Recherche par propriété

Cette page fournit une simple interface de navigation pour trouver des entités décrites par une propriété et une valeur nommée. D’autres interfaces de recherche disponibles comprennent la page recherche de propriété, et le constructeur de requêtes ask.

Recherche par propriété

Une liste de toutes les pages qui ont la propriété « Step Content » avec la valeur « Las medidas se dan sólo a título informativo. Deben ser adaptados según el tamaño de su ventana. * En la placa de madera contrachapada de 85x85cm, atornillar dos tacos de 85cm y dos tacos de 72cm para formar un marco. Elija tacos de unos 6 cm de grosor para tener un poco de profundidad. * Comprueba que tu ventana encaje en el marco. * Añada calzos dentro del marco para que pueda apoyar el cristal en él. * Taladrar dos agujeros de 6mm de diámetro en un lado del marco. Estos se utilizarán para conducir los tubos de cobre hacia el exterior. ». Puisqu’il n’y a que quelques résultats, les valeurs proches sont également affichées.

Affichage de 89 résultats à partir du n°1.

Voir (200 précédentes | 200 suivantes) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).


    

Liste de résultats

    • Calentador de agua solar a termosifón  + (Las medidas se dan sólo a título informatiLas medidas se dan sólo a título informativo. Deben ser adaptados según el tamaño de su ventana. * En la placa de madera contrachapada de 85x85cm, atornillar dos tacos de 85cm y dos tacos de 72cm para formar un marco. Elija tacos de unos 6 cm de grosor para tener un poco de profundidad. * Comprueba que tu ventana encaje en el marco. * Añada calzos dentro del marco para que pueda apoyar el cristal en él. * Taladrar dos agujeros de 6mm de diámetro en un lado del marco. Estos se utilizarán para conducir los tubos de cobre hacia el exterior.ucir los tubos de cobre hacia el exterior.)
    • Reutilización del agua de lluvia  + (El tubo que lleva el agua pluvial al depósEl tubo que lleva el agua pluvial al depósito (1) llega de forma horizontal y se separa en la T: -Para empezar, el agua discurrirá hacia el tubo vertical de aproximadamente 50 cm de ancho, que conduce a un recipiente (2) de alrededor de 50 libros (se adaptará a la superficie del tejado). Este tubo tendrá agujeritos, que permitirán salir el agua hacia el recipiente (2). En el interior de este tubo se encontrará una pelota que flota y que irá ascendiendo según vaya aumentando el nivel del agua del recipiente (2). La pelota subirá hasta que llegue debajo de los orificios. Entonces, el tubo vertical estará atascado, por lo que el agua circulará por el tubo horizontal de la T. -Este tubo horizontal dirigirá el resto del agua, la limpia, directamente hacia el depósito de agua (1), reservado para el consumo y para el agua potable. Los primeros 50 litros de agua que lavaron el tejado, almacenados en el recipiente (2), podrán utilizarse para regar el jardín.), podrán utilizarse para regar el jardín.)
    • Fiche animation atelier 5 : le garde-manger  + ( #'''Lancer un tour des prénoms '''et éven #'''Lancer un tour des prénoms '''et éventuellement un jeu brise glace ou un autre activité de lancement si le temps le permet (cf Fiche 1)

      #'''Expliquer la low-tech qui va être abordée aujourd’hui ''': à quoi elle sert ? Comment est-ce qu’elle fonctionne?
      Le garde-manger a plusieurs avantages : *Il permet de mieux conserver ses légumes et fruits en fonction de leurs besoins et caractéristiques. *Il rend visibles les aliments et permet de mieux maîtriser la quantité de denrées achetées et leur conservation. *Il est possible d’y conserver à l'abri des insectes d’autres aliments (fromage, charcuterie, gâteau). *Il permet de conserver la plupart de ses fruits et légumes sans électricité et ainsi, par exemple, de réduire la taille de son frigo voire de s’en passer complètement.

      '''Remarques / conseils :''' Il est utile d’avoir un support visuel explicatif du garde-manger pour cette étape et tout au long de l’atelier. Le poster explicatif des différentes ambiances de conservation de ce garde-manger peut être utilisé dans cette optique et / ou être adapté au format du garde-manger qui sera conçu (support à télécharger, cf étape 19).
      De façon plus générale, cette low-tech cristallise plein de choses autour de l’alimentation et peut-être un bon support pour aborder plusieurs sujets : quelles sont nos/les habitudes alimentaires de chacun·e ? Comment peut-on éviter et limiter le gaspillage alimentaire ? Tout comme le partage de recettes ou idées de conservation etc.
      Ces sous-thèmes peuvent être abordés plus largement dans d’autres temps d’ateliers et/ou par exemple en consacrant un cycle d’atelier autour de l’alimentation.

      3. '''Point infos sécurité'''
      Avant de commencer à bricoler, il est primordial de bien expliquer les règles de sécurité et les risques éventuels de se blesser en bricolant aux participant.es. Pensez à prévoir des EPI (équipement de protection individuel) en nombre et taille suffisante : gants, lunettes et casques ou bouchons d’oreille. Prendre un temps au début de l’atelier lorsque tout le monde est réuni permet de captiver l’attention et de veiller à ce que chaque personne s’équipe. Une bonne écoute, attention et communication au sein du groupe tout au long de l’atelier permettront d’éviter des accidents. La sécurité se pense dès la conception du déroulé de l’atelier : pensez à l’organisation de l’espace, anticipez les supports et zones de découpe (par exemple une boîte à onglets permettra des découpes plus en sécurité pour un public apprenant à scier), etc. La vigilance aux points de sécurité est de mise tout au long de l’atelier. Si vous êtes plusieurs animateur·ice·s, pensez à vous faire un petit check en amont de l’atelier pour partager les informations autour de l’utilisation des outils et des réflexes de sécurité. Si possible, n’hésitez pas à partager cette vigilance lors de l’atelier avec l’équipe encadrante de la structure. (Ex : demander aux bénévoles de veiller à ce que les enfants autour n’aillent pas vers les machines)

      4. '''Point organisation avant le lancement de l’atelier'''
      En fonction du nombre de parcipant·e·s à l’atelier, il peut être intéressant de prévoir en amont de se répartir en binômes ou trinômes sur certaines tâches pour avancer en parallèle (cela permet aussi de “gagner du temps” dans le format d’atelier). Si vous prévoyez une organisation de la sorte : l’annoncer dès le début de l’atelier pour permettre la constitution des équipes en présentant les tâches qui vont être faites (et ainsi un choix par intérêt), se répartir l’encadrement des équipes entre animateur·ice·s.
      Une bonne organisation a besoin d’être pensée en amont lors de la préparation de l’atelier : *Prévoir le déroulé détaillé avec en tête la répartition en équipe, le matériel nécessaire et à disposition, le temps de chaque étape, permettra d’éviter les temps de flottement. Il est parfois difficile d’anticiper le temps de chaque étape (varie en fonction du public et des connaissances et compétences en bricolage de chacun·e etc.) mais cette précision s'acquiert en faisant des ateliers, en affinant ses propres compétences et en connaissant son public. Quoi qu’il en soit : savoir être flexible, savoir rebondir et réorganiser le déroulé prévu sur place en fonction des aléas de temps etc. *Prévoir précisément les espaces/postes de bricolage. (table + serre-joints pour découpe et/ou établi pliable, etc.) Ces derniers sont à installer en amont de l’atelier.   Pour gagner du temps, bien organiser vos sacs de matériel par catégories et les installer une fois sur place sur des espaces différents de stockage (un peu hauteur idéalement s’il y a des enfants) : par exemple une table avec tous les EPI, un coin pour le matériel de découpe, etc. Une fois que les outils ne sont plus utilisés sur leur poste de bricolage ils peuvent y être rangés.
      matériel de découpe, etc. Une fois que les outils ne sont plus utilisés sur leur poste de bricolage ils peuvent y être rangés. )
    • Bomba de ariete  + (Primero se tiene que encontrar aguas superPrimero se tiene que encontrar aguas superficiales que fluye de manera continua en una pendiente suficientemente alta (10% mínimo). Si es una presa o un lago, asegurarse que existen posiciones mas abajo. Para conocer bien un emplazamiento, hay que estimar 4 parametros (cf. esquema) : *'''q''' el caudal de agua de la fuente *'''H''' la altura de elevación *'''L''' la longitud de la canalización motora *'''h''' la altura de caida Para el caudal de la fuente, la precisión no es necesaria, solo es una indicación, pero es indispensable al dimensionamiento del sistema. Varias técnicas existen para calcular un caudal, eligen según el tiempo / material disponible, o le que le apetezca (''[http://www.fao.org/tempref/FI/CDrom/FAO_Training/FAO_Training/General/x6705f/x6705f03.htm Estimar un caudal de agua (Francés)]'')
      Cuidado que el caudal de un río puede variar mucho según la temporada, entonces puede ser relevante establecer un caudal máximo y mínimo en el año.
      La altura de elevación corresponde a la diferencia de altura entre la bomba y el tanque de llegada del agua. Concretamente, solo hay que decidir del lugar deseado para la llegada del agua y medir los desniveles entre ese punto y el corriente de agua (promedio). Para las medidas de desniveles, existen paginas en linea para situar un punto GPS y hacer el perfil asimétrico (por ejemplo para Francia : https://www.geoportail.gouv.fr/carte). Eso corresponde a una curva mostrando la altura (en metros) en función de la distancia (en metros). La longitud de la canalización motora y la altura de caida son directamente ligadas a la pendiente del corriente de agua o la pendiente en la salida del lago. Puede ser interesante establecer un perfil asimétrico para eso también, para tomar en cuentas las distancias y los desniveles. Cuando los parámetros ya están conocidos, habría que dimensionar la bomba de ariete para tener el caudal deseado en la llegada y un costo mínimo de instalación (mas chiquito es mas barato !). '''Medir L, H et h''': Formula general: q=((h*Q)/(h+H))*0,70 y 0,70 es el rendimiento de la bomba y Q es el caudal en la llegada en la practica se necesita: *H/10
      Cuidado que las medidas estan en mm pero pueden expresarse en pulgadas también.

    Millimetros (mm) Pulgadas o inch
    15x21 1/2
    20x27 3/4
    26x34 1
    33x42 1 1/4
    40x49 1 1/2
    50x60 2
    El conjunto de la bomba es de la misma dimensión a parte del tubo de salida (o válvula de descarga) que tiene su diámetro D' igual a la mitad del diámetro de la tubería motora : D'=D/2tr> <td>33x42 </td><td>1 1/4 </td></tr><tr> <td>40x49 </td><td>1 1/2 </td></tr><tr> <td>50x60 </td><td>2 </td></tr></table> El conjunto de la bomba es de la misma dimensión a parte del tubo de salida (o válvula de descarga) que tiene su diámetro D' igual a la mitad del diámetro de la tubería motora : D'=D/2)
  • Vélo en bambou  + (<nowiki>Le bambou peut être récolté Le bambou peut être récolté à plusieurs endroits, car c''est une plante qui s'adapte facilement et envahit un lieu une fois qu'elle s'est installée. Attention cependant il existe des centaines d'espèces de bambou et toutes ne sont pas propices à la construction. En fonction de l'épaisseur des paroi du bambou, les résistances mécaniques seront différentes. Les espèces conseillées sont en général le Moso (Phyllostachys edulis ou pubescens) et Phyllostachtys nigra. Vous trouverez de très bonnes explications [https://bambouenfrance.fr/ ici]. Je vous conseille cependant de vous rendre en bambouseraie directement pour avoir des conseils et pour la curiosité.

    J'ai obtenu des chaumes de Phyllostachtys nigra boryana qui est très joliment tacheté à la [https://www.les-bambous-de-kerlilas.com/ bambouseraie de kerlilas] à coté de Concarneau. Deux chaumes de plus de 6mètres une fois coupés, de diamètre 4,5cm à la base. Une simple scie à main pliante était très pratique pour couper les chaumes.

    Veillez à choisir un chaume en bon état et à maturité, il sera ainsi plus solide. Les imperfections peuvent le fragiliser au séchage, comme les champignons ou les insectes ravageurs.
    es champignons ou les insectes ravageurs.</nowiki>)
  • Crie uma comunidade local  + ('''Como ilhas de um arquipélago em crescim'''Como ilhas de um arquipélago em crescimento''' Criar vínculos nos territórios, o mais próximo possível das necessidades, é o alfa e o ômega da abordagem ''low-tech''. Os canais de distribuição digital permitem sensibilizar a população e dar tornar conhecida esta abordagem, mas no final das contas as pessoas é que são responsáveis por pô-la em prática. As comunidades locais, formadas por cidadãos principiantes, experientes e/ou especialistas, desempenham o papel de divulgação local, colaborando com os agentes da região. Elas também estão conectados entre si para compartilhar e trocar recursos, idéias, descobertas e boas práticas. ''Mapa mostrado neste tópico (disponível em HD):'' https://lowtechlab.org/fr/actualites-blog/l-archipel-low-tech-en-france-illustrelog/l-archipel-low-tech-en-france-illustre)
  • Making Of: Low-tech Lab Grenoble  + ('''Criação:''' 08 de janeiro de 2019 '''E'''Criação:''' 08 de janeiro de 2019 '''Estrutura jurídica:''' Lei de Associação de 1901 '''Endereço:''' Associação Local Chatelet, 48 Av Washington 38000 Grenoble '''Alguns números :''' - 50 membros em 2020 (vinte ativos) - 5000€ de budget en 2020 - Uma associação local desde o final de 2019 - Um estágio e um serviço cívico realizados em 2020 - Cerca de vinte ações em 2020 (workshops, conferências, projetos estudantis, eventos) ''Foto: Inauguração da associação local, LTLGrenoble Janeiro 2020''sociação local, LTLGrenoble Janeiro 2020'')
  • Crear una comunidad local  + ('''Realización en una red local, densa y r'''Realización en una red local, densa y resiliente''' ¡Talleres de experimentación low-tech por uno mismo, para ayudar a los ciudadanos a ser más independientes y revelar su lado DIY! Un conocimiento detallado de los actores de tu localidad, las fuentes de recursos de reciclaje, la artesanía de tu región... Fuertes vínculos con estructuras públicas, académicas y empresariales para difundir el enfoque de low-tech en varios niveles y apoyar el replanteamiento de estos actores. Si estás motivad@, te gusta comunicarte, conocer gente y hablar de low-tech, ¡es un muy buen comienzo! ''Foto: Low-tech Tour Grenoble 2019 - Granja Tournesol''ch Tour Grenoble 2019 - Granja Tournesol'')
  • Nettoyant canalisations et WC  + ('''Le vinaigre blanc''', autrement appelé '''Le vinaigre blanc''', autrement appelé vinaigre d'alcool, cristal. C'est un produit 100% naturel et biodégradable avec un pH entre 3.5 et 5 (acide) avec environ 12% d'alcool obtenu par macération d’une solution aqueuse d’au moins 6% d’acide acétique (issu d’éthanol de betterave souvent). Il s'évapore naturellement sans comporter de risque (sauf une irritation légère et passagère de la gorge et des yeux si vous êtes dans un petit espace). Cout : environ 0.40€/L, préferez acheter au rayon vinaigre alimentaire (éviter le rayon ménage car il est souvent plus cher et aromatisé). Propriétés : [https://planetezerodechet.fr/bienfaits-du-vinaigre-blanc-nettoyant-zero-dechet/ Plus d’infos et de culture G ici] * Dégraissant, * Désodorisant, * Conservateur (grâce au pH acide), * Antiseptique, désinfectant, antiparasite, antibactérien, antifongique (grâce au pH acide) * Détartrant / anticalcaire (l'acide réagit avec le calcaire pour le faire disparaitre au cours d'une réaction acido-basique provoquant chaleur et bulles de CO2), * Corrosif pour les surfaces calcaires (peut abimer le bois et le plastique à haute dose). '''Le bicarbonate de soude''', autrement appelé bicarbonate de sodium, hydrogénocarbonate de sodium, carbonate acide de sodium, carbonate monosodique, sodium bicarbonate, soda, baking soda voire natrum bicarbonatum. Poudre blanche +/- fine similaire au sel de table ou au talc avec un pH à 8-8.5 (base). Fabriqué à partir de calcaire et de sel, le bicarbonate est présent naturellement dans l’organisme, il est sans risque pour la santé. Ne dégage aucune émanation, ne s'évapore pas. Propriétés : nettoyant, récurant et désodorisant. Il dissout les graisses et les protéines responsables des tâches. Il évite la prolifération des bactéries et adoucit l’eau dure. Cout : ~3-4 euros/kg Ici on utilisera du bicarbonate ménager (moins cher que le bicarbonate alimentaire, mais si vous n'avez que l'alimentaire ou le cosmétique sous la main cela fonctionne très bien).
    Attention à bien respecter le type de bicarbonate suivant les usages : pour des usages cosmétiques on n'utilisera du bicarbonate alimentaire/cosmétique et pour un usage alimentaire on n'utilisera UNIQUEMENT du bicarbonate alimentaire.
    '''Acide citrique''' : poudre blanche similiaire au sel ou liquide (dilué), 100% naturelle et biodégradable. Il est fabriqué à partir de mélasse (fermentation de canne à sucre) et d’un champignon microscopique. Propriétés : anticalcaire, détartrant puissant, nettoie et dissout les dépôts blancs. C’est aussi un formidable antioxydant. Prix : ~ 2€/kg ou ~6€/L
    u> : anticalcaire, détartrant puissant, nettoie et dissout les dépôts blancs. C’est aussi un formidable antioxydant. <u>Prix</u> : ~ 2€/kg ou ~6€/L)
  • Cultivo de hongos ostra  + ( *Abrir las botellas esterilizadas para in *Abrir las botellas esterilizadas para inocularlas con sus cultivos madre, ricos en micelio, paso delicado porque es necesario ser lo suficientemente rápido para limitar los riesgos de contaminación durante la apertura de los biberones. Es importante trabajar en un ambiente estéril durante esta operación (manos limpias, ropa limpia, etc...). *Utilizando pinzas previamente esterilizadas en alcohol a 70°C, coloque los extremos de las cajas de cartón cubiertas con micelio en el sustrato de sus biberones. *Cierre las botellas inmediatamente y póngalas en su incubadora a una temperatura de 20-30°C, sin luz. * Deje sus botellas en la incubadora hasta que el micelio se extienda por toda la botella y se vuelva completamente blanco (3-4 semanas dependiendo de los diferentes parámetros utilizados (t°C, humedad, sustratos...). os utilizados (t°C, humedad, sustratos...). )
  • El tutorial de los tutoriales  + ('''1 - Material''' Una cámara HD, micrófo'''1 - Material''' Una cámara HD, micrófono, tarjetas SD, baterías y trípode. Primero compruebe el estado de su equipo: tarjeta de memoria libre, batería cargada... '''2 - Lugar de filmación''' Elija su lugar de acción para tener un buen sonido y una buena calidad de luz: - En el interior, preste atención a la falta de brillo y a las luces artificiales que influirán en la calidad del vídeo. También piense en refrigeradores o relojes que puedan crear ruido de fondo. Esto será agotador para el espectador cuando vea el vídeo. - Afuera, preste atención a la luz de fondo y a la falta de luminosidad. En cuanto al sonido, el viento es fatal, ¡proteja el micrófono de la exposición! ''En ambos casos:'' Asegúrese de que no haya una claraboya demasiado grande en el campo de visión. Evite espacios demasiado grandes, el fondo debe ser bastante corto. La filmación diurna es muy recomendable, por la noche añade grano a la imagen. '''3 - Ubicación de la cámara''' Para entender dónde colocar la cámara, pregúntele al actor exactamente qué hará en cada paso. Esto le permite determinar dónde colocar la cámara sin ser molestado por sus manos. En el plan de trabajo sólo debe estar presente el material esencial para el desenrollado del escenario filmado, lo que permite evitar la contaminación visual. '''4 - Planos y Enmarcados''' '' Detalles de las etapas'': Grabe una toma por paso siempre que sea posible. - Varíe las tomas ajustadas y las tomas amplias para aligerar el vídeo. - Para los planes explicativos (explicación de una etapa, del contexto) prefieren los planes amplios. - Para tomas activas (filmamos la acción) preferimos tomas ajustadas. - Se recomienda hacer dos tomas de encuadre por acción. - No se recomienda el enmarcado de cabeza a pies, se prefiere un enmarcado medio o apretado. - Cuando una persona hable, no le "corte la cabeza" en el marco, deje un espacio encima de ella. - Evite colocar a la persona en el centro de la imagen. Ponerlo a un lado le dará dinamismo a su plan. - Es muy recomendable hacer tomas fijas para evitar sacudidas. - Coloque la cámara sobre un trípode o una cómoda. '''5 - Enfoque''' Para enfocar, compruebe si la cámara está en modo automático o manual. - Si es automático, asegúrese de que la cámara enfoca la acción y no la cabeza de la persona. - Si es manual, ajuste el enfoque a la acción antes de empezar a disparar. '''Ejemplo''': "Aquí soldaré el cable blanco en el polo +...". Así que queremos un plano apretado, nos centramos en el objeto que se va a soldar, y nos aseguramos de que sus manos no estén delante cuando filmamos. Atención: para los tutoriales realizados con teléfonos, la dificultad es hacer tomas fijas. Coloque el teléfono en una ubicación estable mientras dura la secuencia. '''6 - Grabar para edición''' - No piense que las errores se compensan durante el montaje. - Evite filmar en blanco y negro y verticalmente. - Cuando se activa el vídeo, deje un tiempo de "descanso" antes de la acción o discurso para facilitar la edición. - Realice simples rush para que la edición se pueda realizarse fácilmente. '''7 - Contenido''' El contenido del vídeo estará estrechamente vinculado a la descripción escrita paso a paso. ''Vídeo contexto: (2 minutos)'' - Presentar la baja tecnología y sus intereses económicos, ambientales y sociales.... - Presentar un problema que la baja tecnología responde (problema y solución) - No dude en pasar de un contexto amplio a uno más local o incluso más personal. - Es importante elegir con la persona lo que va a decir. El plan será explicativo, así que prefiera un plan amplio. - Inserte tomas de corte (acción) para que esta parte de contexto no sea sólo un monólogo frente a la cámara. Así que también piense en hacer planes de acción "sobre el terreno" que estén vinculados al contexto. ''Video fabricación: (5-10 minutos)'' Pregúntese qué tipo de video es mejor hacer. En particular, en lo que se refiere a las explicaciones: ¿serán en voz en off, en directo o en forma de subtítulos? - Asegúrese de que las manos no estén frente a la acción. - Siempre tenga en mente que una persona típica puede entender la acción. Por eso puede ser interesante explicar "Yo hago tal o cual acción por tal o cual razón, con tal o cual material que he recuperado de tal o cual lugar...". - Ne pas oublier de mentionner les conseils de sécurité. ''Cortar la fabricación en varios pasos clave:'' - Funcionamiento: presentación del principio de funcionamiento de la baja tecnología - Equipos: equipos y herramientas necesarios para la fabricación - Fabricación: examinar bien cada etapa, un plan de acción, y explicarlos de manera precisa mientras hablas articulando. - El uso: planos sobre su puesta en situación - Consejos: Es posible terminar el video dando algunos consejos. terminar el video dando algunos consejos.)
  • Cultivo de la espirulina  + ( * Atornillar un tapón de plástico blanco al extremo de una regla o de una varilla de plástico / madera de unos veinte centímetros, * Graduar la varilla de 0 a diez centímetros, con el 0 en la tapa. )
  • Filtre à eau céramique  + (Toutes les valeurs d'efficacité en laboratToutes les valeurs d'efficacité en laboratoire et sur le terrain ont été établies par des essais indépendants. détaillés dans les liens dans la partie "Notes et Références"
    Paramètres Efficacité Efficacité en laboratoire Efficacité sur le terrain
    Bactéries Très efficace (> 99 %) >99% - >99.999%4,5,6,7,8,9,10,11 96 %11
    Virus Moyennement efficace (> 80 %) 94-98%5; 77-99%7; 96%10; 68-74%4; 38-74%4,12, 13
    Protozoaires Très efficace (> 99 %) >99% - >99.999%,7,10,12
    Turbidité 83%14; 94-98%15; 99%16;98%10
    Fer > 90 %16
    Couleur Efficace (> 90 %) 96.3%9
    td>>99% - >99.999%<sup>,7,10,12</sup> </td><td> </td></tr><tr> <td>Turbidité </td><td> </td><td>83%<sup>14</sup>; 94-98%<sup>15</sup>; 99%<sup>16</sup>;98%<sup>10</sup> </td><td> </td></tr><tr> <td>Fer </td><td> </td><td> </td><td>> 90 %<sup>16</sup> </td></tr><tr> <td>Couleur </td><td>Efficace (> 90 %) </td><td>96.3%<sup>9</sup> </td><td> </td></tr></table>)
  • Filtre à eau céramique  + (Toutes les valeurs d'efficacité en laboratToutes les valeurs d'efficacité en laboratoire et sur le terrain ont été établies par des essais indépendants. détaillés dans les liens dans la partie "Notes et Références"
    Paramètres Efficacité Efficacité en laboratoire Efficacité sur le terrain
    Bactéries Très efficace (> 99 %) >99% - >99.999%4,5,6,7,8,9,10,11 96 %11
    Virus Moyennement efficace (> 80 %) 94-98%5; 77-99%7; 96%10; 68-74%4; 38-74%4,12, 13
    Protozoaires Très efficace (> 99 %) >99% - >99.999%,7,10,12
    Turbidité 83%14; 94-98%15; 99%16;98%10
    Fer > 90 %16
    Couleur Efficace (> 90 %) 96.3%9
    td>>99% - >99.999%<sup>,7,10,12</sup> </td><td> </td></tr><tr> <td>Turbidité </td><td> </td><td>83%<sup>14</sup>; 94-98%<sup>15</sup>; 99%<sup>16</sup>;98%<sup>10</sup> </td><td> </td></tr><tr> <td>Fer </td><td> </td><td> </td><td>> 90 %<sup>16</sup> </td></tr><tr> <td>Couleur </td><td>Efficace (> 90 %) </td><td>96.3%<sup>9</sup> </td><td> </td></tr></table>)
  • Filtro de agua cerámico  + ( *'''L'argile :''' L'argile constitue le *'''L'argile :''' L'argile constitue le matériau de base de l'élément filtrant de l'eau. Un pot d'argile permet un mouvement extrêmement lent de l'eau à travers les pores naturels qui existent entre les plaquettes d'argile cuite. La taille de ces pores a été mesurée (au microscope électronique) entre 0,6 et 3,0 microns (μm). Ils sont capables d'éliminer la plupart des bactéries, protozoaires et helminthes (Lantagne, 2001a), ainsi que la saleté ou les sédiments et la matière organique. L'argile utilisé pour faire de la poterie classique peut convenir à la production de filtres à eau. Toutefois, la conductivité hydraulique et la taille des pores peuvent varier considérablement selon le type d'argile, potentiellement au point de ne pas convenir en ce qui concerne les débits et/ou l'élimination microbiologique (Oyanedel-Craver et Smith, 2008, in Lantagne et al, 2010, [[https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/20162486/ 1]]). Une forte teneur en sable ou en limon dans l'argile peut réduire les réticulations de l'argile et affaiblir la structure du filtre . D'autre part, une argile trop raffinée (particules plus petites) a une plus grande capacité de rétention d'eau et est donc plus sujette au rétrécissement et à la fissuration lors de la cuisson.
    Comme les caractéristiques de l'argile sont un facteur critique dans le succès ou l'échec de la production de filtres à eau en céramique, il est recommandé d'étudier minutieusement les sources et les types d'argile potentiels avant d'engager des ressources importantes. Retrouvez le document de Potters for Peace détaillant le protocole de test de l'argile dans la partie "Note de Références" [18]
    *'''Le matériau combustible :''' Des matières organiques " combustibles ", telles que de la '''sciure de bois''' ou des '''balles de riz moulues''', sont ajoutées au mélange d'argile. Lorsqu'il est exposé aux températures élevées du four, le "matériau combustible" brûle, laissant derrière lui des cavités dans l'argile cuite. L'eau se déplace plus facilement dans les cavités que dans les pores de l'argile. Par conséquent, la présence des cavités diminue la distance que l'eau doit parcourir à travers le substrat d'argile, et augmente donc le débit global du filtre.
    Il est important d'effectuer des tests avec vos matériaux. Le rapport entre l'argile et le matériau combustible est important pour établir le débit et donc l'efficacité des filtres.
    *'''L'argent colloïdal''' : L'argent colloïdal est une solution de nanoparticules d'argent en suspension et d'ions argent. Il est utilisé comme désinfectant naturel dans la médecine depuis de nombreuses années. Bien que les mécanismes exactes de destruction des bactéries ne soit pas encore tout à fait compris, il semble que l'argent colloïdal cause une rupture des parois cellulaires des bactéries puis se lie à leur protéines troublant ainsi leur fonctionnement [[https://www.hwts.info/document/8bda3e01/investigation-of-the-potters-for-peace-colloidal-silver-impregnated-ceramic-filter-report-1-intrinsi 2]] [[https://www.hwts.info/research/1245c13a/protozoa-and-virus-disinfection-by-silver-and-copper-embedded-ceramic-tablets-for-water-purification 3]]. Aujourd'hui il est principalement produit par électrolyse. L'argent appliqué à l'intérieur et à l'extérieur du filtre est absorbé dans les pores de l'argile. Les ions d'argent sont réduits en argent élémentaire et forment des colloïdes à l'intérieur des parois du filtre. L'argent agit comme un biocide contre les bactéries lorsqu'il y a un temps de contact suffisant (=pores pas trop grand).
    parois du filtre. L'argent agit comme un biocide contre les bactéries lorsqu'il y a un temps de contact suffisant (=pores pas trop grand). )
  • Nettoyant dégraissant toute surface  + (Mélanger du bicarbonate et de l'eau froideMélanger du bicarbonate et de l'eau froide jusqu'à saturer l'eau, puis rajoutez un peu d'eau. Il est important de rajouter de l'eau sinon le liquide saturé recristalisera dans l'embout et finira par le boucher. Optionnel : pour parfumer vous pouvez remplacer une partie de l'eau par des hydrolats OU ajouter 4-8 gouttes d'huiles essentielles pour 1L.4-8 gouttes d'huiles essentielles pour 1L.)
  • Baño seco de la casa  + ( *Corte un cuadrado de madera de 120mm*370mm, de 30mm de espesor. *Lijar y desbarbar si es necesario. '''Observación''': Este pilar se utiliza para reanudar el esfuerzo cuando un usuario se sienta. )
  • Pedalier multifunción  + ( *Retirar la cubierta de la rueda trasera. *Retirar la cubierta de la rueda trasera. *Cortar el cuadro de la bicicleta y sacar los elementos inservibles (cfr. diagrama). En nuestro caso se trataba de una bicicleta con varias velocidades, pero por simplificar hemos decidido de dejarlo siempre en la velocidad máxima (el plato más grande con el piñón más pequeño). Hemos dejado los piñones y platos, pero hemos desmontado la pieza que permite el cambio de plato y hemos cortado el cable que permite cambiar de piñón. *Fijar el cuadro de la bicicleta al suelo. En nuestro caso, hemos fijado el manillar de la bicicleta en el tubo de asiento para darle estabilidad lateral y hemos encajado un tubo del cuadro en un tubo fijo al suelo. Cada uno puede adaptarlo en función de las piezas disponibles y del tipo de bicicleta.
    Vigila que el cuadro de la bicicleta quede bien fijado al suelo y que esté colocado en un lugar ventilado para refrescar al ciclista.
    *Instalar un asiento cómodo a una distancia razonable del pedalier. Hemos optado por un asiento con respaldo, y no un sillín, porque la pelvis del ciclista no necesita moverse como en una bicicleta normal. Entre el pedalier y el asiento debe haber la distancia suficiente para que la pierna se extienda en cada pedalada y manipular cómodamente con las manos los objetos que se encenderán gracias al pedalier (batidora, máquina de coser, taladro, etc.).
    objetos que se encenderán gracias al pedalier (batidora, máquina de coser, taladro, etc.). )
  • Pedaleiro multifuncção  + ( *Récupérer le moyeu de la roue avant (qui *Récupérer le moyeu de la roue avant (qui n'est pas utilisée) et enlever tous les rayons. *Fixer une poulie de part et d'autre du moyeu. La poulie de transmission 1 sera entraînée par une courroie reliée à la roue de vélo, et la poulie de transmission 2 entraînera l'outil souhaité à l'aide d'une seconde courroie. *Fixer solidement le moyeu sur un bloc de bois à l'aide de pontets. Ce bloc de bois sera ultérieurement fixé à la table. e bois sera ultérieurement fixé à la table. )
  • Fonctionnement, entretien et régénération de batteries au plomb  + (Pour comprendre les causes de défaillance Pour comprendre les causes de défaillance d'une batterie, il est important de bien comprendre les réactions chimiques à l’œuvre à l'intérieur de celle-ci.
    *'''A la décharge:''' Lors de la décharge, il se passe la réaction chimique suivante: [https://fr.wikipedia.org/wiki/Dioxyde_de_plomb PbO2 sol] + [https://fr.wikipedia.org/wiki/Plomb Pb sol] + 2 [https://fr.wikipedia.org/wiki/Hydrog%C3%A9nosulfate HSO4aq] + 2 [https://fr.wikipedia.org/wiki/Proton H+aq] ⟶ 2 [https://fr.wikipedia.org/wiki/Sulfate_de_plomb(II) PbSO4 sol] + 2 [https://fr.wikipedia.org/wiki/Eau H2O liq] **L'électrode positive (+) qui était du '''dioxyde de plomb''' va devenir du '''sulfate de plomb''', sous forme de cristaux. **L'électrode négative (-) qui était en '''plomb''' va aussi devenir du '''sulfate de plomb,''' sous forme de cristaux. **Le bain dans lequel baigne tout ça ('''l'électrolyte''') se transforme en grande partie en eau (H2O). *'''A la charge :''' Lors de la charge, on force la réaction chimique inverse : [https://fr.wikipedia.org/wiki/Sulfate_de_plomb(II) 2PbSO4 sol] + 2 [https://fr.wikipedia.org/wiki/Eau H2O liq] ⟶ [https://fr.wikipedia.org/wiki/Plomb Pb sol] + [https://fr.wikipedia.org/wiki/Dioxyde_de_plomb PbO2 sol] + 2 [https://fr.wikipedia.org/wiki/Hydrog%C3%A9nosulfate HSO4aq] + 2 [https://fr.wikipedia.org/wiki/Proton H+aq].
    **Les '''cristaux de sulfate de plomb se redissolvent'''. On retrouve une électrode (+) en dioxyde plomb et une électrode (-) en plomb. **L'électrolyte redevient de l'acide sulfurique dilué.
    /fr.wikipedia.org/wiki/Proton H<sup>+</sup><sub>aq</sub>]. <br/> **Les '''cristaux de sulfate de plomb se redissolvent'''. On retrouve une électrode (+) en dioxyde plomb et une électrode (-) en plomb. **L'électrolyte redevient de l'acide sulfurique dilué. <br/>)
  • Fonctionnement, entretien et régénération de batteries au plomb  + ( *Une batterie au plomb est constituée par *Une batterie au plomb est constituée par '''un ensemble d'accumulateurs'''. La tension nominale d'un accumulateur étant d'environ 2.1 V, une batterie de 12 V est constituée de 6 accumulateurs montés en série et reliés par des connexions en plomb soudées. Ces accumulateurs sont logés dans un bac en plastique, fermé par un couvercle scellé. *Chaque '''accumulateur''' est composé d'un '''ensemble de couples d'électrodes positives et négatives''' montés en parallèle. Au milieu de chaque couple est placé un '''séparateur'''. *Des '''séparateurs''' sont généralement des '''feuilles''' rectangulaires, intercalées entre les plaques positives et les plaques négatives, et possèdent des qualités remarquables: **isolant électrique parfait **très grande perméabilité aux ions porteurs de charges électriques **excellente tenue à l'acide sulfurique *Les '''électrodes''' sont composées d'une '''grille''' sur laquelle est déposée une matière active poreuse: du '''plomb (Pb) sur''' '''l'électrode négative''' et du '''dioxyde de plomb''' (PbO2) sur l''''électrode positive'''. La grille collecte le courant et sert aussi de support mécanique de la matière active. *'''L'électrolyte''' est une '''solution diluée d'acide sulfurique''' dans laquelle baigne les électrodes'''.''' Il peut être sous forme liquide, de gel ou absorbée dans des feutres en fibre de verre en fonction du type de batterie. e de verre en fonction du type de batterie. )
  • Olla bruja  + ('''Importante:''' La caja pequeña debe ten'''Importante:''' La caja pequeña debe tener al menos 1 cm más de altura y 4 cm más de ancho que el recipiente. 1) Cortar las tablas en función de las medidas tomadas previamente con un serrucho o una sierra de calar. 2) Ensamblar las tablas con clavos y un martillo. '''Tablones para la caja pequeña''': - 2 tablones (altura del recipiente + 1 cm) x (ancho del recipiente + 4 cm) - 2 tablones (altura del recipiente + 1 cm) x (ancho del recipiente + 4 cm) - 1 o más tablones (altura del recipiente + 4 cm) x (ancho del recipiente + 4 cm)te + 4 cm) x (ancho del recipiente + 4 cm))
  • Conservas lacto-fermentadas  + (Le Kimchi est une recette coréenne traditiLe Kimchi est une recette coréenne traditionnelle. Elle est basée sur la lactofermentation du choux et d'épices. * 2 kg de chou chinois * 2 poireaux * 1/2 navet long * 3 gousses d’ail hachées * 2 cuillerées à café de gingembre frais râpé fin * 1 ou 2 cuillerée à café de sauce de poisson (optionnel) * 1 cuillerée à soupe de piment rouge haché * 1 cuillerée à soupe de sésame grillé * 1 cuillère à soupe de sucre * 100 à 160g de gros sel # Coupez le chou en lamelles dans le sens de la longueur et mettez-le dans un saladier rempli d’eau tiède salée. Saupoudrez le chou de gros sel (à mettre entre chaque feuille). Laissez reposer et dégorger pendant une nuit. # Le lendemain, rincez les lamelles de chou à l’eau et égouttez-les. Dans un autre saladier: Coupez le navet et les poireaux en fines lamelles d’environ 5 cm # Mélangez les ingrédients pour faire la pâte d’épices : gingembre,piment rouge, ail,sucre et sauce de poisson. Il faut tout éplucher ou râper afin de faire la pâte. Étalez cette pâte entre les feuilles de chou. Déposez les morceaux de chou dans un grand récipient. Saupoudrez avec un peu de sésame grillé. # Placez un couvercle ou une assiette sur le récipient, ou fermez-le hermétiquement. Il faut maintenant attendre 4 à 5 jours pour que le kimchi fermente. Il est à consommer dans les jours suivants l'ouverture du pot et peut se conserver environ trois semaines au frigo.conserver environ trois semaines au frigo.)
  • Dimensionner la récupération d'eau de pluie pour être autonome  + (Pour dimensionner correctement le stockagePour dimensionner correctement le stockage, il convient d'abord d'avoir des informations sur les précipitations "moyennes" des années précédentes.

    Pour cela, on fournit le bout de code python suivant (valable avec les données météo france mais adaptable à d'autres données météos ailleurs, le synop étant un encodage de données utilisé par l'OMM):


    import math
    import os
    import pandas as pd

    # Attention si vous utilisez ce bout de code dans d'autres pays que la france, il faut ajouter
    # les stations météos adhoc

    # Processing des data
    print("\nprocessing des data\n")
    files=os.listdir('.')
    csv=[a for a in files if a[-3:]=='csv']
    combined_df = pd.concat((pd.read_csv(f,sep=';') for f in csv), ignore_index=True)
    #07510 bordeaux
    #07535 gourdon

    #stations météos "hard coded"
    stations=[{'ID': '07005', 'Nom': 'ABBEVILLE', 'Latitude': '50.136000', 'Longitude': '1.834000', 'Altitude': '69'}, {'ID': '07015', 'Nom': 'LILLE-LESQUIN', 'Latitude': '50.570000', 'Longitude': '3.097500', 'Altitude': '47'}, {'ID': '07020', 'Nom': 'PTE DE LA HAGUE', 'Latitude': '49.725167', 'Longitude': '-1.939833', 'Altitude': '6'}, {'ID': '07027', 'Nom': 'CAEN-CARPIQUET', 'Latitude': '49.180000', 'Longitude': '-0.456167', 'Altitude': '67'}, {'ID': '07037', 'Nom': 'ROUEN-BOOS', 'Latitude': '49.383000', 'Longitude': '1.181667', 'Altitude': '151'}, {'ID': '07072', 'Nom': 'REIMS-PRUNAY', 'Latitude': '49.209667', 'Longitude': '4.155333', 'Altitude': '95'}, {'ID': '07110', 'Nom': 'BREST-GUIPAVAS', 'Latitude': '48.444167', 'Longitude': '-4.412000', 'Altitude': '94'}, {'ID': '07117', 'Nom': "PLOUMANAC'H", 'Latitude': '48.825833', 'Longitude': '-3.473167', 'Altitude': '55'}, {'ID': '07130', 'Nom': 'RENNES-ST JACQUES', 'Latitude': '48.068833', 'Longitude': '-1.734000', 'Altitude': '36'}, {'ID': '07139', 'Nom': 'ALENCON', 'Latitude': '48.445500', 'Longitude': '0.110167', 'Altitude': '143'}, {'ID': '07149', 'Nom': 'ORLY', 'Latitude': '48.716833', 'Longitude': '2.384333', 'Altitude': '89'}, {'ID': '07168', 'Nom': 'TROYES-BARBEREY', 'Latitude': '48.324667', 'Longitude': '4.020000', 'Altitude': '112'}, {'ID': '07181', 'Nom': 'NANCY-OCHEY', 'Latitude': '48.581000', 'Longitude': '5.959833', 'Altitude': '336'}, {'ID': '07190', 'Nom': 'STRASBOURG-ENTZHEIM', 'Latitude': '48.549500', 'Longitude': '7.640333', 'Altitude': '150'}, {'ID': '07207', 'Nom': 'BELLE ILE-LE TALUT', 'Latitude': '47.294333', 'Longitude': '-3.218333', 'Altitude': '34'}, {'ID': '07222', 'Nom': 'NANTES-BOUGUENAIS', 'Latitude': '47.150000', 'Longitude': '-1.608833', 'Altitude': '26'}, {'ID': '07240', 'Nom': 'TOURS', 'Latitude': '47.444500', 'Longitude': '0.727333', 'Altitude': '108'}, {'ID': '07255', 'Nom': 'BOURGES', 'Latitude': '47.059167', 'Longitude': '2.359833', 'Altitude': '161'}, {'ID': '07280', 'Nom': 'DIJON-LONGVIC', 'Latitude': '47.267833', 'Longitude': '5.088333', 'Altitude': '219'}, {'ID': '07299', 'Nom': 'BALE-MULHOUSE', 'Latitude': '47.614333', 'Longitude': '7.510000', 'Altitude': '263'}, {'ID': '07314', 'Nom': 'PTE DE CHASSIRON', 'Latitude': '46.046833', 'Longitude': '-1.411500', 'Altitude': '11'}, {'ID': '07335', 'Nom': 'POITIERS-BIARD', 'Latitude': '46.593833', 'Longitude': '0.314333', 'Altitude': '123'}, {'ID': '07434', 'Nom': 'LIMOGES-BELLEGARDE', 'Latitude': '45.861167', 'Longitude': '1.175000', 'Altitude': '402'}, {'ID': '07460', 'Nom': 'CLERMONT-FD', 'Latitude': '45.786833', 'Longitude': '3.149333', 'Altitude': '331'}, {'ID': '07471', 'Nom': 'LE PUY-LOUDES', 'Latitude': '45.074500', 'Longitude': '3.764000', 'Altitude': '833'}, {'ID': '07481', 'Nom': 'LYON-ST EXUPERY', 'Latitude': '45.726500', 'Longitude': '5.077833', 'Altitude': '235'}, {'ID': '07510', 'Nom': 'BORDEAUX-MERIGNAC', 'Latitude': '44.830667', 'Longitude': '-0.691333', 'Altitude': '47'}, {'ID': '07535', 'Nom': 'GOURDON', 'Latitude': '44.745000', 'Longitude': '1.396667', 'Altitude': '260'}, {'ID': '07558', 'Nom': 'MILLAU', 'Latitude': '44.118500', 'Longitude': '3.019500', 'Altitude': '712'}, {'ID': '07577', 'Nom': 'MONTELIMAR', 'Latitude': '44.581167', 'Longitude': '4.733000', 'Altitude': '73'}, {'ID': '07591', 'Nom': 'EMBRUN', 'Latitude': '44.565667', 'Longitude': '6.502333', 'Altitude': '871'}, {'ID': '07607', 'Nom': 'MONT-DE-MARSAN', 'Latitude': '43.909833', 'Longitude': '-0.500167', 'Altitude': '59'}, {'ID': '07621', 'Nom': 'TARBES-OSSUN', 'Latitude': '43.188000', 'Longitude': '0.000000', 'Altitude': '360'}, {'ID': '07627', 'Nom': 'ST GIRONS', 'Latitude': '43.005333', 'Longitude': '1.106833', 'Altitude': '414'}, {'ID': '07630', 'Nom': 'TOULOUSE-BLAGNAC', 'Latitude': '43.621000', 'Longitude': '1.378833', 'Altitude': '151'}, {'ID': '07643', 'Nom': 'MONTPELLIER', 'Latitude': '43.577000', 'Longitude': '3.963167', 'Altitude': '2'}, {'ID': '07650', 'Nom': 'MARIGNANE', 'Latitude': '43.437667', 'Longitude': '5.216000', 'Altitude': '9'}, {'ID': '07661', 'Nom': 'CAP CEPET', 'Latitude': '43.079333', 'Longitude': '5.940833', 'Altitude': '115'}, {'ID': '07690', 'Nom': 'NICE', 'Latitude': '43.648833', 'Longitude': '7.209000', 'Altitude': '2'}, {'ID': '07747', 'Nom': 'PERPIGNAN', 'Latitude': '42.737167', 'Longitude': '2.872833', 'Altitude': '42'}, {'ID': '07761', 'Nom': 'AJACCIO', 'Latitude': '41.918000', 'Longitude': '8.792667', 'Altitude': '5'}, {'ID': '07790', 'Nom': 'BASTIA', 'Latitude': '42.540667', 'Longitude': '9.485167', 'Altitude': '10'}, {'ID': '61968', 'Nom': 'GLORIEUSES', 'Latitude': '-11.582667', 'Longitude': '47.289667', 'Altitude': '3'}, {'ID': '61970', 'Nom': 'JUAN DE NOVA', 'Latitude': '-17.054667', 'Longitude': '42.712000', 'Altitude': '9'}, {'ID': '61972', 'Nom': 'EUROPA', 'Latitude': '-22.344167', 'Longitude': '40.340667', 'Altitude': '6'}, {'ID': '61976', 'Nom': 'TROMELIN', 'Latitude': '-15.887667', 'Longitude': '54.520667', 'Altitude': '7'}, {'ID': '61980', 'Nom': 'GILLOT-AEROPORT', 'Latitude': '-20.892500', 'Longitude': '55.528667', 'Altitude': '8'}, {'ID': '61996', 'Nom': 'NOUVELLE AMSTERDAM', 'Latitude': '-37.795167', 'Longitude': '77.569167', 'Altitude': '27'}, {'ID': '61997', 'Nom': 'CROZET', 'Latitude': '-46.432500', 'Longitude': '51.856667', 'Altitude': '146'}, {'ID': '61998', 'Nom': 'KERGUELEN', 'Latitude': '-49.352333', 'Longitude': '70.243333', 'Altitude': '29'}, {'ID': '67005', 'Nom': 'PAMANDZI', 'Latitude': '-12.805500', 'Longitude': '45.282833', 'Altitude': '7'}, {'ID': '71805', 'Nom': 'ST-PIERRE', 'Latitude': '46.766333', 'Longitude': '-56.179167', 'Altitude': '21'}, {'ID': '78890', 'Nom': 'LA DESIRADE METEO', 'Latitude': '16.335000', 'Longitude': '-61.004000', 'Altitude': '27'}, {'ID': '78894', 'Nom': 'ST-BARTHELEMY METEO', 'Latitude': '17.901500', 'Longitude': '-62.852167', 'Altitude': '44'}, {'ID': '78897', 'Nom': 'LE RAIZET AERO', 'Latitude': '16.264000', 'Longitude': '-61.516333', 'Altitude': '11'}, {'ID': '78922', 'Nom': 'TRINITE-CARAVEL', 'Latitude': '14.774500', 'Longitude': '-60.875333', 'Altitude': '26'}, {'ID': '78925', 'Nom': 'LAMENTIN-AERO', 'Latitude': '14.595333', 'Longitude': '-60.995667', 'Altitude': '3'}, {'ID': '81401', 'Nom': 'SAINT LAURENT', 'Latitude': '5.485500', 'Longitude': '-54.031667', 'Altitude': '5'}, {'ID': '81405', 'Nom': 'CAYENNE-MATOURY', 'Latitude': '4.822333', 'Longitude': '-52.365333', 'Altitude': '4'}, {'ID': '81408', 'Nom': 'SAINT GEORGES', 'Latitude': '3.890667', 'Longitude': '-51.804667', 'Altitude': '6'}, {'ID': '81415', 'Nom': 'MARIPASOULA', 'Latitude': '3.640167', 'Longitude': '-54.028333', 'Altitude': '106'}, {'ID': '89642', 'Nom': "DUMONT D'URVILLE", 'Latitude': '-66.663167', 'Longitude': '140.001000', 'Altitude': '43'}]


    def distance(lat1, lon1, lat2, lon2):
    """
    Calcule la distance entre deux points géographiques en utilisant la formule de la distance euclidienne.
    """
    return math.sqrt((lat2 - lat1)**2 + (lon2 - lon1)**2)

    def station_la_plus_proche(x, y, stations):
    """
    Trouve la station météo la plus proche en utilisant les coordonnées x et y (latitude et longitude).
    """
    distance_min = float('inf')
    station_proche = None

    for station in stations:
    lat_station = float(station['Latitude'])
    lon_station = float(station['Longitude'])
    d = distance(x, y, lat_station, lon_station)
    if d < distance_min:
    distance_min = d
    station_proche = station

    return station_proche

    # Demander à l'utilisateur d'entrer la latitude et la longitude
    x_input = input("Entrez la latitude de votre lieux: ")
    y_input = input("Entrez la longitude de votre lieux: ")

    # Remplacer les virgules par des points
    x_input = float(x_input.replace(',', '.'))
    y_input = float(y_input.replace(',', '.'))

    # Utilisez les valeurs entrées par l'utilisateur comme variables x et y pour trouver la station météo la plus proche
    station_proche = station_la_plus_proche(x_input, y_input, stations)
    print("La station météo la plus proche est:", station_proche['Nom'])

    result=combined_df[combined_df['numer_sta']==int(station_proche['ID'])]

    # Convertir la colonne 'date_column' dans un format datetime et la mettre en index trié
    result['datetime'] = pd.to_datetime(result['date'], format='%Y%m%d%H%M%S')
    result.set_index('datetime', inplace=True)
    result = result.sort_index()

    # remplacer les données manquantes par 0
    result['rr3']=result['rr3'].replace('mq','0')
    result['rr3']=result['rr3'].astype('float')

    # Ne garder que la colonne des précipitations des 3 dernieres heures
    result=result['rr3']

    # Calculer les sommes de précipitations par jour
    resultday=result.resample('D').sum()
    print("\nMoyenne par jour (mm):\n", resultday.mean())
    print("Minimum par jour (mm):\n", resultday.min())
    print("Maximum par jour (mm):\n", resultday.max())


    # Calculer les sommes de précipitations par semaine
    resultweek=result.resample('W').sum()

    # Calculer les sommes de précipitations par mois
    resultmonth=result.resample('ME').sum()

    # Calculer les sommes de précipitations par trimestre
    resulttrim=result.resample('QE').sum()
    resulttrim=resulttrim.rename_axis('trimestre')
    print(resulttrim)

    # Calculer les sommes de précipitations par an
    resultyear=result.resample('YE').sum()
    print("\nPrécipitations annuelles moyennes (mm):\n",resultyear.mean())

    # Calculer le nombre de jours consécutifs maximum sans pluie
    max_streak = 0
    current_streak = 0
    for value in resultday:
    if value == 0:
    current_streak += 1
    max_streak = max(max_streak, current_streak)
    else:
    current_streak = 0 # Reset the streak if the value is not zero
    print(f"\nNombre de jours consecutifs maximum sans pluie: {max_streak}")

    # Moyenne par trimestre pour chaque trimestre
    moyenne_trimestrielle_par_trimestre = resulttrim.groupby(resulttrim.index.quarter).mean()

    # Minimum par trimestre pour chaque trimestre
    min_trimestrielle_par_trimestre = resulttrim.groupby(resulttrim.index.quarter).min()

    # Maximum par trimestre pour chaque trimestre
    max_trimestrielle_par_trimestre = resulttrim.groupby(resulttrim.index.quarter).max()

    # Imprimer les résultats
    print("\nMoyenne par trimestre pour chaque trimestre (mm):\n", moyenne_trimestrielle_par_trimestre)
    print("\nMinimum par trimestre pour chaque trimestre (mm):\n", min_trimestrielle_par_trimestre)
    print("\nMaximum par trimestre pour chaque trimestre (mm):\n", max_trimestrielle_par_trimestre)

    # Minimum par jour pour chaque trimestre
    min_par_jour_par_trimestre = resultday.groupby(resultday.index.quarter).min()
    min_par_jour_par_trimestre=min_par_jour_par_trimestre.rename_axis('trimestre')

    # Maximum par jour pour chaque trimestre
    max_par_jour_par_trimestre = resultday.groupby(resultday.index.quarter).max()
    max_par_jour_par_trimestre=max_par_jour_par_trimestre.rename_axis('trimestre')

    # Moyenne par jour pour chaque trimestre
    moyenne_par_jour_par_trimestre = resultday.groupby(resultday.index.quarter).mean()
    moyenne_par_jour_par_trimestre=moyenne_par_jour_par_trimestre.rename_axis('trimestre')

    # Imprimer les résultats
    print("\nMinimum par jour pour chaque trimestre (mm):\n", min_par_jour_par_trimestre)
    print("\nMaximum par jour pour chaque trimestre (mm):\n", max_par_jour_par_trimestre)
    print("\nMoyenne par jour pour chaque trimestre (mm):\n", moyenne_par_jour_par_trimestre)



    Pour la latitude 44.2 et longitude 0.6 on obtient:


    processing des data

    Entrez la latitude de votre lieux: 44.2
    Entrez la longitude de votre lieux: 0.6
    La station météo la plus proche est: GOURDON

    Moyenne par jour (mm):
    2.022896963663514
    Minimum par jour (mm):
    -0.6000000000000001
    Maximum par jour (mm):
    55.0
    trimestre
    2010-03-31 202.0
    2010-06-30 245.4
    2010-09-30 132.2
    2010-12-31 201.2
    2011-03-31 126.7
    2011-06-30 102.2
    2011-09-30 164.6
    2011-12-31 207.0
    2012-03-31 99.8
    2012-06-30 341.0
    2012-09-30 100.0
    2012-12-31 188.8
    2013-03-31 248.4
    2013-06-30 307.5
    2013-09-30 136.6
    2013-12-31 247.8
    2014-03-31 253.8
    2014-06-30 201.8
    2014-09-30 192.8
    2014-12-31 139.0
    2015-03-31 176.4
    2015-06-30 155.7
    2015-09-30 184.6
    2015-12-31 82.6
    2016-03-31 322.1
    2016-06-30 300.4
    2016-09-30 29.0
    2016-12-31 115.1
    2017-03-31 213.0
    2017-06-30 216.3
    2017-09-30 133.2
    2017-12-31 155.3
    2018-03-31 252.8
    2018-06-30 251.9
    2018-09-30 103.7
    2018-12-31 199.3
    2019-03-31 100.1
    2019-06-30 203.5
    2019-09-30 138.8
    2019-12-31 350.9
    2020-03-31 149.5
    2020-06-30 150.9
    2020-09-30 66.9
    2020-12-31 237.4
    Freq: QE-DEC, Name: rr3, dtype: float64

    Précipitations annuelles moyennes (mm):
    738.9090909090909

    Nombre de jours consecutifs maximum sans pluie: 44

    Moyenne par trimestre pour chaque trimestre (mm):
    trimestre
    1 194.963636
    2 225.145455
    3 125.672727
    4 193.127273
    Name: rr3, dtype: float64

    Minimum par trimestre pour chaque trimestre (mm):
    trimestre
    1 99.8
    2 102.2
    3 29.0
    4 82.6
    Name: rr3, dtype: float64

    Maximum par trimestre pour chaque trimestre (mm):
    trimestre
    1 322.1
    2 341.0
    3 192.8
    4 350.9
    Name: rr3, dtype: float64

    Minimum par jour pour chaque trimestre (mm):
    trimestre
    1 -0.6
    2 -0.4
    3 -0.3
    4 -0.5
    Name: rr3, dtype: float64

    Maximum par jour pour chaque trimestre (mm):
    trimestre
    1 42.8
    2 55.0
    3 50.2
    4 28.0
    Name: rr3, dtype: float64

    Moyenne par jour pour chaque trimestre (mm):
    trimestre
    1 2.159718
    2 2.474126
    3 1.366008
    4 2.099209
    Name: rr3, dtype: float64
    )
  • Jabón de coco  + (El primer paso es extraer el aceite de cocEl primer paso es extraer el aceite de coco de coco maduro (nueces marrones). A continuación está el procedimiento: *Abre el coco *Extrae la pulpa con un rascador si no tienes una licuadora-batidora. *Coloca los trazos de coco en un contenedor, cubrelo con agua caliente y mezclalo. *Coloca una trapo limpio sobre otro contenedor y filtra la leche de coco obtenida. Presiona el trapo para obtener el líquido lo más filtrado posible. *Coloca la leche de coco obtenida en una botella de plástico y déjalo reposar hasta que se obtengan dos phases distintas. Nos quedará la crema de coco arriba y el agua abajo. Perfora un pequeno agujero en el culo de la botella para dejar el agua escaparse y a continuación tápalo para mantener la crema. *Verte la crema en una sartén y cocinalo a media temperatura. Se extrae la crema pulida y el aceite translúcido. Este paso puede durar varios minutos. *Filtra el aceite de coco extraidoinutos. *Filtra el aceite de coco extraido)
  • Micro-fogão gaseificador  + (1 - No fundo da caixa (2), marque a locali1 - No fundo da caixa (2), marque a localização de cerca de quinze furos distribuídos por toda a superfície. Na parte superior da caixa (2), marque a localização de cerca de dez furos, distribuídos uniformemente por toda a caixa. 2 - Em seguida, fure nos locais marcados com uma broca de 7 mm (ou com martelo e prego).ma broca de 7 mm (ou com martelo e prego).)
  • Calentador de agua solar  + (Cree un soporte (de madera, por ejemplo) cCree un soporte (de madera, por ejemplo) con dos líneas de diferentes alturas, que formarán una pendiente suave. Sólo las líneas de tubo con las T estarán en contacto y unidas (aquí con alambre de hierro) a la estructura de soporte. La línea alta debe ser más baja que el fondo del tanque! Se recomienda colocar el tanque en posición alta.mienda colocar el tanque en posición alta.)
  • Lâmpada solar de baterias de lítio restauradas  + (Quanto a esta parte, convidamos você a conQuanto a esta parte, convidamos você a consultar o tutorial [http://lowtechlab.org/wiki/R%C3%A9cup%C3%A9ration_de_batteries "Recuperação de baterias"] *Ponha luvas para proteger as mãos * Fixe a bateria em um torno, para que ela fique imobilizada, e com a ajuda de um martelo e um formão abra-a. ''(Imagem 1)'' *Separe cada célula: desencape as células com o alicate de corte, para remover-lhe todos os outros componentes. ''(Imagem 2)''
    outros componentes. ''(Imagem 2)'' <br/>)
  • Lámpara solar con baterías de litio recuperadas.  + (Este tutorial muestra como recuperar célulEste tutorial muestra como recuperar células de un ordenador para fabricar una nueva batería. Esta batería, alimentada por un panel solar o por un puerto USB, le permitirá alumbrar una lámpara de LED. El sistema funciona en torno a tres módulos: * el módulo de recepción de energía : el panel solar y su regulador de carga * el módulo de almacenamiento de energía : la batería * el módulo que utiliza la energía : la lámpara LED y su regulador de tensión '''Módulo de recepción de energía : panel solar y regulador de carga''' El panel solar concentra la energía que proviene del sol y permite recuperarla y almacenarla en la batería. No obstante, hay que tener en cuenta que la cantidad de energía que recibe el panel es irregular en función de la hora, del tiempo que hace, ... por eso es importante instalar un regulador de carga/descarga entre el panel y la batería. De este modo, este estará protegida de sufrir sobrecargas, entre otras cosas. '''Módulo de almacenamiento de energía : la batería''' Se compone de dos células de litio recuperadas de un ordenador usado. En pocas palabras, una batería es una caja que contiene varias pilas: cada una de ellas es una célula, una unidad que suministra energía al dispositivo mediante una reacción electroquímica. Las células que encontramos en los ordenadores son de litio. Todas ellas tienen misma capacidad de almacenar energía, pero su capacidad para rendirla es diferente en cada una. Para fabricar una batería a partir de células, es importante que todas células tengan la misma capacidad de suministrar energía. Por lo tanto, es necesario medir la capacidad de cada una para componer baterías homogéneas. '''Módulo que rinde la energía : la lámpara LED, el puerto USB y su regulador de tensión''' La batería nos suministra energía de 3,7 V y las lámparas LED que tenemos funcionan al mismo voltaje. Sin embargo, los puertos USB suministran energía de 5 V. Por lo tanto, necesitamos convertir la energía de la célula de 3,7 V a 5V usando un regulador de voltaje llamado convertidor DC/DC Booster.egulador de voltaje llamado convertidor DC/DC Booster.)
  • Reciclaje de baterías  + (Este tutorial muestra como recuperar célulEste tutorial muestra como recuperar células de un ordenador para fabricar una nueva batería. Esta batería, alimentada por un panel solar o por un puerto USB, le permitirá alumbrar una lámpara de LED. El sistema funciona en torno a tres módulos: * el módulo de recepción de energía: el panel solar y su regulador de carga * el módulo de almacenamiento de energía: la batería * el módulo que produce energía: la lámpara LED y su regulador de tensión '''Módulo de recepción de energía: panel solar y regulador de carga''' El panel solar concentra la energía que proviene del sol y permite recuperarla y almacenarla en la batería. No obstante,hay que tener en cuenta que la cantidad de energía que recibe el panel es irregular en función de la hora, del tiempo que hace, ... por lo que es importante instalar un regulador de carga/descarga entre el panel y la batería. De este modo, este estará protegido de sufrir sobrecargas, entre otras cosas. '''Módulo de almacenamiento de energía: la batería''' Se compone de dos células de litio recuperadas de un ordenador usado. En pocas palabras, una batería es una caja que contiene varias pilas: cada una de ellas es una célula, una unidad que suministra energía al dispositivo mediante una reacción electroquímica. Las células que encontramos en los ordenadores son de litio. Todas ellas tienen misma capacidad de almacenar energía, pero su capacidad para hacerlo es diferente en cada una. Para fabricar una batería a partir de células es importante que todas ellas tengan la misma capacidad de suministrar energía, por lo tanto, es necesario medir la capacidad de cada una para componer baterías homogéneas. '''Módulo que produce energía: la lámpara LED y su regulador de tensión''' La batería nos suministra energía de 3,7 V y las lámparas LED que tenemos funcionan a 12 V. Por lo tanto, necesitamos convertir la energía de la célula de 3,7 V a 12 V usando un regulador de voltaje llamado convertidor Boost. Un pequeño tornillo en este módulo nos permite regular el voltaje. Puede ajustarse a 12 V o a otro si el LED tiene un voltaje diferente. a 12 V o a otro si el LED tiene un voltaje diferente.)
  • Aliments fermentés - levains et pains  + (Il existe de nombreuses manières de faire Il existe de nombreuses manières de faire du pain, dans l’ordre du plus simple (et artificiel) au plus complexe (et complet, naturel). '''La levure chimique''' (littéralement du bicarbonate, de l’acide citrique/tartrique et de la farine !). En entrant en contact avec un élément acide (acide citrique, eau de la pâte reposée, chocolat, yaourt…) la levure chimique va se mettre à mousser et dégager du CO2 qui pris dans la pâte va la faire gonfler en un temps record (quelques minutes, pas besoin de laisser poser pour agir). Donne un très bel effet visuel mais ne fermente pas du tout le pain, n’apporte aucun probiotique, et ne « prédigère » pas les fibres. Se conserve éternellement mais se consomme en totalité.          '''La levure de boulanger''' : levures isolées par Louis Pasteur à l’origine du levain de boulanger afin de ne garder que les microorganismes les plus productifs et les plus faciles à contrôler afin d’industrialiser la production de pain. La levure de boulanger ne contient qu’un seul type de levure  [https://fr.wikipedia.org/wiki/Saccharomyces_cerevisiae ''Saccharomyces cerevisiae''], mais parfois plusieurs souches (équivalent des variétés chez les microorganismes). On la trouve fraiche sous forme de cube ou sèche dans des sachets en supermarché et épiceries fines. Ce ferment permet d’avoir une fermentation (alcoolique) de la pâte et de développer des arômes plus intéressants que la levure chimique mais reste pauvre face au levain boulanger. Par contre elle demande un temps de pause moins long, quelques heures seulement. Se conserve très longtemps sous forme déshydratée mais se consomme en totalité.  '''Le levain boulanger''' : le levain de boulanger est un mélange complexe de levures et de bactéries naturellement présentes dans la farine, chaque type de farine donne un levain légèrement différent et donc un goût et un comportement différents pour la panification. Pour lui donner naissance il faut de la farine, de l’eau et du temps. Ce ferment est le plus naturel, le plus complet mais aussi celui qui demande le plus d’organisation car il s’entretient. Il donne un goût très complet, et est le plus adapté pour les personnes ayant une légère intolérance du glucose car il digère le plus la pâte. Le levain de boulanger fonctionne par une fermentation acétique et ne s’utilise pas trop en viennoiserie car il réagit mal à la présence de gras. Et attention, ce n’est pas parce qu’il sent aigre/acide que le pain aura le même goût !! Pas du tout (ou presque, on peut jouer dessus suivant ses préférences). Se conserve ETERNELLEMENT et se REPRODUIT à chaque utilisation (inépuisable tant qu’on a de la farine et de l’eau).           '''Le levain de gingembre''' : mélange de bactéries et de levures à partir de gingembre bio en morceaux, du sucre, de l’eau et du temps (2-4jours). Il est très pétillant et même s’il ne digère pas très bien la pâte il permet une bonne levée tout en donnant un goût de gingembre. Très utile pour les viennoiseries et les boissons grâce à une fermentation acétique. Se conserve ETERNELLEMENT et se REPRODUIT à chaque utilisation (inépuisable tant qu’on a du gingembre, du sucre et de l’eau). Recettes de gingerbug et autres ferments à partir de boissons  :  * [https://wiki.lowtechlab.org/w/Boissons%20ferment%C3%A9es%20-%20Sodas%20maison Boissons fermentées - Sodas maison] * [https://wiki.lowtechlab.org/w/Boissons%20ferment%C3%A9es%20-%20Sodas%20%C3%A0%20base%20de%20fleurs Boissons fermentées - Sodas à base de fleurs]                '''Le levain de kéfir d’eau''' : les grains de kéfir sont des associations naturelles de bactéries et de levures permettant une fermentation acétique (et légèrement alcoolique) qui fonctionne partiellement pour le pain et autres viennoiseries. On récupère l’eau de repos du kéfir ou la boisson issue de la première fermentation en retirant les grains, dans le liquide on retrouve des microorganismes fermentaires. On utilise l’eau de kéfir en remplaçant tout ou partie de l’eau de la recette, elle ne laisse aucun goût. Se conserve ETERNELLEMENT et se REPRODUIT à chaque utilisation (inépuisable tant qu’on a du sucre, des grains, un peu de fruits secs et de l’eau). Tutoriel sur le kéfir : [https://wiki.lowtechlab.org/wiki/Boissons_ferment%C3%A9es_-_K%C3%A9fir,_kombucha_et_vinaigres Boissons fermentées - Kéfir, kombucha et vinaigres] Recette : http://www.cfaitmaison.com/kefir_fruits/levain-kefirfr.htmlecette</u> : http://www.cfaitmaison.com/kefir_fruits/levain-kefirfr.html)
  • Coltura Idroponica  + (Il sistema utilizzato ha una lunghezza di Il sistema utilizzato ha una lunghezza di 2 m per una larghezza di 50 cm. Lo scheletro è formato da 4 listelli/bambù fissati in parallelo a una distanza di 15 cm grazie a dei listelli in legno, ed è ricoperto da un telone agricolo (larghezza 1 m) in modo da formare 3 grondaie con una profondità di circa 10 cm. Queste grondaie sono riempite con palline di argilla. La pompa da acquario immersa nella vasca del biofiltro spinge la soluzione nutritiva dal lato alto delle grondaie (inclinazione di circa 10 gradi) in modo che scorra attraverso le palline di argilla fino a quando non ritorna nel bidone di stoccaggio (biofiltro). Il tavolo ha un'altezza di circa 1,2 m (ergonomico per la cura delle piante). Un telo ombreggiante è fissato ai lati come una gonna per proteggere i biofiltri dal sole, il serbatoio della soluzione nutritiva e la fungaia. #Fabbricazione del supporto *In questo modello spieghiamo il procedimento per la fabbricazione di 3 grondaie, ma è ovviamente possibile duplicarlo a piacimento! *Tagliare 4 listelli della stessa lunghezza (nel nostro caso 190 cm) *Fissarli parallelamente a un supporto a intervalli regolari (15 cm) utilizzando staffe e viti *Fissare il telo con la spillatrice sul lato del primo listello, quindi estenderlo per coprire i tre successivi (possibilità di raddoppiare il telo per una maggiore resistenza) *Formare le grondaie con il telo fino a toccare il supporto *Fissare il telo con la spillatrice su ogni listello e tagliarlo *Recupero dell'acqua 2. Recupero dell'acqua Il sistema dell'acqua funziona a circuito chiuso. L'acqua viene pompata nel biofiltro che funge da serbatoio, esce da un'estremità della grondaia e viene raccolta all'altra estremità, prima di passare attraverso un filtro e tornare al serbatoio iniziale. Al fine di recuperare l'acqua, il telone viene forato molto finemente (per evitare la fuoriuscita delle palline di argilla) all'estremità opposta dell'ingresso dell'acqua. Al di sotto di questa estremità, viene fissato un altro telone per formare una tasca al fine di raccogliere e convogliare l'acqua prima che scorra nel filtro.liare l'acqua prima che scorra nel filtro.)
  • Chauferette DIY  + (Mettre 500mL de vinaigre dans un récipient et ajouter doucement le bicarbonate de soude (Vous pourrez observer un dégagement gazeux par formation de mousse, c'est du dioxyde de carbone).)
  • Chauffe-eau solaire à thermosiphon  + (Notre système ne comporte aucun système deNotre système ne comporte aucun système de pompage. La circulation d'eau se fait uniquement grâce à un phénomène thermodynamique que l'on appelle '''[[wikipedia:Thermosiphon|thermosiphon]]'''. Le principe du système à thermosiphon est que l'eau froide a une densité plus élevée que l'eau chaude, car plus compacte. Elle est donc plus lourde et s'enfonce. Or tout système tend vers un état d'équilibre thermodynamique. Il apparait donc un mouvement appelé, [https://fr.wikipedia.org/wiki/Convection_thermique convection thermique], pour mélanger l'eau chaude et froide. C'est pourquoi le capteur solaire est toujours monté sous le réservoir de stockage d'eau, de sorte que l'eau froide du réservoir arrive au capteur par une conduite d'eau descendante. Lorsque l'eau chauffe dans le capteur, l'eau chaude remonte naturellement, poussée par l'eau froide et retourne au réservoir Le cycle réservoir -> conduite d'eau ->capteur permet de chauffer l'eau jusqu'à ce qu'elle atteigne une température d'équilibre. Le consommateur peut alors utiliser l'eau chaude du haut du réservoir.
    iliser l'eau chaude du haut du réservoir. <br/>)
  • Pirólisis de plástico.  + (Este precalentamiento es indispensable. Permite la condensación de los gases a alta temperatura antes de pasar a los dos últimos depósitos.)
  • Cocedor micro gasificador  + (Se basa en el principio de la gasificaciónSe basa en el principio de la gasificación: La madera se calienta en una atmósfera baja en oxígeno, lo que permite la liberación de gases inflamables llamados "Syngas", que luego se queman en la parte superior de la estufa. El Micro-gasificador se enciende desde arriba. El aire primario introducido en la parte inferior pasa a través de la masa del combustible y permite mantener un fondo de pirólisis que desciende a medida que se liberan los gases combustibles. El aire secundario se inyecta en la parte superior para proporcionar el oxígeno necesario para la combustión de los gases que se liberan hacia arriba. Se obtienen mejores resultados en convección forzada con el uso de un ventilador integrado bajo la rejilla de apoyo de combustible, pero esto necesita un suministro fiable de electricidad. La temperatura de combustión es de alrededor de 800°C, y las eficiencias térmicas oscilan entre el 30 y el 45%, dependiendo de la calidad de fabricación del sistema y de su aislamiento. Es ligero, compacto, fiable, consume poco combustible y genera, en el mejor de los casos, carbón reutilizable para otras aplicaciones. Por lo tanto, se trata de un sistema de muy baja tecnología y alto rendimiento en comparación con los sistemas convencionales utilizados en todo el mundo. A modo de comparación, el gráfico adjunto muestra el rendimiento energético de diferentes sistemas. El micro gasificador se llama aquí "wood gas stove".asificador se llama aquí "wood gas stove".)
  • Jabón de ceniza y grasa animal  + ( *Recuperar la ceniza de la madera, debe s *Recuperar la ceniza de la madera, debe ser fina y provenir de madera natural; *Mezclar ceniza y agua de lluvia en una proporción de 1:3 (aquí 3kg de ceniza por 10L de agua). Mezcle ocasionalmente, deje reposar por aproximadamente 3 días; *Filtrar finamente en un paño; obtenemos nuestra base, la potasa. Para probar la concentración de nuestro detergente, podemos utilizar una técnica muy sencilla: sumergir una pluma de pollo en el detergente, si empieza a disolverse, el detergente tiene la concentración correcta. '''Precaución: la lejía de ceniza es una solución muy básica y, por lo tanto, muy corrosiva, que debe manipularse con cuidado: si es posible, guantes y gafas.''' cuidado: si es posible, guantes y gafas.''' )
  • Forno solar (em forma de caixa)  + (1) Tenha em mãos a [[:Fichier:Plans cuiseur solaire.jpg|planta da caixa]],1) Tenha em mãos a [[:Fichier:Plans cuiseur solaire.jpg|planta da caixa]], os painéis de compensado e a escala/fita métrica. 2) Com a ajuda de uma régua, transfira as dimensões do lado A para uma das placas. 3) Use o transferidor para criar um ângulo de 60° e um ângulo de 30° conforme mostrado no diagrama. 4) Fixe a placa em sua mesa de trabalho com um grampo. 5) Proteja seus ouvidos e olhos. 6) Corte ao longo das linhas, usando a serra tico-tico. 7) Transfira as dimensões deste molde para uma segunda placa, para fazer o lado B. 8) Corte o segundo painel. 9) Traceje e depois corte as placas C, D e E '''Nota''': Se, ao cortar os painéis, as bordas do compensado contiverem lascas, é útil aparar as bordas com a lixa. Se as placas forem propositalmente finas, é necessário fixar algumas ripas nas placas A e B, que servirão de suporte para aparafusar as placas C, D e E. O ideal é que as ripas tenham a mesma espessura do material isolante. ''Corte das ripas'': 1) Pegue as ripas e desenhe as dimensões desejadas. 2) Fixe a ripa no torno e corte-a com uma serra. ''Fixar as ripas às placas'': 3) Posicione uma das ripas e use o grampo para segurar o conjunto. 4) Vire a placa e aparafuse o conjunto com os parafusos (bastam dois parafusos por ripa). '''Nota''': Lembre-se de manter uma espessura de placa entre a borda e a espessura (é aqui que as placas C, D e E serão posicionadas). 1) Aparafuse as placas C, D e E nas ripas (bastam dois parafusos). Obtemos assim a caixa exterior. Acrescentamos nela o isolante e depois a caixa interior, que será coberta de refletor. '''Nota''': Para aparafusar, às vezes é aconselhável pré-parafusar usando uma furadeira de impacto e uma broca.ando uma furadeira de impacto e uma broca.)
  • VMC double flux  + (Voici de quoi ce compose ma VMC : *un échVoici de quoi ce compose ma VMC : *un échangeur air/air à flux croisés *deux caissons de filtration **un pour filtrer l'air vicié extrait des pièces humides qui fait également office de plénum (il collecte l'air de ma cuisine et de ma salle de bain) **un pour filtrer l'air frais qui vient de dehors *deux caissons de ventilation **un pour l'insufflation de l'air frais **un pour l'extraction de l'air vicié *un plénum/collecteur pour répartir l'air insufflé entre mes pièces de vie (salon et chambre) *un système d'évacuation des condensats branché sur l'échangeur en direction de l'évacuation des eaux usées *un contrôleur électronique (Arduino) *deux réseaux de gaine (un pour l'extraction et un autre pour l'insufflation) *un système de bypass de l'air insufflén) *un système de bypass de l'air insufflé)
  • Chaufferette  + (Voici les quantités pour une chaufferette Voici les quantités pour une chaufferette ! La masse de vinaigre dépend de sa concentration. ===Quantité pour une chaufferette=== 35g de bicarbonate de sodium
    Concentration du vinaigre [%] Masse de vinaigre [g] Volume (approximatif) de vinaigre [mL]
    6 415 415
    8 315 315
    10 250 250
    12 210 210
    14 180 180
    16 155 155
    Ces valeurs sont approximative. Vous trouverez dans les sections théoriques comment les retrouver par le calcul. NB : La masse volumique du vinaigre est très proche de l'eau soit 1kg pour 1L.
    <td>14 </td><td>180 </td><td>180 </td></tr><tr> <td>16 </td><td>155 </td><td>155 </td></tr></table> Ces valeurs sont approximative. Vous trouverez dans les sections théoriques comment les retrouver par le calcul. NB : La masse volumique du vinaigre est très proche de l'eau soit 1kg pour 1L.)
  • Horno solar (horno tipo caja)  + (1) Transfiera las medidas a sus placas y c1) Transfiera las medidas a sus placas y corte. 2) Marque el interior de una "I" para identificar el lado que será cubierto con papel de aluminio. 3) Cubra las placas A', B', C', D', y E' con papel aluminio. 4) Pegue con cinta adhesiva el papel de aluminio en la parte posterior. '''Atención''': el papel de aluminio es muy frágil, si se perfora el papel se puede hacer un vendaje pegando un trozo de aluminio con cinta transparente. 5) Coloque las placas en su lugar. "Para terminar la caja." 6) Utilice las cataratas para terminar la caja, es decir, cierre el espacio ocupado por el aislamiento, utilizando su medidor. 7) Atornille las placas a las varillas (dos tornillos por placa son suficientes).(dos tornillos por placa son suficientes).)
  • Solar Oven (box-type oven)  + (1) Take the [[:Fichier:Plans cuiseur solaire.jpg|plans de la boîte]] 1) Take the [[:Fichier:Plans cuiseur solaire.jpg|plans de la boîte]] , the plywood panels and the tape measure 2) Copy the dimensions of the side A on one of the panels with a ruler. 3) Use the protractor to create an angle of 60° and another one of 30° as shown on the schema. 4) Fix the panel on the working table with the clamp. 5) Protect the ears and the eyes 6) Cut following the drawings with the jigsaw. 7) Copy the dimensions of the schema on the second panel to realize the side B. 8) Cut the second panel 9) Draw, cut the panels C, D and E '''Comment''': if at the cutting of the panels, the borders of the plywood panel contains thorns, it can be useful to sand the borders with sandpaper. The panels being voluntary thin, it is necessary to fix on the panels A and B the sticks that will be used as support to screw the panels C, D and E. The sticks will be, in ideal, of the same thickness of the isolator. Cut the sticks 1) Take the sticks and draw the desired dimensions 2) Fix the sticks on the clamping and cut with a saw. Fix the stick to the panels 3) Position one of the stick and use the clamp to maintain the whole 4) Return the panel and screw with a screw (two screws per stick is enough). '''Comment''': Keep in mind to keep the thickness of a panel between the end of the panel and the stick (it is at this place that the panels C, D and E will come). 1) Screw the panels C, D and E on the sticks, 3 screws are enough. We obtain so the inside of the box. The isolator will be added and then the inside box will be covered with reflectings. '''Comment''': To screw, it is sometime judicious to pre-screw with a drill or a broach.ous to pre-screw with a drill or a broach.)
  • Biodiesel  + (Antes de poder transformarse, el aceite usAntes de poder transformarse, el aceite usado primero debe filtrarse para limpiarlo de eventuales residuos alimentarios (patatas fritas, buñuelos...). Es aconsejable dejar el aceite decantando durante algunos días. Filtre una primera vez el aceite para quitar las partículas más grandes (ej: paño de algodón doblado, calcetín...). Después verse el aceite en una bolsa de filtrado de 5µm máximo (el mejor será el más fino) debajo de un bidón limpio previsto para esta acción.un bidón limpio previsto para esta acción.)
  • Detersivo per piatti  + ( * Bicarbonato di sodio : agisce come dete * Bicarbonato di sodio : agisce come detergente e deodorante. Dissolve i grassi e le proteine responsabili delle macchie e rinforza l'azione del detersivo fatto casa. Evita la proliferazione delle batterie e ammorbidisce l'acqua dura. Fatto da calcare e sale, il bicarbonato à naturalmente presente nell'organismo, è sicuro per la salute. Non emana emanazioni, non evapora. Contare 3-4 euros/kg Cristalli di sodio o carbonato di sodio : utilizzato per la sua azione sgrassante e disinfettante. Essi costituiscono un elemento chimico ottenuto naturalmente da giacimenti di Natron, ma che si sa ormai fabbricare a partire da sale e da gesso. Contare 3-4 euros/kg. Da non confondere con la soda caustica (o idrossido di sodio), che è un elemento pericoloso, che può provocare forti ustioni e irritazioni sull'uomo. Info : i cristalli di soda rimangono comunque irritanti per la pelle e gli occhi. Si consiglia di maneggiarlo con un cucchiaio e di non respirare i suoi vapori. * Percarbonato di sodio : efficace, non-tossico e biodegradabile, prodotto con acqua, sale e gesso. Si decompone in acqua per produrre acqua ossigenata (o perossido d'idrogino) e del carbonato di sodio. Contare 5-7 euros/kg Info : è attivo solo a partire da 40°C.
    * Aceto bianco : prodotto per la manutenzione dalle molteplici proprietà, lo utilizziamo qui per il suo potere disincrostante e disinfettante. Contate 1euro. * Sapone di Marsiglia : in blocco contate 10 euros/kg. Attenzione a scegliere del vero sapone di Marsiglia, solo 4 imprese producono l'originale "Savon de Marseille". * Acido citrico : 100% naturale, é fatto da melassa (fermentazione della canna da zucchero) e da un fungo microscopico. Completamente biodegradabile, agisce come un anticalcare che disincrosta , pulisce e dissolve i depositi bianchi . È anche un formidabile antiossidante.
    hi . È anche un formidabile antiossidante. </div> )
  • Filtro de agua de cerámica  + (Un cepillado con plata permite que el filtro elimine bacterias.)
  • Antena solar hinchable  + ((cette étape n'est nécessaire qu'à la fabr(cette étape n'est nécessaire qu'à la fabrication, plus lors des regonflage après transport) Dégonflez les boudins inférieur et appuyez sur le fond de la piscine. L'air s’échappera lentement par le bouchon de vidange. Bien vidé, fermez le bouchon de vidange. C'est délicat, mais dégonflé, vous pourrez manipuler le bouchon à travers la "toile" du fond. Une fois le bouchon bien refermé, regonflez les boudins inférieurs de la piscine. Le manque d'air dans l'intérieur de la piscine galbera la couverture.rieur de la piscine galbera la couverture.)
  • 200W Wind Turbine  + ( * Choose a plank of dimension minimum 95m * Choose a plank of dimension minimum 95mm x 35mm '''Notes''': 1) The wood should be imputrescible, light-weighted and easy to work with. For example, red cedar, Oregon pine, spruce, larch, douglas fir may be suitable. 2) For this tutorial, the section of the red cedar plank is 150mm x 45mm. 3) The parameter which determines the energy transmitted by the wind at the propeller is the length of the blade and not it’s breadth. *With the help of the blade pattern, '''lower side visible''', mark the location for the first blade. '''Notes''': 1) Put the knots and defects of the wood at the end of the blade, so that the thinnest part does not become fragile (middle-end of the blade). 2) Select the leading edge ridge as neatly as possible. This ridge will not be altered during the cutting of the blade. 3) Extend the blade tip pattern by 4-5 cm to maintain a margin in case of damage. * Do the same for the 2 other blades and cut the blades. '''Note''': When using a circular saw for cutting, be careful to place the width of the blade always on the outside of the line. * Rectify the left of the blades if necessary with the help of a plane. * Fix the 3 blades together with the help of the clamps and equalize all the irregular planes. All the 3 blades needs to be strictly identical. * Mark the position of the leading edge ridge for it to stay where it is. It will be its landmark. stay where it is. It will be its landmark. )
  • Cría de grillos comestibles  + ( *Coloque las cajas de huevos en el tanque *Coloque las cajas de huevos en el tanque, dejando un espacio entre cada caja. *Haga un abrevadero, como un abrevadero para pollos, con un vaso de plástico en un plato tapizado con una malla de alambre para dejar un espacio entre el plato y el vaso (no debe haber demasiada agua con el riesgo de ahogar a los grillos). *Coloque una bandeja en los cartones de huevos lo suficientemente grandes como para contener el abrevadero y el alimento para grillos. r el abrevadero y el alimento para grillos. )
  • Biocarbón  + (Comparte tus comentarios, ideas, retroalimentación [http://lowtechlab.wikifab.org/index.php/Discussion:Bio_Charbon '''aquí'''] para mejorar este tutorial de Low-tech.)
  • Poelito - Estufa de masa semi desmontable  + (La construcción de esta estufa requiere muLa construcción de esta estufa requiere muchos componentes, que pueden ser comprados nuevos o recuperados. * Las latas son fáciles de encontrar, excepto los 120 litros que son raros.... Para un nuevo recipiente, cuente con 50€ HT. * Los tubos de la estufa que componen la chimenea son muy fáciles de recuperar. Comprar nuevos hace que el precio del dispositivo suba considerablemente. PRECAUCIÓN 1: los dos tubos necesarios para el cenicero (fijo) y el alimentador (extraíble) deben tener un tapón macho en un extremo para permitir la adaptación de un tapón. PRECAUCIÓN 2: La línea de evacuación de humos debe realizarse de acuerdo con las normas de la técnica, con tuberías que sean compatibles entre sí. Deben evitarse las fugas (de humo, por supuesto, pero también de condensado) y el riesgo de incendio. *El hormigón puede ser arena y cemento fundido, pero será menos duradero que el hormigón de chamota/cemento fundido. La Chamota es un ladrillo refractario triturado: debe contener entre un 25 y un 40% de alúmina. Dirigirse a los fabricantes de ladrillos refractarios (véase la lista en el apéndice). Un tamaño de grano de 0 a 10 mm es ideal, 0 a 5 mm también es apropiado. Evite hacer hormigón de cemento normal o cemento negro (sin alúmina en lugar de cemento fundido). * Vermiculita: mezclada con cemento, aísla el fondo del frasco. Se encuentra en tiendas de construcción o horticultura bajo los nombres de "vermex" y "effiperl" en particular. Este último también contiene perlita. *Vidrio cerámico: es un vidrio especial que no se expande bajo la influencia del calor. Es resistente a choques térmicos de 800°C! Se puede encontrar en tiendas (400 a 600€/m²) pero también en insertos antiguos, placas vitrocerámicas, puertas de hornos (sólo vidrio interior, a menudo poco resistente). No utilice vidrio normal! Para probar su vidrio recuperado, sobre una superficie plana, coloque su vidrio en una estufa de gas de camping. Si ella está aguantando el fuego, es una buena señal. Termine la prueba de choque vertiendo un buen vaso de agua fría sobre ella! Si es un vidrio ad hoc, no se mueve. ¡No te metas en el césped, por si se rompe! En la imagen se puede ver el coste medio de los suministros para los diferentes modelos, excluyendo el coste de la bombona y la evacuación de humos, ya que la evacuación de humo representa una parte importante del presupuesto.enta una parte importante del presupuesto.)
  • Horno de leña  + ( * Construir una mesa de madera resistente * Construir una mesa de madera resistente. Determinar las dimensiones para poder colocar el bidón en el centro de la mesa y que haya 30 cm disponibles a cada lado. * Hacer un agujero cuadrado en el centro de la mesa de 20 cm x 20 cm. * Cubrirlo con una capa de barro de 4 cm de espesor y nivelarlo. pa de barro de 4 cm de espesor y nivelarlo. )
  • Aquecedor solar versão ardosia  + (Desenhos detalhados e CAD foram feitos porDesenhos detalhados e CAD foram feitos por [https://www.enerlog.fr/ Enerlog]. Estão disponíveis em código aberto aqui: https://cloud.ecutsa.fr/index.php/s/apRoi395xdQb52T#pdfviewer Estes planos foram usados para produzir uma primeira versão construída na oficina. Estes planos são compartilhados aqui para cumprir um dos objetivos da Enerlog: apoiar a reapropriação do conhecimento pelos cidadãos, compartilhando o conhecimento e promovendo sua transmissão.conhecimento e promovendo sua transmissão.)
  • Calentador de agua sin electricidad  + (Desmontar la resistencia del calentador, perforar un agujero del diámetro del cobre (16 centímetros en mi caso) y luego poner y soldar un tubo de cobre dentro. Vuelva a poner todo en el calentador de agua.)
  • Tende tagliafreddo  + (Ecco il passo che trovo più delicato perchEcco il passo che trovo più delicato perché bisogna pensare a molte cose e confesso di aver dovuto ricominciare un paio di volte prima di ottenere quello che volevo... Ecco i miei consigli per realizzare due tende su una finestra :
    * Misurate la dimensione della finestra da coprire * Impostate le misure per ciascuna delle due tende : - PER LA TENDA DI SINISTRA, COSTA INTERNA : 1. Su tutti i lati aggiungete alla misura della finestra 1 cm per realizzare gli orli per pizzicare la copertura di sopravvivenza e permettere che il tessuto non si sfilaccia. (Sentitevi liberi di fare piccoli segni alla matita, vi aiuterà per la cucitura). 2. Aggiungete circa 2 cm sui lati sinistro e inferiore, è per lo scratch che verrà a fare la tenuta con il muro. (Allo stesso modo, pensate ai segni !) 3. Per la parte superiore, ci sarà lo triangolo. A seconda delle dimensioni del triangolo (é meglio che sia rotondo, tra l'altro) aggiungete tra 6 e 10 cm di tessuto sulla parte superiore della tenda (questa striscia si piegherà su se stessa per fare come un "ciclo di passaggio", quindi ci sarà solo da 3 a 5 cm di tessuto, attenzione di prevedere abbastanza larga per non forzare al momento dell'apertura e della chiusura della tenda). (+ segni !) 4. Per il lato destro, aggiungete 2 cm di tessuto in più per fare un "lembo" che verrà scratcher se stesso sulla tenda destra. (+ sapete cosa) 5. Assicuratevi che non manchi nulla, potete tagliare ! Stai bene? Come te la passi ?! Ho provato a farti un disegnino, spero possa aiutarti ! - PER LA TENDA DI DESTRA, COSTA INTERNA : 1. È esattamente la stessa cosa nell'altro senso e SENZA lo lembo 2. Grosso modo, bisogno prevedere lo spazio per gli scratch nella parte inferiore e a destra solo ma gli orli e la striscia di tessuto per lo triangolo rimangono gli stessi. - PER LE TENDE DI SINISTRA E DI DESTRA, COSTA ESTERNA : 1. Fate scorrere il tessuto tagliato per il lato interno 2. Disegnate i sui contorni sul tessuto destinato all'esterno 3. E poi tagliate a fette ! - PER LA COPERTURA DI SOPPRAVVIVENZA : 1. Riportate la misura della finestra da oscurare + 2 cms di scratch (+la larghezza del ..lembo solo per la tenda sinistra) 2. Tagliate il rettangolo disegnato.
    a sinistra) 2. Tagliate il rettangolo disegnato.)
  • Potabilizadora solar  + (Elija una esquina inferior de los marcos pElija una esquina inferior de los marcos para taladrar a través de la lona y la madera un agujero ligeramente más pequeño en diámetro que el diámetro del tubo que tiene. Este tubo se inserta con fuerza en el orificio y a través de un parche de la cámara que tiene la función de hacer una unión hermética entre la cámara y el tubo (el orificio perforado en la cámara es mucho más pequeño que el tubo, y esta última se inserta con fuerza en la cámara). El parche se pegará a la lona con pegamento de neopreno. Los dos tubos unidos al marco fluirán hacia la botella de recolección de agua fresca. Se tendrá cuidado de hacer una ventilación en la tapa de esta botella para permitir un buen flujo. Ambos tubos pasan a través del tapón. Planee asegurar ambos tubos para evitar tirar los parches de cámara cuando manipule el desalinizador.e cámara cuando manipule el desalinizador.)
  • Cultivo de moscas soldado negra  + (El entorno para cultivar puede fabricarse El entorno para cultivar puede fabricarse de materiales diversos. Por ejemplo, para el prototipo del barco, construimos una caja de madera en la que colocamos una bandeja de plástico con los residuos y las larvas (ver foto). Es posible utilizar una lata de plástico cortada en la parte superior, o una simple caja de plástico. '''Para la construcción:''' '''1. Preparación de los tableros''' *Con ayuda de una sierra eléctrica o de mano, corta los 6 tableros a la longitud necesaria. *Lija los tableros. *Aplica una primera capa en todas las caras de los tableros y deja secar. *Aplica una capa de pintura para madera y deja secar. *Aplica una capa de barniz (opcional) y deja secar. '''2. Ensamblado de la caja''' *Con la ayuda de las escuadras y de los tornillos, ensambla los tableros en el fondo de la caja. *Une los diferentes lados de la caja. *Corta los rastreles para reforzar el interior de la caja y coloca la tapa. *Con ayuda de los tornillos, coloca los rastreles en la parte superior de los laterales. *Prepara la tapa con las bisagras. Instala la tapa en la caja y fija las bisagras. '''3. Preparación del recipiente de residuos''' Si tu recipiente de residuos no es muy profundo, puede ser útil poner una barrera adicional para que las larvas no se escapen. *Coloca una cámara de aire vieja alrededor del recipiente y deja que una parte sobresalga. *Engrapa la cámara al recipiente. *Coloca el recipiente en el fondo de la caja y pega contra un lado de la caja. '''4. Elaboración de la rampa''' *Corta la placa en forma de trapecio para formar una rampa cuando se coloque sobre los residuos y se junte con el borde de la caja en un ángulo inferior a los 45 grados. *Corta los rastreles para que se ajusten a la forma exterior de la rampa. *Fíjalos con tornillos sobre la rampa. '''5. Colocación de la rampa''' Para facilitar el mantenimiento, colocamos la rampa sobre una bisagra para poder elevar y extraer el recipiente de residuos de forma fácil. *Coloca una bisagra en la parte inferior de la rampa. *Fija la bisagra a la caja. '''6. Corta las aberturas de la caja.''' Para permitir la entrada de moscas y la salida de larvas, es necesario perforar agujeros en los costados de la caja. Para las larvas: *Toma medidas de dónde llega la rampa y cuenta 2 cm de altura para al abertura. *Con ayuda de un taladro, realiza agujeros en los 4 extremos de la abertura. *Con ayuda de una sierra, conecta esos agujeros para hacer una abertura. Para las moscas: *En los costados de la caja, perfora con una sierra de corona una decena de aberturas de 5 cm de diámetro. '''7. Colocación de la caja de recolección de larvas''' *Con unos tornillos, fija la caja de plástico debajo de la ranura de salida de las larvas.
    Asegúrate que la rampa se encuentre bien apoyada contra la pared para que las larvas no puedan caerse al recipiente. Si es necesario, engrapa un soporte que vaya de la rampa a la caja de recolección.
    '''8. Soporte para la puesta de huevos (en caso no tener dos jaulas)''' *Cortar pedazos de cartón de un grosor de 10 cm a 5 cm. *Junta 4 pedazos con una cuerda. *Coloca dos tornillos sobre los rastreles a los extremos de la caja. *Cuelga una cuerda de esos tornillos. *Cuelga el soporte para la puesta de huevos con una cuerda de manera que esté lo más cerca de los residuos. '''A continuación, te presentamos algunas recomendaciones generales para el diseño del entorno de vida:''' - Elige tu recipiente de residuos en función del volumen semanal. En realidad, no es necesario tener una capa gruesa de sustrato, así que es mejor poder esparcir los residuos en lugar de amontonarlos. - Perfora agujeros para que las moscas hembra puedan poner sus huevos en el interior. - Coloca los apoyos para la puesta de huevos sobre los residuos o lo más cerca posible. Pueden ser de cartón corrugado o de viruta de madera separada por una chincheta. (Es necesario dejar un huevo en donde las moscas pongan sus huevos.) Al eclosionar, las larvas caerán directamente en los residuos. - Ten un recipiente de residuos bien cerrado para evitar que las larvas se escapen en caso de falta de alimento. - Coloca una rampa para la salida de las larvas. La rampa puede tener una inclinación de hasta 45 grados, pero se recomienda una menor inclinación. Debido a que larvas tienden a seguir los bordes de la caja para encontrar la salida, se recomienda que la rampa recorra todo el ancho de la caja. - Evita los agujeros de ventilación en la parte superior para proteger al sustrato lo mejor posible de la lluvia.
    No permitas que los huevos entren en contacto con el agua, ya que estos explotarán. !
    En las fotografías, se puede observar los planos del sistema que hicimos validar y que funciona en el barco. Se taparon los agujeros de entrada y salidas para las moscas en la parte superior, y se separó la jaula que estaba unida a la tapa. Véase a continuación.
    l barco. Se taparon los agujeros de entrada y salidas para las moscas en la parte superior, y se separó la jaula que estaba unida a la tapa. Véase a continuación.)
  • Extintor de incendios  + (El extintor Low tech se basa en la reaccióEl extintor Low tech se basa en la reacción entre el bicarbonato de sodio y el ácido acético en el vinagre. Descarga ácido acético, bicarbonato sódico, agua y dióxido de carbono. El agua absorbe el calor por evaporación; el bicarbonato sódico se descompone durante una reacción endotérmica (que absorbe el calor) y crea agua cuando se expone a una temperatura superior a 270°C; el dióxido de carbono es un gas pesado que "desplaza" el oxígeno y "hace pasar hambre" al fuego. Se taladra un agujero en la botella. Cuando desee activar el extintor, perfore la bolsa que contiene el bicarbonato de sodio. El vinagre, mezclado con agua, reacciona con el bicarbonato de sodio para formar dióxido de carbono, agua y acetato de sodio. Agitando la botella, se acelera la reacción: el dióxido de carbono producido presuriza la botella, y una mezcla de CO2 y agua es expulsada a través del agujero, que apunta hacia el fuego. El agua, el dióxido de carbono y los refrescos apagan el fuego, y la espuma creada por el lavavajillas impide que vuelva a encenderse.vavajillas impide que vuelva a encenderse.)
  • Compost Bokashi di cucina  + ( * Forate molti buchi sul fondo del secchio compost con il trapano e la punta da 3 mm. )
  • Energy use in households  + (In France, buildings account for 45% of thIn France, buildings account for 45% of the total energy consumed, followed by transportation (33%), industry (19%), and agriculture (3%). Two-thirds of the energy consumption in this category comes from housing and one-third from service sector buildings. Within the home, in 2013, 67% of consumed energy went toward heating the home, 10.4% toward heating water, and 6% toward cooking. The remaining 16.6% was used for lighting, household appliances, office equipment, and hi-fi, all of which is grouped under the term “specific energy”. The 16,000 kWh consumed by each household costs just over €1,700 per year. In France, residential heating accounts for a larger portion of the total energy consumed (20.1%) than does industry (19%).consumed (20.1%) than does industry (19%).)
  • Criação de Moscas Soldado Negra  + (O interior do criatório pode ser feito comO interior do criatório pode ser feito com diversos tipos de materiais. Para o protótipo do barco, por exemplo, nós construimos uma caixa de madeira e colocamos dentro dela un recipiente de plástico contendo os resíduos e as larvas (ver foto). Por exemplo, podemos cortar a parte de cima de um galão de plástico ou simplesmente um recipiente de plástico . '''Para a construção:''' '''1. Preparar as tábuas''' *Usando uma serra elétrica ou manual, cortar as 6 tábuas no comprimento correto *Lixar as tábuas *Aplique a primeira demão em todos os lados das tábuas e deixe secar *Aplique uma camada da tinta de madeira e deixe secar *Aplique uma camada de verniz (opcional) e deixe secar '''2. Montagem da caixa''' *Com a ajuda das mãos-francesas e dos parafusos, monte as tábuas no fundo da caixa *Com a ajuda das mãos-francesas e dos parafusos, juntar os diferentes lados da caixa *Corte as ripas para fixar e reforçar o interior da caixa e para fixar a abertura *Com a ajuda dos parafusos, fixar as ripas na face interior *Prepare a tampa instalando as dobradiças *Instale a tampa na caixa e fixe as dobradiças '''3. Preparação da vasilha de resíduos''' Se sua vasilha de resíduos não for tão alta, talvez seja útil colocar um obstáculo adicional contra a fuga das larvas *Passar uma câmara de ar usada em torno do galão de resíduos e deixar uma parte direcionada para o interior *Grampear a câmara de ar no galão *Posicionar o galão no fundo da caixa e encostá-lo em um dos lados '''4. Preparação da rampa''' *Cortar a tábua em forma de trapézio para que ela forme uma rampa ao ser colocada sobre os resíduos e encaixar na parede da caixa com um angulo de 45 graus *Cortar as ripas do mesmo formato da rampa exterior *Fixá-las com parafusos na rampa '''5. Instalação da rampa''' Para facilitar a manutenção, nós colocamos dobradiças na rampa para poder levantá-la e remover facilmente o galão de resíduos *Instalar uma dobradiça na parte inferior da rampa *Fixar a dobradiça sobre a caixa '''6. Cortar as aberturas da caixa''' Afim de permitir a entrada das moscas e a saída das larvas, é necessário fazer furos nas laterais da caixa Para as larvas: *Tire as medidas do local de chegada da rampa e conte 2cm de altura para a abertura *Com a ajuda de uma furadeira, faça furos nas 4 extremidades da sua abertura *Com ajuda de uma serra , junte esses furos para criar uma abertura Para as moscas *Nas laterais da caixa, perfure com uma serra copo dez aberturas de 5cm de diâmetro '''7. Instalação da vasilha de coleta de larvas''' *Usando os parafusos, fixar a vasilha plástica sob a fenda de saída das larvas [[:Modèle:Atenção]] '''8. Suporte para postura dos ovos (se não houver o viveiro separado)''' *Cortar pedaços grossos de papelão de 10cm por 5cm. *Juntar 4 pedaços com ajuda de um barbante *Fixar dois parafusos nas ripas das duas extremidades da caixa *Amarre um barbante nesses parafusos *Amarre o suporte para postura de ovos no barbante de modo que ele fique o mais próximo possível dos resíduos '''As recomendações gerais para a elaboração do ambiente de vida são as seguintes:''' *Dimensione seu galão de resíduos en função do seu volume semanal. Na verdade não precisamos de uma camada muito grossa de substrato, então é melhor poder espalhar os resíduos ao invés de acumular - Fazer furos para que as moscas fêmeas possam colocar seus ovos no interior Colocar os suportes para a postura dos ovos encima dos resíduos, o mais próximo possível. Eles podem ser confeccionados de papelão ondulados de pequenas tábuas de madeira separadas por um percevejo (deve-se deixar uma fenda aonde as moscas colocaram seus ovos) . Depois de eclodirem, as larvas caírão diretamente nos resíduos - Possuir um recipiente de resíduos bem vedado para impedir que as larvas fujam, em caso de falta de comida. Colocar uma rampa para que as larvas possam sair. Ela pode ter uma inclinação de até 45 graus mas favorecendo uma inclinação mais suave. Como as larvas tem uma tendência a procurar as bordas da caixa para achar a saída, talvez seja bom que a rampa tenha a largura da caixa -Evite orifícios de ventilação na parte superior para proteger ao máximo o substrato da chuva. [[:Modèle:Cuidado]] Nas fotos podemos ver o projeto que nós validamos e que funciona no barco. Os furos de entrada/saída das moscas na parte superior foram tampados e o viveiro preso à tampa mudou para um viveiro separado, veja abaixo.viveiro preso à tampa mudou para um viveiro separado, veja abaixo.)
  • Invernadero enterrado Aymara  + (El invernadero Wallipini es construido comEl invernadero Wallipini es construido como una casa, con muros de adobe (bloques de tierra y arcilla), una carpintería de madera y un techo de agroplastico. Los muros de adobe acumulan la calor del día y la restituye durante la noche adentro del invernadero. La inercia de los muros de adobe mantene una temperatura casi constante adentro del invernadero. Cómo La Paz está ubicada cerca del Ecuador, el sol está generalmente al zenith : la orientation de los invernaderos no importa y los muros no reducen la radiación del sol. La Wallipini permite crecer verduras durante 7 meses del año (pero no es bastante eficiente contra el frío del invierno).te eficiente contra el frío del invierno).)
  • Cocina Mejorada  + (Las cocinas mejoradas son hecho con una meLas cocinas mejoradas son hecho con una mezcla cuya receta es la siguiente: • 1 carretilla de tierra negra o arcilla • 3 manos de paja • 1kg de sal (para acumular calor) • ½ mano de pelos de chancho • 5L (½ balde) de estiércol de burro, que ha fermentado 5 días cubierto con plástico • Agua, añadir hasta que la consistencia de la mezcla será buena (ni demasiado mojada, ni demasiado seca)a (ni demasiado mojada, ni demasiado seca))
  • Estufa mejorada modelo Patsari  + (Las dimensiones se pueden adaptar si es necesario.)
  • Bicimaquinas - Desgranadora  + (Llena una rueda de bicicleta (40cm de diámLlena una rueda de bicicleta (40cm de diámetro) con cemento. La rueda muy pesada va crear inercia y absorber las variaciones de velocidad. La inercia reduce el esfuerzo necesitado para girar la herramienta, porque las pedales hacen girar la rueda que hace girar la herramienta. Además, la inercia permite que la velocidad de la herramienta queda constante, absorbiendo las variaciones de velocidad de las pedales. Pintura la ruedo con mucha imaginación!. Pintura la ruedo con mucha imaginación!)
  • Meuble lavabo autonome  + ('''Matériel''' *Perceuse *Mèches *Robinet'''Matériel''' *Perceuse *Mèches *Robinet bec verseur orientable '''Mise en œuvre''' #Marquer l'emplacement et percer un trou de diamètre 18. Mèche plate de menuisiers #Faire un évasement de 39 de diamètre sur le dessous de planche #Visser le support du robinet à la planche et installer le bec
    ...La tige filetée du robinet est trop courte par rapport à l'épaisseur de la planche choisie, un léger évasement a donc été nécessaire.
    de la planche choisie, un léger évasement a donc été nécessaire.</div> </div>)
  • Fioriera a risparmio idrico  + (Nota : la fioriera creata è stata realizzaNota : la fioriera creata è stata realizzata con 5 file di 4 bottiglie su due piani. 1) Munirsi di 4 bottiglie identiche. 2) Disegnare sul fianco della bottiglia l'apertura (circa 15cm/7cm) 3) Tagliare con il coltello 4) Al centro dei tappi praticare uno foro di circa 2cm di diametro (per che l'acqua scorra) mediante uno ferro riscaldato o uno coltello... 5) Sotto la bottiglia praticare un foro della dimensione del collo con un ferro riscaldato. 6) Annidare le bottiglie insieme serrando bene il tappo. Nota : l'obiettivo è quello di risparmiare acqua non ci deve essere alcuna perdita. Quindi è meglio testare facendo scorrere l'acqua.è meglio testare facendo scorrere l'acqua.)
  • Chauffe-eau solaire à thermosiphon  + (Notre système ne comporte aucun système deNotre système ne comporte aucun système de pompage. La circulation d'eau se fait uniquement grâce à un phénomène thermodynamique que l'on appelle '''[[wikipedia:Thermosiphon|thermosiphon]]'''. Le principe du système à thermosiphon est que l'eau froide a une densité plus élevée que l'eau chaude, car plus compacte. Elle est donc plus lourde et s'enfonce. Or tout système tend vers un état d'équilibre thermodynamique. Il apparait donc un mouvement appelé, [https://fr.wikipedia.org/wiki/Convection_thermique convection thermique], pour mélanger l'eau chaude et froide. C'est pourquoi le capteur solaire est toujours monté sous le réservoir de stockage d'eau, de sorte que l'eau froide du réservoir arrive au capteur par une conduite d'eau descendante. Lorsque l'eau chauffe dans le capteur, l'eau chaude remonte naturellement, poussée par l'eau froide et retourne au réservoir Le cycle réservoir -> conduite d'eau ->capteur permet de chauffer l'eau jusqu'à ce qu'elle atteigne une température d'équilibre. Le consommateur peut alors utiliser l'eau chaude du haut du réservoir.
    iliser l'eau chaude du haut du réservoir. <br/>)
  • Calentador de agua solar a termosifón  + (Nuestro sistema no tiene sistema de bombasNuestro sistema no tiene sistema de bombas. La circulación del agua sólo se realiza gracias a un fenómeno termodinámico llamado ''[https://es.wikipedia.org/wiki/Termosif%C3%B3n termosifón]''. El principio del sistema de termosifón es que el agua fría tiene una mayor densidad que el agua caliente porque es más compacta. Por lo tanto, es más pesado y se está hundiendo. Sin embargo, todos los sistemas tienden a un estado de equilibrio termodinámico. Existe un movimiento llamado [https://en.wikipedia.org/wiki/Convective_heat_transfer convección térmica] para mezclar el agua caliente y fría. Por este motivo, el colector solar se monta siempre debajo del tanque de agua, de modo que el agua fría del tanque llega al colector a través de una tubería de agua descendente. Cuando el agua del colector se calienta, el agua caliente sube de forma natural, empujada por el agua fría y vuelve al depósito. El ciclo depósito -> tubería de agua -> colector calienta el agua hasta que alcanza una temperatura de equilibrio. El consumidor puede entonces utilizar el agua caliente de la parte superior del tanque.
    caliente de la parte superior del tanque. <br/>)
  • Eco-construcción  + (L'objectif est de recouvrir le mur de briqL'objectif est de recouvrir le mur de briques avec une couche de mezcla lisse. 1- Coffrage aux angles : clouer une planche sur les murs perpendiculaires à la surface à lisser, en alignant le bord de la planche avec les pièces de céramique. Ainsi l'angle sera droit. 2- Mouiller généreusement le mur pour que le mélange adhère à la paroi 3- Jeter énergiquement sur le mur des poignées de mélange de façon à recouvrir toute la surface sans laisser de trous. L'épaisseur ajoutée doit correspondre à l'épaisseur de la Maestra. Recouvrir également la Maestra d’une fine couche, pour que toute la surface soit liée entre elle. 4- Égaliser en raclant du bas vers le haut sur toute la surface du mur à l'aide d'une planche de bois, en s'appuyant sur les Maestras. 5- Enlever les bouts de carrelage de la Maestra. 6- Mouiller le mur à l'aide d'un pinceau et lisser une première fois la surface avec la plane recouverte de mousse. Répéter l'opération avec la plane en métal jusqu'à obtenir une surface lisse. 7- Dégager le contour des bouteilles. 8- Laisser sécher quelques heures. Quand le mur est passé du noir au marron chocolat (compter environ 2h), le mouiller et lisser à l'aide de la plane métal. Pour des finitions rapides et plus fines, il est possible de seulement mettre poignée de mezcla sur la plane et étaler. Brûler la paille qui dépasse de la surface de mur au chalumeau.dépasse de la surface de mur au chalumeau.)
  • Thermosyphon Solar Water Heater  + (Our system has no pumping system. The wateOur system has no pumping system. The water circulation is only done thanks to a thermodynamic phenomenon called '''[https://en.wikipedia.org/wiki/Thermosiphon thermosiphon]'''. The principle of the thermosiphon system is that cold water has a higher density than hot water because it is more compact. It is therefore heavier and sinking. However, all systems tend towards a state of thermodynamic equilibrium. There is a movement called [https://en.wikipedia.org/wiki/Convective_heat_transfer thermal convection] to mix hot and cold water. For this reason, the solar collector is always mounted underneath the water storage tank, so that the cold water from the tank reaches the collector via a downhill water pipe. When the water in the collector heats up, the hot water rises naturally, pushed up by the cold water and returns to the tank. The cycle tank -> water pipe -> collector heats the water until it reaches an equilibrium temperature. The consumer can then use the hot water from the top of the tank.
    e the hot water from the top of the tank. <br/>)
  • Pasteurización de frutas y verduras  + ( *Pele y lave cuidadosamente las frutas y *Pele y lave cuidadosamente las frutas y verduras para pasteurizarlas. *Ponga las frutas y verduras al fuego, ya sea en una receta de su elección (como pisto, compota, puré de frutas o verduras, frutas en almíbar, etc.) o directamente en trozos en agua. *Dejar calentar ctamente en trozos en agua. *Dejar calentar )
  • Meuble lavabo autonome  + (Pour l’étagère, le top de l’autonomie serait évidemment de la réaliser soi même, mais nous nous sommes concentrés sur l’assemblage à partir de matériel existant. Donc pour monter cette étagère se référer au manuel fourni par Ikea.)
  • Deodorante per la casa  + (Prendre un petit format de vaporisateur pePrendre un petit format de vaporisateur permet de garder à portée de main toute la journée le déodorant en cas de besoins. * Verser dans un flacon 50% d'eau et 50% de vinaigre de cidre * OU verser 25% de vinaigre blanc et 75% de volume en eau * ajouter en option 4-8 gouttes d'huile essentielle de tea tree ou palmarosa (ou autre suivant vos préférences). Pour parfumer vous pouvez remplacer l'eau par de l'hydrolat. Attention, la présence d'acide et d'alcool du vinaigre peut irriter après rasage ou épilation. Conservation plusieures semaines/mois sans besoin de frigo.ieures semaines/mois sans besoin de frigo.)
  • Riscaldamento solare, versione a lastre di ardesia  + (I progetti dettagliati e i CAD sono stati I progetti dettagliati e i CAD sono stati realizzati da [https://www.enerlog.fr/ Enerlog], Sono disponibili in open source [https://cloud.ecutsa.fr/index.php/s/apRoi395xdQb52T#pdfviewer qui]. Questi disegni sono serviti alla realizzazione di una prima versione costruita nell'atelier e sono stati condivisi qui al fine di rispettare uno degli obiettivi di Enerlog: sostenere la riappropriazione dei saperi da parte dei cittadini condividendo la conoscenza e favorendone la trasmissione. conoscenza e favorendone la trasmissione.)
  • Multi-cocina solar  + (La puerta también está aislada para minimizar los puentes térmicos.)
  • Detergente con jabón de Marsella  + (Rallar 40 gr de jabón de Marsella en trozos finos.)
  • Versión ligera del refrigerador del desierto  + (Refuerce la parte inferior de la bolsa conRefuerce la parte inferior de la bolsa con un corte de tabla en un círculo, y coloque una capa de 5 centímetros de arena. Coloque la lata y llene los lados de arena apisonándola. Subir lo más alto posible. Para fortalecer el conjunto, una cuerda o un cable puede rodear la bolsa por el exterior una vez que la arena se llene y empaquete.una vez que la arena se llene y empaquete.)
  • Poelito - Aquecedor-a-lenha semi-desmontável  + ('''Responsabilidade do usuário''' Os auto'''Responsabilidade do usuário''' Os autores deste guia e a associação que o disponibiliza não se responsabilizam pelo uso feito do poelito. Você é o único responsável pela implementação do dispositivo proposto. Seja cauteloso na construção dele, diligente, calmo, e acima de tudo crítico de qualquer pretensa boa idéia que você possa ter (aquelas idéia acompanhadas de um “vai dar certo assim...”). '''Segurança durante a construção''' Sempre use os equipamentos de segurança essenciais para a tarefa que está sendo executada. O metal é um material perigoso para trabalhar e o cimento é tóxico aos sistema respiratório. Providencie uma bancada de trabalho adequada e prenda as peças do material que você vai usar por qualquer meio confiável disponível (grampo, torno, alicate de pressão). '''Instalação do aquecedor''' Como qualquer aquecedor, existem regras que devem ser seguidas para que você ou sua casa não sejam postos em perigo. Peso/Fundamentação: O aparelho é relativamente pesado. Em uma habitação leve, é essencial configurar uma transferência de carga sob o piso para evitar que este ceda. No mínimo, você precisará de pelo menos um pedestal que fique no solo duro e apoie efetivamente o chão. Se necessário, adicione uma travessa entre os suportes existentes (vigas) e o pedestal para maximizar o seu efeito. Além disso, uma placa de distribuição de peso é recomendada, porque o piso pode ser relativamente flexível e se deformar localmente sob o efeito de cargas pontuais (pontos de apoio intensos). Isso envolve colocar sobre o piso qualquer material que seja suficientemente rígido e estendido para distribuir os pontos de apoio sobre uma superfície maior do que aquela sobre a qual o dispositivo normalmente repousaria. Proteção do piso: A proteção deve ser colocada em uma placa de metal grossa o suficiente para distribuir o peso, se necessário. No caso de instalação sobre um material inflamável (um piso de madeira, por exemplo), o aparelho deve ser elevado para permitir a circulação de ar pela parte de baixo, ou para pôr uma massa adicional ou um isolamento espesso. Distância às paredes: O aquecedor deve ser colocada a pelo menos 15 cm de distância qualquer parede. Se houver menos de 45 cm entre o aquecedor e a parede mais próxima, esta deve ser protegida com isolamento incombustível, como lã mineral. Nunca deve tocar em nenhum material combustível. Tubos: O exaustor de fumaça deve respeitar absolutamente as normas em vigor. Esses padrões são simples e evitam incendiar sua habitação. Isso envolve, pelo menos, respeitar uma distância de segurança de 30 cm entre qualquer parede inflamável e um tubo de revestimento simples, e usar revestimento duplo ao passar pelo telhado e pelo exterior (com uma distância de segurança no telhado de 10 cm). Qualquer retenção de calor deve ser estritamente evitada: o anel de 10 cm que envolve o tubo que atravessa o telhado não deve ser deixado vazio, mas preenchido com isolamento incombustível. Num espaço vazio (especialmente se estiver fechado) a temperatura pode subir até se inflamar! Altura da chaminé: A configuração espacial das instalações influenciará circulação de ar. Obstáculos que produzem ventos turbulentos devem ser evitados. Em particular, o exaustor deve ultrapassar o topo do telhado em 40 cm. Para um telhado plano, deve exceder 120 cm (neste caso deve ser devidamente fixado). Normativamente a tubulação também deve ultrapassar qualquer obstáculo presente a menos de 8m de distância (árvores por exemplo). Escolha da localização: O que determina a localização de um aquecedor é muitas vezes a possibilidade de fazer a chaminé passar pelo telhado. Obviamente em correlação com o layout da sala. Evite elevar o aparelho muito alto para aquecer também ao nível do chão. Se for colocado perto de uma parede, é necessário garantir não só as distâncias de segurança, mas também a facilidade de acesso para circulação e para limpeza.ário garantir não só as distâncias de segurança, mas também a facilidade de acesso para circulação e para limpeza.)
  • Bomba manual (vertical)  + (Sem colar as peças, o objetivo desta etapa é verificar o material. Enfeite os elementos como no diagrama a seguir: Você pode até testar a operação. Para otimizar: áreas cercadas em azul devem ser o mais curtas possíveis.)
  • Bomba manual ( vertical)  + (Sin pegar las piezas, el propósito de este paso es comprobar el material. Acoplar los elementos como se muestra en el siguiente diagrama: Incluso puedes probar la operación. Para optimizar: las áreas rodeadas de azul deben ser lo más cortas posible.)
  • Hidroponia  + (O sistema utilizado mede 2m de comprimentoO sistema utilizado mede 2m de comprimento por 50cm de largura. A estrutura é constituída por 4 ripas / bambus fixados paralelamente a 15 cm de distância com ripas de madeira. Recoberto por uma lona plástica (largura 1m) formando 3 calhas com profundidade aproximada de 10cm. Essas calhas são preenchidas com bolas de argila. Uma bomba de aquário submersa no tanque do filtro biológico impulsiona a solução nutritiva até a parte mais alta dessas calhas (inclinação de cerca de 10 graus) para que passe pelas bolas de argila até retornar ao depósito de armazenamento (filtro biológico). A mesa tem cerca de 1,2m de altura (altura adaptada para cuidar das plantas). Um pano é fixado como uma saia nas laterais, para proteger o bio filtro, o tanque de armazenamento de solução nutritiva e os agentes biológicos. 1. Fabricação do suporte *Neste modelo, explicamos o processo para 3 calhas, mas é claro que é possível duplicá-lo à vontade! *Corte 4 ripas do mesmo comprimento (190 cm para o nosso modelo) *Sobre um suporte, fixá-las em paralelo usando a mão francesa e os parafusos com intervalos iguais (15 cm) *Grampear a lona na lateral da primeira ripa, depois estique ela até cobrir as próximas 3 (possibilidade de dobrar a lona para maior resistência) *Forme calhas com a lona até que encostem no suporte *Grampeie a lona em cada ripa e depois corte. *Recuperação da água 2. Recuperação da água O sistema de água funciona em circuito fechado. A água é bombeada do filtro biológico que funciona como reservatório, cai numa extremidade da calha e é coletada na outra extremidade antes de passar por um filtro e retornar ao reservatório inicial. Para recuperar a água, faremos furos finos na lona (para evitar que as bolas de argila escapem) na extremidade oposta da entrada de água. Abaixo desta extremidade, grampeamos outra lona, formando uma bolsa para coletar e canalizar a água antes que ela caia no filtro biológico.ua antes que ela caia no filtro biológico.)
  • Hidroponía  + (El sistema utilizado mide 2 m de largo porEl sistema utilizado mide 2 m de largo por 50 cm de ancho. La estructura interna se conforma de 4 rastreles/bambúes colocados en paralelos separados con rastreles de 15 cm entre ellos. Se cubre la estructura con una lona agrícola (1 m de ancho) de manera que forme 3 canalones con una profundidad de aproximadamente 10 cm. Estos canalones se rellenan con bolas de arcilla. La bomba de acuario sumergida en la caja del biofiltro propulsa la solución de nutrientes desde la parte superior de estos canalones (con una inclinación de unos 10 grados) para que pase a través de las bolas de arcilla para volver a la caja de almacenamiento (biofiltro). La mesa tiene cerca de 1.2 m de altura (ergonómica para el cuidado de las plantas). Se coloca una malla para sombra como falda a los costados para proteger los biofiltros, la caja de almacenamiento de solución de nutrientes y el setal. #Fabricar el soporte *En este modelo, se explica el procedimiento para hacer 3 canalones, pero es posible agregar más según tus preferencias. *Corta 4 rastreles de la misma longitud (Nuestros rastreles medían 190 cm). *Sujétalos de manera paralela sobre un soporte con una escuadra y tornillos a la misma distancia (15 cm). *Engrapa la lona a un costado del primer rastrel y luego estírala para cubrir los otros tres. (Es posible doblar la lona para que haya más resistencia.) *Forma los canalones con la lona hasta que toque el soporte. *Engrapa la lona sobre cada rastrel y córtala. *Recuperación del agua 2. Recuperación del agua El sistema de agua funciona en un circuito cerrado. El agua se bombea al biofiltro que funciona como depósito. Sale por un extremo del canalón y se acumula en el otro extremo antes de pasar por un filtro y de regresar al depósito inicial. A fin de recuperar el agua, la lona se perfora de manera muy fina (para evitar que las bolas de arcilla se caigan) en el extremo opuesto al de la entrada de agua. Debajo de este extremo, otra lona se engrapa con el objetivo de formar un bolsillo para almacenar y canalizar el agua antes de que pase por el filtro.r el agua antes de que pase por el filtro.)
  • Batería externa sencilla  + ( * Soldar el polo negativo del soporte par * Soldar el polo negativo del soporte para baterías al polo positivo del módulo de carga/descarga. *Hacer lo mismo con el polo negativo. * Insertar la batería en el soporte siguiendo las indicaciones para los polos positivo y negativo (bajo riesgo de explosión de la batería). * Compruebe la carga y la descarga de la batería mediante un cable USB/mini USB: el código de color del LED azul (cargado) y/o rojo (descargado) del módulo de carga permite conocer el estado de la batería. ga permite conocer el estado de la batería. )
  • Dispensa  + (Il primo passo per l'utente nell'utilizzo Il primo passo per l'utente nell'utilizzo di un'unità di conservazione come quella che proponiamo è quello di mettere in discussione il proprio modo di acquistare e consumare. Infatti, i moduli di conservazione che proporremo di seguito sono pensati per alimenti prevalentemente crudi e freschi. Ad esempio, per gli utenti che consumano piatti pronti sarà complicato adattarsi alle proposte tecniche. L'approccio "0 waste" sviluppato dalla franco-americana Béa Jonhson è un ottimo approccio da implementare, che allo stesso tempo permette di ridurre significativamente la produzione complessiva di rifiuti (imballaggi, plastica, ecc.). [https://www.zerowastefrance.org/ Zero Waste France] è un'ottima fonte di informazioni aggiuntive per aiutare i consumatori ad agire.untive per aiutare i consumatori ad agire.)
  • Cortador de botellas de plástico  + (El tablero se taladra con dos agujeros. EnEl tablero se taladra con dos agujeros. En estos dos agujeros se insertan los pernos, sobre los cuales se insertan las arandelas. Se coloca una cuchilla de corte entre las arandelas. Gracias a este dispositivo, las botellas de plástico se pueden cortar en alambre de espesor ajustable (la altura de la cuchilla se modifica para ajustar el espesor del alambre). En el sistema utilizado aquí, las dimensiones son ligeramente diferentes. La fabricación sigue siendo exactamente la misma, pero las dimensiones dadas en este tutorial están optimizadas comparadas con las mostradas en las fotos.comparadas con las mostradas en las fotos.)
  • Semi-removable Mass Stove  + (There are a number of items that are needeThere are a number of items that are needed to build this stove, which can either be bought from new or salvaged. * The drums are easy to obtain, apart from the 120 litre ones, which are rare... and it can cost 50€ (excluding taxes) to buy one of this size from new. * The stove pipes, which form the fire pit, are very easy to salvage and will be considerably more expensive if bought from new. NB 1: the 2 pipes that are used for the (fixed) ash tray and the (removable) feed pipe must have a male fitting at one of their ends to accommodate the stopper. NB 2: A rigorous approach must be adopted when producing the exhaust system, using pipes which are compatible with one another. It is important to avoid leaks (condensates as well as smoke) and also the risk of fire . * Concrete can be made up of sand and fire cement but this will not be as durable as using chamotte concrete/fire cement. Chamotte consists of ground-up fire brick and must contain 25 to 40% alumina. To contact manufacturers of fire bricks, see list in the annex.Grain size of 0 to 10 mm grade is ideal, but 0 to 5 mm can also be used. AVOID making concrete with ordinary cement or ‘black’ cement (unlike fire cement, it does not contain alumina) * Vermiculite: mixed with cement acts to insulate the bottom of the container. You can find this in builder's merchants and garden centres mostly under the names of “Vermex” or “Effiperl” (NB the latter also contains perlite and is a French brand) * Ceramic glass: this is specialist glass which does not expand when exposed to heat and is resistant to thermal shocks of up to 800°C ! You can buy it in the shops (for about €400 to €600 per m²) but you can also salvage it from old inserts, electric hobs, oven doors (inner glass only, otherwise it is likely to have little resistance to heat). Do not use ordinary glass ! To test salvaged glass, stand on a flat surface and put the glass onto a gas camping stove. If it resists the heat, then that is a good sign. The final thing to do for the ‘crash test’ is pour a glass of cold water over it. If there is no reaction, then it is specialist glass. Do not put it on the grass in case it breaks. In this image, you will find the average supply costs for the different models. Taking the drum and the smoke exhaust out of the equation, the pipework will be a major part of the budget.pework will be a major part of the budget.)
  • Tostador Solar de Café  + (El tostador es componiendo de 3 partes: * El tostador hecho con una mezcladora * La parábola, que concentra el energía solar hasta el tostador * La transmisión mecánica, que hace girar la mezcladora)
  • Bevande fermentate - Bibite fatte in casa  + (Una starter di fermentazione (che può anchUna starter di fermentazione (che può anche essere chiamato "ceppo" o "madre" secondo le bevande) è una preparazione che ha lo scopo di aiutare all'avvio del processo di fermentazione di molti alimenti e bevande fermentati. Concretamente, una starter è una coltura microbiologico che provoca la fermentazione. Questi fermenti sono generalmente costituiti di un terreno di coltura, come chicchi, dei semi o dei liquidi nutritivi che sono stati colonizzati per gli microorganismi utilizzati per la fermentazione. Ci sono molti starter a seconda del cibo o bevande che si desidera fermentare. Vi presentiamo qui di seguito quelli utili alla fermentazione di succhi di frutta o di ortaggi. Ginger bug (o lievito di zenzero) Lo zenzero è molto ricco in lieviti naturali. Quindi è molto semplice di farlo fermentare. Questo prende tra 3 e 7 giorni in funzione di la temperatura ambiente. La sua conservazione è eterna, se mantenuta. Gli ingredienti sono semplici : * Acqua * Zucchero bianco * Zenzero fresco, in lamelle o dadi sottili, inutile sbucciarlo. # Mettete 50 cl d'acqua in un grande vaso. # Aggiungete 100-150g di zucchero e 3 cucchiai (40-50g) di zenzero tagliati in piccoli dadi. # Non chiudetelo completamente per lasciare scappare i gas di fermentazione. 2-3 volte per giorno, chiudere il vaso e scuotere vigorosamente. Riaprire leggermente il vaso. # Metterlo in un posto caldo (finestra al sole, su un radiatore, vicino del caminetto). La calore è importante per iniziare la fermentazione. # Dopo 24h, aggiungete 1 cucchiaio di zucchero, 1 cucchiaio di zenzero e 1 cucchiaio di acqua. Mescolate. Riproducete questa azione ogni 24h durante 4-5 giorni # Quando il liquido è diventato opaco con molte bolle sulla sua superficie, è pronto. Può essere utilizzato subito o conservato al frigorifero. # Nutrite il ginger bug 1 a 2 volte al mese con un cucchiaio di zucchero e zenzero per conservarlo in viva. Per riattivarlo , rimetterlo al caldo e nutrirlo ogni giorni come indicato prima fino a effervescenza. # Quando utilizzato, rimpiazzare quello che avete prelevato con tanto acqua e zenzero. Come usarlo? Lo utilizziamo per fare fermentare tutte le bevande zuccherate, succhi di frutta, infusi zuccherati di piante. * Aggiungete circa 5 cl di Ginger bug/1 L di liquido. * Lasciate fermentare qualche giorni in un vaso, il tempo che l'effervescenza appaia. * Filtrate e imbottigliate (in vetro con chiusura guarnizione in gomma e molla metallica o bottiglia in plastica resistente alla pressione ex : Coca...) * Da consumare nelle 2-3 giorni se conservato a temperatura ambiente o nelle 2 settimane se conservato al frigorifero.
    imane se conservato al frigorifero. <br/>)
  • Functioning, maintenance and regeneration of lead-acid batteries  + ('''Equipment''': Choose your battery caref'''Equipment''': Choose your battery carefully according to the intended use.
    Never mix new and used batteries.
    Never mix batteries of different technologies.
    Correctly and solidly install the wiring of your battery bank to avoid fires.
    Regularly check the connectors if they are subject to vibrations.
    *'''Detection and Prevention of Deep Discharge''': Battery life is directly related to DoD or depth of discharge. It is, therefore, very important to prevent any discharge over 50% !'''
    **How to know the level of charge (SoC)? ***Simply measuring the voltage does not suffice as several factors affect the battery voltage. ***A [https://www.victronenergy.fr/battery-monitors battery monitor] must be used. It calculates not only the voltage but also the charge and discharge currents, which allows the state of charge to be calculated in real time. **How to avoid deep discharges? ***The idea is to control the level of charge (SoC) and to disconnect the consumption loads as soon as they fall below a certain level. ***Use a battery protector/[https://www.victronenergy.fr/battery_protect/battery-protect Battery Protect] or a configurable solar charge regulator, for direct current (DC) equipment. ***Use the dry contact relay (voltage-free relay) of your battery monitor if it is equipped with one. ***Set the low battery voltage threshold on your inverter for alternating current (AC) equipment (read the instructions carefully). *'''Pay attention to the temperature: ''': This factor has a very important influence on the life of the batteries. It is very important to keep the batteries at “cool” temperatures, around 20°C. **Technical roome : Always choose the coolest room or location. Never leave batteries exposed to direct sunlight. If the place is still too hot, one should consider cooling ventilation of the room or the battery container. **Aeration and ventilation : Always keep space between the batteries (about 5 cm), do not put them against each other. If the batteries are inside a battery box or in a cabinet, there must be air circulation. **Temperature compensation: When the temperature exceeds 30°C or is lower than 10°C for a long time, it is necessary to change the charging voltage.
    Battery not in use – Self-discharge: When a battery is not in use, it slowly discharges. This phenomenon depends on the type of battery and the temperature. o An unused open battery must be recharged every four months at room temperature (between 10-25°C). o An unused open battery must be kept permanently charged in temperatures below 0°C. o Sealed batteries can be left for up to 6 to 8 months without recharging at ambient temperature. o When a system containing batteries (RV, car, etc.) is not used for a long period, disconnect the batteries to avoid leakage currents.
    *'''Correct charging voltages''': Never recharge the batteries with a voltage higher than that recommended in the manufacturer's data sheet. Use a charger with at least 3 charge stages (Bulk, Absorption, Float).
    *'''Correct charge/discharge current''': '''It is recommended '''never to charge or recharge''' lead batteries at '''more than 0.2C''', i.e. 20% of the capacity of the battery bank (ex: 20A for a battery bank of 100Ah).
    When sizing a photovoltaic installation, make sure that the maximum output current is less than 20% of the battery capacity. Let: Imax (A) = Pmax (W) / Ubat (V) < 0.2C



    ing a photovoltaic installation, make sure that the maximum output current is less than 20% of the battery capacity. Let: Imax (A) = Pmax (W) / Ubat (V) < 0.2C</div> </div> <br/> <br/> <br/>)