Recherche par propriété

Cette page fournit une simple interface de navigation pour trouver des entités décrites par une propriété et une valeur nommée. D’autres interfaces de recherche disponibles comprennent la page recherche de propriété, et le constructeur de requêtes ask.

Recherche par propriété

Une liste de toutes les pages qui ont la propriété « Step Content » avec la valeur « * Forate molti buchi sul fondo del secchio compost con il trapano e la punta da 3 mm. ». Puisqu’il n’y a que quelques résultats, les valeurs proches sont également affichées.

Affichage de 80 résultats à partir du n°1.

Voir (200 précédentes | 200 suivantes) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).


    

Liste de résultats

    • Le biofiltre  + ('''1)''' Le lombricomposteur '''2)''' Le biofiltre '''3)''' Le réservoir du biofiltre (Réceptacle et Pompe))
    • El tutorial de los tutoriales  + ('''1 - Material''' Una cámara HD, micrófo'''1 - Material''' Una cámara HD, micrófono, tarjetas SD, baterías y trípode. Primero compruebe el estado de su equipo: tarjeta de memoria libre, batería cargada... '''2 - Lugar de filmación''' Elija su lugar de acción para tener un buen sonido y una buena calidad de luz: - En el interior, preste atención a la falta de brillo y a las luces artificiales que influirán en la calidad del vídeo. También piense en refrigeradores o relojes que puedan crear ruido de fondo. Esto será agotador para el espectador cuando vea el vídeo. - Afuera, preste atención a la luz de fondo y a la falta de luminosidad. En cuanto al sonido, el viento es fatal, ¡proteja el micrófono de la exposición! ''En ambos casos:'' Asegúrese de que no haya una claraboya demasiado grande en el campo de visión. Evite espacios demasiado grandes, el fondo debe ser bastante corto. La filmación diurna es muy recomendable, por la noche añade grano a la imagen. '''3 - Ubicación de la cámara''' Para entender dónde colocar la cámara, pregúntele al actor exactamente qué hará en cada paso. Esto le permite determinar dónde colocar la cámara sin ser molestado por sus manos. En el plan de trabajo sólo debe estar presente el material esencial para el desenrollado del escenario filmado, lo que permite evitar la contaminación visual. '''4 - Planos y Enmarcados''' '' Detalles de las etapas'': Grabe una toma por paso siempre que sea posible. - Varíe las tomas ajustadas y las tomas amplias para aligerar el vídeo. - Para los planes explicativos (explicación de una etapa, del contexto) prefieren los planes amplios. - Para tomas activas (filmamos la acción) preferimos tomas ajustadas. - Se recomienda hacer dos tomas de encuadre por acción. - No se recomienda el enmarcado de cabeza a pies, se prefiere un enmarcado medio o apretado. - Cuando una persona hable, no le "corte la cabeza" en el marco, deje un espacio encima de ella. - Evite colocar a la persona en el centro de la imagen. Ponerlo a un lado le dará dinamismo a su plan. - Es muy recomendable hacer tomas fijas para evitar sacudidas. - Coloque la cámara sobre un trípode o una cómoda. '''5 - Enfoque''' Para enfocar, compruebe si la cámara está en modo automático o manual. - Si es automático, asegúrese de que la cámara enfoca la acción y no la cabeza de la persona. - Si es manual, ajuste el enfoque a la acción antes de empezar a disparar. '''Ejemplo''': "Aquí soldaré el cable blanco en el polo +...". Así que queremos un plano apretado, nos centramos en el objeto que se va a soldar, y nos aseguramos de que sus manos no estén delante cuando filmamos. Atención: para los tutoriales realizados con teléfonos, la dificultad es hacer tomas fijas. Coloque el teléfono en una ubicación estable mientras dura la secuencia. '''6 - Grabar para edición''' - No piense que las errores se compensan durante el montaje. - Evite filmar en blanco y negro y verticalmente. - Cuando se activa el vídeo, deje un tiempo de "descanso" antes de la acción o discurso para facilitar la edición. - Realice simples rush para que la edición se pueda realizarse fácilmente. '''7 - Contenido''' El contenido del vídeo estará estrechamente vinculado a la descripción escrita paso a paso. ''Vídeo contexto: (2 minutos)'' - Presentar la baja tecnología y sus intereses económicos, ambientales y sociales.... - Presentar un problema que la baja tecnología responde (problema y solución) - No dude en pasar de un contexto amplio a uno más local o incluso más personal. - Es importante elegir con la persona lo que va a decir. El plan será explicativo, así que prefiera un plan amplio. - Inserte tomas de corte (acción) para que esta parte de contexto no sea sólo un monólogo frente a la cámara. Así que también piense en hacer planes de acción "sobre el terreno" que estén vinculados al contexto. ''Video fabricación: (5-10 minutos)'' Pregúntese qué tipo de video es mejor hacer. En particular, en lo que se refiere a las explicaciones: ¿serán en voz en off, en directo o en forma de subtítulos? - Asegúrese de que las manos no estén frente a la acción. - Siempre tenga en mente que una persona típica puede entender la acción. Por eso puede ser interesante explicar "Yo hago tal o cual acción por tal o cual razón, con tal o cual material que he recuperado de tal o cual lugar...". - Ne pas oublier de mentionner les conseils de sécurité. ''Cortar la fabricación en varios pasos clave:'' - Funcionamiento: presentación del principio de funcionamiento de la baja tecnología - Equipos: equipos y herramientas necesarios para la fabricación - Fabricación: examinar bien cada etapa, un plan de acción, y explicarlos de manera precisa mientras hablas articulando. - El uso: planos sobre su puesta en situación - Consejos: Es posible terminar el video dando algunos consejos. terminar el video dando algunos consejos.)
    • Lombricomposteur simple  + ( * Percer le fond des 2 autres seaux de nombreux trous de 8mm. '''Remarque''' : Ces trous permettent le passage des vers d'un étage à l'autre. )
    • Cultivo de la espirulina  + ( * Atornillar un tapón de plástico blanco al extremo de una regla o de una varilla de plástico / madera de unos veinte centímetros, * Graduar la varilla de 0 a diez centímetros, con el 0 en la tapa. )
    • Dry Toilets For Family  + ( * Cut a wood rectangle of 4,8*14,6 in and 1,2 thick * Sand and deburr if required Notes : This pillar helps to get back when a user sit. )
    • Bokashi “Kitchen compost”  + ( * Drill numerous holes at the bottom of the compost bucket with the 3mm bit. )
    • Toilettes sèches familiales  + ( * A l'aide d'une perceuse et d'un foret bois, fixer l'abattant de WC classique sur l'abattant réalisé ci-avant. )
    • Familien-Trockentoiletten  + ( * Coller et visser la cale murale sur l'e * Coller et visser la cale murale sur l'extrémité du pilier. * Coller et visser la cale de l'abattant sur la face du pilier opposée à la cale murale, à 30mm du bord. * Coller et visser la cale du seau sur le pilier, sous la cale de l'abattant. * Poncer l'assemblage si nécessaire. * Fixer la charnière entre le pilier et l'abattant (cf photo). * Peindre ou protéger le bois (peinture et huile de lin). rotéger le bois (peinture et huile de lin). )
    • Toilettes sèches familiales  + ( * Coller et visser la cale murale sur l'e * Coller et visser la cale murale sur l'extrémité du pilier. * Coller et visser la cale de l'abattant sur la face du pilier opposée à la cale murale, à 30mm du bord. * Coller et visser la cale du seau sur le pilier, sous la cale de l'abattant. * Poncer l'assemblage si nécessaire. * Fixer la charnière entre le pilier et l'abattant (cf photo). * Peindre ou protéger le bois (peinture et huile de lin). rotéger le bois (peinture et huile de lin). )
    • Seka necesejo por la familio  + ( * Coller et visser la cale murale sur l'e * Coller et visser la cale murale sur l'extrémité du pilier. * Coller et visser la cale de l'abattant sur la face du pilier opposée à la cale murale, à 30mm du bord. * Coller et visser la cale du seau sur le pilier, sous la cale de l'abattant. * Poncer l'assemblage si nécessaire. * Fixer la charnière entre le pilier et l'abattant (cf photo). * Peindre ou protéger le bois (peinture et huile de lin). rotéger le bois (peinture et huile de lin). )
    • Compost Bokashi de cuisine  + ( * Percer de nombreux trous dans le fond du bac compost à l’aide de la perceuse et du foret de 3 mm. )
    • ЭМ-компост для кухни.  + ( * Percer de nombreux trous dans le fond du bac compost à l’aide de la perceuse et du foret de 3 mm. )
    • Compost Bokashi de cuisine  + ( * Percer de nombreux trous dans le fond du bac compost à l’aide de la perceuse et du foret de 3 mm. )
    • Biofiltre pour bioponie  + ('''Remarque''' : Cette technologie est en'''Remarque''' : Cette technologie est encore en phase de test. Bientôt de plus amples informations sur les quantités et les fréquences d'ajout / de prélèvement. * Allumer la pompe 2 à 3 heures par jours afin que le biofiltre soit toujours bien humide, que les bactéries puissent transformer les éléments et que le jus soit bien oxygéné. '''Remarque''' : La couche bactérienne met environ un mois pour se constituer correctement, il faut donc attendre cette période avant d'utiliser le jus. * Au bout d'un mois, commencer à prélever du jus pour arrosage des plantes en bioponie.jus pour arrosage des plantes en bioponie.)
    • Spirulina farming  + ( * Screw a white plastic cap at the end of a ruler or a plastic or wooden rod of about 20 centimeters, * Scale the stem from 0 to about ten centimeters, with the 0 at the level of the cap. )
    • Coltivazione della spirulina  + ( * Visser un bouchon en plastique blanc au bout d’une règle ou d’une tige en plastique ou bois d’une vingtaine de centimètres, * Graduer la tige de 0 à une dizaine de centimètres, avec le 0 au niveau du bouchon. )
    • Culture de la spiruline  + ( * Visser un bouchon en plastique blanc au bout d’une règle ou d’une tige en plastique ou bois d’une vingtaine de centimètres, * Graduer la tige de 0 à une dizaine de centimètres, avec le 0 au niveau du bouchon. )
    • Baño seco de la casa  + ( *Corte un cuadrado de madera de 120mm*370mm, de 30mm de espesor. *Lijar y desbarbar si es necesario. '''Observación''': Este pilar se utiliza para reanudar el esfuerzo cuando un usuario se sienta. )
    • Olla bruja  + ('''Importante:''' La caja pequeña debe ten'''Importante:''' La caja pequeña debe tener al menos 1 cm más de altura y 4 cm más de ancho que el recipiente. 1) Cortar las tablas en función de las medidas tomadas previamente con un serrucho o una sierra de calar. 2) Ensamblar las tablas con clavos y un martillo. '''Tablones para la caja pequeña''': - 2 tablones (altura del recipiente + 1 cm) x (ancho del recipiente + 4 cm) - 2 tablones (altura del recipiente + 1 cm) x (ancho del recipiente + 4 cm) - 1 o más tablones (altura del recipiente + 4 cm) x (ancho del recipiente + 4 cm)te + 4 cm) x (ancho del recipiente + 4 cm))
    • The organic filter  + (1) The earthworm composter 2) The organic filter 3) The organic filter reservoir (Container and Pump))
    • Conserve in lattazione chiuse  + (Le Kimchi est une recette coréenne traditiLe Kimchi est une recette coréenne traditionnelle. Elle est basée sur la lactofermentation du choux et d'épices. * 2 kg de chou chinois * 2 poireaux * 1/2 navet long * 3 gousses d’ail hachées * 2 cuillerées à café de gingembre frais râpé fin * 1 ou 2 cuillerée à café de sauce de poisson (optionnel) * 1 cuillerée à soupe de piment rouge haché * 1 cuillerée à soupe de sésame grillé * 1 cuillère à soupe de sucre * 100 à 160g de gros sel # Coupez le chou en lamelles dans le sens de la longueur et mettez-le dans un saladier rempli d’eau tiède salée. Saupoudrez le chou de gros sel (à mettre entre chaque feuille). Laissez reposer et dégorger pendant une nuit. # Le lendemain, rincez les lamelles de chou à l’eau et égouttez-les. Dans un autre saladier: Coupez le navet et les poireaux en fines lamelles d’environ 5 cm # Mélangez les ingrédients pour faire la pâte d’épices : gingembre,piment rouge, ail,sucre et sauce de poisson. Il faut tout éplucher ou râper afin de faire la pâte. Étalez cette pâte entre les feuilles de chou. Déposez les morceaux de chou dans un grand récipient. Saupoudrez avec un peu de sésame grillé. # Placez un couvercle ou une assiette sur le récipient, ou fermez-le hermétiquement. Il faut maintenant attendre 4 à 5 jours pour que le kimchi fermente. Il est à consommer dans les jours suivants l'ouverture du pot et peut se conserver environ trois semaines au frigo.conserver environ trois semaines au frigo.)
    • Conservas lacto-fermentadas  + (Le Kimchi est une recette coréenne traditiLe Kimchi est une recette coréenne traditionnelle. Elle est basée sur la lactofermentation du choux et d'épices. * 2 kg de chou chinois * 2 poireaux * 1/2 navet long * 3 gousses d’ail hachées * 2 cuillerées à café de gingembre frais râpé fin * 1 ou 2 cuillerée à café de sauce de poisson (optionnel) * 1 cuillerée à soupe de piment rouge haché * 1 cuillerée à soupe de sésame grillé * 1 cuillère à soupe de sucre * 100 à 160g de gros sel # Coupez le chou en lamelles dans le sens de la longueur et mettez-le dans un saladier rempli d’eau tiède salée. Saupoudrez le chou de gros sel (à mettre entre chaque feuille). Laissez reposer et dégorger pendant une nuit. # Le lendemain, rincez les lamelles de chou à l’eau et égouttez-les. Dans un autre saladier: Coupez le navet et les poireaux en fines lamelles d’environ 5 cm # Mélangez les ingrédients pour faire la pâte d’épices : gingembre,piment rouge, ail,sucre et sauce de poisson. Il faut tout éplucher ou râper afin de faire la pâte. Étalez cette pâte entre les feuilles de chou. Déposez les morceaux de chou dans un grand récipient. Saupoudrez avec un peu de sésame grillé. # Placez un couvercle ou une assiette sur le récipient, ou fermez-le hermétiquement. Il faut maintenant attendre 4 à 5 jours pour que le kimchi fermente. Il est à consommer dans les jours suivants l'ouverture du pot et peut se conserver environ trois semaines au frigo.conserver environ trois semaines au frigo.)
    • Domestic biodigestor  + (The entry of the system will be the biodigThe entry of the system will be the biodigestor mouth. The installation will first be done to verify dimensions of the system, and then will be dissasembled and definitively glued. * Put a PVC pipe in one of the digestor openings, without putting it too much inside (this would reduce matter circulation). * Create a 90° angle using two 45° bends. On small diameter tubes, it is better to have smooth angles, as a direct 90° angle would get stuck more easily. * Build the "mouth" with large diameter pipes. The larger the mouth is, the easier it will be to feed the digestor. A first fermentation process happens in the mouth. An unscrewable lid closes the mouth. * Link the mouth to the digestor, placing it higher than the digestor, so that matter can circulate in the system with gravity. can circulate in the system with gravity.)
    • Installation Biogaz autoconstruite  + (Le biogaz comporte quelques % d'H2S, gaz aLe biogaz comporte quelques % d'H2S, gaz autant toxique pour l'homme que pour les machines. Il faut à tout prix l'enlever. Il existe plusieurs solutions. On peut injecter un peu d'air dans la cuve avec une pompe d'aquarium, le risque étant de mettre trop d'air et de rendre le gaz explosif. Pas la bonne solution pour des paysans en quête d'autonomie et disposant de peu de moyens d'analyses et de contrôles. Mieux : faire un filtre composé de copeaux de bois et de copeaux d'acier rouillé. Les copeaux de bois n'entrent pas réellement dans l'équation mais maintiennent une ambiance humide favorable aux réactions chimiques mais surtout les oxydes de fer s’imprègnent dans le bois entraînant une plus grande surface d'échange. Concrètement, vous prenez un tuyau PVC de ø110 de 2m de haut que vous remplissez à part égale de cette mixture (1/3 copeaux de bois et 2/3 de copeaux d'acier rouillé au pif). Vous bricolez une entrée en bas et une sortie en haut pour PEHD ø25 (avec raccord).rtie en haut pour PEHD ø25 (avec raccord).)
    • Installation Biogaz autoconstruite  + (Le biogaz comporte quelques % d'H2S, gaz aLe biogaz comporte quelques % d'H2S, gaz autant toxique pour l'homme que pour les machines. Il faut à tout prix l'enlever. Il existe plusieurs solutions. On peut injecter un peu d'air dans la cuve avec une pompe d'aquarium, le risque étant de mettre trop d'air et de rendre le gaz explosif. Pas la bonne solution pour des paysans en quête d'autonomie et disposant de peu de moyens d'analyses et de contrôles. Mieux : faire un filtre composé de copeaux de bois et de copeaux d'acier rouillé. Les copeaux de bois n'entrent pas réellement dans l'équation mais maintiennent une ambiance humide favorable aux réactions chimiques mais surtout les oxydes de fer s’imprègnent dans le bois entraînant une plus grande surface d'échange. Concrètement, vous prenez un tuyau PVC de ø110 de 2m de haut que vous remplissez à part égale de cette mixture (1/3 copeaux de bois et 2/3 de copeaux d'acier rouillé au pif). Vous bricolez une entrée en bas et une sortie en haut pour PEHD ø25 (avec raccord).rtie en haut pour PEHD ø25 (avec raccord).)
    • Toilettes sèches amovibles  + (L'utilisation est la même que pour des toiL'utilisation est la même que pour des toilettes sèches classiques, mis à part pour les hommes: il faudra viser un peu dans le seau, un peu dans le séparateur (eh oui, la sciure a besoin d'être un peu humidifiée pour que le compost marche bien!) Pour vider le seau: verser un verre d'eau dans l'évacuation liquide avant d'ouvrir. Vider le seau, le rincer et répandre de la sciure directement sur les parois et le fond du seau. Avec l'humidité, la sciure s'y colle et réduit grandement les salissures par la suite. Le mode d'emploi détaillé à télécharger [https://below.bzh/wp-content/uploads/2022/12/Mode-emploi-toilettes-seches-below.pdf ici]
      loi-toilettes-seches-below.pdf ici] <br/>)
    • Worm Compost Bins  + (Drill with drill bit to make the hole for the valve tap and fit the stainless ball or butterfly valvetap (1/2” inch or 3/4” inch) with hydraulic fittings. The tap should be approximately 5-10cm from the bottom of the barrel.)
    • Calentador de agua solar  + (Cree un soporte (de madera, por ejemplo) cCree un soporte (de madera, por ejemplo) con dos líneas de diferentes alturas, que formarán una pendiente suave. Sólo las líneas de tubo con las T estarán en contacto y unidas (aquí con alambre de hierro) a la estructura de soporte. La línea alta debe ser más baja que el fondo del tanque! Se recomienda colocar el tanque en posición alta.mienda colocar el tanque en posición alta.)
    • Phytoépuration eaux usées  + (En fonction de la disposition du terrain *En fonction de la disposition du terrain * Creuser ou maçonner ou réaliser en bois la structure du filtre vertical de 90cm X 2m X nombre d’équivalent-habitant en mètre. * Ensabler légèrement pour avoir un fond plat et une pente légère (≈1%) en direction du deuxième filtre * Pour les constructions enterrées, poser une barrière anti-racinesenterrées, poser une barrière anti-racines)
    • Phytoépuration eaux usées  + (En fonction de la disposition du terrain *En fonction de la disposition du terrain * Creuser ou maçonner ou réaliser en bois la structure du filtre vertical de 90cm X 2m X nombre d’équivalent-habitant en mètre. * Ensabler légèrement pour avoir un fond plat et une pente légère (≈1%) en direction du deuxième filtre * Pour les constructions enterrées, poser une barrière anti-racinesenterrées, poser une barrière anti-racines)
    • Aliments fermentés - produits laitiers animaux maison  + (<u>1L de lait = 1L de yaourt</u&g1L de lait = 1L de yaourt, il n’y a aucune perte. Pour les plus pressé.e.s il est possible de faire ses yaourts en '''3h30''', 30min de préparation (en comptant le refroidissement) et 3h d’incubation (+ un peu de temps au frais, c’est quand même meilleur). Contrairement à ce que l’on pense, pas besoin de mettre un yaourt entier pour refaire une tournée d’un litre, 3 cuillères à café bombées ou 1 grosse cuillère à soupe suffit. En mettre plus ne rendra pas les yaourts plus fermes et ne les fera pas prendre plus vite. Attention, contrairement aux ferments en sachets, les yaourts du commerce ne peuvent pas se réutiliser aussi longtemps. Au bout de quelques dizaines de fois le ferment va dégénérer : devenir acide et gluant. Vous pouvez racheter un yaourt pour repartir avec une souche neuve ou choisir une autre solution. '''Etapes à suivre pour toute confection de yaourt :'''         #   Faire chauffer le lait dans une casserole (en touillant régulièrement pour éviter la formation de peau et de brûler le lait) jusqu’à le faire bouillir (environ 85°C). Cela permet de tuer certaines bactéries potentiellement indésirables. # Une fois la formation de mousse, baisser le feu (feu doux) pour garder le lait autour de 80°C entre 15-20 minutes (on peut directement refroidir mais plus on laisse chauffer plus le yaourt sera ferme) afin d’aider à la formation de protéines longues, donnant le maillage ferme.         # Laisser refroidir jusqu’à atteindre 55°C. Si on est pressé poser la casserole dans un saladier d’eau froide, en parallèle verser de l’eau bouillante dans la cocotte (voir point suivant). Ajouter les cuillères de yaourt à la casserole de lait et mélanger avec un fouet pour homogénéiser. L’ensemencement doit se faire entre 60°C et 45°C (attention éviter d’aller à 60°C car risque de tuer les bactéries par mégarde et donne un yaourt très acide). Verser le mélange dans des petits pots (sans mettre de couvercle).         # Déposer les yaourts dans la cocotte en ayant au préalablement versé de l’eau bouillante dedans afin de faire monter la température du récipient et obtenir une eau à 55-60°C au moment d’y déposer les yaourts. Bien fermer la cocotte et enrober de nombreuses couvertures pour garder la chaleur et avoir une baisse de la température douce. Il est important que la température descende graduellement et ne remonte pas, sinon cela affecte la texture.            # Laisser au moins 3h, facilement toute la nuit. Suivant la température externe et votre envie de texture on peut laisser plus de 3h afin d’avoir plus de fermeté et plus d’acidité. Il est impossible avec cette méthode de faire surfermenter ses yaourts.               # Tadaaa les yaourts ont pris ! Un petit liquide peut s’être formé dessus, le petit lait. Il peut se manger, ou se conserver pour aider au démarrage d’autres fermentations. Une fois vos yaourts produits vous pouvez les conserver 7-10j au frigo. Pensez à en garder un de côté si vous souhaitez faire un autre repiquage pour votre prochaine fournée de yaourts maison. Pour les autres fournées on peut réutiliser un de ses yaourts, à condition qu’il ait moins de 6 jours, s’il est plus vieux la texture sera moins intéressante, plus gluante et il faudra plusieurs fournées en respectant bien les 6 jours d’écart pour retrouver un ferment bien actif. Plus vous gardez longtemps les yaourts plus ils auront tendance à s'acidifier, à vous de voir ce que vous préférez. Il est tout à fait possible d'aromatiser ses yaourts pendant ou après le passage en cocotte (plus simple après) en y ajoutant de la vanille, des sirops, de la confiture... L'imagination est sans limite.lle, des sirops, de la confiture... L'imagination est sans limite.)
    • Coltura Idroponica  + (Il sistema utilizzato ha una lunghezza di Il sistema utilizzato ha una lunghezza di 2 m per una larghezza di 50 cm. Lo scheletro è formato da 4 listelli/bambù fissati in parallelo a una distanza di 15 cm grazie a dei listelli in legno, ed è ricoperto da un telone agricolo (larghezza 1 m) in modo da formare 3 grondaie con una profondità di circa 10 cm. Queste grondaie sono riempite con palline di argilla. La pompa da acquario immersa nella vasca del biofiltro spinge la soluzione nutritiva dal lato alto delle grondaie (inclinazione di circa 10 gradi) in modo che scorra attraverso le palline di argilla fino a quando non ritorna nel bidone di stoccaggio (biofiltro). Il tavolo ha un'altezza di circa 1,2 m (ergonomico per la cura delle piante). Un telo ombreggiante è fissato ai lati come una gonna per proteggere i biofiltri dal sole, il serbatoio della soluzione nutritiva e la fungaia. #Fabbricazione del supporto *In questo modello spieghiamo il procedimento per la fabbricazione di 3 grondaie, ma è ovviamente possibile duplicarlo a piacimento! *Tagliare 4 listelli della stessa lunghezza (nel nostro caso 190 cm) *Fissarli parallelamente a un supporto a intervalli regolari (15 cm) utilizzando staffe e viti *Fissare il telo con la spillatrice sul lato del primo listello, quindi estenderlo per coprire i tre successivi (possibilità di raddoppiare il telo per una maggiore resistenza) *Formare le grondaie con il telo fino a toccare il supporto *Fissare il telo con la spillatrice su ogni listello e tagliarlo *Recupero dell'acqua 2. Recupero dell'acqua Il sistema dell'acqua funziona a circuito chiuso. L'acqua viene pompata nel biofiltro che funge da serbatoio, esce da un'estremità della grondaia e viene raccolta all'altra estremità, prima di passare attraverso un filtro e tornare al serbatoio iniziale. Al fine di recuperare l'acqua, il telone viene forato molto finemente (per evitare la fuoriuscita delle palline di argilla) all'estremità opposta dell'ingresso dell'acqua. Al di sotto di questa estremità, viene fissato un altro telone per formare una tasca al fine di raccogliere e convogliare l'acqua prima che scorra nel filtro.liare l'acqua prima che scorra nel filtro.)
    • Simplification du Compost Bokashi de cuisine  + (Laisser du lait à l'air libre pour qu'il soit colonisé par les bactéries de l'air. Attendre qu'il se sépare en un liquide plus ou moins transparent et une sorte de fromage.)
    • Les Pleurotes sur marc de café et copeaux de bois  + (24 °C – 25 °C, obscurité, 1 mois Le mélan24 °C – 25 °C, obscurité, 1 mois Le mélange peut être stocké dans un environnement stable en température, en humidité et sans lumière. Le substrat doit être humidifié régulièrement. Le champignon va se développer progressivement. Cette phase se termine lorsque le champignon a envahi tout le substrat, la poche plastique doit être toute blanche. Si la poche est foncée, une bactérie est apparue, le sac peut être jeté au compost.apparue, le sac peut être jeté au compost.)
    • Elevage de Mouches Soldats Noires  + (Le milieu d'élevage peut-être réalisé avecLe milieu d'élevage peut-être réalisé avec des matériaux divers. Pour le prototype du bateau par exemple, nous avons construit une caisse en bois dans lequel nous mettons un bac en plastique contenant les déchets et les larves (Voir photo). On peut par exemple, utiliser un bidon en plastique coupé sur le dessus, ou une simple boîte en plastique. '''Pour la construction:''' '''1. Préparation des planches''' *A l'aide d'une scie électrique ou à main, découper les 6 planches aux bonnes longueurs *Poncer les planches *Passer une sous-couche sur toutes les faces des planches et laisser sécher *Passer une couche de peinture bois et laisser sécher *Passer une couche de vernis (optionnel) et laisser sécher '''2. Assemblage de la boite''' *A l'aide des équerres et des vis, assembler les planches sur le fond de la boite *A l'aide d’équerres et de vis, lier les différents côtés de la boite *Découper des tasseaux permettant de renforcer l'intérieur de la boite et d'y fixer le couvercle *A l'aide de vis, fixer les tasseaux sur la partie supérieure des parois *Préparer le couvercle en installant des charnières. *Installer le couvercle sur la boite et fixer les charnières '''3. Préparation du bac de déchet''' Si votre bac de déchet n'est pas très haut, il peut être utile de mettre un obstacle supplémentaire contre la fuite des larves *Passer une vieille chambre à air usagée tout autour de votre bac et laisser une partie sortant vers l'intérieur *Agrafer la chambre à air au bac *Déposer le bac au fond de la boite et le coller contre un côté '''4. Préparation de la rampe''' *Découper la planchette en forme de trapèze pour que celle ci forme une rampe en étant posée sur les déchets et rejoigne le bord de la boite avec un angle inférieur à 45 degrés *Découper des tasseaux épousant les formes extérieurs de la rampe *Les fixer grâce à des vis sur la rampe '''5. Pose de la rampe''' Pour faciliter la maintenance, nous mettons la rampe sur charnière pour pouvoir la relever et enlever facilement le bac des déchets *Installer une charnière sur la partie inférieure de la rampe *Fixer la charnière sur la boite '''6. Découpe des ouvertures de la boite''' Afin de permettre l'entrée des mouches et la sortie des larves, il faut percer des trous sur les côtés de la boite. Pour les larves: *Prendre les mesures de l'endroit ou arrive la rampe et compter 2cm de hauteur pour l'ouverture *A l'aide d'une perceuse, faire des trous aux 4 extrémités de votre ouverture *A l'aide d'une scie, relier ces trous afin de créer une ouverture Pour les mouches *Sur les cotés de la boite, percer à l'aide d'une scie cloche une dizaine d'ouvertures de 5cm de diamètres '''7. Pose de la boite de récolte des larves''' *A l'aide de vis, fixer la boite en plastique sous la fente de sortie des larves
      Bien vérifier que la rampe est bien calée contre la paroi pour que les larves ne puissent pas retomber dans le bac. Si besoin, agrafer un support allant de la rampe à la boite de collecte
      '''8. Supports de pontes (si pas de volière séparée)''' *Découper des morceaux de cartons assez épais de 10cm par 5cm. *Assembler 4 morceaux grâce à de la ficelle *Fixer deux vis sur les tasseaux aux deux extrémités de la boîte *Accrocher une ficelle à ces vis *Accrocher les supports de pontes à la ficelle pour que ceux-ci soient au plus près des déchets '''Les recommandations générales pour la conception du milieu de vie sont les suivantes:''' - Dimensionner votre bac de déchets en fonction de votre volume hebdomadaire. En effet, il ne faut pas une trop grosse couche de substrat donc il est mieux de pouvoir étaler ses déchets plutôt que de les empiler - Percer des trous pour que les mouches femelles puissent venir pondre à l'intérieur. - Mettre les supports de pontes au dessus des déchets, au plus proche. Ceux ci peuvent être constitués de cartons alvéolés ou de planchettes de bois séparées par une punaise (Il faut laisser un interstice dans lequel les mouches vont venir pondre). Lors de l'éclosion, les larves tomberont directement dans les déchets - Avoir un bac de déchet bien étanche pour empêcher les larves de s'enfuir en cas de manque de nourriture. - Mettre une rampe pour la sortie des larves. Celle ci peut être inclinée jusqu'à 45 degrés mais privilégier une pente plus douce. Les larves ayant tendance à suivre les bords de la boite pour trouver la sortie, il peut être bien que la rampe fasse toute la largeur de la boite - Eviter les trous d'aération sur le dessus pour protéger au maximum le substrat de la pluie.
      Ne pas faire entrer de l'eau en contact avec des oeufs, ceux ci exploseraient !
      Sur les photos, on peut voir les plans du système que nous avons fait valider et qui fonctionne sur le bateau. Les trous d'entrée/sortie des mouches sur le dessus ont été rebouchés et la volière fixée au couvercle changée en une volière séparée, voir ci-dessous.
      le bateau. Les trous d'entrée/sortie des mouches sur le dessus ont été rebouchés et la volière fixée au couvercle changée en une volière séparée, voir ci-dessous.)
    • Hydroponie  + (Le système utilisé mesure 2m de long par 5Le système utilisé mesure 2m de long par 50cm de large. Le squelette est formé de 4 tasseaux/bambous fixés en parallèle à 15 cm d'écart grâce à des tasseaux de bois. Il est recouvert d'une bache agricole (largeur 1m) de manière à former 3 gouttières d'une profondeur de 10cm environ. Ces gouttières sont remplies de billes d'argile. Une pompe d'aquarium immergée dans le bac du biofiltre propulse la solution nutritive du coté haut de ces gouttières (inclinaison d'environ 10 degrés) afin qu'elle s'écoule à travers les billes d'argile jusqu'à retourner dans le bac de stockage (biofiltre). La table a une hauteur d'environ 1,2m de hauteur (ergonomique pour s'occuper des plantes). Une toile d'ombrage est fixée comme une jupe sur les côtés, afin de protéger du soleil les biofiltres, le bac de stockage de solution nutritive et la champignonnière. #Fabrication du support *Dans ce modèle nous expliquons le procédé pour 3 gouttières mais il est bien-sûr possible de le dupliquer à volonté ! *Découper 4 tasseaux de mêmes longueurs (190 cm pour nous) *Les fixer parallèlement sur un support grâce aux équerres et aux vis à intervalle régulier (15 cm) *Agrafer la bâche sur le côté du premier tasseau puis l'étendre pour recouvrir les 3 suivants (Possibilité de doubler la bâche pour plus de résistance) *Former des gouttières avec la bâche jusqu'à ce qu'elle touche le support *Agrafer la bâche sur chaque tasseau puis découper là. *Récupération de l'eau 2. Récupération d'eau Le système d'eau fonctionne en circuit fermé. L'eau est pompée dans le biofiltre qui sert de réservoir, sort à une extrémité de la gouttière puis est recollectée à l'autre extrémité avant de passer par un filtre et de retourner au réservoir initial. Afin de récupérer l'eau, on perce très finement la bâche (pour éviter que les billes d'argiles ne s'échappent) à l'extrémité opposée de l'arrivée d'eau. En dessous de cette extrémité, on agrafe une autre bâche de manière à former une poche pour collecter et canaliser l'eau avant qu'elle se déverse dans le filtre.u avant qu'elle se déverse dans le filtre.)
    • Hydroponie  + (Afin de gagner en autonomie, il est possibAfin de gagner en autonomie, il est possible d'installer un système de minuterie grâce à une prise électrique programmable ou un arduino permettant de programmer les mises en route de la pompe et du bulleur. *En effet, pour un meilleur développement des plantes, il est conseillé de procéder à un arrosage régulier alterné avec des temps de pauses sèches. Ce stress hydrique permettra un renforcement des racines. '''Pour cela, nous conseillons un allumage de la pompe pendant 30 min toutes les 2h, durant la journée. Pas d'arrosage la nuit.''' *Le biofiltre a besoin d'être aéré régulièrement pour une bonne croissance et la survie des bactéries. '''Nous conseillons un allumage du bulleur 1 minute toutes les 5 minutes, 24h/24.''' '''Toutes les informations sur le système de commande Arduino:''' [[Gestion énergétique d'un système d'hydroponie/fr]]
      ue d'un système d'hydroponie/fr]] <br/>)
    • Worm Compost Bins  + (Percer un orifice afin de placer la valve / robinet Le robinet doit se trouver 5 à 10cm du bas du récipient.)
    • Lessive au lierre  + (Simplement les nettoyer à l'eau pour élimiSimplement les nettoyer à l'eau pour éliminer la poussière et les éventuelles petites choses indésirables. Il n'est pas nécessaire d'enlever les tiges, à votre préférence. Après lavage vous pouvez frotter ou hacher les feuilles afin qu'elles libèrent plus facilement leur saponine.es libèrent plus facilement leur saponine.)
    • Cocedor micro gasificador  + (Se basa en el principio de la gasificaciónSe basa en el principio de la gasificación: La madera se calienta en una atmósfera baja en oxígeno, lo que permite la liberación de gases inflamables llamados "Syngas", que luego se queman en la parte superior de la estufa. El Micro-gasificador se enciende desde arriba. El aire primario introducido en la parte inferior pasa a través de la masa del combustible y permite mantener un fondo de pirólisis que desciende a medida que se liberan los gases combustibles. El aire secundario se inyecta en la parte superior para proporcionar el oxígeno necesario para la combustión de los gases que se liberan hacia arriba. Se obtienen mejores resultados en convección forzada con el uso de un ventilador integrado bajo la rejilla de apoyo de combustible, pero esto necesita un suministro fiable de electricidad. La temperatura de combustión es de alrededor de 800°C, y las eficiencias térmicas oscilan entre el 30 y el 45%, dependiendo de la calidad de fabricación del sistema y de su aislamiento. Es ligero, compacto, fiable, consume poco combustible y genera, en el mejor de los casos, carbón reutilizable para otras aplicaciones. Por lo tanto, se trata de un sistema de muy baja tecnología y alto rendimiento en comparación con los sistemas convencionales utilizados en todo el mundo. A modo de comparación, el gráfico adjunto muestra el rendimiento energético de diferentes sistemas. El micro gasificador se llama aquí "wood gas stove".asificador se llama aquí "wood gas stove".)
    • Black Soldier Fly breeding  + (The breeding environment can be made with The breeding environment can be made with various materials. For the prototype of the boat for example, we built a wooden box in which we put a plastic bin containing the waste and larvae (See photo). For example, you can use a plastic drum cut on top, or a simple plastic box. '''For the construction:''' '''1. Preparation of the boards''' *Using an electric or hand saw, cut the 6 boards to the right lengths *Sand the boards *Apply an undercoat on all sides of the boards and allow to dry *Apply a coat of wood paint and let it dry *Apply a coat of varnish (optional) and let it dry '''2. Assembly of the box''' *Using the angles and screws, assemble the boards on the bottom of the box *Using angles and screws, connect the different sides of the box *Cut out cleats to strengthen the inside of the box and attach the lid to it. *Using screws, fix the cleats on the upper part of the walls *Prepare the cover by installing hinges. *Install the cover on the box and fix the hinges '''3. Preparation of the waste box''' If the sides of your waste bin are not very high, it may be useful to put an additional barrier against larvae escape *Pass an old used inner tube all around your tray and leave a part coming out towards the inside *Staple the inner tube to the tray *Place the tray at the bottom of the box and stick it against one side '''4. Preparation of the slope''' *Cut the board in the shape of a trapezoid so that it forms a ramp when placed on the waste and joins the edge of the box at an angle of less than 45 degrees *Cut cleats to fit the external shapes of the ramp *Secure them with screws on the ramp '''5. Installation of the ramp ''' To facilitate maintenance, we put the ramp on a hinge to be able to lift it up and easily remove the bin from the waste *Install a hinge on the lower part of the ramp *Attach the hinge to the box '''6. Cutting of the holes on the box''' In order to allow the entry of flies and the exit of larvae, holes must be drilled on the sides of the box. For larvaes: *Measure the location where the ramp arrives and count 2cm high for the opening *Using a drill, make holes at the 4 ends of your opening *Using a saw, connect these holes to create an opening For the flies *On the sides of the box, drill with a hole saw about ten openings of 5cm in diameter '''7. Placing of the larvae collection box''' *Using screws, fix the plastic box under the larvae exit slot
      Make sure that the ramp is firmly fixed against the wall so that the larvae cannot fall back into the tank. If necessary, staple a bracket from the ramp to the collection box
      '''8. Laying supports (if no separate aviary)''' *Cut out pieces of cardboard boxes that are 10cm by 5cm thick. *Assemble 4 pieces with string *Attach two screws to the cleats at both ends of the box *Hang a string on these screws *Hang the egg-laying supports on the string so that they are as close as possible to the waste '''The general recommendations for the design of the living environment are :''' - Size your waste bin according to your weekly volume. Indeed, it is not necessary to have a too thick layer of substrate so it is better to be able to spread out your waste rather than stack it. - Drill holes so that female flies can come and lay eggs inside. - Place the egg-laying supports above the waste, as close as possible. These can be made of honeycomb cardboard or wooden planks separated by a pin (a gap must be left in which the flies will lay their eggs). During hatching, the larvae will fall directly into the waste. - Have a well sealed waste box to prevent larvae from escaping in case of lack of food. - Put a ramp for the exit of the larvae. It can be inclined up to 45 degrees but prefer a softer slope. As larvae tend to follow the edges of the box to find the exit, it may be good if the ramp is the full width of the box. - Avoid the ventilation holes on top to protect the substrate as much as possible from rain.
      Do not bring water into contact with eggs, they would burst!
      On the pictures, you can see the plans of the system we had validated and that works on the boat. The fly inlet/outlet holes on the top have been plugged and the aviary attached to the cover has been changed to a separate aviary, see below.
      works on the boat. The fly inlet/outlet holes on the top have been plugged and the aviary attached to the cover has been changed to a separate aviary, see below.)
    • Hydroponics  + (In order to gain in autonomy, it is possibIn order to gain in autonomy, it is possible to install a timer system thanks to a programmable electrical socket or an arduino allowing to program the starting of the pump and the bubbler. * Indeed, for a better development of the plants, it is advisable to proceed to a regular watering alternated with dry breaks. This water stress will strengthen the roots. For this purpose, we recommend that the pump be switched on for 30 minutes every 2 hours during the day. No watering at night. * The biofilter needs to be aerated regularly for good growth and survival of bacteria. '''We recommend lighting the bubbler for 1 minute every 5 minutes, 24 hours a day.''' '''Arduino control system: ''' [[Gestion énergétique d'un système d'hydroponie/fr]]
      [[Gestion énergétique d'un système d'hydroponie/fr]] <br/>)
    • Jabón de ceniza y grasa animal  + ( *Recuperar la ceniza de la madera, debe s *Recuperar la ceniza de la madera, debe ser fina y provenir de madera natural; *Mezclar ceniza y agua de lluvia en una proporción de 1:3 (aquí 3kg de ceniza por 10L de agua). Mezcle ocasionalmente, deje reposar por aproximadamente 3 días; *Filtrar finamente en un paño; obtenemos nuestra base, la potasa. Para probar la concentración de nuestro detergente, podemos utilizar una técnica muy sencilla: sumergir una pluma de pollo en el detergente, si empieza a disolverse, el detergente tiene la concentración correcta. '''Precaución: la lejía de ceniza es una solución muy básica y, por lo tanto, muy corrosiva, que debe manipularse con cuidado: si es posible, guantes y gafas.''' cuidado: si es posible, guantes y gafas.''' )
    • Matières 100% co-produits organiques et biodégradables par thermo-compression  + (Une vaste gamme de co-produits issus de laUne vaste gamme de co-produits issus de la transformation de nos aliments peut être utilisée pour fabriquer des objets et matériaux. Nous présentons ici ceux que nous avons utilisé avant la rédaction de ce tutoriel (en novembre 2022).
      Co-produit Issu de Taux d'humidité Broyage
      Marc de pomme Pressage du jus de pomme ou cidre Fort Moulin
      Drêches de brasserie Brassage de la bière Fort Moulin ou Mixer
      Pellicules de café Torréfaction du café Faible Mixer
      Marc de café Préparation du café Moyen Non
      Son de blé Meunerie de la farine Faible Non
      Feuilles de thé usagées Préparation de thé (kombucha, thé glacé, salon de thé) Fort Moulin ou Mixer
      Frasses d'insecte Elevage d'insecte Faible Non
      Pelures de patates Friteries, légumeries Moyen Moulin ou Mixer
      Laine de mouton Tonte Faible Non
      D’autres co-produits probablement utilisables incluent: le marc de raisin, les pépins et autres restes de gelées de fruit, le pain rassis, les cheveux et autres poils d’animaux, les peaux d’agrumes. Ces co-produits peuvent être produits domestiquement, ou à l’échelle d’une communauté. Cependant, il peut être contraignant de trier séparément chaque source, et il peut être long d’obtenir une quantité suffisante pour expérimenter. Nous avons donc fait le choix de nous concentrer sur les déchets obtenus par des petites entreprises de l’agroalimentaire à Strasbourg. Ces entreprises accueillent bien la demande de récupérer une partie de leurs déchets, pour lesquels ils paient un moyen de traitement (collecte pour méthanisation ou compostage). Nous ne nous sommes pas intéressés aux nombreux co-produits déjà valorisés pour l’alimentation (humaine ou animale), car nous considérons que l’alimentation est un besoin plus important que la production d’objets.
      re contraignant de trier séparément chaque source, et il peut être long d’obtenir une quantité suffisante pour expérimenter. Nous avons donc fait le choix de nous concentrer sur les déchets obtenus par des petites entreprises de l’agroalimentaire à Strasbourg. Ces entreprises accueillent bien la demande de récupérer une partie de leurs déchets, pour lesquels ils paient un moyen de traitement (collecte pour méthanisation ou compostage). Nous ne nous sommes pas intéressés aux nombreux co-produits déjà valorisés pour l’alimentation (humaine ou animale), car nous considérons que l’alimentation est un besoin plus important que la production d’objets.)
    • Horno solar (horno tipo caja)  + (1) Transfiera las medidas a sus placas y c1) Transfiera las medidas a sus placas y corte. 2) Marque el interior de una "I" para identificar el lado que será cubierto con papel de aluminio. 3) Cubra las placas A', B', C', D', y E' con papel aluminio. 4) Pegue con cinta adhesiva el papel de aluminio en la parte posterior. '''Atención''': el papel de aluminio es muy frágil, si se perfora el papel se puede hacer un vendaje pegando un trozo de aluminio con cinta transparente. 5) Coloque las placas en su lugar. "Para terminar la caja." 6) Utilice las cataratas para terminar la caja, es decir, cierre el espacio ocupado por el aislamiento, utilizando su medidor. 7) Atornille las placas a las varillas (dos tornillos por placa son suficientes).(dos tornillos por placa son suficientes).)
    • Forno Solare (modello a scatola)  + (L'isolante deve essere inserito tra le astL'isolante deve essere inserito tra le aste Prendere il materiale isolante e il metro
      Tracciare le misure desiderate sul pannello isolante con l'aiuto di un metro
      3) Tagliare con l'aiuto di forbici e inserire nello spazio apposito
      on l'aiuto di forbici e inserire nello spazio apposito)
    • Phyto-Purification of Wastewater  + ( * Install a manhole at the top of the fil * Install a manhole at the top of the filter as an inlet for the polluted wastewater. * Inside the manhole, install a 3-way valve to distribute the water between the two beds. * Install a manhole at the bottom of the filter that collects the drained water. the filter that collects the drained water. )
    • Bokashi Kompost für die Küche  + ( * Bohren von vielen Löchern in den Boden des Kompostbehälters mit Hilfe der Bohrmaschine und einem Aufsatz von 3 mm. )
    • Fertilisants et répulsifs naturels  + (Cette préparation est nécessaire pour la 'Cette préparation est nécessaire pour la ''préparation de microorganismes liquides'', elle-même utilisée dans chacune des recettes de fertilisant et répulsif. '''Recette - proportions à respecter :''' * 1 seau de terre de la montagne, forêt ou campagne, riche en microorganismes. Il faut prélever des microorganismes présents localement, dans la montagne ou forêt alentour, car on sait que ceux-ci se sont adaptés aux conditions environnementales du milieu - autrement dit, rien ne sert d'acheter ou d'importer de la terre soi-disant riche en microorganismes car nous ne serons pas sûr qu'ils survivront et s'adapteront à notre environnement. * ½ seau de mélasse, milieu nutritif pour les micro-organismes * ½ seau d'écorce de riz Ajouter de l'eau jusqu'à obtenir 40% d'humidité → faire le test du poing : prendre une poignée de mélange et la presser. Le mélange doit prendre la forme du poing sans ruisseler d'eau. Laisser fermenter pendant 1 mois au minimum à l'ombre dans un bidon fermé hermétiquement. On peut ajouter de “vieux” microorganismes d'une préparation antérieure pour accélérer le processus. La préparation peut se conserver pendant 1 à 2 ans.ation peut se conserver pendant 1 à 2 ans.)
    • Fertilisants et répulsifs naturels  + (Cette préparation est nécessaire pour la 'Cette préparation est nécessaire pour la ''préparation de microorganismes liquides'', elle-même utilisée dans chacune des recettes de fertilisant et répulsif. '''Recette - proportions à respecter :''' * 1 seau de terre de la montagne, forêt ou campagne, riche en microorganismes. Il faut prélever des microorganismes présents localement, dans la montagne ou forêt alentour, car on sait que ceux-ci se sont adaptés aux conditions environnementales du milieu - autrement dit, rien ne sert d'acheter ou d'importer de la terre soi-disant riche en microorganismes car nous ne serons pas sûr qu'ils survivront et s'adapteront à notre environnement. * ½ seau de mélasse, milieu nutritif pour les micro-organismes * ½ seau d'écorce de riz Ajouter de l'eau jusqu'à obtenir 40% d'humidité → faire le test du poing : prendre une poignée de mélange et la presser. Le mélange doit prendre la forme du poing sans ruisseler d'eau. Laisser fermenter pendant 1 mois au minimum à l'ombre dans un bidon fermé hermétiquement. On peut ajouter de “vieux” microorganismes d'une préparation antérieure pour accélérer le processus. La préparation peut se conserver pendant 1 à 2 ans.ation peut se conserver pendant 1 à 2 ans.)
    • L'amendement au Biocharbon  + (On commence par creuser le trou dans lequeOn commence par creuser le trou dans lequel la carbonisation va prendre place. Ses dimensions sont d'1,5m de diamètre et d'1m de profondeur. Il a la forme d'un trou, d'un cône renversé. On peut renforcer les bords du trou avec un mélange chaux-sable-argile pour le rendre résistant à l'épreuve du temps. nb: ne pas oublier de profiter de ce contact avec la terre pour soigner sa peaucontact avec la terre pour soigner sa peau)
    • Biofilter  + ('''1)''' Connect the pump to the hose. '''''1)''' Connect the pump to the hose. '''2)''' Place it right at the back of the second 60L container. '''3)''' Pour 15 to 20L of water into the container. '''Caution: '''In order to retain the cascading effect from the biofilter, the liquid in the container should not exceed the 40L level. To avoid damage to the pump through turning it on without water, do not fill under the 10L level.ut water, do not fill under the 10L level.)
    • Poelito - Estufa de masa semi desmontable  + (La construcción de esta estufa requiere muLa construcción de esta estufa requiere muchos componentes, que pueden ser comprados nuevos o recuperados. * Las latas son fáciles de encontrar, excepto los 120 litros que son raros.... Para un nuevo recipiente, cuente con 50€ HT. * Los tubos de la estufa que componen la chimenea son muy fáciles de recuperar. Comprar nuevos hace que el precio del dispositivo suba considerablemente. PRECAUCIÓN 1: los dos tubos necesarios para el cenicero (fijo) y el alimentador (extraíble) deben tener un tapón macho en un extremo para permitir la adaptación de un tapón. PRECAUCIÓN 2: La línea de evacuación de humos debe realizarse de acuerdo con las normas de la técnica, con tuberías que sean compatibles entre sí. Deben evitarse las fugas (de humo, por supuesto, pero también de condensado) y el riesgo de incendio. *El hormigón puede ser arena y cemento fundido, pero será menos duradero que el hormigón de chamota/cemento fundido. La Chamota es un ladrillo refractario triturado: debe contener entre un 25 y un 40% de alúmina. Dirigirse a los fabricantes de ladrillos refractarios (véase la lista en el apéndice). Un tamaño de grano de 0 a 10 mm es ideal, 0 a 5 mm también es apropiado. Evite hacer hormigón de cemento normal o cemento negro (sin alúmina en lugar de cemento fundido). * Vermiculita: mezclada con cemento, aísla el fondo del frasco. Se encuentra en tiendas de construcción o horticultura bajo los nombres de "vermex" y "effiperl" en particular. Este último también contiene perlita. *Vidrio cerámico: es un vidrio especial que no se expande bajo la influencia del calor. Es resistente a choques térmicos de 800°C! Se puede encontrar en tiendas (400 a 600€/m²) pero también en insertos antiguos, placas vitrocerámicas, puertas de hornos (sólo vidrio interior, a menudo poco resistente). No utilice vidrio normal! Para probar su vidrio recuperado, sobre una superficie plana, coloque su vidrio en una estufa de gas de camping. Si ella está aguantando el fuego, es una buena señal. Termine la prueba de choque vertiendo un buen vaso de agua fría sobre ella! Si es un vidrio ad hoc, no se mueve. ¡No te metas en el césped, por si se rompe! En la imagen se puede ver el coste medio de los suministros para los diferentes modelos, excluyendo el coste de la bombona y la evacuación de humos, ya que la evacuación de humo representa una parte importante del presupuesto.enta una parte importante del presupuesto.)
    • Biodigesteur domestique  + (C’est par l’entrée du système, sa bouche, C’est par l’entrée du système, sa bouche, que le biodigesteur est nourri. Le montage sera entièrement réalisé à blanc pour s’assurer de ses bonnes dimensions puis démonté et collé. *Faire pénétrer un tuyau PVC dans l’une des ouvertures du digesteur, il est inutile qu’il rentre de trop, cela limite la circulation de la matière, *Faire un angle à 90° en utilisant deux raccords 45°. Sur des petits diamètres de tube il est préférable d’avoir des angles doux. Un raccord à 90° est vite obstrué et bloque le transit, *Réaliser la bouche à partir de tuyaux de grands diamètres, plus la bouche est large plus il est simple de nourrir proprement le digesteur. Une première fermentation a lieu dans la bouche, un couvercle dévissable ferme le tout, *Relier la bouche au digesteur de manière à ce que celle-ci-soit plus haute et que la matière circule par gravité.ute et que la matière circule par gravité.)
    • Biodigesteur domestique  + (Le digestat issu de biodigesteurs domestiqLe digestat issu de biodigesteurs domestiques une fois stabilisé est un fertilisant liquide très riche en azote et minéraux. Il peut être appliqué dilué à 10% sur toutes les plantes avec un intervalle d’un mois entre chaque utilisation. Si des produits animaliers (viandes, lait, œufs…) font partis du régime du biodigesteur il ne faut pas appliquer de digestat sur les fruits et légumes mangés crus (fraises, salades, carottes…). Il trouvera son utilisation dans les vergers ou sur les plantes non-alimentaires.rgers ou sur les plantes non-alimentaires.)
    • Biodigestor doméstico  + (Le digestat issu de biodigesteurs domestiqLe digestat issu de biodigesteurs domestiques une fois stabilisé est un fertilisant liquide très riche en azote et minéraux. Il peut être appliqué dilué à 10% sur toutes les plantes avec un intervalle d’un mois entre chaque utilisation. Si des produits animaliers (viandes, lait, œufs…) font partis du régime du biodigesteur il ne faut pas appliquer de digestat sur les fruits et légumes mangés crus (fraises, salades, carottes…). Il trouvera son utilisation dans les vergers ou sur les plantes non-alimentaires.rgers ou sur les plantes non-alimentaires.)
    • Worm Compost Bins  + (Drill with drill bit to make the hole for the valve tap and fit the stainless ball or butterfly valvetap (1/2” inch or 3/4” inch) with hydraulic fittings. The tap should be approximately 5-10cm from the bottom of the barrel.)
    • Potabilizadora solar  + (Elija una esquina inferior de los marcos pElija una esquina inferior de los marcos para taladrar a través de la lona y la madera un agujero ligeramente más pequeño en diámetro que el diámetro del tubo que tiene. Este tubo se inserta con fuerza en el orificio y a través de un parche de la cámara que tiene la función de hacer una unión hermética entre la cámara y el tubo (el orificio perforado en la cámara es mucho más pequeño que el tubo, y esta última se inserta con fuerza en la cámara). El parche se pegará a la lona con pegamento de neopreno. Los dos tubos unidos al marco fluirán hacia la botella de recolección de agua fresca. Se tendrá cuidado de hacer una ventilación en la tapa de esta botella para permitir un buen flujo. Ambos tubos pasan a través del tapón. Planee asegurar ambos tubos para evitar tirar los parches de cámara cuando manipule el desalinizador.e cámara cuando manipule el desalinizador.)
    • Cultivo de moscas soldado negra  + (El entorno para cultivar puede fabricarse El entorno para cultivar puede fabricarse de materiales diversos. Por ejemplo, para el prototipo del barco, construimos una caja de madera en la que colocamos una bandeja de plástico con los residuos y las larvas (ver foto). Es posible utilizar una lata de plástico cortada en la parte superior, o una simple caja de plástico. '''Para la construcción:''' '''1. Preparación de los tableros''' *Con ayuda de una sierra eléctrica o de mano, corta los 6 tableros a la longitud necesaria. *Lija los tableros. *Aplica una primera capa en todas las caras de los tableros y deja secar. *Aplica una capa de pintura para madera y deja secar. *Aplica una capa de barniz (opcional) y deja secar. '''2. Ensamblado de la caja''' *Con la ayuda de las escuadras y de los tornillos, ensambla los tableros en el fondo de la caja. *Une los diferentes lados de la caja. *Corta los rastreles para reforzar el interior de la caja y coloca la tapa. *Con ayuda de los tornillos, coloca los rastreles en la parte superior de los laterales. *Prepara la tapa con las bisagras. Instala la tapa en la caja y fija las bisagras. '''3. Preparación del recipiente de residuos''' Si tu recipiente de residuos no es muy profundo, puede ser útil poner una barrera adicional para que las larvas no se escapen. *Coloca una cámara de aire vieja alrededor del recipiente y deja que una parte sobresalga. *Engrapa la cámara al recipiente. *Coloca el recipiente en el fondo de la caja y pega contra un lado de la caja. '''4. Elaboración de la rampa''' *Corta la placa en forma de trapecio para formar una rampa cuando se coloque sobre los residuos y se junte con el borde de la caja en un ángulo inferior a los 45 grados. *Corta los rastreles para que se ajusten a la forma exterior de la rampa. *Fíjalos con tornillos sobre la rampa. '''5. Colocación de la rampa''' Para facilitar el mantenimiento, colocamos la rampa sobre una bisagra para poder elevar y extraer el recipiente de residuos de forma fácil. *Coloca una bisagra en la parte inferior de la rampa. *Fija la bisagra a la caja. '''6. Corta las aberturas de la caja.''' Para permitir la entrada de moscas y la salida de larvas, es necesario perforar agujeros en los costados de la caja. Para las larvas: *Toma medidas de dónde llega la rampa y cuenta 2 cm de altura para al abertura. *Con ayuda de un taladro, realiza agujeros en los 4 extremos de la abertura. *Con ayuda de una sierra, conecta esos agujeros para hacer una abertura. Para las moscas: *En los costados de la caja, perfora con una sierra de corona una decena de aberturas de 5 cm de diámetro. '''7. Colocación de la caja de recolección de larvas''' *Con unos tornillos, fija la caja de plástico debajo de la ranura de salida de las larvas.
      Asegúrate que la rampa se encuentre bien apoyada contra la pared para que las larvas no puedan caerse al recipiente. Si es necesario, engrapa un soporte que vaya de la rampa a la caja de recolección.
      '''8. Soporte para la puesta de huevos (en caso no tener dos jaulas)''' *Cortar pedazos de cartón de un grosor de 10 cm a 5 cm. *Junta 4 pedazos con una cuerda. *Coloca dos tornillos sobre los rastreles a los extremos de la caja. *Cuelga una cuerda de esos tornillos. *Cuelga el soporte para la puesta de huevos con una cuerda de manera que esté lo más cerca de los residuos. '''A continuación, te presentamos algunas recomendaciones generales para el diseño del entorno de vida:''' - Elige tu recipiente de residuos en función del volumen semanal. En realidad, no es necesario tener una capa gruesa de sustrato, así que es mejor poder esparcir los residuos en lugar de amontonarlos. - Perfora agujeros para que las moscas hembra puedan poner sus huevos en el interior. - Coloca los apoyos para la puesta de huevos sobre los residuos o lo más cerca posible. Pueden ser de cartón corrugado o de viruta de madera separada por una chincheta. (Es necesario dejar un huevo en donde las moscas pongan sus huevos.) Al eclosionar, las larvas caerán directamente en los residuos. - Ten un recipiente de residuos bien cerrado para evitar que las larvas se escapen en caso de falta de alimento. - Coloca una rampa para la salida de las larvas. La rampa puede tener una inclinación de hasta 45 grados, pero se recomienda una menor inclinación. Debido a que larvas tienden a seguir los bordes de la caja para encontrar la salida, se recomienda que la rampa recorra todo el ancho de la caja. - Evita los agujeros de ventilación en la parte superior para proteger al sustrato lo mejor posible de la lluvia.
      No permitas que los huevos entren en contacto con el agua, ya que estos explotarán. !
      En las fotografías, se puede observar los planos del sistema que hicimos validar y que funciona en el barco. Se taparon los agujeros de entrada y salidas para las moscas en la parte superior, y se separó la jaula que estaba unida a la tapa. Véase a continuación.
      l barco. Se taparon los agujeros de entrada y salidas para las moscas en la parte superior, y se separó la jaula que estaba unida a la tapa. Véase a continuación.)
    • Aliments fermentés - fermentations asiatiques de céréales, légumineuses et variations  + (Il n'est pas nécessaire de travailler dansIl n'est pas nécessaire de travailler dans un champ stérile lorsqu'il s'agit de fermentation mais il est crucial d'être le plus propre possible. Travaillez sur un plan de travail nettoyé (si besoin/possible aseptisé au vinaigre blanc ou à l'alcool). Utilisez des ustensiles et récipients propres, lavés à l'eau chaude (ou passés au lave-vaisselle), manipulez avec des mains propres et essuyez-les avec un torchon PROPRE... bien entendu. Ici il est question d'inoculer des ferments, souvent des champignons, spécifiques afin de ne développer qu'eux sur le produit. Il est donc nécessaire de faire particulièrement attention pour éviter que d'autres microorganismes présents dans l'air, nos mains, les tissus ou autres viennent coloniser la nourriture.u autres viennent coloniser la nourriture.)
    • Extintor de incendios  + (El extintor Low tech se basa en la reaccióEl extintor Low tech se basa en la reacción entre el bicarbonato de sodio y el ácido acético en el vinagre. Descarga ácido acético, bicarbonato sódico, agua y dióxido de carbono. El agua absorbe el calor por evaporación; el bicarbonato sódico se descompone durante una reacción endotérmica (que absorbe el calor) y crea agua cuando se expone a una temperatura superior a 270°C; el dióxido de carbono es un gas pesado que "desplaza" el oxígeno y "hace pasar hambre" al fuego. Se taladra un agujero en la botella. Cuando desee activar el extintor, perfore la bolsa que contiene el bicarbonato de sodio. El vinagre, mezclado con agua, reacciona con el bicarbonato de sodio para formar dióxido de carbono, agua y acetato de sodio. Agitando la botella, se acelera la reacción: el dióxido de carbono producido presuriza la botella, y una mezcla de CO2 y agua es expulsada a través del agujero, que apunta hacia el fuego. El agua, el dióxido de carbono y los refrescos apagan el fuego, y la espuma creada por el lavavajillas impide que vuelva a encenderse.vavajillas impide que vuelva a encenderse.)
    • Compost Bokashi di cucina  +
    • Boissons fermentées - Kéfir, kombucha et vinaigres  + (Les grains de kéfir sont une association dLes grains de kéfir sont une association de plusieurs types de bactéries et de levures dans des petites structures de cellulose en forme de grains. Ce sont des ferments assez fragile, il convient donc d'en prendre soin et de faire attention à ne pas les stresser (éviter les ustensils en métal, de les rincer ou de les laisser trop longtemps sans nouvelle fermentation). Les kéfirs de lait sont des cousins des kéfir d’eau, ils ne fermentent que des produits laitiers animaux (normalement) et sont plus blancs, parfois avec une allure un peu gluante. Le kéfir d'eau fermente les boissons à base d'eau et de jus de légumes/fruits, ainsi que les laits végétaux. Pour travailler avec du kéfir, le plus simple et le mieux est de s’en faire donner puisqu'ils se multiplient assez vite. Pour les conserver on les garde dans un peu de lait au frigo, et si possible on change le lait toutes les semaines. Pour les kéfirs d'eau/de fruits la conservation se fait dans un peu d'eau sucrée. Pas besoin de rincer les grains à l’eau avant de les activer, au contraire cela les fragilise. '''Il est inutile de stériliser quoi que ce soit pour préparer son kéfir mais il faut veiller à bien nettoyer tous les ustensiles et ses mains.''' '''Règle cruciale''' : ne pas utiliser de métal avec les grains de kéfir (de lait ou d’eau) car l’acide produit par les grains va ioniser le métal et une fois en contact avec le grain ceci peut le tuer ! Donc bois, plastique ou inox (mais du vrai bon inox, les plaquages s’abimant avec le temps).vrai bon inox, les plaquages s’abimant avec le temps).)
    • Bicimaquinas - Desgranadora  + (Llena una rueda de bicicleta (40cm de diámLlena una rueda de bicicleta (40cm de diámetro) con cemento. La rueda muy pesada va crear inercia y absorber las variaciones de velocidad. La inercia reduce el esfuerzo necesitado para girar la herramienta, porque las pedales hacen girar la rueda que hace girar la herramienta. Además, la inercia permite que la velocidad de la herramienta queda constante, absorbiendo las variaciones de velocidad de las pedales. Pintura la ruedo con mucha imaginación!. Pintura la ruedo con mucha imaginación!)
    • Le biofiltre  + ('''1)''' Le lombricomposteur '''2)''' Le biofiltre '''3)''' Le réservoir du biofiltre (Réceptacle et Pompe))
    • Elevage de Mouches Soldats Noires  + (Le milieu d'élevage peut-être réalisé avecLe milieu d'élevage peut-être réalisé avec des matériaux divers. Pour le prototype du bateau par exemple, nous avons construit une caisse en bois dans lequel nous mettons un bac en plastique contenant les déchets et les larves (Voir photo). On peut par exemple, utiliser un bidon en plastique coupé sur le dessus, ou une simple boîte en plastique. '''Pour la construction:''' '''1. Préparation des planches''' *A l'aide d'une scie électrique ou à main, découper les 6 planches aux bonnes longueurs *Poncer les planches *Passer une sous-couche sur toutes les faces des planches et laisser sécher *Passer une couche de peinture bois et laisser sécher *Passer une couche de vernis (optionnel) et laisser sécher '''2. Assemblage de la boite''' *A l'aide des équerres et des vis, assembler les planches sur le fond de la boite *A l'aide d’équerres et de vis, lier les différents côtés de la boite *Découper des tasseaux permettant de renforcer l'intérieur de la boite et d'y fixer le couvercle *A l'aide de vis, fixer les tasseaux sur la partie supérieure des parois *Préparer le couvercle en installant des charnières. *Installer le couvercle sur la boite et fixer les charnières '''3. Préparation du bac de déchet''' Si votre bac de déchet n'est pas très haut, il peut être utile de mettre un obstacle supplémentaire contre la fuite des larves *Passer une vieille chambre à air usagée tout autour de votre bac et laisser une partie sortant vers l'intérieur *Agrafer la chambre à air au bac *Déposer le bac au fond de la boite et le coller contre un côté '''4. Préparation de la rampe''' *Découper la planchette en forme de trapèze pour que celle ci forme une rampe en étant posée sur les déchets et rejoigne le bord de la boite avec un angle inférieur à 45 degrés *Découper des tasseaux épousant les formes extérieurs de la rampe *Les fixer grâce à des vis sur la rampe '''5. Pose de la rampe''' Pour faciliter la maintenance, nous mettons la rampe sur charnière pour pouvoir la relever et enlever facilement le bac des déchets *Installer une charnière sur la partie inférieure de la rampe *Fixer la charnière sur la boite '''6. Découpe des ouvertures de la boite''' Afin de permettre l'entrée des mouches et la sortie des larves, il faut percer des trous sur les côtés de la boite. Pour les larves: *Prendre les mesures de l'endroit ou arrive la rampe et compter 2cm de hauteur pour l'ouverture *A l'aide d'une perceuse, faire des trous aux 4 extrémités de votre ouverture *A l'aide d'une scie, relier ces trous afin de créer une ouverture Pour les mouches *Sur les cotés de la boite, percer à l'aide d'une scie cloche une dizaine d'ouvertures de 5cm de diamètres '''7. Pose de la boite de récolte des larves''' *A l'aide de vis, fixer la boite en plastique sous la fente de sortie des larves
      Bien vérifier que la rampe est bien calée contre la paroi pour que les larves ne puissent pas retomber dans le bac. Si besoin, agrafer un support allant de la rampe à la boite de collecte
      '''8. Supports de pontes (si pas de volière séparée)''' *Découper des morceaux de cartons assez épais de 10cm par 5cm. *Assembler 4 morceaux grâce à de la ficelle *Fixer deux vis sur les tasseaux aux deux extrémités de la boîte *Accrocher une ficelle à ces vis *Accrocher les supports de pontes à la ficelle pour que ceux-ci soient au plus près des déchets '''Les recommandations générales pour la conception du milieu de vie sont les suivantes:''' - Dimensionner votre bac de déchets en fonction de votre volume hebdomadaire. En effet, il ne faut pas une trop grosse couche de substrat donc il est mieux de pouvoir étaler ses déchets plutôt que de les empiler - Percer des trous pour que les mouches femelles puissent venir pondre à l'intérieur. - Mettre les supports de pontes au dessus des déchets, au plus proche. Ceux ci peuvent être constitués de cartons alvéolés ou de planchettes de bois séparées par une punaise (Il faut laisser un interstice dans lequel les mouches vont venir pondre). Lors de l'éclosion, les larves tomberont directement dans les déchets - Avoir un bac de déchet bien étanche pour empêcher les larves de s'enfuir en cas de manque de nourriture. - Mettre une rampe pour la sortie des larves. Celle ci peut être inclinée jusqu'à 45 degrés mais privilégier une pente plus douce. Les larves ayant tendance à suivre les bords de la boite pour trouver la sortie, il peut être bien que la rampe fasse toute la largeur de la boite - Eviter les trous d'aération sur le dessus pour protéger au maximum le substrat de la pluie.
      Ne pas faire entrer de l'eau en contact avec des oeufs, ceux ci exploseraient !
      Sur les photos, on peut voir les plans du système que nous avons fait valider et qui fonctionne sur le bateau. Les trous d'entrée/sortie des mouches sur le dessus ont été rebouchés et la volière fixée au couvercle changée en une volière séparée, voir ci-dessous.
      le bateau. Les trous d'entrée/sortie des mouches sur le dessus ont été rebouchés et la volière fixée au couvercle changée en une volière séparée, voir ci-dessous.)
    • Fioriera a risparmio idrico  + (Nota : la fioriera creata è stata realizzaNota : la fioriera creata è stata realizzata con 5 file di 4 bottiglie su due piani. 1) Munirsi di 4 bottiglie identiche. 2) Disegnare sul fianco della bottiglia l'apertura (circa 15cm/7cm) 3) Tagliare con il coltello 4) Al centro dei tappi praticare uno foro di circa 2cm di diametro (per che l'acqua scorra) mediante uno ferro riscaldato o uno coltello... 5) Sotto la bottiglia praticare un foro della dimensione del collo con un ferro riscaldato. 6) Annidare le bottiglie insieme serrando bene il tappo. Nota : l'obiettivo è quello di risparmiare acqua non ci deve essere alcuna perdita. Quindi è meglio testare facendo scorrere l'acqua.è meglio testare facendo scorrere l'acqua.)
    • Pasteurización de frutas y verduras  + ( *Pele y lave cuidadosamente las frutas y *Pele y lave cuidadosamente las frutas y verduras para pasteurizarlas. *Ponga las frutas y verduras al fuego, ya sea en una receta de su elección (como pisto, compota, puré de frutas o verduras, frutas en almíbar, etc.) o directamente en trozos en agua. *Dejar calentar ctamente en trozos en agua. *Dejar calentar )
    • Lombricomposteur simple  + ( * Percer le fond des 2 autres seaux de nombreux trous de 8mm. '''Remarque''' : Ces trous permettent le passage des vers d'un étage à l'autre. )
    • Extraction de la fibre d'ortie  + (Prenez votre cendre et observez attentivemPrenez votre cendre et observez attentivement : elle doit être fine et claire. Tamiser finement la cendre permet d'éviter des petits débris carbonisés qui vont venir se mélanger à votre fibre sous la forme de particules noires. Utiliser la passoire (ou le tamis) et la bassine pour tamiser. Attention à ne pas respirer la cendre fine, porter un masque de protection et réaliser cette opération à l’abri du vent. Mettre la cendre dans une casserole avec la filasse. Ajouter de l’eau. Il doit y avoir environ 50 % d’eau et 50 % de cendre en volume. En cas de doute, mettre un peu moins de cendres que d’eau et rajouter en cours de cuisson. Procéder au mélange petit à petit. On fait cuire à petits bouillons 1/4 d'heure dans une pièce aérée, puis on teste pour voir si la filasse est bien cuite: on prend avec un ustensile de la filasse (attention c'est chaud!) et on presse la filasse avec un ustensile, si la filasse se gélifie en libérant les fibres, cela veut dire que c'est prêt pour le rinçage! Sinon, laisser cuire 15 min de plus. Si cela ne fonctionne toujours pas après plus de 30 min de cuisson, il n'y a peut-être pas assez de cendre dans votre mélange. La cendre cuit la matière organique entre les fibres d’ortie et la rend très souple. Vous pouvez utiliser votre pilon ou morceau de bois à bout plat pour favoriser ce processus.s à bout plat pour favoriser ce processus.)
    • Riscaldamento solare, versione a lastre di ardesia  + (I progetti dettagliati e i CAD sono stati I progetti dettagliati e i CAD sono stati realizzati da [https://www.enerlog.fr/ Enerlog], Sono disponibili in open source [https://cloud.ecutsa.fr/index.php/s/apRoi395xdQb52T#pdfviewer qui]. Questi disegni sono serviti alla realizzazione di una prima versione costruita nell'atelier e sono stati condivisi qui al fine di rispettare uno degli obiettivi di Enerlog: sostenere la riappropriazione dei saperi da parte dei cittadini condividendo la conoscenza e favorendone la trasmissione. conoscenza e favorendone la trasmissione.)
    • Andaineur composteur  +
    • Biofiltre pour bioponie  + ('''Remarque''' : Cette technologie est en'''Remarque''' : Cette technologie est encore en phase de test. Bientôt de plus amples informations sur les quantités et les fréquences d'ajout / de prélèvement. * Allumer la pompe 2 à 3 heures par jours afin que le biofiltre soit toujours bien humide, que les bactéries puissent transformer les éléments et que le jus soit bien oxygéné. '''Remarque''' : La couche bactérienne met environ un mois pour se constituer correctement, il faut donc attendre cette période avant d'utiliser le jus. * Au bout d'un mois, commencer à prélever du jus pour arrosage des plantes en bioponie.jus pour arrosage des plantes en bioponie.)
    • Bomba manual ( vertical)  + (Sin pegar las piezas, el propósito de este paso es comprobar el material. Acoplar los elementos como se muestra en el siguiente diagrama: Incluso puedes probar la operación. Para optimizar: las áreas rodeadas de azul deben ser lo más cortas posible.)
    • Hidroponía  + (El sistema utilizado mide 2 m de largo porEl sistema utilizado mide 2 m de largo por 50 cm de ancho. La estructura interna se conforma de 4 rastreles/bambúes colocados en paralelos separados con rastreles de 15 cm entre ellos. Se cubre la estructura con una lona agrícola (1 m de ancho) de manera que forme 3 canalones con una profundidad de aproximadamente 10 cm. Estos canalones se rellenan con bolas de arcilla. La bomba de acuario sumergida en la caja del biofiltro propulsa la solución de nutrientes desde la parte superior de estos canalones (con una inclinación de unos 10 grados) para que pase a través de las bolas de arcilla para volver a la caja de almacenamiento (biofiltro). La mesa tiene cerca de 1.2 m de altura (ergonómica para el cuidado de las plantas). Se coloca una malla para sombra como falda a los costados para proteger los biofiltros, la caja de almacenamiento de solución de nutrientes y el setal. #Fabricar el soporte *En este modelo, se explica el procedimiento para hacer 3 canalones, pero es posible agregar más según tus preferencias. *Corta 4 rastreles de la misma longitud (Nuestros rastreles medían 190 cm). *Sujétalos de manera paralela sobre un soporte con una escuadra y tornillos a la misma distancia (15 cm). *Engrapa la lona a un costado del primer rastrel y luego estírala para cubrir los otros tres. (Es posible doblar la lona para que haya más resistencia.) *Forma los canalones con la lona hasta que toque el soporte. *Engrapa la lona sobre cada rastrel y córtala. *Recuperación del agua 2. Recuperación del agua El sistema de agua funciona en un circuito cerrado. El agua se bombea al biofiltro que funciona como depósito. Sale por un extremo del canalón y se acumula en el otro extremo antes de pasar por un filtro y de regresar al depósito inicial. A fin de recuperar el agua, la lona se perfora de manera muy fina (para evitar que las bolas de arcilla se caigan) en el extremo opuesto al de la entrada de agua. Debajo de este extremo, otra lona se engrapa con el objetivo de formar un bolsillo para almacenar y canalizar el agua antes de que pase por el filtro.r el agua antes de que pase por el filtro.)
    • Dispensa  + (Il primo passo per l'utente nell'utilizzo Il primo passo per l'utente nell'utilizzo di un'unità di conservazione come quella che proponiamo è quello di mettere in discussione il proprio modo di acquistare e consumare. Infatti, i moduli di conservazione che proporremo di seguito sono pensati per alimenti prevalentemente crudi e freschi. Ad esempio, per gli utenti che consumano piatti pronti sarà complicato adattarsi alle proposte tecniche. L'approccio "0 waste" sviluppato dalla franco-americana Béa Jonhson è un ottimo approccio da implementare, che allo stesso tempo permette di ridurre significativamente la produzione complessiva di rifiuti (imballaggi, plastica, ecc.). [https://www.zerowastefrance.org/ Zero Waste France] è un'ottima fonte di informazioni aggiuntive per aiutare i consumatori ad agire.untive per aiutare i consumatori ad agire.)
    • Cortador de botellas de plástico  + (El tablero se taladra con dos agujeros. EnEl tablero se taladra con dos agujeros. En estos dos agujeros se insertan los pernos, sobre los cuales se insertan las arandelas. Se coloca una cuchilla de corte entre las arandelas. Gracias a este dispositivo, las botellas de plástico se pueden cortar en alambre de espesor ajustable (la altura de la cuchilla se modifica para ajustar el espesor del alambre). En el sistema utilizado aquí, las dimensiones son ligeramente diferentes. La fabricación sigue siendo exactamente la misma, pero las dimensiones dadas en este tutorial están optimizadas comparadas con las mostradas en las fotos.comparadas con las mostradas en las fotos.)
    • Bevande fermentate - Bibite fatte in casa  + (Una starter di fermentazione (che può anchUna starter di fermentazione (che può anche essere chiamato "ceppo" o "madre" secondo le bevande) è una preparazione che ha lo scopo di aiutare all'avvio del processo di fermentazione di molti alimenti e bevande fermentati. Concretamente, una starter è una coltura microbiologico che provoca la fermentazione. Questi fermenti sono generalmente costituiti di un terreno di coltura, come chicchi, dei semi o dei liquidi nutritivi che sono stati colonizzati per gli microorganismi utilizzati per la fermentazione. Ci sono molti starter a seconda del cibo o bevande che si desidera fermentare. Vi presentiamo qui di seguito quelli utili alla fermentazione di succhi di frutta o di ortaggi. Ginger bug (o lievito di zenzero) Lo zenzero è molto ricco in lieviti naturali. Quindi è molto semplice di farlo fermentare. Questo prende tra 3 e 7 giorni in funzione di la temperatura ambiente. La sua conservazione è eterna, se mantenuta. Gli ingredienti sono semplici : * Acqua * Zucchero bianco * Zenzero fresco, in lamelle o dadi sottili, inutile sbucciarlo. # Mettete 50 cl d'acqua in un grande vaso. # Aggiungete 100-150g di zucchero e 3 cucchiai (40-50g) di zenzero tagliati in piccoli dadi. # Non chiudetelo completamente per lasciare scappare i gas di fermentazione. 2-3 volte per giorno, chiudere il vaso e scuotere vigorosamente. Riaprire leggermente il vaso. # Metterlo in un posto caldo (finestra al sole, su un radiatore, vicino del caminetto). La calore è importante per iniziare la fermentazione. # Dopo 24h, aggiungete 1 cucchiaio di zucchero, 1 cucchiaio di zenzero e 1 cucchiaio di acqua. Mescolate. Riproducete questa azione ogni 24h durante 4-5 giorni # Quando il liquido è diventato opaco con molte bolle sulla sua superficie, è pronto. Può essere utilizzato subito o conservato al frigorifero. # Nutrite il ginger bug 1 a 2 volte al mese con un cucchiaio di zucchero e zenzero per conservarlo in viva. Per riattivarlo , rimetterlo al caldo e nutrirlo ogni giorni come indicato prima fino a effervescenza. # Quando utilizzato, rimpiazzare quello che avete prelevato con tanto acqua e zenzero. Come usarlo? Lo utilizziamo per fare fermentare tutte le bevande zuccherate, succhi di frutta, infusi zuccherati di piante. * Aggiungete circa 5 cl di Ginger bug/1 L di liquido. * Lasciate fermentare qualche giorni in un vaso, il tempo che l'effervescenza appaia. * Filtrate e imbottigliate (in vetro con chiusura guarnizione in gomma e molla metallica o bottiglia in plastica resistente alla pressione ex : Coca...) * Da consumare nelle 2-3 giorni se conservato a temperatura ambiente o nelle 2 settimane se conservato al frigorifero.
      imane se conservato al frigorifero. <br/>)
    • Culture de la spiruline  + ( * Visser un bouchon en plastique blanc au bout d’une règle ou d’une tige en plastique ou bois d’une vingtaine de centimètres, * Graduer la tige de 0 à une dizaine de centimètres, avec le 0 au niveau du bouchon. )