d'eau  + (1) Percer un trou dans le bas du seau (pas1) Percer un trou dans le bas du seau (pas trop bas pour laisser une masse d’eau) 2) Y fixer le robinet ‘’’Remarque’’ : pour éviter des fuites d’eau, utiliser un morceau de chambre à air et un bouchon qui feront office de rondelle. 3) Mettre le seau en hauteur et ajouter un tuyau au robinet. 4) Ajouter à ce tuyau des ramifications et des composants gouttes à gouttes qui viendront directement au dessus de la première bouteille. 5) En bas de la ligne de bouteille ajouter un tuyau au goulot et le faire passer dans la rangée du dessous. (le fixer à l'aide du fil de fer) 6) En bas de cette deuxième rangée ajouter une gouttière pour récupérer l’excédent en eau dans le deuxième seau.r l’excédent en eau dans le deuxième seau.)
  • Four solaire - chambre à air  + (Placer la plaque de verre sur la chambre à air, qui doit être entièrement recouverte)
  • Désodorisant  + ( * planter les clous de girofle dans l'orange comme sur la photo ci-dessous )
  • Remorque à vélo deux roues  + ( * Pour le fond : dessinez sur la plaque d * Pour le fond : dessinez sur la plaque de résine (ou contreplaqué) les dimensions des caisses systainers plus la taille de vos tasseaux qui iront sur les côtés. * Pour la face avant : je vous conseille une dimension de 40 cm de haut minimum pour que la fixation du timon de la remorque soit plus facile * Coupez la plaque emorque soit plus facile * Coupez la plaque )
  • Fab Lab Nomade - Remorque Atelier  + (Pour ce prototype, nous passons les deux pPour ce prototype, nous passons les deux premières journées à remettre en état de route et de fonctionnement la remorque avec les taches suivantes : - Remplacer tout le système de feux de route (30€) - Tester le bon fonctionnement des feux de route - Remise en état des charnières de la porte arrière - Arrondir à la meuleuse les pièces métalliques qui risquent de couper - Refaire la pièce de jonction métallique entre le timon axe central et la caisse à bascule avec des toles récupérées - Installer une roue jockey - Récupérer les anciennes visseries pour les réutiliser - Renforcer la caisse métalique aux endroits faibles - Enlever l'ancien panneau qui couvre la remorque pour le remplaceru qui couvre la remorque pour le remplacer)
  • Bassin de culture de spiruline  + (Pour une bonne ergonomie de travail il fauPour une bonne ergonomie de travail il faut ajuster la hauteur du bassin à la taille de chacun. Le bassin fait 30 centimètres de haut. Dans notre cas le fond du bassin est à un mètre du sol. Dans le calcul de la hauteur des jambes, il faut également prendre en compte l’épaisseur des châssis bas et haut. * Faire 4 jambes en angle en demi-chevron, * Poser les jambes d’angles alignées sur les angles du châssis bas, * Poser quatre jambes centrales, d'un seul demi-chevron, face à chaque raidisseur du châssis bas, * Poser une équerre d’environ 30 cm entre chaque jambe centrale et son raidisseur du châssis bas, quatre en tout.raidisseur du châssis bas, quatre en tout.)
  • Visiere protection  + (On prépare 2 bandes de ''pvc'' de 45cm (à ajuster selon le tour de tête))
  • Baby cuiseur bois v1  + (1 - Prepercer avec le marteau pointu puis 1 - Prepercer avec le marteau pointu puis découper à la bonne dimension l'ouverture avec la pince à découper le métal : - l'ouverture dans la boite A doit avoir le diamètre de la boite C = 6,5 cm - l'ouverture dans la boite B1 doit avoir le diamètre de la boite C = 6,5 cm 2 - Avec un ouvre-boite ouvrir l'autre côté des boites B2 et C
    ir l'autre côté des boites B2 et C <br/>)
  • Riscaldamento solare, versione a lastre di ardesia  + (I progetti dettagliati e i CAD sono stati I progetti dettagliati e i CAD sono stati realizzati da [https://www.enerlog.fr/ Enerlog], Sono disponibili in open source [https://cloud.ecutsa.fr/index.php/s/apRoi395xdQb52T#pdfviewer qui]. Questi disegni sono serviti alla realizzazione di una prima versione costruita nell'atelier e sono stati condivisi qui al fine di rispettare uno degli obiettivi di Enerlog: sostenere la riappropriazione dei saperi da parte dei cittadini condividendo la conoscenza e favorendone la trasmissione. conoscenza e favorendone la trasmissione.)
  • Lessive au savon de Marseille  + (Râper 40 grammes de savon de Marseille en copeaux fins.)
  • Andaineur composteur  +
  • Règle de semis  + (Récupérer un tasseau de bois de la longueuRécupérer un tasseau de bois de la longueur que vous souhaitez. Positionner votre tasseau sur un établi et le tenir fermement avec des serre-joints. Découper Votre tasseau de sorte qu'il fasse environ 3 cm de large. Si il fait déjà 3 cm de large, vous pouvez sauter cette étape. de large, vous pouvez sauter cette étape.)
  • Semoir manuel dédié aux associations de cultures  + (Récupérez les fichiers nécessaires sur le Récupérez les fichiers nécessaires sur le site d’OSP en cliquant ici : [https://openseederproject.com/%f0%9f%8c%b1-telechargements Téléchargement] ''(ou en allant sur le site présenté en introduction, onglet Téléchargements)'' *Cadre de support (zip) *Bloc semis petites graines (zip) *Bloc semis grandes graines (zip) *Guide de montage (pdf) *Guide d’utilisation (pdf)e montage (pdf) *Guide d’utilisation (pdf))
  • Biofiltre pour bioponie  + ('''Remarque''' : Cette technologie est en'''Remarque''' : Cette technologie est encore en phase de test. Bientôt de plus amples informations sur les quantités et les fréquences d'ajout / de prélèvement. * Allumer la pompe 2 à 3 heures par jours afin que le biofiltre soit toujours bien humide, que les bactéries puissent transformer les éléments et que le jus soit bien oxygéné. '''Remarque''' : La couche bactérienne met environ un mois pour se constituer correctement, il faut donc attendre cette période avant d'utiliser le jus. * Au bout d'un mois, commencer à prélever du jus pour arrosage des plantes en bioponie.jus pour arrosage des plantes en bioponie.)
  • Poelito - Aquecedor-a-lenha semi-desmontável  + ('''Responsabilidade do usuário''' Os auto'''Responsabilidade do usuário''' Os autores deste guia e a associação que o disponibiliza não se responsabilizam pelo uso feito do poelito. Você é o único responsável pela implementação do dispositivo proposto. Seja cauteloso na construção dele, diligente, calmo, e acima de tudo crítico de qualquer pretensa boa idéia que você possa ter (aquelas idéia acompanhadas de um “vai dar certo assim...”). '''Segurança durante a construção''' Sempre use os equipamentos de segurança essenciais para a tarefa que está sendo executada. O metal é um material perigoso para trabalhar e o cimento é tóxico aos sistema respiratório. Providencie uma bancada de trabalho adequada e prenda as peças do material que você vai usar por qualquer meio confiável disponível (grampo, torno, alicate de pressão). '''Instalação do aquecedor''' Como qualquer aquecedor, existem regras que devem ser seguidas para que você ou sua casa não sejam postos em perigo. Peso/Fundamentação: O aparelho é relativamente pesado. Em uma habitação leve, é essencial configurar uma transferência de carga sob o piso para evitar que este ceda. No mínimo, você precisará de pelo menos um pedestal que fique no solo duro e apoie efetivamente o chão. Se necessário, adicione uma travessa entre os suportes existentes (vigas) e o pedestal para maximizar o seu efeito. Além disso, uma placa de distribuição de peso é recomendada, porque o piso pode ser relativamente flexível e se deformar localmente sob o efeito de cargas pontuais (pontos de apoio intensos). Isso envolve colocar sobre o piso qualquer material que seja suficientemente rígido e estendido para distribuir os pontos de apoio sobre uma superfície maior do que aquela sobre a qual o dispositivo normalmente repousaria. Proteção do piso: A proteção deve ser colocada em uma placa de metal grossa o suficiente para distribuir o peso, se necessário. No caso de instalação sobre um material inflamável (um piso de madeira, por exemplo), o aparelho deve ser elevado para permitir a circulação de ar pela parte de baixo, ou para pôr uma massa adicional ou um isolamento espesso. Distância às paredes: O aquecedor deve ser colocada a pelo menos 15 cm de distância qualquer parede. Se houver menos de 45 cm entre o aquecedor e a parede mais próxima, esta deve ser protegida com isolamento incombustível, como lã mineral. Nunca deve tocar em nenhum material combustível. Tubos: O exaustor de fumaça deve respeitar absolutamente as normas em vigor. Esses padrões são simples e evitam incendiar sua habitação. Isso envolve, pelo menos, respeitar uma distância de segurança de 30 cm entre qualquer parede inflamável e um tubo de revestimento simples, e usar revestimento duplo ao passar pelo telhado e pelo exterior (com uma distância de segurança no telhado de 10 cm). Qualquer retenção de calor deve ser estritamente evitada: o anel de 10 cm que envolve o tubo que atravessa o telhado não deve ser deixado vazio, mas preenchido com isolamento incombustível. Num espaço vazio (especialmente se estiver fechado) a temperatura pode subir até se inflamar! Altura da chaminé: A configuração espacial das instalações influenciará circulação de ar. Obstáculos que produzem ventos turbulentos devem ser evitados. Em particular, o exaustor deve ultrapassar o topo do telhado em 40 cm. Para um telhado plano, deve exceder 120 cm (neste caso deve ser devidamente fixado). Normativamente a tubulação também deve ultrapassar qualquer obstáculo presente a menos de 8m de distância (árvores por exemplo). Escolha da localização: O que determina a localização de um aquecedor é muitas vezes a possibilidade de fazer a chaminé passar pelo telhado. Obviamente em correlação com o layout da sala. Evite elevar o aparelho muito alto para aquecer também ao nível do chão. Se for colocado perto de uma parede, é necessário garantir não só as distâncias de segurança, mas também a facilidade de acesso para circulação e para limpeza.ário garantir não só as distâncias de segurança, mas também a facilidade de acesso para circulação e para limpeza.)
  • Bomba manual (vertical)  + (Sem colar as peças, o objetivo desta etapa é verificar o material. Enfeite os elementos como no diagrama a seguir: Você pode até testar a operação. Para otimizar: áreas cercadas em azul devem ser o mais curtas possíveis.)
  • Bomba manual ( vertical)  + (Sin pegar las piezas, el propósito de este paso es comprobar el material. Acoplar los elementos como se muestra en el siguiente diagrama: Incluso puedes probar la operación. Para optimizar: las áreas rodeadas de azul deben ser lo más cortas posible.)
  • Hidroponia  + (O sistema utilizado mede 2m de comprimentoO sistema utilizado mede 2m de comprimento por 50cm de largura. A estrutura é constituída por 4 ripas / bambus fixados paralelamente a 15 cm de distância com ripas de madeira. Recoberto por uma lona plástica (largura 1m) formando 3 calhas com profundidade aproximada de 10cm. Essas calhas são preenchidas com bolas de argila. Uma bomba de aquário submersa no tanque do filtro biológico impulsiona a solução nutritiva até a parte mais alta dessas calhas (inclinação de cerca de 10 graus) para que passe pelas bolas de argila até retornar ao depósito de armazenamento (filtro biológico). A mesa tem cerca de 1,2m de altura (altura adaptada para cuidar das plantas). Um pano é fixado como uma saia nas laterais, para proteger o bio filtro, o tanque de armazenamento de solução nutritiva e os agentes biológicos. 1. Fabricação do suporte *Neste modelo, explicamos o processo para 3 calhas, mas é claro que é possível duplicá-lo à vontade! *Corte 4 ripas do mesmo comprimento (190 cm para o nosso modelo) *Sobre um suporte, fixá-las em paralelo usando a mão francesa e os parafusos com intervalos iguais (15 cm) *Grampear a lona na lateral da primeira ripa, depois estique ela até cobrir as próximas 3 (possibilidade de dobrar a lona para maior resistência) *Forme calhas com a lona até que encostem no suporte *Grampeie a lona em cada ripa e depois corte. *Recuperação da água 2. Recuperação da água O sistema de água funciona em circuito fechado. A água é bombeada do filtro biológico que funciona como reservatório, cai numa extremidade da calha e é coletada na outra extremidade antes de passar por um filtro e retornar ao reservatório inicial. Para recuperar a água, faremos furos finos na lona (para evitar que as bolas de argila escapem) na extremidade oposta da entrada de água. Abaixo desta extremidade, grampeamos outra lona, formando uma bolsa para coletar e canalizar a água antes que ela caia no filtro biológico.ua antes que ela caia no filtro biológico.)
  • Hidroponía  + (El sistema utilizado mide 2 m de largo porEl sistema utilizado mide 2 m de largo por 50 cm de ancho. La estructura interna se conforma de 4 rastreles/bambúes colocados en paralelos separados con rastreles de 15 cm entre ellos. Se cubre la estructura con una lona agrícola (1 m de ancho) de manera que forme 3 canalones con una profundidad de aproximadamente 10 cm. Estos canalones se rellenan con bolas de arcilla. La bomba de acuario sumergida en la caja del biofiltro propulsa la solución de nutrientes desde la parte superior de estos canalones (con una inclinación de unos 10 grados) para que pase a través de las bolas de arcilla para volver a la caja de almacenamiento (biofiltro). La mesa tiene cerca de 1.2 m de altura (ergonómica para el cuidado de las plantas). Se coloca una malla para sombra como falda a los costados para proteger los biofiltros, la caja de almacenamiento de solución de nutrientes y el setal. #Fabricar el soporte *En este modelo, se explica el procedimiento para hacer 3 canalones, pero es posible agregar más según tus preferencias. *Corta 4 rastreles de la misma longitud (Nuestros rastreles medían 190 cm). *Sujétalos de manera paralela sobre un soporte con una escuadra y tornillos a la misma distancia (15 cm). *Engrapa la lona a un costado del primer rastrel y luego estírala para cubrir los otros tres. (Es posible doblar la lona para que haya más resistencia.) *Forma los canalones con la lona hasta que toque el soporte. *Engrapa la lona sobre cada rastrel y córtala. *Recuperación del agua 2. Recuperación del agua El sistema de agua funciona en un circuito cerrado. El agua se bombea al biofiltro que funciona como depósito. Sale por un extremo del canalón y se acumula en el otro extremo antes de pasar por un filtro y de regresar al depósito inicial. A fin de recuperar el agua, la lona se perfora de manera muy fina (para evitar que las bolas de arcilla se caigan) en el extremo opuesto al de la entrada de agua. Debajo de este extremo, otra lona se engrapa con el objetivo de formar un bolsillo para almacenar y canalizar el agua antes de que pase por el filtro.r el agua antes de que pase por el filtro.)
  • Ash and animal fat soap  + (A soap is normally composed of a fatty aciA soap is normally composed of a fatty acid (here animal fat) and a basic agent (high pH) such as soda or potash (here made from ash). These two compounds create a saponification reaction that creates soap. The Chemical Process Saponification is the reaction of a fatty substance with hydroxide ions (provided by an alkali such as potash or soda) to give a carboxylate ion (soap) and glycerol (also called glycerin). Soaps are therefore mixtures of carboxylate ions and metal cations (sodium or potassium ions). The carboxylate ion is a surface-active agent that lowers the surface tension of water: it is a detergent. It ensures washing thanks to 4 qualities : The wetting power: soapy water can penetrate the small interstices of the surface in contact (cloth, skin, table, plate...) more effectively than water ; Emulsifying power: the carboxylate ions agglutinate around the dirt and penetrate between it and the surface in contact until they isolate the dirt from this surface. They form micelles containing small particles of dirt. Carboxylate ions have a lipophilic end and are therefore particularly effective against fatty substances; The dispersing power: due to the properties of the carboxylate ions and the structure of the micelles, they repel each other and are therefore dispersed in soapy water; Foaming power: a film of carboxylate ions is formed on the surface of water with low surface tension. By agitating the soapy water, air bubbles can then be trapped. The foam does not intervene as such in the washing but is an indicator of the surface tension of the liquid and thus of its detergent power.he liquid and thus of its detergent power.)
  • Batería externa sencilla  + ( * Soldar el polo negativo del soporte par * Soldar el polo negativo del soporte para baterías al polo positivo del módulo de carga/descarga. *Hacer lo mismo con el polo negativo. * Insertar la batería en el soporte siguiendo las indicaciones para los polos positivo y negativo (bajo riesgo de explosión de la batería). * Compruebe la carga y la descarga de la batería mediante un cable USB/mini USB: el código de color del LED azul (cargado) y/o rojo (descargado) del módulo de carga permite conocer el estado de la batería. ga permite conocer el estado de la batería. )
  • Semoir manuel dédié aux associations de cultures  + (suivez les instructions du Guide de montage : * imprimer les pièces (fichiers au format STL) * couper et percer les tubes aluminium * assembler le semoir)
  • Dispensa  + (Il primo passo per l'utente nell'utilizzo Il primo passo per l'utente nell'utilizzo di un'unità di conservazione come quella che proponiamo è quello di mettere in discussione il proprio modo di acquistare e consumare. Infatti, i moduli di conservazione che proporremo di seguito sono pensati per alimenti prevalentemente crudi e freschi. Ad esempio, per gli utenti che consumano piatti pronti sarà complicato adattarsi alle proposte tecniche. L'approccio "0 waste" sviluppato dalla franco-americana Béa Jonhson è un ottimo approccio da implementare, che allo stesso tempo permette di ridurre significativamente la produzione complessiva di rifiuti (imballaggi, plastica, ecc.). [https://www.zerowastefrance.org/ Zero Waste France] è un'ottima fonte di informazioni aggiuntive per aiutare i consumatori ad agire.untive per aiutare i consumatori ad agire.)
  • Cortador de botellas de plástico  + (El tablero se taladra con dos agujeros. EnEl tablero se taladra con dos agujeros. En estos dos agujeros se insertan los pernos, sobre los cuales se insertan las arandelas. Se coloca una cuchilla de corte entre las arandelas. Gracias a este dispositivo, las botellas de plástico se pueden cortar en alambre de espesor ajustable (la altura de la cuchilla se modifica para ajustar el espesor del alambre). En el sistema utilizado aquí, las dimensiones son ligeramente diferentes. La fabricación sigue siendo exactamente la misma, pero las dimensiones dadas en este tutorial están optimizadas comparadas con las mostradas en las fotos.comparadas con las mostradas en las fotos.)
  • Tent heating stove  + (Take the pipe diameter 20cm and cut it. 20Cm high. Cut a small opening 5x5cm at the bottom of the pipe. Cut a piece of metal sheet, same shape of the pipe, you can mark it before cutting. . Weld it at the bottom of your stove, same side of your opening.)
  • Improved Stove - Patsari Model  + (The dimensions may be adapted.)
  • Extinguisher  + (The low-tech fire extinguisher is based onThe low-tech fire extinguisher is based on the reaction between baking soda and acetic acid vinegar. Water absorbs heat by evaporating; baking soda decomposes during an endothermic reaction (which absorbs heat) and creates water when exposed to a temperature exceeding 270 ° C; carbon dioxide is a heavy gas that "displaces" oxygen and "starves" the fire. A hole is drilled in the bottle. When you want to activate the fire extinguisher, pierce the bag containing baking soda. Vinegar, mixed with water, reacts with baking soda to form carbon dioxide, water and sodium acetate. By shaking the bottle, the reaction is accelerated: the carbon dioxide produced pressurizes the bottle, and a CO2-water mixture is ejected through the hole, which is pointed towards the fire. Water, carbon dioxide and soda extinguish the fire, and the foam created by the washing-up liquid prevents it from being re-ignited. liquid prevents it from being re-ignited.)
  • Solar coffee roaster  + (The roaster is made of 3 different parts : *The roaster itself, using a salvage cement mixer *The solar parabola, which concentrates solar energy into the roaster *A mechanical part, which makes the roaster turn)
  • Semi-removable Mass Stove  + (There are a number of items that are needeThere are a number of items that are needed to build this stove, which can either be bought from new or salvaged. * The drums are easy to obtain, apart from the 120 litre ones, which are rare... and it can cost 50€ (excluding taxes) to buy one of this size from new. * The stove pipes, which form the fire pit, are very easy to salvage and will be considerably more expensive if bought from new. NB 1: the 2 pipes that are used for the (fixed) ash tray and the (removable) feed pipe must have a male fitting at one of their ends to accommodate the stopper. NB 2: A rigorous approach must be adopted when producing the exhaust system, using pipes which are compatible with one another. It is important to avoid leaks (condensates as well as smoke) and also the risk of fire . * Concrete can be made up of sand and fire cement but this will not be as durable as using chamotte concrete/fire cement. Chamotte consists of ground-up fire brick and must contain 25 to 40% alumina. To contact manufacturers of fire bricks, see list in the annex.Grain size of 0 to 10 mm grade is ideal, but 0 to 5 mm can also be used. AVOID making concrete with ordinary cement or ‘black’ cement (unlike fire cement, it does not contain alumina) * Vermiculite: mixed with cement acts to insulate the bottom of the container. You can find this in builder's merchants and garden centres mostly under the names of “Vermex” or “Effiperl” (NB the latter also contains perlite and is a French brand) * Ceramic glass: this is specialist glass which does not expand when exposed to heat and is resistant to thermal shocks of up to 800°C ! You can buy it in the shops (for about €400 to €600 per m²) but you can also salvage it from old inserts, electric hobs, oven doors (inner glass only, otherwise it is likely to have little resistance to heat). Do not use ordinary glass ! To test salvaged glass, stand on a flat surface and put the glass onto a gas camping stove. If it resists the heat, then that is a good sign. The final thing to do for the ‘crash test’ is pour a glass of cold water over it. If there is no reaction, then it is specialist glass. Do not put it on the grass in case it breaks. In this image, you will find the average supply costs for the different models. Taking the drum and the smoke exhaust out of the equation, the pipework will be a major part of the budget.pework will be a major part of the budget.)
  • Cellier en sous sol  + (Tout d’abord, on creuse un grand trou dans le sol.)
  • Cellier en sous sol  + (Tout d’abord, on creuse un grand trou dans le sol.)
  • Découpe bouteille léger  + (Tracer une ligne d'environ 6 cm, bien centrée. Découper le long de cette ligne. Le fond de la fente doit être bien droit)
  • Appât pour abeilles Melipona  + (Si une colonie se forme : * Noter la dateSi une colonie se forme : * Noter la date * Attendre 1 mois de plus. Après ce mois d’attente : * Ouvrir soigneusement la bouteille en enlevant le scotch et disposer avec précaution la colonie dans une ruche. Attention aux piqûres s’il ne s’agit pas d’abeilles Melipona.es s’il ne s’agit pas d’abeilles Melipona.)
  • Séchoir solaire à feuilles  + (Vous pouvez télécharger tout le dossier de fabrication sur notre site internet à l'adresse suivante: [https://www.ceas.ch/innovations/ www.ceas.ch])
  • Manual pump (vertical)  + (Without sticking the pieces together, the purpose of this step is to check the material. Nest the elements as shown in the following diagram: You can even test the operation. To optimize : areas surrounded in blue should be as short as possible.)
  • Pot de fleur  + (À l'aide d'un cutter ou de ciseaux, coupez la bouteille en plastique à la hauteur désirée pour le pot. Vous pouvez ajuster la hauteur en fonction de la taille de la plante que vous souhaitez y placer.)
  • Poelito - Полумобильная тяжелая печь  + (Poelito может быть изготовлен в трех разлиPoelito может быть изготовлен в трех различных размерах, в зависимости от типа дома, отапливаемого объема, температуры наружного воздуха и качества теплоизоляции: * PITO 60 из 60-литровой бочки (Ø35 см H 65 см): для грузового автомобиля или небольшого автофургона. Весит 80 кг. Имеет малую мощность и массу, поэтому его следует использовать только в очень маленьких домах, если только у вас не очень хорошая изоляция. Например, для большого автофургона длиной 7 м он подойдет при температуре до 0°C, но при температуре -5°C не стоит ожидать, что утром после разведения костра вечером температура будет выше 12°C. Если печь используется очень интенсивно и имеет малые размеры, она прослужит не так долго. Зона готовки довольно мала и позволяет использовать только небольшие емкости. * PITO 120 из 120-литровой бочки (Ø45 см H 75 см): для юрты диаметром до 5 м, при условии хорошей теплоизоляции, идеально подходит для большого каравана или мобильного дома. Ожидаемая масса - 160 кг. Лучший компромисс по соотношению мощность/вес/легкость перемещения. Подходит для однокомнатной квартиры. Хорошая зона готовки, возможность установки водонагревателя. * PITO 200 на базе 200-литровой бочки (Ø60 см H 90 см): для юрты диаметром более 5 м, небольшого коттеджа, маленькой баржи и т.д. Ожидаемая масса - 250 кг. Эта модель лучше всего подходит для домов площадью более 20 м² в легкой застройке и 35 м² в среднеутепленной монолитной застройке. Это наиболее благоприятный размер для прибора, который будет мало двигаться и который необходимо оснастить такими опциями, как производство горячей воды и скамья с подогревом.одство горячей воды и скамья с подогревом.)
  • Jardinière à économie d'eau  + (‘’’Remarque’’’ : La jardinière créée a été‘’’Remarque’’’ : La jardinière créée a été faite avec 5 rangées de 4 bouteilles sur deux étages. 1) Se munir de 4 bouteilles identiques 2) Dessiner sur le flanc de la bouteille l’ouverture (environ 15 cm / 7 cm) 3) Découper à l’aide de votre couteau 4) Au milieu des bouchons percer un trou de 2 cm de diamètre environ (pur que l’eau s’écoule) à l’aide d’un fer chauffé ou d’un couteau… 5) En dessous de la bouteille percer un trou de la taille du goulot à l’aide d’un fer chauffé. 6) Imbriquer les bouteilles ensembles en serrant bien le bouchon. ‘’’Remarque’’’ : L’objectif étant d’économiser l’eau il ne doit pas y avoir de fuite. Il est donc préférable de tester en faisant couler de l’eau.able de tester en faisant couler de l’eau.)
  • Assistance Eléctrique de Vélo  + (Il faut ensuite configurer le capteur à EfIl faut ensuite configurer le capteur à Effet Hall, comprendre comment celui-ci peut capter le pédalage du pédalier. Ce capteur est composé de 2 éléments : des aimants situés sur le pédalier et du capteur en lui-même sur le cadre. En détectant chaque aimant, on va pouvoir déduire une période de détection entre deux aimants et à partir d’une période seuil, on va pouvoir détecter que le pédalier tourner. De plus, on peut compter le nombre d’aimants que le capteur voit et on veillera à que le pédalier fasse plusieurs tours (pour éviter un trou à l’arrêt par erreur) avant de démarrer. Nous avons un pédalier avec 5 branches donc un tour de pédalier correspond à un comptage de 5. Donc durant les 10 premiers comptages (2 tours), nous prenons soins d’avoir de système à l’arrêt pour éviter ces tours de pédaliers accidentels. Enfin, il faut fixer la période de rotation limite pour activer ou non le système, sachant qu’un cycliste pédale à environ 1 tour par seconde, nous avons mis la limite entre 2 aimants à 2 secondes (i.e si l’on fait plus de 5*2=10 secondes pour un tour de pédalier, on considère que nous avons pas envie d’accélérer, donc nous arrêtons le moteur). On voit bien que dans le programme, on incrémente le comptage des aimants et on actualise la valeur de la variable ''période''. Certaines variables d’affichages sont volontairement désactivées, elles seront activées durant la phase de mise au point.activées durant la phase de mise au point.)
  • Bruleur à paraffine  + ( # prendre de la cellulose pure (papier to # prendre de la cellulose pure (papier toilette, essuie tout) # la conformer selon le type et l'intensité recherchée dans un moule, et selon le bloc de paraffine à bruler (pas de bloc si c'est un simple allume feu). # la mouiller pour cela # laisser sécher # imbiber de paraffine fondue ; puis laisser sécher # associer à un bloc de paraffine er sécher # associer à un bloc de paraffine )
  • Pédalier Multifonctions  + ( * Tutoriel Chemins de faire https://chem * Tutoriel Chemins de faire https://cheminsdefaire.fr/pedalier-multifonctions/ * Notice de fabrication en PDF et fichier 3D : https://www.dropbox.com/sh/n9g23s568w497re/AACqXc3dew4HvqRuRkWajElca?dl=0 * Vidéos de montage La machine musculaire - sur la chaîne Youtube de Chemins de faire - sur la chaîne Youtube de Chemins de faire )
  • Répulsif à moustiques naturel  + ( * Verser les 30cc d'huile végétale dans le flacon. * Ajouter les 10 gouttes d'huile essentielle )
  • Moteur à énergie musculaire  + (<br/> * Tutoriel Chemins de faire
    * Tutoriel Chemins de faire https://cheminsdefaire.fr/moteur-a-energie-musculaire/ * Notice de fabrication en PDF et fichier 3D : https://www.dropbox.com/sh/nqh0zrgjtxg8zxr/AACRL7y2EJow08QgS1ty3Fs-a?dl=0 * Vidéos de montage sur la chaîne Youtube de Chemins de faire Human power engine - Le broyeur à énergie musculaire Le moteur à énergie musculaire - générateur électrique
    eur à énergie musculaire - générateur électrique)
  • Récupération des eaux de pluie  + (Le tuyau qui mène les eaux de pluie au résLe tuyau qui mène les eaux de pluie au réservoir (1) arrive horizontalement et se sépare en T : * Tout d'abord, l'eau va préférentiellement passer dans le tube vertical d'environ 50cm de long, qui conduit à un récipient (2) d'environ 50L (à adapter en fonction de la surface du toit). Ce tube est percé d'orifices, laissant sortir l'eau dans le récipient (2). A l'intérieur de ce tube se trouve une balle qui flotte et monte à mesure que le niveau d'eau dans le récipient (2) augmente. La balle monte jusqu'à ce qu'elle arrive au dessus des orifices. Le tube vertical est alors bouché, et l'eau va ainsi circuler dans le tube horizontal du T. * Ce tube horizontal va conduire les eaux suivantes, propres, directement dans le réservoir (1) d'eau destinée à la consommation, également d'eau potable. Les premiers 50L d'eau qui ont lavé le toit, récupérés dans le récipient (2) peuvent être utilisés pour l'arrosage du jardin.t être utilisés pour l'arrosage du jardin.)
  • Anneau en silicone pour remontée testiculaire  + (On utilise le logiciel libre et gratuit BlOn utilise le logiciel libre et gratuit Blender pour la modélisation 3D. Étape 1 : modélisation de l'anneau Commencez par ouvrir le logiciel, puis créez un nouveau fichier (général). Supprimez le cube existant ( X pour "delete" ). Cliquez sur "z" en haut à droite de l'écran pour passez en vue du dessus. Puis faites "Add" (Maj + A) et sélectionnez "Mesh", puis "Torus". Une boîte de dialogue "Add Torus" apparaît. Cliquez dessus pour éditer les paramètres de la sorte :s pour éditer les paramètres de la sorte :)
  • Robot mécanique  + (Un mixeur est un système avec différents oUn mixeur est un système avec différents outils, tournant vite autour d’un axe vertical.Il faut transformer le mouvement du corps en un mouvement rotatif et en accélérer la vitesse. Cela nécessite: - Une pédale pour activer le système - Une accélération pour multiplier les forces - Un moyen de faire durer le mouvement Test en vidéo : https://www.facebook.com/bicepscultivatus/videos/108395066187906/m/bicepscultivatus/videos/108395066187906/)
  • Setting up a Local Community  + ("The islands of a growing archipelago" Es"The islands of a growing archipelago" Establishing a link between territories, as close as possible to needs is the be-all and end-all of the low-tech approach. Digital distribution channels help to raise awareness and to get to to know this approach, however then you have the people who put it into practice. Local communities made up of beginners, experienced and/or expert citizens play this leading role in local dissemination, collaborating with the actors in their territory. They are equally interlinked with each-other in orde to share and exchange resources, ideas, discoveries and sound practices. "Map from this post- available in HD" https://lowtechlab.org/fr/actualites-blog/l-archipel-low-tech-en-france-illustrelog/l-archipel-low-tech-en-france-illustre)
  • Poêle de masse - Uzume  + ("poêlologie : se dit de l'étude scientifiq"poêlologie : se dit de l'étude scientifique des poêles" -- dictionnaire des poêlus, 1837. [https://www.uzume.fr/ UZUME] est une société familiale qui se concentre sur le développement et la documentation des poêles de masse, pour rendre cette technologie très prometteuse accessible.e technologie très prometteuse accessible.)
  • Bomba de ariete  + (Primero se tiene que encontrar aguas superPrimero se tiene que encontrar aguas superficiales que fluye de manera continua en una pendiente suficientemente alta (10% mínimo). Si es una presa o un lago, asegurarse que existen posiciones mas abajo. Para conocer bien un emplazamiento, hay que estimar 4 parametros (cf. esquema) : *'''q''' el caudal de agua de la fuente *'''H''' la altura de elevación *'''L''' la longitud de la canalización motora *'''h''' la altura de caida Para el caudal de la fuente, la precisión no es necesaria, solo es una indicación, pero es indispensable al dimensionamiento del sistema. Varias técnicas existen para calcular un caudal, eligen según el tiempo / material disponible, o le que le apetezca (''[http://www.fao.org/tempref/FI/CDrom/FAO_Training/FAO_Training/General/x6705f/x6705f03.htm Estimar un caudal de agua (Francés)]'')
    Cuidado que el caudal de un río puede variar mucho según la temporada, entonces puede ser relevante establecer un caudal máximo y mínimo en el año.
    La altura de elevación corresponde a la diferencia de altura entre la bomba y el tanque de llegada del agua. Concretamente, solo hay que decidir del lugar deseado para la llegada del agua y medir los desniveles entre ese punto y el corriente de agua (promedio). Para las medidas de desniveles, existen paginas en linea para situar un punto GPS y hacer el perfil asimétrico (por ejemplo para Francia : https://www.geoportail.gouv.fr/carte). Eso corresponde a una curva mostrando la altura (en metros) en función de la distancia (en metros). La longitud de la canalización motora y la altura de caida son directamente ligadas a la pendiente del corriente de agua o la pendiente en la salida del lago. Puede ser interesante establecer un perfil asimétrico para eso también, para tomar en cuentas las distancias y los desniveles. Cuando los parámetros ya están conocidos, habría que dimensionar la bomba de ariete para tener el caudal deseado en la llegada y un costo mínimo de instalación (mas chiquito es mas barato !). '''Medir L, H et h''': Formula general: q=((h*Q)/(h+H))*0,70 y 0,70 es el rendimiento de la bomba y Q es el caudal en la llegada en la practica se necesita: *H/10
    Cuidado que las medidas estan en mm pero pueden expresarse en pulgadas también.

Millimetros (mm) Pulgadas o inch
15x21 1/2
20x27 3/4
26x34 1
33x42 1 1/4
40x49 1 1/2
50x60 2
El conjunto de la bomba es de la misma dimensión a parte del tubo de salida (o válvula de descarga) que tiene su diámetro D' igual a la mitad del diámetro de la tubería motora : D'=D/2tr> <td>33x42 </td><td>1 1/4 </td></tr><tr> <td>40x49 </td><td>1 1/2 </td></tr><tr> <td>50x60 </td><td>2 </td></tr></table> El conjunto de la bomba es de la misma dimensión a parte del tubo de salida (o válvula de descarga) que tiene su diámetro D' igual a la mitad del diámetro de la tubería motora : D'=D/2)
  • Ram pump  + ( #When priming, water flowing into the inl #When priming, water flowing into the inlet line flows into the weir through the primary valve. #The acceleration of the water causes the primary valve to close suddenly. #The water column is suddenly braked and generates an overpressure in the pump casing (water hammer), which opens the internal valve. #Under the effect of this overpressure, water flows into the balloon (and the discharge duct), compressing the air volume until the pressures are balanced. #The pressure reversal closes the internal valve. #The water trapped under pressure in the balloon empties into the discharge line until the pressures are balanced (determined by the height of the pipe). #The closing of the internal valve has caused the pressure to drop, so the primary valve opens again. A new cycle begins.... Without accident, this process is perpetually renewed as long as it is supplied with water. [https://www.youtube.com/watch?v=hsCaMW7L2yI Video explanations] com/watch?v=hsCaMW7L2yI Video explanations] )
  • Wicking Bed  + (<nowiki>#Trouver (acheter) une cuve #Trouver (acheter) une cuve plastique type MAUVILAC ou cuve agricole de réserve d'eau '''(photo 1)''';
    #La couper en 2 pour ne garder que le fond [''avantage de ce choix est de s'épargner l''étape ETANCHEITE qui suppose l'ajout d'une bâche EPDM ou PVC (bâche noire)];''
    #Nettoyer au karcher pour enlever résidus peinture, etc. '''(photo 2)''';
    #Fixer un coffrage bois (pour l'esthétique et limiter exposition solaire):

    = découper tasseaux et fixer sur structure métallique: '''ATTENTION NE PAS PERCER LE PLASTIQUE ! (photo 3).'''

    = découper planches de bois et fixer sur tasseaux (1 vis en haut + 1 vis en bas): '''ATTENTION de placer la planche à 10cm du sol environ (éviter contact terre)! (photo 4).'''




    '''VARIANTES''''': bac de container découpé : davantage de boulot avec découpe métal + soudures…'' '''(photos 5 et 6).'''
    tage de boulot avec découpe métal + soudures…'' '''(photos 5 et 6).'''</nowiki>)
  • The wind turbine  + ('' 'توربین بادی' '' 1 - آماده سازی موتور 2 - محور موتور 3 - آماده سازی تیغه 4 - ایلئون و پایه تیغه 5 - مجمع '' 'مدار الکتریکی' '' 1 - یکسو کننده ها 2 - خازن ها 3 - تنظیم کننده ولتاژ 4 - اتصال پورت USB حفاظت موتور)
  • Le biofiltre  + ('''1)''' Le lombricomposteur '''2)''' Le biofiltre '''3)''' Le réservoir du biofiltre (Réceptacle et Pompe))
  • Making Of: Low-tech Lab Grenoble  + ('''Criação:''' 08 de janeiro de 2019 '''E'''Criação:''' 08 de janeiro de 2019 '''Estrutura jurídica:''' Lei de Associação de 1901 '''Endereço:''' Associação Local Chatelet, 48 Av Washington 38000 Grenoble '''Alguns números :''' - 50 membros em 2020 (vinte ativos) - 5000€ de budget en 2020 - Uma associação local desde o final de 2019 - Um estágio e um serviço cívico realizados em 2020 - Cerca de vinte ações em 2020 (workshops, conferências, projetos estudantis, eventos) ''Foto: Inauguração da associação local, LTLGrenoble Janeiro 2020''sociação local, LTLGrenoble Janeiro 2020'')
  • Making Of : Low-tech Bordeaux  + ('''Date de création : '''Décembre 2019 ''''Date de création : '''Décembre 2019 '''Structuration juridique : '''Association loi 1901 '''Adresse : '''Le Garage Moderne, 1 Rue des Etrangers, 33000 Bordeaux '''Quelques chiffres :''' - 30 membres dont 7 membres d'honneur et 1 salarié en 2021 - 64000Euros de subventions entre 2021 et 2022 - 1 déménagement - 7 projets de recherche et développement et 7 conférences/interviews - 8 tutoriels réalisés
    nterviews - 8 tutoriels réalisés <br/>)
  • Aufbau einer lokalen Gemeinschaft  + (Vom Machen, in einem dichten, belastbaren Vom Machen, in einem dichten, belastbaren und lokalen Netzwerk Workshops, um selbst mit Low-Tech zu experimentieren, den Bürgern zu mehr Selbstständigkeit zu verhelfen und ihre Do-It-Yourself-Seite zum Vorschein zu bringen! Ein detailliertes Wissen über Akteure in der Region, Quellen wiederverwendbarer Ressourcen, handwerklichen Fähigkeiten usw. Starke Verbindungen zu öffentlichen, akademischen und unternehmerischen Strukturen, um den Low-Tech-Ansatz auf verschiedenen Ebenen zu etablieren und zum Umdenken dieser Akteure beizutragen. Wenn Du motiviert bist, gerne Leute triffst und über Low-Tech redest, dann ist das ein sehr guter Anfang! "Foto: Low-Tech-Tour durch Grenoble 2019 - Sonnenblumenfarm"ur durch Grenoble 2019 - Sonnenblumenfarm")
  • Kit de culture pour champignons - Notice d'utilisation  +
  • Crear una comunidad local  + ('''Realización en una red local, densa y r'''Realización en una red local, densa y resiliente''' ¡Talleres de experimentación low-tech por uno mismo, para ayudar a los ciudadanos a ser más independientes y revelar su lado DIY! Un conocimiento detallado de los actores de tu localidad, las fuentes de recursos de reciclaje, la artesanía de tu región... Fuertes vínculos con estructuras públicas, académicas y empresariales para difundir el enfoque de low-tech en varios niveles y apoyar el replanteamiento de estos actores. Si estás motivad@, te gusta comunicarte, conocer gente y hablar de low-tech, ¡es un muy buen comienzo! ''Foto: Low-tech Tour Grenoble 2019 - Granja Tournesol''ch Tour Grenoble 2019 - Granja Tournesol'')
  • Solar Generator Trailer- Electrical System  + ('''The cheapest and cleanest energy is tha'''The cheapest and cleanest energy is that which we do not produce/consume !''' In line with this principle, this approach[https://negawatt.org/sobriete-efficacite négaWatt] proposes to rethink our vision of energy by applying a three step approach: [https://negawatt.org/sobriete-efficacite Sobriety, Efficiency, then renewable energy]. Before sizing a photovoltaic electrical installation, it is necessary to consider several questions: *What are my needs? *Which are essential and incompressible? *Is electricity the most efficient way to meet all these needs? Detail on these questions applied to the case of our Festival is available in the "Files" tab located above. To materialize the electricity consumption of everyday equipment and possibly be able to eventually prioritize, the open-source game [http://la-revolt.org/ REVOLT] translates these consumptions in pedaling time.lates these consumptions in pedaling time.)
  • Wind turbine  + ('''Wind turbine''' 1 - Preparing the moto'''Wind turbine''' 1 - Preparing the motor 2 - Motor axis 3 - Preparing the rotor blades 4 - Aileron and base for rotor blades 5 - Assembly '''Electric circuit''' 1 - Rectifiers 2 - Capacitors 3 - tension stabilizer 4 - Connecting the USB port Motor protection Connecting the USB port Motor protection)
  • Elevage de grillons comestibles  + ( * Disposer les cartons d’œufs dans la boî * Disposer les cartons d’œufs dans la boîte de façon à laisser un espace entre chaque cartons. * Réaliser un abreuvoir, type abreuvoir à poule avec un verre d'eau en plastique dans une coupelle tapissée d'un grillage pour laisser une espace entre la coupelle et le verre ( il ne faut pas qu'il y ait trop d'eau au risque de noyer les grillons). * Disposer un plateau sur les cartons d’œufs suffisamment grand pour accueillir l'abreuvoir et l'aliments destinés aux grillons. euvoir et l'aliments destinés aux grillons. )
  • Cultivo de la espirulina  + ( * Atornillar un tapón de plástico blanco al extremo de una regla o de una varilla de plástico / madera de unos veinte centímetros, * Graduar la varilla de 0 a diez centímetros, con el 0 en la tapa. )
  • Dry Toilets For Family  + ( * Cut a wood rectangle of 4,8*14,6 in and 1,2 thick * Sand and deburr if required Notes : This pillar helps to get back when a user sit. )
  • Bokashi “Kitchen compost”  + ( * Drill numerous holes at the bottom of the compost bucket with the 3mm bit. )
  • Cuiseur à pellets  + ( * Découper à la cisaille à tôle les gastronormes (trou du conduit : un peu plus de 125mm et trou du réservoir : un peu plus de 150mm) )
  • Cuiseur à pellets  + ( * Découper les 4 tôles suivant les plans * Découper les 4 tôles suivant les plans joints: [https://03eba152-2ce7-474d-a49a-d8b50e4284c2.filesusr.com/ugd/a8a7bb_99d74147060b46e4a1615000427327f0.pdf 1], [https://03eba152-2ce7-474d-a49a-d8b50e4284c2.filesusr.com/ugd/a8a7bb_691de51542a941baa177b7351f47d910.pdf 2], [https://03eba152-2ce7-474d-a49a-d8b50e4284c2.filesusr.com/ugd/a8a7bb_3ddf2e16ce5e4c99b504f21101aa5f90.pdf 3] (se reporter au lien en bas de page si l'ouverture des plans ne se réalise pas) * Y visser les pieds ns ne se réalise pas) * Y visser les pieds )
  • Bassin de culture de spiruline  + (Pour une bonne ergonomie de travail il fauPour une bonne ergonomie de travail il faut ajuster la hauteur du bassin à la taille de chacun. Le bassin fait 30 centimètres de haut. Dans notre cas le fond du bassin est à un mètre du sol. Dans le calcul de la hauteur des jambes, il faut également prendre en compte l’épaisseur des châssis bas et haut. * Faire 4 jambes en angle en demi-chevron, * Poser les jambes d’angles alignées sur les angles du châssis bas, * Poser quatre jambes centrales, d'un seul demi-chevron, face à chaque raidisseur du châssis bas, * Poser une équerre d’environ 30 cm entre chaque jambe centrale et son raidisseur du châssis bas, quatre en tout.raidisseur du châssis bas, quatre en tout.)
  • Bio-sand filter for drinking water  + ( * Grind slightly the inside of the PVC pl * Grind slightly the inside of the PVC plug (using sandpaper) and the outside of one end of the PVC pipe. Stick them together using PVC glue. * Drill a hole of the bends diameter in the flexible pipe, 75cm from the bottom of the PVC. Connection between pipe and bend will have to be perfectly sealed. * Drill many holes in the cover (it has to be a plastic cap). '''Remark''' : It it recommended that the cover is perfectly adapted to the tube and that is can also be used as "sieve", so that added water would fall slowly on the sand without disturbing the biological layer. nd without disturbing the biological layer. )
  • Biofiltre pour bioponie  + ('''Remarque''' : Cette technologie est en'''Remarque''' : Cette technologie est encore en phase de test. Bientôt de plus amples informations sur les quantités et les fréquences d'ajout / de prélèvement. * Allumer la pompe 2 à 3 heures par jours afin que le biofiltre soit toujours bien humide, que les bactéries puissent transformer les éléments et que le jus soit bien oxygéné. '''Remarque''' : La couche bactérienne met environ un mois pour se constituer correctement, il faut donc attendre cette période avant d'utiliser le jus. * Au bout d'un mois, commencer à prélever du jus pour arrosage des plantes en bioponie.jus pour arrosage des plantes en bioponie.)
  • Marmite norvégienne pour nomades  + ( *Plier la couverture en trois et vérifier *Plier la couverture en trois et vérifier que cela suffit pour entourer le faitout *Couper la couverture en trois carrés de taille égale *Avec le reste, couper deux carrés de la largeur du faitout *Coudre ces deux petits morceaux l’un sur l’autre au centre de l’un des grands carrés pour réaliser un double fond où sera posé le faitout *Superposer les trois grands carrés de couverture *Les coudre ensemble à la main sur les bords Les coudre ensemble à la main sur les bords )
  • Spirulina farming  + ( * Screw a white plastic cap at the end of a ruler or a plastic or wooden rod of about 20 centimeters, * Scale the stem from 0 to about ten centimeters, with the 0 at the level of the cap. )
  • Répulsif à moustiques naturel  + ( * Verser les 30cc d'huile végétale dans le flacon. * Ajouter les 10 gouttes d'huile essentielle )
  • Pasteurisation de fruits et légumes  + ( * Se laver soigneusement les mains ainsi * Se laver soigneusement les mains ainsi que les bocaux et leur couvercle * Placer une casserole avec un fond d'eau sur le feu jusqu'à mijotage * Rouler le bocal dans l'eau chaude puis le positionner debout dans la casserole toujours sur petit feu Remarque: La mise du bocal dans l'eau chaude permet de chauffer le verre pour assurer que tout le contenu reste à 80°C durant le remplissage contenu reste à 80°C durant le remplissage )
  • Ceramic water filter  + (Clay: L'argile constitue le matériau de bClay: L'argile constitue le matériau de base de l'élément filtrant de l'eau. Un pot d'argile permet un mouvement extrêmement lent de l'eau à travers les pores naturels qui existent entre les plaquettes d'argile cuite. La taille de ces pores a été mesurée (au microscope électronique) entre 0,6 et 3,0 microns (μm). Ils sont capables d'éliminer la plupart des bactéries, protozoaires et helminthes (Lantagne, 2001a), ainsi que la saleté ou les sédiments et la matière organique. L'argile utilisé pour faire de la poterie classique peut convenir à la production de filtres à eau. Toutefois, la conductivité hydraulique et la taille des pores peuvent varier considérablement selon le type d'argile, potentiellement au point de ne pas convenir en ce qui concerne les débits et/ou l'élimination microbiologique (Oyanedel-Craver et Smith, 2008, in Lantagne et al, 2010, [[https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/20162486/ 1]]). Une forte teneur en sable ou en limon dans l'argile peut réduire les réticulations de l'argile et affaiblir la structure du filtre . D'autre part, une argile trop raffinée (particules plus petites) a une plus grande capacité de rétention d'eau et est donc plus sujette au rétrécissement et à la fissuration lors de la cuisson.
    Comme les caractéristiques de l'argile sont un facteur critique dans le succès ou l'échec de la production de filtres à eau en céramique, il est recommandé d'étudier minutieusement les sources et les types d'argile potentiels avant d'engager des ressources importantes. Retrouvez le document de Potters for Peace détaillant le protocole de test de l'argile dans la partie "Note de Références" [18]
    *'''Le matériau combustible :''' Des matières organiques " combustibles ", telles que de la '''sciure de bois''' ou des '''balles de riz moulues''', sont ajoutées au mélange d'argile. Lorsqu'il est exposé aux températures élevées du four, le "matériau combustible" brûle, laissant derrière lui des cavités dans l'argile cuite. L'eau se déplace plus facilement dans les cavités que dans les pores de l'argile. Par conséquent, la présence des cavités diminue la distance que l'eau doit parcourir à travers le substrat d'argile, et augmente donc le débit global du filtre.
    Il est important d'effectuer des tests avec vos matériaux. Le rapport entre l'argile et le matériau combustible est important pour établir le débit et donc l'efficacité des filtres.
    *'''L'argent colloïdal''' : L'argent colloïdal est une solution de nanoparticules d'argent en suspension et d'ions argent. Il est utilisé comme désinfectant naturel dans la médecine depuis de nombreuses années. Bien que les mécanismes exactes de destruction des bactéries ne soit pas encore tout à fait compris, il semble que l'argent colloïdal cause une rupture des parois cellulaires des bactéries puis se lie à leur protéines troublant ainsi leur fonctionnement [[https://www.hwts.info/document/8bda3e01/investigation-of-the-potters-for-peace-colloidal-silver-impregnated-ceramic-filter-report-1-intrinsi 2]] [[https://www.hwts.info/research/1245c13a/protozoa-and-virus-disinfection-by-silver-and-copper-embedded-ceramic-tablets-for-water-purification 3]]. Aujourd'hui il est principalement produit par électrolyse. L'argent appliqué à l'intérieur et à l'extérieur du filtre est absorbé dans les pores de l'argile. Les ions d'argent sont réduits en argent élémentaire et forment des colloïdes à l'intérieur des parois du filtre. L'argent agit comme un biocide contre les bactéries lorsqu'il y a un temps de contact suffisant (=pores pas trop grand).
    arois du filtre. L'argent agit comme un biocide contre les bactéries lorsqu'il y a un temps de contact suffisant (=pores pas trop grand).)
  • Nettoyant dégraissant toute surface  + (Mélanger du bicarbonate et de l'eau froideMélanger du bicarbonate et de l'eau froide jusqu'à saturer l'eau, puis rajoutez un peu d'eau. Il est important de rajouter de l'eau sinon le liquide saturé recristalisera dans l'embout et finira par le boucher. Optionnel : pour parfumer vous pouvez remplacer une partie de l'eau par des hydrolats OU ajouter 4-8 gouttes d'huiles essentielles pour 1L.4-8 gouttes d'huiles essentielles pour 1L.)
  • 土陶滤水器  + ( *'''黏土''' 黏土是过制作滤水器的基础材料。已烧制好的的黏土罐中,水以极慢 *'''黏土''' 黏土是过制作滤水器的基础材料。已烧制好的的黏土罐中,水以极慢的流速通过黏土片上的天然孔洞。经电子显微镜测量,黏土天然孔洞尺寸约为0.6-3.0微米。 通过孔洞,可以有效地过滤掉大部分细菌、原生物、寄生虫(Lantagne, 2001a)、秽物、沉淀物和有机物。 传统制陶所用黏土可以用于制作滤水器。但是,不同类型黏土的导水性和孔洞大小有所差异,可能导致排水和祛微生物效果不佳。黏土含沙或含泥量过高会导致交联性降低,减弱过滤效果。而微粒物更小的过精黏土贮水性更强,在烧制过程中可能发生收缩,产生裂纹。
    鉴于黏土性质是决定土陶滤水器生产成功与否的关键,建议在动工前仔细确认黏土来源和类型。可在本手册结尾“备注和参考资料”中查看Potters for Peace提供的黏土测试说明文档。[18]
    *'''可燃材料:''' 木屑、稻壳粉等有机“可燃材料”需要与黏土混合。当炉温升高,“可燃材料”燃烧,并在烧制黏土上留下小洞。较黏土自身孔洞,这些小洞更易于让水通多。小洞可以缩减水流过黏土底片的路径长度,优化滤水器的整体排水性能。
    生产前对材料进行测试非常必要。黏土与可燃材料之间的关系事关排水效果,对滤水器的有效性有重要影响
    *'''胶态银:''' : 胶态银是一种银纳米微粒悬浮液或银离子溶液。多年来,胶态银在医学上被用作天然消毒剂。虽然胶态银杀灭细菌的原理还没有彻底明了,但是,胶态银似乎可以破坏细菌细胞壁,起到干扰细菌蛋白质及蛋白质功能的作用。现在主要通过电解制作胶态银。涂抹于滤水器内外部的银会由黏土孔洞吸收。银离子分解成粒子,在滤水器内壁形成胶质。在黏土孔洞不是太大,银和水有时间充分接触的情况下,银可以起到类似杀虫剂的作用,杀灭细菌 L'argent appliqué à l'intérieur et à l'extérieur du filtre est absorbé dans les pores de l'argile. Les ions d'argent sont réduits en argent élémentaire et forment des colloïdes à l'intérieur des parois du filtre. L'argent agit comme un biocide contre les bactéries lorsqu'il y a un temps de contact suffisant (=pores pas trop grand).
    parois du filtre. L'argent agit comme un biocide contre les bactéries lorsqu'il y a un temps de contact suffisant (=pores pas trop grand). )
  • Baño seco de la casa  + ( *Corte un cuadrado de madera de 120mm*370mm, de 30mm de espesor. *Lijar y desbarbar si es necesario. '''Observación''': Este pilar se utiliza para reanudar el esfuerzo cuando un usuario se sienta. )
  • Four solaire tubulaire  + ( *Placer la poignée au centre d’un des 2 b *Placer la poignée au centre d’un des 2 bouchons. Repérer l’emplacement des 3 vis puis percer avec un foret ⌀ 4 mm *Fixer la poignée au bouchon avec 3 vis et écrous de ⌀ 4 mm '''Installation de la sonde (cadran de ⌀ 5 mm, tige de ⌀ 3 mm)''' *Percer un trou de ⌀ 3 mm au centre du bouchon *Couper un disque de ⌀ 5 mm dans le rouleau en liège *Appliquer de la colle glue liquide sur la base de la tige de la sonde. Placer la sonde en insérant la tige à travers le liège et le trou du bouchon. Maintenir en position quelques minutes puis vérifier que la sonde est bien plaquée au liège
    e la sonde est bien plaquée au liège <br/> )
  • Four solaire tubulaire  + ( *Placer la poignée au centre d’un des 2 b *Placer la poignée au centre d’un des 2 bouchons. Repérer l’emplacement des 3 vis puis percer avec un foret ⌀ 4 mm *Fixer la poignée au bouchon avec 3 vis et écrous de ⌀ 4 mm '''Installation de la sonde (cadran de ⌀ 5 mm, tige de ⌀ 3 mm)''' *Percer un trou de ⌀ 3 mm au centre du bouchon *Couper un disque de ⌀ 5 mm dans le rouleau en liège *Appliquer de la colle glue liquide sur la base de la tige de la sonde. Placer la sonde en insérant la tige à travers le liège et le trou du bouchon. Maintenir en position quelques minutes puis vérifier que la sonde est bien plaquée au liège
    e la sonde est bien plaquée au liège <br/> )
  • Marmite norvégienne pour nomades  + ( *Plier la couverture en trois et vérifier *Plier la couverture en trois et vérifier que cela suffit pour entourer le faitout *Couper la couverture en trois carrés de taille égale *Avec le reste, couper deux carrés de la largeur du faitout *Coudre ces deux petits morceaux l’un sur l’autre au centre de l’un des grands carrés pour réaliser un double fond où sera posé le faitout *Superposer les trois grands carrés de couverture *Les coudre ensemble à la main sur les bords Les coudre ensemble à la main sur les bords )
  • Multifunctional Crankset  + ( *Salvage the hub of the front wheel (whic *Salvage the hub of the front wheel (which is not used) and remove all spokes. *Attach a pulley on either side of the hub. Transmission pulley 1 will be driven by a belt connected to the bike wheel, and transmission pulley 2 will power the desired tool with a second belt. *Secure the hub on a block of wood with the eye straps. This block of wood will later be attached to the table. f wood will later be attached to the table. )
  • Pedalier multifunción  + ( *Retirar la cubierta de la rueda trasera. *Retirar la cubierta de la rueda trasera. *Cortar el cuadro de la bicicleta y sacar los elementos inservibles (cfr. diagrama). En nuestro caso se trataba de una bicicleta con varias velocidades, pero por simplificar hemos decidido de dejarlo siempre en la velocidad máxima (el plato más grande con el piñón más pequeño). Hemos dejado los piñones y platos, pero hemos desmontado la pieza que permite el cambio de plato y hemos cortado el cable que permite cambiar de piñón. *Fijar el cuadro de la bicicleta al suelo. En nuestro caso, hemos fijado el manillar de la bicicleta en el tubo de asiento para darle estabilidad lateral y hemos encajado un tubo del cuadro en un tubo fijo al suelo. Cada uno puede adaptarlo en función de las piezas disponibles y del tipo de bicicleta.
    Vigila que el cuadro de la bicicleta quede bien fijado al suelo y que esté colocado en un lugar ventilado para refrescar al ciclista.
    *Instalar un asiento cómodo a una distancia razonable del pedalier. Hemos optado por un asiento con respaldo, y no un sillín, porque la pelvis del ciclista no necesita moverse como en una bicicleta normal. Entre el pedalier y el asiento debe haber la distancia suficiente para que la pierna se extienda en cada pedalada y manipular cómodamente con las manos los objetos que se encenderán gracias al pedalier (batidora, máquina de coser, taladro, etc.).
    objetos que se encenderán gracias al pedalier (batidora, máquina de coser, taladro, etc.). )
  • Parabole Solaire  + (- Découper 2*1.58m de profilés en acier (2- Découper 2*1.58m de profilés en acier (25*25) (étape 1) - Découper 4*0.5m de profilés en acier (25*25) (étape 2) - Découper 2*0.7m de profilés en acier (25*25) (étape 3) - Découper 8*0.1m de profilés en acier (30*30) avec un angle à 45° (étape 4) - Souder les profilés de 0.1m deux à deux pour former des V à 90° (étape 5) - Découper 2*0.2m de profilés acier (30*30) (étape 5) - Découper 2*0.1m de profilés acier (30*30) (étape 6) -Souder les profilés de 0.2m en base avec ceux de 0.1m en hauteur pour former un T (étape 7) - Assembler les profilés pour former le support selon la photo (étape 8)former le support selon la photo (étape 8))
  • Kombucha fabric  + (This step lasts about 5 minutes. It is verThis step lasts about 5 minutes. It is very important the liquid is below 30°Celcius, before adding the other ingredients: - to prevent odor vinegar emission - not to kill the starter and SCOBY * Pour the vinegar + add mix previously made + the Starter Mix * Add your SCOBY * Cover the tray and protect it from light* Cover the tray and protect it from light)
  • Olla bruja  + ('''Importante:''' La caja pequeña debe ten'''Importante:''' La caja pequeña debe tener al menos 1 cm más de altura y 4 cm más de ancho que el recipiente. 1) Cortar las tablas en función de las medidas tomadas previamente con un serrucho o una sierra de calar. 2) Ensamblar las tablas con clavos y un martillo. '''Tablones para la caja pequeña''': - 2 tablones (altura del recipiente + 1 cm) x (ancho del recipiente + 4 cm) - 2 tablones (altura del recipiente + 1 cm) x (ancho del recipiente + 4 cm) - 1 o más tablones (altura del recipiente + 4 cm) x (ancho del recipiente + 4 cm)te + 4 cm) x (ancho del recipiente + 4 cm))
  • The organic filter  + (1) The earthworm composter 2) The organic filter 3) The organic filter reservoir (Container and Pump))
  • Wtl  + (1.Demander votre fille/ fils ou petite fil1.Demander votre fille/ fils ou petite fils/fille de comprendre votre dernier facture d'eau (souvent dispo en ligne). 2. Faites les calculs de combien litres consomme par personnes au foyer par jour. 3. Attribuer plus au moins à chaque point d'eau (salle de bain , toilette, cuisine , jardin, piscine etc) la consommation. voir tuto The water Family en ligne. 4. Finalement relevé la compteur d'eau '''n'oublier pas a la dater.'''teur d'eau '''n'oublier pas a la dater.''')
  • Dessalinisateur solaire  + ( *Couper 13 morceaux de tuyau noir de 100 mm de longueur *Fixer les 12 goutteurs aux morceaux de tuyau )
  • Ceuille-fruits  + (<u>Faire le marque de la future décoFaire le marque de la future découpe sur le fond de la bouteille - la découpe et droite sur la majeure partie du contour - se servir du fond de la bouteille pour faire deux "oreilles de chat" qui serviront à créer la partie qui casse la tige du fruitserviront à créer la partie qui casse la tige du fruit)
  • Domestic biodigestor  + (The entry of the system will be the biodigThe entry of the system will be the biodigestor mouth. The installation will first be done to verify dimensions of the system, and then will be dissasembled and definitively glued. * Put a PVC pipe in one of the digestor openings, without putting it too much inside (this would reduce matter circulation). * Create a 90° angle using two 45° bends. On small diameter tubes, it is better to have smooth angles, as a direct 90° angle would get stuck more easily. * Build the "mouth" with large diameter pipes. The larger the mouth is, the easier it will be to feed the digestor. A first fermentation process happens in the mouth. An unscrewable lid closes the mouth. * Link the mouth to the digestor, placing it higher than the digestor, so that matter can circulate in the system with gravity. can circulate in the system with gravity.)
  • Automatisation four solaire  + (=Azimut= Montage réduction plateau pignon Visseuse direction réglable =Elevation= Vis sans fin sur persienne Visseuse direction réglable)
  • Tireuse - DC  + (Actuellement la tireuse est dans une confiActuellement la tireuse est dans une configuration pour fonctionner (si elle veut bien fonctionner) en courant alternatif. Ses composants sont les suivants : 1) Compresseur à air - Lindr 15RAS 2) Contrôleur de compresseur d’air – Lefoo lf08 https://www.lefoo.com/products/lf08-pressure-switch  3) Ventilateur - Sunon dp200a 2123xbt.gn https://www.soselectronic.com/fr/products/sunon/dp200a-2123xbt-dp200a-2123xbt-gn-1-51147?gad_source=1&gclid=Cj0KCQiAmNeqBhD4ARIsADsYfTcIqlO4apxIIBgWQzdLHlTr3A7p52_5JqbuKZKrisWte6MM4GF_trQaAolEEALw_wcB 4) Condensateur – Han sin HSC45H03OU.T 450 VAC 50/60HZ '''3uF''' 5) Thermostat – Ranco k50 L3100 6) Relais 7) Système froid – Cubigel gl80pb https://lightcommercialrefrigeration.danfoss.com/pdf/danfoss_GL80PB_R134a_220_50.pdf Le schéma électrique de la tireuse est en pièce jointe. électrique de la tireuse est en pièce jointe.)
  • Organiser une journée Vision  + (Afin d'entamer l'atelier directement, il eAfin d'entamer l'atelier directement, il est bon de préparer le "matériel pédagogique" en amont. Pour nous, cela prenait la forme de 3 feuilles de paperboard * Paperboard expliquant la démarche Rêve du Dragon * Paperboard avec le cadre de sécurité * Paperboard avec les sujets à aborder (remontés de réunions précédentes)
    (remontés de réunions précédentes) <br/>)
  • Lombricomposteur  + (Association participative Plus 2 Vers (Récupération de vers de terre pour lombricomposteur) [https://plus2vers.com/en/ https://plus2vers.com/fr/] <br/>)
  • Pare-soleil pour fenêtres, velux, baies vitrées...  + (Cette étape n'est pas détaillée car elle eCette étape n'est pas détaillée car elle est simple si on sait coudre, ce qui est un prérequis. Pour qu'elles puissent être accrochées, les voiles devront avoir des boutonnières ou de petits élastiques : - pour les fenêtres battantes et les velux, de petits élastiques sont la solution la plus pratique, mais des boutonnières pourraient convenir - pour les baies vitrées, il faut impérativement des boutonnièress, il faut impérativement des boutonnières)
  • Rocket Stove en L  + (Avec la disqueuse, découper les différenteAvec la disqueuse, découper les différentes parties: Découpe à 45° d'un seul côté dans le tube de 120 mm: * La cheminée: 470 mm * L'arrivée d'air: 360 mm * Le chargement de bois: 400 mm Découpe à 30° des deux côtés dans le tube de xx mm x 3: * Les pieds de 400 mm La caissette pour les cendres: * Le fond: 150 mm x 100 mm * Les côtés x 2: 130 mm x 100 mm * L'arrière: 100 mm x 100 mm * Le caillebotis: Trappe de l'arrivée d'air: * 150 mm x 130 mm Plaques pour les pieds x3 * 50 mm x 30 mm Support de gamelle x 2 * 175 mmx 30 mm Support de gamelle x 2 * 175 mm)
  • Marmite Norvégienne Tissu Super Efficace  + ( *Coudre la partie centrale suivant le marquage hachuré. *Effacer ensuite ce marquage restant )
  • Machine à laver à pédales  + (En fonction des points de fixation que vouEn fonction des points de fixation que vous avez sur votre tambour. Dans notre cas nous avons pu fixer une pièce métalique qui a fait office de pied (récupérée sur la machine d'origine). Il manquait d'un côté des points de fixation. J'ai donc mis une pièce en bois vissée directement dans le plastic.n bois vissée directement dans le plastic.)
  • Machine à laver à pédales  + (En fonction des points de fixation que vouEn fonction des points de fixation que vous avez sur votre tambour. Dans notre cas nous avons pu fixer une pièce métalique qui a fait office de pied (récupérée sur la machine d'origine). Il manquait d'un côté des points de fixation. J'ai donc mis une pièce en bois vissée directement dans le plastic.n bois vissée directement dans le plastic.)
  • Remorque à vélo deux roues  + ( * Pour le fond : dessinez sur la plaque d * Pour le fond : dessinez sur la plaque de résine (ou contreplaqué) les dimensions des caisses systainers plus la taille de vos tasseaux qui iront sur les côtés. * Pour la face avant : je vous conseille une dimension de 40 cm de haut minimum pour que la fixation du timon de la remorque soit plus facile * Coupez la plaque emorque soit plus facile * Coupez la plaque )
  • Extracteur de jus de pomme  + (Cette première étape est commune au deux machines. Il faut dans un premier temps disloquer les palettes pour en récupérer les planches de bois. Il vous faut aussi récupérer des vis et des boulons . Nos seules dépenses sont là.)
  • Savon à base de glycérine (sous-produit du biodiesel)  + (Cette étape présente la préparation des deCette étape présente la préparation des deux solutions: glycérine et eau/catalyseur. Elle est similaire que vous vouliez faire du savon solide ou liquide * Dans la casserole, faire chauffer la glycérine à 50°C (120° F) * Dans une casserole séparée, faire chauffer l'eau à 45°C (110°F) Lorsque les deux solutions sont à température, '''se munir des équipements de sécurité puis:''' * Peser le catalyseur de votre choix en étant le plus rapide possible afin de limiter les émanations. * Le mettre dans l'eau et agiter légèrement * Lorsque le catalyseur est entièrement dissout dans l'eau, '''verser le mélange avec la glycérine'''
    La réaction sera plus efficaces si les deux solutions ont 5°C de différence
    n sera plus efficaces si les deux solutions ont 5°C de différence</div> </div>)
  • Pare soleil climatiseur  + (Etendre la couverture de survie sur une surface plane, face argentée vers le bas. Reporter les mesures au marqueur, et tracer les lignes à l'aide de la règle.)
  • FILTRE adapté à une pompe  + (Coulage du béton dans le dispositif de coffrage)
  • Sacoche vélo étanche en Bâche  + (Découper deux rectangles, Un de 40cm*75cm (Face) Un de 40*70cm (Fond) Coudre le bandeau de bâche de 5 cm sur la bâche Face. Coudre à l'envers les deux parties. Utiliser des aiguilles solides pour cuir, et du Fil ultra résistant.)
  • Recette pour écouler les éxcédents de courgettes d'été  + (Déssaler dans un égoutoir les courgettes coupées en cubes mélangées à une tasse à café (tac) de gros sel)
  • Wax  + (Ecraser les cristaux de résine de pin au pilon ou au marteau puis faire chauffer la poudre obtenue avec l'eau dans une casserole. Laisser s'évaporer l'eau.)
  • Micro-fogão gaseificador  + (1 - No fundo da caixa (2), marque a locali1 - No fundo da caixa (2), marque a localização de cerca de quinze furos distribuídos por toda a superfície. Na parte superior da caixa (2), marque a localização de cerca de dez furos, distribuídos uniformemente por toda a caixa. 2 - Em seguida, fure nos locais marcados com uma broca de 7 mm (ou com martelo e prego).ma broca de 7 mm (ou com martelo e prego).)
  • Calentador de agua solar  + (Cree un soporte (de madera, por ejemplo) cCree un soporte (de madera, por ejemplo) con dos líneas de diferentes alturas, que formarán una pendiente suave. Sólo las líneas de tubo con las T estarán en contacto y unidas (aquí con alambre de hierro) a la estructura de soporte. La línea alta debe ser más baja que el fondo del tanque! Se recomienda colocar el tanque en posición alta.mienda colocar el tanque en posición alta.)
  • Lâmpada solar de baterias de lítio restauradas  + (Quanto a esta parte, convidamos você a conQuanto a esta parte, convidamos você a consultar o tutorial [http://lowtechlab.org/wiki/R%C3%A9cup%C3%A9ration_de_batteries "Recuperação de baterias"] *Ponha luvas para proteger as mãos * Fixe a bateria em um torno, para que ela fique imobilizada, e com a ajuda de um martelo e um formão abra-a. ''(Imagem 1)'' *Separe cada célula: desencape as células com o alicate de corte, para remover-lhe todos os outros componentes. ''(Imagem 2)''
    outros componentes. ''(Imagem 2)'' <br/>)
  • Reciclaje de baterías  + (Este tutorial muestra como recuperar célulEste tutorial muestra como recuperar células de un ordenador para fabricar una nueva batería. Esta batería, alimentada por un panel solar o por un puerto USB, le permitirá alumbrar una lámpara de LED. El sistema funciona en torno a tres módulos: * el módulo de recepción de energía: el panel solar y su regulador de carga * el módulo de almacenamiento de energía: la batería * el módulo que produce energía: la lámpara LED y su regulador de tensión '''Módulo de recepción de energía: panel solar y regulador de carga''' El panel solar concentra la energía que proviene del sol y permite recuperarla y almacenarla en la batería. No obstante,hay que tener en cuenta que la cantidad de energía que recibe el panel es irregular en función de la hora, del tiempo que hace, ... por lo que es importante instalar un regulador de carga/descarga entre el panel y la batería. De este modo, este estará protegido de sufrir sobrecargas, entre otras cosas. '''Módulo de almacenamiento de energía: la batería''' Se compone de dos células de litio recuperadas de un ordenador usado. En pocas palabras, una batería es una caja que contiene varias pilas: cada una de ellas es una célula, una unidad que suministra energía al dispositivo mediante una reacción electroquímica. Las células que encontramos en los ordenadores son de litio. Todas ellas tienen misma capacidad de almacenar energía, pero su capacidad para hacerlo es diferente en cada una. Para fabricar una batería a partir de células es importante que todas ellas tengan la misma capacidad de suministrar energía, por lo tanto, es necesario medir la capacidad de cada una para componer baterías homogéneas. '''Módulo que produce energía: la lámpara LED y su regulador de tensión''' La batería nos suministra energía de 3,7 V y las lámparas LED que tenemos funcionan a 12 V. Por lo tanto, necesitamos convertir la energía de la célula de 3,7 V a 12 V usando un regulador de voltaje llamado convertidor Boost. Un pequeño tornillo en este módulo nos permite regular el voltaje. Puede ajustarse a 12 V o a otro si el LED tiene un voltaje diferente. a 12 V o a otro si el LED tiene un voltaje diferente.)
  • Plastic pyrolyzer  + (For this test, plastic waste is mostly polypropylene.)
  • Aliments fermentés - festival de sauces  + (Pour conserver plus longtemps les sauces lPour conserver plus longtemps les sauces lactofermentées il existe plusieurs solutions * les garder au frigo * les couvrir d'un peu de vinaigre ou d'huile afin de limiter le contact avec l'air (cumulé avec le frigo cela permet de conserver des sauces plusieurs mois!)t de conserver des sauces plusieurs mois!))
  • Coltura Idroponica  + (Il sistema utilizzato ha una lunghezza di Il sistema utilizzato ha una lunghezza di 2 m per una larghezza di 50 cm. Lo scheletro è formato da 4 listelli/bambù fissati in parallelo a una distanza di 15 cm grazie a dei listelli in legno, ed è ricoperto da un telone agricolo (larghezza 1 m) in modo da formare 3 grondaie con una profondità di circa 10 cm. Queste grondaie sono riempite con palline di argilla. La pompa da acquario immersa nella vasca del biofiltro spinge la soluzione nutritiva dal lato alto delle grondaie (inclinazione di circa 10 gradi) in modo che scorra attraverso le palline di argilla fino a quando non ritorna nel bidone di stoccaggio (biofiltro). Il tavolo ha un'altezza di circa 1,2 m (ergonomico per la cura delle piante). Un telo ombreggiante è fissato ai lati come una gonna per proteggere i biofiltri dal sole, il serbatoio della soluzione nutritiva e la fungaia. #Fabbricazione del supporto *In questo modello spieghiamo il procedimento per la fabbricazione di 3 grondaie, ma è ovviamente possibile duplicarlo a piacimento! *Tagliare 4 listelli della stessa lunghezza (nel nostro caso 190 cm) *Fissarli parallelamente a un supporto a intervalli regolari (15 cm) utilizzando staffe e viti *Fissare il telo con la spillatrice sul lato del primo listello, quindi estenderlo per coprire i tre successivi (possibilità di raddoppiare il telo per una maggiore resistenza) *Formare le grondaie con il telo fino a toccare il supporto *Fissare il telo con la spillatrice su ogni listello e tagliarlo *Recupero dell'acqua 2. Recupero dell'acqua Il sistema dell'acqua funziona a circuito chiuso. L'acqua viene pompata nel biofiltro che funge da serbatoio, esce da un'estremità della grondaia e viene raccolta all'altra estremità, prima di passare attraverso un filtro e tornare al serbatoio iniziale. Al fine di recuperare l'acqua, il telone viene forato molto finemente (per evitare la fuoriuscita delle palline di argilla) all'estremità opposta dell'ingresso dell'acqua. Al di sotto di questa estremità, viene fissato un altro telone per formare una tasca al fine di raccogliere e convogliare l'acqua prima che scorra nel filtro.liare l'acqua prima che scorra nel filtro.)
  • Superadobe  + (La première chose à faire est de réfléchirLa première chose à faire est de réfléchir à la possibilité de faire sa maison en super adobe en fonction de votre terrain, de la qualité de la terre à disposition, de votre mairie pour le permis de construire, du temps imparti, de la main d'œuvre… Pour étudier la terre, la méthode est de remplir un contenant (bouteille d’eau, ou bocal transparent) de terre que vous souhaitez utiliser. Recouvrir d’eau, secouer pour mélanger, laisser reposer 2 jours. Au bout de 2 jours votre terre se sera séparée en différentes parties, l’argile, le sable …                           Le but est de remplir les sacs d’un mélange de terre contenant du sable, de la terre et de la chaux. En fonction de la terre que vous avez, vous allez devoir ajouter des éléments ou non.
    devoir ajouter des éléments ou non. <br/>)
  • Kit de fiches exposition low-tech  + (Le kit contient : - une affiche d'introduction des low-tech - une affiche de présentation du Low-tech Lab - 18 fiches, présentant chacune 1 low-tech en 1 page)
  • Découpe bouteille léger  + (Tracer une ligne d'environ 6 cm, bien centrée. Découper le long de cette ligne. Le fond de la fente doit être bien droit)
  • Récupération des eaux de pluie  + (Le tuyau qui mène les eaux de pluie au résLe tuyau qui mène les eaux de pluie au réservoir (1) arrive horizontalement et se sépare en T : * Tout d'abord, l'eau va préférentiellement passer dans le tube vertical d'environ 50cm de long, qui conduit à un récipient (2) d'environ 50L (à adapter en fonction de la surface du toit). Ce tube est percé d'orifices, laissant sortir l'eau dans le récipient (2). A l'intérieur de ce tube se trouve une balle qui flotte et monte à mesure que le niveau d'eau dans le récipient (2) augmente. La balle monte jusqu'à ce qu'elle arrive au dessus des orifices. Le tube vertical est alors bouché, et l'eau va ainsi circuler dans le tube horizontal du T. * Ce tube horizontal va conduire les eaux suivantes, propres, directement dans le réservoir (1) d'eau destinée à la consommation, également d'eau potable. Les premiers 50L d'eau qui ont lavé le toit, récupérés dans le récipient (2) peuvent être utilisés pour l'arrosage du jardin.t être utilisés pour l'arrosage du jardin.)
  • Filtre à eau en céramique  + (Mettre le pot dans un container en plastique plus ou moins grand selon la quantité d'eau que l'on veut pouvoir stocker. Les FILTRONs utilisent des containers de 20L et peuvent stocker 10L d'eau purifiée.)
  • Semoir grosse graine  + (Maintenir le tuyau sur votre établi à l'aide de serre-joints. Percez 6 trous à l'une des extrémités du tuyau, comme sur la photo ci-dessous. Cette extrémité sera le haut de votre semoir.)
  • Peinture à l'argile  + (Mettre 0,5L de lait, 10cL de vinaigre, 10cL d’huile de lin et 12,5cL d’eau dans un seau.)
  • Chauferette DIY  + (Mettre 500mL de vinaigre dans un récipient et ajouter doucement le bicarbonate de soude (Vous pourrez observer un dégagement gazeux par formation de mousse, c'est du dioxyde de carbone).)
  • Daba  + (Percer un trou transversal et perpendiculaire au bout du manche en bambou. Puis percer un second trou transversal et perpendiculaire sur la lame de daba. Ensuite, introduire dans le trou un tourillon en bois pour fixer la lame au manche.)
  • Pyrolyseur de plastique  + (Pour ce test, les déchets plastiques sont majoritairement composés de polypropylène.)
  • Pyrolyseur de plastique  + (Laisser se consommer le plastique jusqu'à l'obtention du gaz incondensable. Il vient comme un apport au gaz utilisé initialement. Pour ce test, 125mL de gaz en bombe ont été utilisés, auxquels s'est ajouté le gaz résiduel.)
  • Générateur d'électricité hydrolique à boucle fermé  + (Pour cette étape, nous avons commencé par Pour cette étape, nous avons commencé par récupérer une roue de vélo et retiré le pneu de celle-ci. Les rayons sont vissés à la roue et nous avions la possibilité de les dévisser pour insérer des cuillères en métal que nous avions préalablement percé avec une perceuse à colonne et enfin les revisser. Nous les avons plié pour ne pas avoir à couper leur queue. Pour le socle, nous avons récupéré une planche que nous avons coupé et vissé comme la photo ci-joint.ns coupé et vissé comme la photo ci-joint.)
  • Accès à l'Eau Forage et Pompe  + (Pour chaque méthode de forage manuel, un tPour chaque méthode de forage manuel, un tutoriel explique comment confectioner les outils. [https://smartcentregroup.com/wp-content/uploads/2021/06/Mzuzu-drilling-2.-How-to-make.-Vrs.-20210602.pdf Tutoriel de fabrication de l'outillage de forage Mzuzu] [https://smartcentregroup.com/wp-content/uploads/2019/09/Making-a-SHIPO-Drill-set-20190426.pdf Tutoriel de fabrication de l'outillage de forage SHIPO]abrication de l'outillage de forage SHIPO])
  • Appât pour abeilles Melipona  + (Si une colonie se forme : * Noter la dateSi une colonie se forme : * Noter la date * Attendre 1 mois de plus. Après ce mois d’attente : * Ouvrir soigneusement la bouteille en enlevant le scotch et disposer avec précaution la colonie dans une ruche. Attention aux piqûres s’il ne s’agit pas d’abeilles Melipona.es s’il ne s’agit pas d’abeilles Melipona.)
  • Transformer une poubelle en récupérateur d'eau de pluie  + (S'il est tout à fait possible de faire un S'il est tout à fait possible de faire un simple trou dans le couvercle, nous vous recommandons d'installer un raccord de cuve pour l'arrivée d'eau car cela permettra de conserver la poubelle fermée et limiter ainsi la contamination de l'eau (pontes de moustiques, etc.) #Avec la perceuse et la mèche de 25 mm, percer le trou en haut de la cuve (environ 8 du haut de la poubelle) #Ébavurer le trou à l'aide de la lime à métaux #Visser l'embout de jumelage avec le joint à l'extérieurut de jumelage avec le joint à l'extérieur)
  • Réservoir d'eau  + (Premièrement, il s’agira de découper les pPremièrement, il s’agira de découper les palettes de façon à ne garder que des morceaux de la bonne taille. Nous avons décidé de garder une longueur et une largeur de 3 lattes, comme sur la 1ère Nous avons fait le choix de faire découper 3 palettes comme celles-ci, et fixer le dernier côté avec leurs chutes, comme représenté sur la dernière photo.s, comme représenté sur la dernière photo.)
  • Bio-Coal  + (Provide us with you remarks, ideas, experiences [http://lowtechlab.wikifab.org/index.php/Discussion:Bio_Charbon '''here'''] to help us improve this lowtech!)
  • Banane design en kakemono  + (Reproduire le patron ci-joint sur la partie colorées du kakémono (contrairement à la photo du tutoriel). Puis découper les différentes pièces avec des ciseaux. Patron inspiré de la vidéo : https://www.youtube.com/watch?v=tS9vXfhAzlU&feature=youtu.be)
  • Lessive au savon de Marseille  + (Râper 40 grammes de savon de Marseille en copeaux fins.)
  • Lessive au lierre  + (Simplement les nettoyer à l'eau pour élimiSimplement les nettoyer à l'eau pour éliminer la poussière et les éventuelles petites choses indésirables. Il n'est pas nécessaire d'enlever les tiges, à votre préférence. Après lavage vous pouvez frotter ou hacher les feuilles afin qu'elles libèrent plus facilement leur saponine.es libèrent plus facilement leur saponine.)
  • Semoir manuel dédié aux associations de cultures  + (suivez les instructions du Guide de montage : * imprimer les pièces (fichiers au format STL) * couper et percer les tubes aluminium * assembler le semoir)
  • Nettoyant à sec  + (Saupoudrer sur l'objet du bicarbonate et fSaupoudrer sur l'objet du bicarbonate et frotter. Laisser agir quelques minutes puis frotter à nouveau avant d'éliminer avec une brosse ou un aspirateur. Cette méthode fonctionne également très bien pour éliminer les odeurs (notamment les odeurs d'urine d'animaux sur les tissus). Si l'odeur persiste vous pouvez diluer un peu de bicarbonate dans de l'eau et asperger l'objet afin que le bicarbonate agisse plus en profondeur dans les fibres sans trop mouiller OU asperger l'objet d'un mélange d'1/3 de vinaigre blanc pour 2/3 d'eau. Ne pas combiner les deux sous peine de potentiellement endommager l'objet (réaction chauffante). Pour désodoriser une pièce à long terme vous pouvez également déposer une coupelle de bicarbonate, à remuer de temps en temps afin de favoriser son activité anti-odeurs. Vous savez quand renouveler le bicarbonate lorsqu'il ne réagit plus en bullant au contact d'une goutte d'acide.n bullant au contact d'une goutte d'acide.)
  • Robinet Lave main  + (Scier deux encoches à une des deux extrémités de la planche de bois)
  • Vélo smoothie  + (Comment fixer le roulement à billes à la pComment fixer le roulement à billes à la planche ? - Réalisez un trou cylindrique dans le bois de la dimension du roulement à billes. Nous avons utilisés une perceuse à colonne avec une fraiseuse plate. - Fixez le roulement à bille avec des vis à bois ou des boulons. bille avec des vis à bois ou des boulons.)
  • Desert fridge  + (The Zeer Pot is: 2 terracotta (or clay) pThe Zeer Pot is: 2 terracotta (or clay) pottery interwoven with a layer of moist sand of about 4 cm between the two. The inner jar contains food to keep cool. The sand allows the refrigeration of the system. The outer pot contains it all. The water contained in the sand needs energy to be transformed into steam, this is the principle of evaporation. In this case, the heat contained in the internal pot will supply this energy and allow the water to evaporate. This thermal reaction lowers the internal pot temperature and keeps the food cool.l pot temperature and keeps the food cool.)