Recherche par propriété

Cette page fournit une simple interface de navigation pour trouver des entités décrites par une propriété et une valeur nommée. D’autres interfaces de recherche disponibles comprennent la page recherche de propriété, et le constructeur de requêtes ask.

Recherche par propriété

Une liste de toutes les pages qui ont la propriété « Step Content » avec la valeur « 1) Worm Composter ''2)''' Biofilter '''3)''' Biofilter Reservoir (receptacle and pump) ». Puisqu’il n’y a que quelques résultats, les valeurs proches sont également affichées.

Affichage de 92 résultats à partir du n°1.

Voir (200 précédentes | 200 suivantes) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).


    

Liste de résultats

    • Biofilter  + (1) Worm Composter ''2)''' Biofilter '''3)''' Biofilter Reservoir (receptacle and pump))
    • Récupération des eaux de pluie  + (Le tuyau qui mène les eaux de pluie au résLe tuyau qui mène les eaux de pluie au réservoir (1) arrive horizontalement et se sépare en T : * Tout d'abord, l'eau va préférentiellement passer dans le tube vertical d'environ 50cm de long, qui conduit à un récipient (2) d'environ 50L (à adapter en fonction de la surface du toit). Ce tube est percé d'orifices, laissant sortir l'eau dans le récipient (2). A l'intérieur de ce tube se trouve une balle qui flotte et monte à mesure que le niveau d'eau dans le récipient (2) augmente. La balle monte jusqu'à ce qu'elle arrive au dessus des orifices. Le tube vertical est alors bouché, et l'eau va ainsi circuler dans le tube horizontal du T. * Ce tube horizontal va conduire les eaux suivantes, propres, directement dans le réservoir (1) d'eau destinée à la consommation, également d'eau potable. Les premiers 50L d'eau qui ont lavé le toit, récupérés dans le récipient (2) peuvent être utilisés pour l'arrosage du jardin.t être utilisés pour l'arrosage du jardin.)
    • Ram pump  + ( #When priming, water flowing into the inl #When priming, water flowing into the inlet line flows into the weir through the primary valve. #The acceleration of the water causes the primary valve to close suddenly. #The water column is suddenly braked and generates an overpressure in the pump casing (water hammer), which opens the internal valve. #Under the effect of this overpressure, water flows into the balloon (and the discharge duct), compressing the air volume until the pressures are balanced. #The pressure reversal closes the internal valve. #The water trapped under pressure in the balloon empties into the discharge line until the pressures are balanced (determined by the height of the pipe). #The closing of the internal valve has caused the pressure to drop, so the primary valve opens again. A new cycle begins.... Without accident, this process is perpetually renewed as long as it is supplied with water. [https://www.youtube.com/watch?v=hsCaMW7L2yI Video explanations] com/watch?v=hsCaMW7L2yI Video explanations] )
    • Bélier hydraulique  + (Avant d'assembler le système, il recouvrirAvant d'assembler le système, il recouvrir les filetages de téflon ou de tout autre moyen permettant d'assurer l'étanchéité. Voici une [https://www.youtube.com/watch?v=EtYyMO6be0w vidéo explicative] pour la pose du téflon. Il suffit ensuite d'assembler le bélier selon le schéma ci-contre.
      Il est important de bien étanchéifier le bélier car la moindre fuite aurait des répercussions importantes sur le rendement final!

      aurait des répercussions importantes sur le rendement final!</div> </div><br/>)
    • Bélier hydraulique  + (Avant d'assembler le système, il recouvrirAvant d'assembler le système, il recouvrir les filetages de téflon ou de tout autre moyen permettant d'assurer l'étanchéité. Voici une [https://www.youtube.com/watch?v=EtYyMO6be0w vidéo explicative] pour la pose du téflon. Il suffit ensuite d'assembler le bélier selon le schéma ci-contre.
      Il est important de bien étanchéifier le bélier car la moindre fuite aurait des répercussions importantes sur le rendement final!

      aurait des répercussions importantes sur le rendement final!</div> </div><br/>)
    • Wicking Bed  + (<nowiki>#Trouver (acheter) une cuve #Trouver (acheter) une cuve plastique type MAUVILAC ou cuve agricole de réserve d'eau '''(photo 1)''';
      #La couper en 2 pour ne garder que le fond [''avantage de ce choix est de s'épargner l''étape ETANCHEITE qui suppose l'ajout d'une bâche EPDM ou PVC (bâche noire)];''
      #Nettoyer au karcher pour enlever résidus peinture, etc. '''(photo 2)''';
      #Fixer un coffrage bois (pour l'esthétique et limiter exposition solaire):

      = découper tasseaux et fixer sur structure métallique: '''ATTENTION NE PAS PERCER LE PLASTIQUE ! (photo 3).'''

      = découper planches de bois et fixer sur tasseaux (1 vis en haut + 1 vis en bas): '''ATTENTION de placer la planche à 10cm du sol environ (éviter contact terre)! (photo 4).'''




      '''VARIANTES''''': bac de container découpé : davantage de boulot avec découpe métal + soudures…'' '''(photos 5 et 6).'''
      tage de boulot avec découpe métal + soudures…'' '''(photos 5 et 6).'''</nowiki>)
    • Le biofiltre  + ('''1)''' Le lombricomposteur '''2)''' Le biofiltre '''3)''' Le réservoir du biofiltre (Réceptacle et Pompe))
    • Water - Biosand Filter  + (Ce manuel est gratuit et open-source. Il peut être téléchargé à l'adresse suivante: https://static1.squarespace.com/static/5afb5f6225bf020305339c10/t/5bf67b714fa51a471a435d36/1542880476379/ohorizons_LeMouleEnBois_Manuel_Francais.pdf)
    • Water - Biosand Filter  + (This manual is free and open-source. It can be downloaded at the following address: https://static1.squarespace.com/static/5afb5f6225bf020305339c10/t/5bf67b714fa51a471a435d36/1542880476379/ohorizons_LeMouleEnBois_Manuel_Francais.pdf)
    • Water - Biosand Filter  + (Ce manuel est gratuit et open-source. Il peut être téléchargé à l'adresse suivante: https://static1.squarespace.com/static/5afb5f6225bf020305339c10/t/5bf67b714fa51a471a435d36/1542880476379/ohorizons_LeMouleEnBois_Manuel_Francais.pdf)
    • Biodigesteur  + (Au niveau de la sortie du biodigesteur, unAu niveau de la sortie du biodigesteur, une buse ciment de diamètre 200 mm va permettre l’évacuation du digestat. Elle est placée horizontalement à 60 cm du fond du biodigesteur pour connecter la cuve principale et le trop plein. Une fois les tuyaux de sortie et d’entrée positionnés, les bacs d’alimentation et de trop-plein peuvent être réalisés. Pour fondation, une semelle de béton de 5cm d’épaisseur est coulée sur l'emplacement du bac de sortie. Le bac de sortie ou bac de trop-plein est de section carré de 0,7 m de côté et d’une profondeur de 1,15 mètre. Le niveau du liquide dans le biodigesteur est fixé par le trop plein. Le niveau du trop-plein est à 1 mètre par rapport au fond du bac de sortie. Le bac de sortie est connecté au bac principal par la buse de 200 mm. Le bac de trop plein se déverse dans un bac de stockage de dimension 50 cm de long sur 40 cm de large et de 60 cm de profondeur. 40 cm de large et de 60 cm de profondeur.)
    • Biodigesteur  + (Au niveau de la sortie du biodigesteur, unAu niveau de la sortie du biodigesteur, une buse ciment de diamètre 200 mm va permettre l’évacuation du digestat. Elle est placée horizontalement à 60 cm du fond du biodigesteur pour connecter la cuve principale et le trop plein. Une fois les tuyaux de sortie et d’entrée positionnés, les bacs d’alimentation et de trop-plein peuvent être réalisés. Pour fondation, une semelle de béton de 5cm d’épaisseur est coulée sur l'emplacement du bac de sortie. Le bac de sortie ou bac de trop-plein est de section carré de 0,7 m de côté et d’une profondeur de 1,15 mètre. Le niveau du liquide dans le biodigesteur est fixé par le trop plein. Le niveau du trop-plein est à 1 mètre par rapport au fond du bac de sortie. Le bac de sortie est connecté au bac principal par la buse de 200 mm. Le bac de trop plein se déverse dans un bac de stockage de dimension 50 cm de long sur 40 cm de large et de 60 cm de profondeur. 40 cm de large et de 60 cm de profondeur.)
    • Douche à recyclage  + ( * Lors de la phase de lavage, avec le sav * Lors de la phase de lavage, avec le savon, utiliser la douche de manière classique, vanne 3 voie sur l'eau chaude sanitaire * Lorsque l'on passe en utilisation "détente": ** Fermer la bonde de la réserve ** Positionner la vanne 3 voie sur le mode recyclage ** Positionner le mitigeur au maximum sur le chaud, seulement si vous avez pu régler la température du chauffe eau instantané (sinon attention aux brûlures!) ** La pompe et le chauffe eau s'allument automatiquement permettant de rester le temps souhaité sous l'eau chaude. * Lorsque la douche est terminée, vider la réserve et remettre la vanne 3 voies et mitigeur en position classique. '''Remarque:''' Ceci est une utilisation possible. D'autres tests sont à effectuer comme l'utilisation du recyclage avec de l'eau bien savonneuse ou encore l'utilisation de la réserve pour plusieurs douches. ation de la réserve pour plusieurs douches. )
    • Lombricomposteur simple  + ( * Percer le fond des 2 autres seaux de nombreux trous de 8mm. '''Remarque''' : Ces trous permettent le passage des vers d'un étage à l'autre. )
    • Bokashi “Kitchen compost”  + ( * Drill numerous holes at the bottom of the compost bucket with the 3mm bit. )
    • Cuiseur à pellets  + ( * Découper les 4 tôles suivant les plans * Découper les 4 tôles suivant les plans joints: [https://03eba152-2ce7-474d-a49a-d8b50e4284c2.filesusr.com/ugd/a8a7bb_99d74147060b46e4a1615000427327f0.pdf 1], [https://03eba152-2ce7-474d-a49a-d8b50e4284c2.filesusr.com/ugd/a8a7bb_691de51542a941baa177b7351f47d910.pdf 2], [https://03eba152-2ce7-474d-a49a-d8b50e4284c2.filesusr.com/ugd/a8a7bb_3ddf2e16ce5e4c99b504f21101aa5f90.pdf 3] (se reporter au lien en bas de page si l'ouverture des plans ne se réalise pas) * Y visser les pieds ns ne se réalise pas) * Y visser les pieds )
    • Cuiseur à pellets  + ( * Découper à la cisaille à tôle les gastronormes (trou du conduit : un peu plus de 125mm et trou du réservoir : un peu plus de 150mm) )
    • Toilettes sèches familiales  + ( * Coller et visser la cale murale sur l'e * Coller et visser la cale murale sur l'extrémité du pilier. * Coller et visser la cale de l'abattant sur la face du pilier opposée à la cale murale, à 30mm du bord. * Coller et visser la cale du seau sur le pilier, sous la cale de l'abattant. * Poncer l'assemblage si nécessaire. * Fixer la charnière entre le pilier et l'abattant (cf photo). * Peindre ou protéger le bois (peinture et huile de lin). rotéger le bois (peinture et huile de lin). )
    • Seka necesejo por la familio  + ( * Coller et visser la cale murale sur l'e * Coller et visser la cale murale sur l'extrémité du pilier. * Coller et visser la cale de l'abattant sur la face du pilier opposée à la cale murale, à 30mm du bord. * Coller et visser la cale du seau sur le pilier, sous la cale de l'abattant. * Poncer l'assemblage si nécessaire. * Fixer la charnière entre le pilier et l'abattant (cf photo). * Peindre ou protéger le bois (peinture et huile de lin). rotéger le bois (peinture et huile de lin). )
    • Toilettes sèches familiales  + ( * A l'aide d'une perceuse et d'un foret bois, fixer l'abattant de WC classique sur l'abattant réalisé ci-avant. )
    • Familien-Trockentoiletten  + ( * Coller et visser la cale murale sur l'e * Coller et visser la cale murale sur l'extrémité du pilier. * Coller et visser la cale de l'abattant sur la face du pilier opposée à la cale murale, à 30mm du bord. * Coller et visser la cale du seau sur le pilier, sous la cale de l'abattant. * Poncer l'assemblage si nécessaire. * Fixer la charnière entre le pilier et l'abattant (cf photo). * Peindre ou protéger le bois (peinture et huile de lin). rotéger le bois (peinture et huile de lin). )
    • Bio-sand filter for drinking water  + ( * Grind slightly the inside of the PVC pl * Grind slightly the inside of the PVC plug (using sandpaper) and the outside of one end of the PVC pipe. Stick them together using PVC glue. * Drill a hole of the bends diameter in the flexible pipe, 75cm from the bottom of the PVC. Connection between pipe and bend will have to be perfectly sealed. * Drill many holes in the cover (it has to be a plastic cap). '''Remark''' : It it recommended that the cover is perfectly adapted to the tube and that is can also be used as "sieve", so that added water would fall slowly on the sand without disturbing the biological layer. nd without disturbing the biological layer. )
    • Spirulina-growing pond  + (For ergonomics, it is necessary to adjust For ergonomics, it is necessary to adjust the height of the basin to the worker's size. The basin is 30 centimeters high. In our case the bottom of the basin is one meter above the ground. When calculating the height of the legs, the thickness of the low and high frames must also be taken into account. * Make 4 legs with half-rafters, * Place the corner legs aligned with the corners of the bottom frame, * Install four central legs, of a single half-rafter, facing each stiffener of the low frame, * Place a bracket about 30 cm between each center leg and its bottom frame stiffener, four in total.its bottom frame stiffener, four in total.)
    • Compost Bokashi de cuisine  + ( * Percer de nombreux trous dans le fond du bac compost à l’aide de la perceuse et du foret de 3 mm. )
    • ЭМ-компост для кухни.  + ( * Percer de nombreux trous dans le fond du bac compost à l’aide de la perceuse et du foret de 3 mm. )
    • Compost Bokashi de cuisine  + ( * Percer de nombreux trous dans le fond du bac compost à l’aide de la perceuse et du foret de 3 mm. )
    • Biofiltre pour bioponie  + ('''Remarque''' : Cette technologie est en'''Remarque''' : Cette technologie est encore en phase de test. Bientôt de plus amples informations sur les quantités et les fréquences d'ajout / de prélèvement. * Allumer la pompe 2 à 3 heures par jours afin que le biofiltre soit toujours bien humide, que les bactéries puissent transformer les éléments et que le jus soit bien oxygéné. '''Remarque''' : La couche bactérienne met environ un mois pour se constituer correctement, il faut donc attendre cette période avant d'utiliser le jus. * Au bout d'un mois, commencer à prélever du jus pour arrosage des plantes en bioponie.jus pour arrosage des plantes en bioponie.)
    • Filtre bio-sable pour eau potable  + ( * Poncer légèrement l'intérieur du mancho * Poncer légèrement l'intérieur du manchon PVC et l'extérieur d'une extrémité du tube pvc puis les assembler à la colle PVC. * Percer un trou du diamètre des coudes pour tuyau souple, à 75cm du fond du tube PVC. Par la suite, le raccordement au coude devra être parfaitement étanche. * Percer le couvercle de nombreux trous, il s'agit ici d'un capuchon plastique. '''Remarque''' : il est intéressant que le couvercle s'adapte parfaitement au tube et puisse également servir de "passoire" pour que l'eau ajoutée tombe à travers par petits filets afin de ne pas déstabiliser la couche biologique. e ne pas déstabiliser la couche biologique. )
    • Filtre bio-sable pour eau potable  + ( * Poncer légèrement l'intérieur du mancho * Poncer légèrement l'intérieur du manchon PVC et l'extérieur d'une extrémité du tube pvc puis les assembler à la colle PVC. * Percer un trou du diamètre des coudes pour tuyau souple, à 75cm du fond du tube PVC. Par la suite, le raccordement au coude devra être parfaitement étanche. * Percer le couvercle de nombreux trous, il s'agit ici d'un capuchon plastique. '''Remarque''' : il est intéressant que le couvercle s'adapte parfaitement au tube et puisse également servir de "passoire" pour que l'eau ajoutée tombe à travers par petits filets afin de ne pas déstabiliser la couche biologique. e ne pas déstabiliser la couche biologique. )
    • Spirulina farming  + ( * Screw a white plastic cap at the end of a ruler or a plastic or wooden rod of about 20 centimeters, * Scale the stem from 0 to about ten centimeters, with the 0 at the level of the cap. )
    • Recycling shower  + ( * Using the hole saws, install the plug i * Using the hole saws, install the plug in the bottom of the tank and the overflow system at the maximum height of the tank. * Install the wall passageway on the lowest level of the tank * Perform a leak test * Connect the outlet of the plug/overfill to the sewer system * Remove the drain from the shower tray * Install the reserve under the shower tray by aligning the hole in the shower tray with the drain in the reserve. (it is interesting to leave the reserve accessible from one side for maintenance) * In order to be able to open or close the plug from the shower tray, adapt a rod, accessible by hand from the hole in the tray "Note: The tank is to be installed under the shower tray. According to the availability of each one: * Either, take down the actual shower tray, raise him with a structure and install the tank behind (This option can need works more or less important) * Or, use the actual shower tray to support the tank and install a second tray (From second-hand if possible) above, all thanks to a supporting structure above, all thanks to a supporting structure )
    • Filtre à eau céramique  + (Toutes les valeurs d'efficacité en laboratToutes les valeurs d'efficacité en laboratoire et sur le terrain ont été établies par des essais indépendants. détaillés dans les liens dans la partie "Notes et Références"
      Paramètres Efficacité Efficacité en laboratoire Efficacité sur le terrain
      Bactéries Très efficace (> 99 %) >99% - >99.999%4,5,6,7,8,9,10,11 96 %11
      Virus Moyennement efficace (> 80 %) 94-98%5; 77-99%7; 96%10; 68-74%4; 38-74%4,12, 13
      Protozoaires Très efficace (> 99 %) >99% - >99.999%,7,10,12
      Turbidité 83%14; 94-98%15; 99%16;98%10
      Fer > 90 %16
      Couleur Efficace (> 90 %) 96.3%9
      td>>99% - >99.999%<sup>,7,10,12</sup> </td><td> </td></tr><tr> <td>Turbidité </td><td> </td><td>83%<sup>14</sup>; 94-98%<sup>15</sup>; 99%<sup>16</sup>;98%<sup>10</sup> </td><td> </td></tr><tr> <td>Fer </td><td> </td><td> </td><td>> 90 %<sup>16</sup> </td></tr><tr> <td>Couleur </td><td>Efficace (> 90 %) </td><td>96.3%<sup>9</sup> </td><td> </td></tr></table>)
    • Filtre à eau céramique  + (Toutes les valeurs d'efficacité en laboratToutes les valeurs d'efficacité en laboratoire et sur le terrain ont été établies par des essais indépendants. détaillés dans les liens dans la partie "Notes et Références"
      Paramètres Efficacité Efficacité en laboratoire Efficacité sur le terrain
      Bactéries Très efficace (> 99 %) >99% - >99.999%4,5,6,7,8,9,10,11 96 %11
      Virus Moyennement efficace (> 80 %) 94-98%5; 77-99%7; 96%10; 68-74%4; 38-74%4,12, 13
      Protozoaires Très efficace (> 99 %) >99% - >99.999%,7,10,12
      Turbidité 83%14; 94-98%15; 99%16;98%10
      Fer > 90 %16
      Couleur Efficace (> 90 %) 96.3%9
      td>>99% - >99.999%<sup>,7,10,12</sup> </td><td> </td></tr><tr> <td>Turbidité </td><td> </td><td>83%<sup>14</sup>; 94-98%<sup>15</sup>; 99%<sup>16</sup>;98%<sup>10</sup> </td><td> </td></tr><tr> <td>Fer </td><td> </td><td> </td><td>> 90 %<sup>16</sup> </td></tr><tr> <td>Couleur </td><td>Efficace (> 90 %) </td><td>96.3%<sup>9</sup> </td><td> </td></tr></table>)
    • Filtro de agua cerámico  + ( *'''L'argile :''' L'argile constitue le *'''L'argile :''' L'argile constitue le matériau de base de l'élément filtrant de l'eau. Un pot d'argile permet un mouvement extrêmement lent de l'eau à travers les pores naturels qui existent entre les plaquettes d'argile cuite. La taille de ces pores a été mesurée (au microscope électronique) entre 0,6 et 3,0 microns (μm). Ils sont capables d'éliminer la plupart des bactéries, protozoaires et helminthes (Lantagne, 2001a), ainsi que la saleté ou les sédiments et la matière organique. L'argile utilisé pour faire de la poterie classique peut convenir à la production de filtres à eau. Toutefois, la conductivité hydraulique et la taille des pores peuvent varier considérablement selon le type d'argile, potentiellement au point de ne pas convenir en ce qui concerne les débits et/ou l'élimination microbiologique (Oyanedel-Craver et Smith, 2008, in Lantagne et al, 2010, [[https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/20162486/ 1]]). Une forte teneur en sable ou en limon dans l'argile peut réduire les réticulations de l'argile et affaiblir la structure du filtre . D'autre part, une argile trop raffinée (particules plus petites) a une plus grande capacité de rétention d'eau et est donc plus sujette au rétrécissement et à la fissuration lors de la cuisson.
      Comme les caractéristiques de l'argile sont un facteur critique dans le succès ou l'échec de la production de filtres à eau en céramique, il est recommandé d'étudier minutieusement les sources et les types d'argile potentiels avant d'engager des ressources importantes. Retrouvez le document de Potters for Peace détaillant le protocole de test de l'argile dans la partie "Note de Références" [18]
      *'''Le matériau combustible :''' Des matières organiques " combustibles ", telles que de la '''sciure de bois''' ou des '''balles de riz moulues''', sont ajoutées au mélange d'argile. Lorsqu'il est exposé aux températures élevées du four, le "matériau combustible" brûle, laissant derrière lui des cavités dans l'argile cuite. L'eau se déplace plus facilement dans les cavités que dans les pores de l'argile. Par conséquent, la présence des cavités diminue la distance que l'eau doit parcourir à travers le substrat d'argile, et augmente donc le débit global du filtre.
      Il est important d'effectuer des tests avec vos matériaux. Le rapport entre l'argile et le matériau combustible est important pour établir le débit et donc l'efficacité des filtres.
      *'''L'argent colloïdal''' : L'argent colloïdal est une solution de nanoparticules d'argent en suspension et d'ions argent. Il est utilisé comme désinfectant naturel dans la médecine depuis de nombreuses années. Bien que les mécanismes exactes de destruction des bactéries ne soit pas encore tout à fait compris, il semble que l'argent colloïdal cause une rupture des parois cellulaires des bactéries puis se lie à leur protéines troublant ainsi leur fonctionnement [[https://www.hwts.info/document/8bda3e01/investigation-of-the-potters-for-peace-colloidal-silver-impregnated-ceramic-filter-report-1-intrinsi 2]] [[https://www.hwts.info/research/1245c13a/protozoa-and-virus-disinfection-by-silver-and-copper-embedded-ceramic-tablets-for-water-purification 3]]. Aujourd'hui il est principalement produit par électrolyse. L'argent appliqué à l'intérieur et à l'extérieur du filtre est absorbé dans les pores de l'argile. Les ions d'argent sont réduits en argent élémentaire et forment des colloïdes à l'intérieur des parois du filtre. L'argent agit comme un biocide contre les bactéries lorsqu'il y a un temps de contact suffisant (=pores pas trop grand).
      parois du filtre. L'argent agit comme un biocide contre les bactéries lorsqu'il y a un temps de contact suffisant (=pores pas trop grand). )
    • Fonctionnement, entretien et régénération de batteries au plomb  + ( *Une batterie au plomb est constituée par *Une batterie au plomb est constituée par '''un ensemble d'accumulateurs'''. La tension nominale d'un accumulateur étant d'environ 2.1 V, une batterie de 12 V est constituée de 6 accumulateurs montés en série et reliés par des connexions en plomb soudées. Ces accumulateurs sont logés dans un bac en plastique, fermé par un couvercle scellé. *Chaque '''accumulateur''' est composé d'un '''ensemble de couples d'électrodes positives et négatives''' montés en parallèle. Au milieu de chaque couple est placé un '''séparateur'''. *Des '''séparateurs''' sont généralement des '''feuilles''' rectangulaires, intercalées entre les plaques positives et les plaques négatives, et possèdent des qualités remarquables: **isolant électrique parfait **très grande perméabilité aux ions porteurs de charges électriques **excellente tenue à l'acide sulfurique *Les '''électrodes''' sont composées d'une '''grille''' sur laquelle est déposée une matière active poreuse: du '''plomb (Pb) sur''' '''l'électrode négative''' et du '''dioxyde de plomb''' (PbO2) sur l''''électrode positive'''. La grille collecte le courant et sert aussi de support mécanique de la matière active. *'''L'électrolyte''' est une '''solution diluée d'acide sulfurique''' dans laquelle baigne les électrodes'''.''' Il peut être sous forme liquide, de gel ou absorbée dans des feutres en fibre de verre en fonction du type de batterie. e de verre en fonction du type de batterie. )
    • Fonctionnement, entretien et régénération de batteries au plomb  + (Pour comprendre les causes de défaillance Pour comprendre les causes de défaillance d'une batterie, il est important de bien comprendre les réactions chimiques à l’œuvre à l'intérieur de celle-ci.
      *'''A la décharge:''' Lors de la décharge, il se passe la réaction chimique suivante: [https://fr.wikipedia.org/wiki/Dioxyde_de_plomb PbO2 sol] + [https://fr.wikipedia.org/wiki/Plomb Pb sol] + 2 [https://fr.wikipedia.org/wiki/Hydrog%C3%A9nosulfate HSO4aq] + 2 [https://fr.wikipedia.org/wiki/Proton H+aq] ⟶ 2 [https://fr.wikipedia.org/wiki/Sulfate_de_plomb(II) PbSO4 sol] + 2 [https://fr.wikipedia.org/wiki/Eau H2O liq] **L'électrode positive (+) qui était du '''dioxyde de plomb''' va devenir du '''sulfate de plomb''', sous forme de cristaux. **L'électrode négative (-) qui était en '''plomb''' va aussi devenir du '''sulfate de plomb,''' sous forme de cristaux. **Le bain dans lequel baigne tout ça ('''l'électrolyte''') se transforme en grande partie en eau (H2O). *'''A la charge :''' Lors de la charge, on force la réaction chimique inverse : [https://fr.wikipedia.org/wiki/Sulfate_de_plomb(II) 2PbSO4 sol] + 2 [https://fr.wikipedia.org/wiki/Eau H2O liq] ⟶ [https://fr.wikipedia.org/wiki/Plomb Pb sol] + [https://fr.wikipedia.org/wiki/Dioxyde_de_plomb PbO2 sol] + 2 [https://fr.wikipedia.org/wiki/Hydrog%C3%A9nosulfate HSO4aq] + 2 [https://fr.wikipedia.org/wiki/Proton H+aq].
      **Les '''cristaux de sulfate de plomb se redissolvent'''. On retrouve une électrode (+) en dioxyde plomb et une électrode (-) en plomb. **L'électrolyte redevient de l'acide sulfurique dilué.
      /fr.wikipedia.org/wiki/Proton H<sup>+</sup><sub>aq</sub>]. <br/> **Les '''cristaux de sulfate de plomb se redissolvent'''. On retrouve une électrode (+) en dioxyde plomb et une électrode (-) en plomb. **L'électrolyte redevient de l'acide sulfurique dilué. <br/>)
    • Cuir de kombucha  + (- Quel thé dois-je utiliser ? Vert, noir, - Quel thé dois-je utiliser ? Vert, noir, rouge, rouge, blanc, arc-en-ciel, aromatisé ou non, n'importe quel thé que vous aimez. - Qu'est-ce que "The Starter" ? C'est le liquide de culture dans lequel vous faites pousser votre Scoby. Lorsque vous lancez un nouvelle culture, vous pouvez ajouter du démarreur dans votre nouveau liquide de culture pour faire croître votre Scoby plus rapidement. - Le Scoby produit du gaz ? C'est le signe d'une bonne fermentation ! Si vous laissez les bulles, votre bébé Scoby sera déformé en grandissant. Il faudra étaler votre bébé Scoby régulièrement pour s'en débarrasser. - Quelle est la meilleure température à cultiver ? La température idéale est de 25°C. Sous cette température, la croissance sera un peu plus lente. Évitez une température inférieure à 17°C, cela prendrait trop de temps. - Quelle est la meilleure température de séchage ? La température idéale est de 25°C. Sous cette température, le séchage sera plus lent. Une bonne ventilation est la deuxième condition pour un séchage efficace. - Doit-on le faire grandir dans des conditions stériles ? Pas nécessairement, mais vous devriez vous laver les mains et tous les outils avant de commencer. - Quelle devrait être la taille du réservoir de culture ? Un contenant de format 17x20x6cm de profondeur minimum pour une préparation de 220 cl....D'après la spécialiste Suzanne Lee ! On peut également utiliser des plateaux en plastique (56 x 77 x 17 cm) pour des préparations de 8 à 10 litres. - Est-ce que la culture sent mauvais ? C'est un processus de fermentation. Une légère odeur de vinaigre se dégage, tout dépend de la sensibilité de chacun ! tout dépend de la sensibilité de chacun !)
    • The organic filter  + (1) The earthworm composter 2) The organic filter 3) The organic filter reservoir (Container and Pump))
    • Domestic biodigestor  + (The entry of the system will be the biodigThe entry of the system will be the biodigestor mouth. The installation will first be done to verify dimensions of the system, and then will be dissasembled and definitively glued. * Put a PVC pipe in one of the digestor openings, without putting it too much inside (this would reduce matter circulation). * Create a 90° angle using two 45° bends. On small diameter tubes, it is better to have smooth angles, as a direct 90° angle would get stuck more easily. * Build the "mouth" with large diameter pipes. The larger the mouth is, the easier it will be to feed the digestor. A first fermentation process happens in the mouth. An unscrewable lid closes the mouth. * Link the mouth to the digestor, placing it higher than the digestor, so that matter can circulate in the system with gravity. can circulate in the system with gravity.)
    • Poêle de masse OXA-LIBRE  + (<nowiki>=Quincaillerie=<br />&=Quincaillerie=
      [http://www.portesdefoyer.eu/index.php?stilus=lap&hiv=1 PORTES DE FOYER]

      [http://www.portesdefoyer.eu/php/wtermresz.php?tid=634 BG31-B]

      Matériel à petit prix mais de qualité suffisante pour notre modèle dont la porte n'est pas soumis au rayonnement des braises.

      Le paiement s'effectue en espèce lors de la livraison auprès du transporteur et non au moment de la commande

      [https://www.coeurdefoyer.fr/42-portes-de-foyer COEUR DE FOYER]

      Portes mieux finies et de meilleur qualité que les précédentes. Tout les modèles de dimension 41X41cm conviennent

      [https://www.coeurdefoyer.fr/trappe-de-ramonage/1610-porte-de-ramonage-htt-405-noire.html TRAPPE DE RAMONAGE]

      [https://www.coeurdefoyer.fr/cendrier/815-porte-de-cendrier-pisla-htt-412-noire.html PORTE DE CENDRIER]

      [http://www.portesdefoyer.eu/php/wtermresz.php?tid=252 FOUR AVEC CARCASSE] [http://www.portesdefoyer.eu/php/wtermresz.php?tid=252 KL-E (correspond aux plans à partir de novembre 2018). D'autres dimensions de fours peuvent être choisies, il suffit d'adapter celles du trou de l'habillage]

      [https://www.coeurdefoyer.fr/nappes-laines/172-nappe-refractaire-13-mm.html LAINE CERAMIQUE] (1m)

      [https://www.dusoleildansnosassiettes.com/boutique-po-le-de-masse CORNIERES]

      [https://www.coeurdefoyer.fr/cendrier/247-tiroir-a-cendres-pisla-htt-112-6414674040233.html TIROIR A CENDRE HTT112]

      [https://fr.ofenseite.com/250mm-Tube-droit-100cm-noir?gclid=EAIaIQobChMIwrTAwces1wIVC-AZCh1fHw8vEAkYCSABEgK4z_D_BwE TUBE POUR BAF 4kW]

      [[Mailto:la.avril@free.fr|BAF 8kW]] (Lire ce [http://pdm-oxalis.forumactif.com/t53-boite-a-feu-8kw topic] avant)

      [http://www.ebay.it/itm/CANNA-FUMARIA-TRAMOGGIA-ACCIAIO-INOX-TUTTE-LE-MISURE-E-DIAMETRI-/191991188706?var=&hash=item7274f0e0ea AVALOIR]

      [http://reseau-ventilation.oxygen-industry.com/index.php/regulateur-debit-registre-male-fermeture-totale-avec-joint-diam-150-mm.html REGISTRE SANS CABLE] OU [https://www.coeurdefoyer.fr/clapets-d-air/747-clapet-d-air-papillon-etanche-o.html?search_query=clapet&results=45#/165-diametre-150 AVEC CABLE]

      [https://www.npm.fr/resistance-a-sec-800w-chauffe-eau-fagor-282019ckt-p-54319 RESISTANCE ELECTRIQUE DE PRECHAUFFAGE CONDUIT]

      [https://www.ebay.fr/itm/Thermometre-Infrarouge-laser-IR-Numerique-mesure-temperature-50-C-a-400-C/293842675960?hash=item446a6368f8:g:sIwAAOSwNmVfxmEv THERMOMETRE LASER]

      [https://www.manomano.fr/ramonage-1465?model_id=4705643&referer_id=698394&gclid=EAIaIQobChMI8cGXg9fK9gIVV-R3Ch0ZLQlqEAQYASABEgIGRvD_BwE GOUPILLON DE RAMONAGE]

      [https://www.coeurdefoyer.fr/ustensiles-accessoires/70-thermometre-pour-four-a-pain-o-150.html?search_query=thermometre&results=12 THERMOMETRE A TIGE]

      ECHANGEUR ECS DN25 (https://boutique-solaire-diffusion.eu/flexibles-inox/457-inox-annele-au-metre.html) : 3m pour l'ECS et 6 pour le hammam plus éventuellement le raccordement. Connections et bobines  (plus économique) sont proposés dans la même rubrique.

      =Maçonnerie=
      Premier fournisseur de briques pour poêles de masse en France, [https://www.prse.eu/ PRSE] propose les matériaux réfractaires adaptés à votre projet. En plus de vendre directement aux particuliers, cette entreprise pré-découpe les briques en atelier.

      Sont indiqués ci-dessous un ordre d'idée des prix de l'ensemble de ces briques pré-découpées et du coulis nécessaire à maçonner chaque modèle. Les frais de port et d'emballage sont inclus, à vous de déterminer la zone de livraison en France métropolitaine.

      Cet estimatif ne comprend pas la quincaillerie et les matériaux spéciaux du poêle, le banc (fabriqué avec des boisseaux de cheminée classiques posés à plat), ainsi que le conduit


      S :


      Poids : 2005Kg

      Prix : 2800€


      M :


      Poids : 2293Kg

      Prix : 3000€


      L :


      Poids : 2646Kg

      Prix : 3200€

      ==Comment commander==


      Pour commander, il suffit d'indiquer à PRSE :


      - Le modèle que vous désirez

      - Vos coordonnées, adresse de livraison et n° de tél. Le cas échéant, prévenir des difficultés de livraison (route étroite ou gravillonnée)



      ==Paiement & livraison==


      Le règlement des matériaux par chèque à l'ordre de PRSE est à envoyer par courrier au 25 avenue Buissonnet, 26240 SAINT VALLIER


      Pour plus d'informations, contactez PRSE :

      • Téléphone : +33 4 75 23 05 56

      • Fax : +33 4 75 23 30 85

      • Mail : [Mailto:info@prse.eu?subject=BRIQUES info@prse.eu]
      ar chèque à l'ordre de PRSE est à envoyer par courrier au 25 avenue Buissonnet, 26240 SAINT VALLIER<br /><br /><br />Pour plus d'informations, contactez PRSE :<br /><br />• Téléphone : +33 4 75 23 05 56<br /><br />• Fax : +33 4 75 23 30 85<br /><br />• Mail : <u>[Mailto:info@prse.eu?subject=BRIQUES info@prse.eu]</u></nowiki>)
    • Chauffe-eau solaire  + (La fabrication des chambres est très simplLa fabrication des chambres est très simple : couper le fond de bouteilles de manière à pouvoir les emboiter les unes dans les autres (photo). L'étape plus compliquée est d'emboiter à la base de votre pile deux bouteilles en sens inverse, de manière à ce que les extrémités de la chambres soient des goulots. /!\ attendez avant de sceller avec le ruban adhésif !z avant de sceller avec le ruban adhésif !)
    • Douche solaire à partir de 2 radiateurs  + (- Poncer avec un outil rotatif les radiateurs pour enlever la rouille. - Nettoyer l'intérieur des deux radiateurs avec du vinaigre et de l'eau chaude - Peindre avec une bombe noir ou avec de la peinture noir mate antirouille)
    • Ecoulement constant et continu avec pompe solaire mais sans batterie  + (Prenons un exemple assez simple : je vis dPrenons un exemple assez simple : je vis dans une région où tous les jours, j’ai dans mon jardin 10 heures d’ensoleillement continu, permettant d’alimenter une pompe solaire de 6000L/h à l’aide de grands panneaux solaires. Je décide de créer deux réservoirs A et B. Le réservoir B me sert de réserve pour alimenter le A d’un débit constant. La taille de VB.1 et celle de VA.1 sont hors problème. Il s’agit simplement d’un dimensionnement lié au terrain mais notons qu’il est préférable d’avoir une grande surface de cuve pour éviter des variations de hauteurs trop importantes (et non esthétiques). On a : VA.2 = VB.2 = H*DP = 10*6000 = 60 000 L DS = 60 000 / 14 = 4285 L/h Il faut donc une réserve conséquente de 60000 L d’eau pour permettre un écoulement constant DS de 4285 L/h.tre un écoulement constant DS de 4285 L/h.)
    • Dimensionner la récupération d'eau de pluie pour être autonome  + (Pour dimensionner correctement le stockagePour dimensionner correctement le stockage, il convient d'abord d'avoir des informations sur les précipitations "moyennes" des années précédentes.

      Pour cela, on fournit le bout de code python suivant (valable avec les données météo france mais adaptable à d'autres données météos ailleurs, le synop étant un encodage de données utilisé par l'OMM):


      import math
      import os
      import pandas as pd

      # Attention si vous utilisez ce bout de code dans d'autres pays que la france, il faut ajouter
      # les stations météos adhoc

      # Processing des data
      print("\nprocessing des data\n")
      files=os.listdir('.')
      csv=[a for a in files if a[-3:]=='csv']
      combined_df = pd.concat((pd.read_csv(f,sep=';') for f in csv), ignore_index=True)
      #07510 bordeaux
      #07535 gourdon

      #stations météos "hard coded"
      stations=[{'ID': '07005', 'Nom': 'ABBEVILLE', 'Latitude': '50.136000', 'Longitude': '1.834000', 'Altitude': '69'}, {'ID': '07015', 'Nom': 'LILLE-LESQUIN', 'Latitude': '50.570000', 'Longitude': '3.097500', 'Altitude': '47'}, {'ID': '07020', 'Nom': 'PTE DE LA HAGUE', 'Latitude': '49.725167', 'Longitude': '-1.939833', 'Altitude': '6'}, {'ID': '07027', 'Nom': 'CAEN-CARPIQUET', 'Latitude': '49.180000', 'Longitude': '-0.456167', 'Altitude': '67'}, {'ID': '07037', 'Nom': 'ROUEN-BOOS', 'Latitude': '49.383000', 'Longitude': '1.181667', 'Altitude': '151'}, {'ID': '07072', 'Nom': 'REIMS-PRUNAY', 'Latitude': '49.209667', 'Longitude': '4.155333', 'Altitude': '95'}, {'ID': '07110', 'Nom': 'BREST-GUIPAVAS', 'Latitude': '48.444167', 'Longitude': '-4.412000', 'Altitude': '94'}, {'ID': '07117', 'Nom': "PLOUMANAC'H", 'Latitude': '48.825833', 'Longitude': '-3.473167', 'Altitude': '55'}, {'ID': '07130', 'Nom': 'RENNES-ST JACQUES', 'Latitude': '48.068833', 'Longitude': '-1.734000', 'Altitude': '36'}, {'ID': '07139', 'Nom': 'ALENCON', 'Latitude': '48.445500', 'Longitude': '0.110167', 'Altitude': '143'}, {'ID': '07149', 'Nom': 'ORLY', 'Latitude': '48.716833', 'Longitude': '2.384333', 'Altitude': '89'}, {'ID': '07168', 'Nom': 'TROYES-BARBEREY', 'Latitude': '48.324667', 'Longitude': '4.020000', 'Altitude': '112'}, {'ID': '07181', 'Nom': 'NANCY-OCHEY', 'Latitude': '48.581000', 'Longitude': '5.959833', 'Altitude': '336'}, {'ID': '07190', 'Nom': 'STRASBOURG-ENTZHEIM', 'Latitude': '48.549500', 'Longitude': '7.640333', 'Altitude': '150'}, {'ID': '07207', 'Nom': 'BELLE ILE-LE TALUT', 'Latitude': '47.294333', 'Longitude': '-3.218333', 'Altitude': '34'}, {'ID': '07222', 'Nom': 'NANTES-BOUGUENAIS', 'Latitude': '47.150000', 'Longitude': '-1.608833', 'Altitude': '26'}, {'ID': '07240', 'Nom': 'TOURS', 'Latitude': '47.444500', 'Longitude': '0.727333', 'Altitude': '108'}, {'ID': '07255', 'Nom': 'BOURGES', 'Latitude': '47.059167', 'Longitude': '2.359833', 'Altitude': '161'}, {'ID': '07280', 'Nom': 'DIJON-LONGVIC', 'Latitude': '47.267833', 'Longitude': '5.088333', 'Altitude': '219'}, {'ID': '07299', 'Nom': 'BALE-MULHOUSE', 'Latitude': '47.614333', 'Longitude': '7.510000', 'Altitude': '263'}, {'ID': '07314', 'Nom': 'PTE DE CHASSIRON', 'Latitude': '46.046833', 'Longitude': '-1.411500', 'Altitude': '11'}, {'ID': '07335', 'Nom': 'POITIERS-BIARD', 'Latitude': '46.593833', 'Longitude': '0.314333', 'Altitude': '123'}, {'ID': '07434', 'Nom': 'LIMOGES-BELLEGARDE', 'Latitude': '45.861167', 'Longitude': '1.175000', 'Altitude': '402'}, {'ID': '07460', 'Nom': 'CLERMONT-FD', 'Latitude': '45.786833', 'Longitude': '3.149333', 'Altitude': '331'}, {'ID': '07471', 'Nom': 'LE PUY-LOUDES', 'Latitude': '45.074500', 'Longitude': '3.764000', 'Altitude': '833'}, {'ID': '07481', 'Nom': 'LYON-ST EXUPERY', 'Latitude': '45.726500', 'Longitude': '5.077833', 'Altitude': '235'}, {'ID': '07510', 'Nom': 'BORDEAUX-MERIGNAC', 'Latitude': '44.830667', 'Longitude': '-0.691333', 'Altitude': '47'}, {'ID': '07535', 'Nom': 'GOURDON', 'Latitude': '44.745000', 'Longitude': '1.396667', 'Altitude': '260'}, {'ID': '07558', 'Nom': 'MILLAU', 'Latitude': '44.118500', 'Longitude': '3.019500', 'Altitude': '712'}, {'ID': '07577', 'Nom': 'MONTELIMAR', 'Latitude': '44.581167', 'Longitude': '4.733000', 'Altitude': '73'}, {'ID': '07591', 'Nom': 'EMBRUN', 'Latitude': '44.565667', 'Longitude': '6.502333', 'Altitude': '871'}, {'ID': '07607', 'Nom': 'MONT-DE-MARSAN', 'Latitude': '43.909833', 'Longitude': '-0.500167', 'Altitude': '59'}, {'ID': '07621', 'Nom': 'TARBES-OSSUN', 'Latitude': '43.188000', 'Longitude': '0.000000', 'Altitude': '360'}, {'ID': '07627', 'Nom': 'ST GIRONS', 'Latitude': '43.005333', 'Longitude': '1.106833', 'Altitude': '414'}, {'ID': '07630', 'Nom': 'TOULOUSE-BLAGNAC', 'Latitude': '43.621000', 'Longitude': '1.378833', 'Altitude': '151'}, {'ID': '07643', 'Nom': 'MONTPELLIER', 'Latitude': '43.577000', 'Longitude': '3.963167', 'Altitude': '2'}, {'ID': '07650', 'Nom': 'MARIGNANE', 'Latitude': '43.437667', 'Longitude': '5.216000', 'Altitude': '9'}, {'ID': '07661', 'Nom': 'CAP CEPET', 'Latitude': '43.079333', 'Longitude': '5.940833', 'Altitude': '115'}, {'ID': '07690', 'Nom': 'NICE', 'Latitude': '43.648833', 'Longitude': '7.209000', 'Altitude': '2'}, {'ID': '07747', 'Nom': 'PERPIGNAN', 'Latitude': '42.737167', 'Longitude': '2.872833', 'Altitude': '42'}, {'ID': '07761', 'Nom': 'AJACCIO', 'Latitude': '41.918000', 'Longitude': '8.792667', 'Altitude': '5'}, {'ID': '07790', 'Nom': 'BASTIA', 'Latitude': '42.540667', 'Longitude': '9.485167', 'Altitude': '10'}, {'ID': '61968', 'Nom': 'GLORIEUSES', 'Latitude': '-11.582667', 'Longitude': '47.289667', 'Altitude': '3'}, {'ID': '61970', 'Nom': 'JUAN DE NOVA', 'Latitude': '-17.054667', 'Longitude': '42.712000', 'Altitude': '9'}, {'ID': '61972', 'Nom': 'EUROPA', 'Latitude': '-22.344167', 'Longitude': '40.340667', 'Altitude': '6'}, {'ID': '61976', 'Nom': 'TROMELIN', 'Latitude': '-15.887667', 'Longitude': '54.520667', 'Altitude': '7'}, {'ID': '61980', 'Nom': 'GILLOT-AEROPORT', 'Latitude': '-20.892500', 'Longitude': '55.528667', 'Altitude': '8'}, {'ID': '61996', 'Nom': 'NOUVELLE AMSTERDAM', 'Latitude': '-37.795167', 'Longitude': '77.569167', 'Altitude': '27'}, {'ID': '61997', 'Nom': 'CROZET', 'Latitude': '-46.432500', 'Longitude': '51.856667', 'Altitude': '146'}, {'ID': '61998', 'Nom': 'KERGUELEN', 'Latitude': '-49.352333', 'Longitude': '70.243333', 'Altitude': '29'}, {'ID': '67005', 'Nom': 'PAMANDZI', 'Latitude': '-12.805500', 'Longitude': '45.282833', 'Altitude': '7'}, {'ID': '71805', 'Nom': 'ST-PIERRE', 'Latitude': '46.766333', 'Longitude': '-56.179167', 'Altitude': '21'}, {'ID': '78890', 'Nom': 'LA DESIRADE METEO', 'Latitude': '16.335000', 'Longitude': '-61.004000', 'Altitude': '27'}, {'ID': '78894', 'Nom': 'ST-BARTHELEMY METEO', 'Latitude': '17.901500', 'Longitude': '-62.852167', 'Altitude': '44'}, {'ID': '78897', 'Nom': 'LE RAIZET AERO', 'Latitude': '16.264000', 'Longitude': '-61.516333', 'Altitude': '11'}, {'ID': '78922', 'Nom': 'TRINITE-CARAVEL', 'Latitude': '14.774500', 'Longitude': '-60.875333', 'Altitude': '26'}, {'ID': '78925', 'Nom': 'LAMENTIN-AERO', 'Latitude': '14.595333', 'Longitude': '-60.995667', 'Altitude': '3'}, {'ID': '81401', 'Nom': 'SAINT LAURENT', 'Latitude': '5.485500', 'Longitude': '-54.031667', 'Altitude': '5'}, {'ID': '81405', 'Nom': 'CAYENNE-MATOURY', 'Latitude': '4.822333', 'Longitude': '-52.365333', 'Altitude': '4'}, {'ID': '81408', 'Nom': 'SAINT GEORGES', 'Latitude': '3.890667', 'Longitude': '-51.804667', 'Altitude': '6'}, {'ID': '81415', 'Nom': 'MARIPASOULA', 'Latitude': '3.640167', 'Longitude': '-54.028333', 'Altitude': '106'}, {'ID': '89642', 'Nom': "DUMONT D'URVILLE", 'Latitude': '-66.663167', 'Longitude': '140.001000', 'Altitude': '43'}]


      def distance(lat1, lon1, lat2, lon2):
      """
      Calcule la distance entre deux points géographiques en utilisant la formule de la distance euclidienne.
      """
      return math.sqrt((lat2 - lat1)**2 + (lon2 - lon1)**2)

      def station_la_plus_proche(x, y, stations):
      """
      Trouve la station météo la plus proche en utilisant les coordonnées x et y (latitude et longitude).
      """
      distance_min = float('inf')
      station_proche = None

      for station in stations:
      lat_station = float(station['Latitude'])
      lon_station = float(station['Longitude'])
      d = distance(x, y, lat_station, lon_station)
      if d < distance_min:
      distance_min = d
      station_proche = station

      return station_proche

      # Demander à l'utilisateur d'entrer la latitude et la longitude
      x_input = input("Entrez la latitude de votre lieux: ")
      y_input = input("Entrez la longitude de votre lieux: ")

      # Remplacer les virgules par des points
      x_input = float(x_input.replace(',', '.'))
      y_input = float(y_input.replace(',', '.'))

      # Utilisez les valeurs entrées par l'utilisateur comme variables x et y pour trouver la station météo la plus proche
      station_proche = station_la_plus_proche(x_input, y_input, stations)
      print("La station météo la plus proche est:", station_proche['Nom'])

      result=combined_df[combined_df['numer_sta']==int(station_proche['ID'])]

      # Convertir la colonne 'date_column' dans un format datetime et la mettre en index trié
      result['datetime'] = pd.to_datetime(result['date'], format='%Y%m%d%H%M%S')
      result.set_index('datetime', inplace=True)
      result = result.sort_index()

      # remplacer les données manquantes par 0
      result['rr3']=result['rr3'].replace('mq','0')
      result['rr3']=result['rr3'].astype('float')

      # Ne garder que la colonne des précipitations des 3 dernieres heures
      result=result['rr3']

      # Calculer les sommes de précipitations par jour
      resultday=result.resample('D').sum()
      print("\nMoyenne par jour (mm):\n", resultday.mean())
      print("Minimum par jour (mm):\n", resultday.min())
      print("Maximum par jour (mm):\n", resultday.max())


      # Calculer les sommes de précipitations par semaine
      resultweek=result.resample('W').sum()

      # Calculer les sommes de précipitations par mois
      resultmonth=result.resample('ME').sum()

      # Calculer les sommes de précipitations par trimestre
      resulttrim=result.resample('QE').sum()
      resulttrim=resulttrim.rename_axis('trimestre')
      print(resulttrim)

      # Calculer les sommes de précipitations par an
      resultyear=result.resample('YE').sum()
      print("\nPrécipitations annuelles moyennes (mm):\n",resultyear.mean())

      # Calculer le nombre de jours consécutifs maximum sans pluie
      max_streak = 0
      current_streak = 0
      for value in resultday:
      if value == 0:
      current_streak += 1
      max_streak = max(max_streak, current_streak)
      else:
      current_streak = 0 # Reset the streak if the value is not zero
      print(f"\nNombre de jours consecutifs maximum sans pluie: {max_streak}")

      # Moyenne par trimestre pour chaque trimestre
      moyenne_trimestrielle_par_trimestre = resulttrim.groupby(resulttrim.index.quarter).mean()

      # Minimum par trimestre pour chaque trimestre
      min_trimestrielle_par_trimestre = resulttrim.groupby(resulttrim.index.quarter).min()

      # Maximum par trimestre pour chaque trimestre
      max_trimestrielle_par_trimestre = resulttrim.groupby(resulttrim.index.quarter).max()

      # Imprimer les résultats
      print("\nMoyenne par trimestre pour chaque trimestre (mm):\n", moyenne_trimestrielle_par_trimestre)
      print("\nMinimum par trimestre pour chaque trimestre (mm):\n", min_trimestrielle_par_trimestre)
      print("\nMaximum par trimestre pour chaque trimestre (mm):\n", max_trimestrielle_par_trimestre)

      # Minimum par jour pour chaque trimestre
      min_par_jour_par_trimestre = resultday.groupby(resultday.index.quarter).min()
      min_par_jour_par_trimestre=min_par_jour_par_trimestre.rename_axis('trimestre')

      # Maximum par jour pour chaque trimestre
      max_par_jour_par_trimestre = resultday.groupby(resultday.index.quarter).max()
      max_par_jour_par_trimestre=max_par_jour_par_trimestre.rename_axis('trimestre')

      # Moyenne par jour pour chaque trimestre
      moyenne_par_jour_par_trimestre = resultday.groupby(resultday.index.quarter).mean()
      moyenne_par_jour_par_trimestre=moyenne_par_jour_par_trimestre.rename_axis('trimestre')

      # Imprimer les résultats
      print("\nMinimum par jour pour chaque trimestre (mm):\n", min_par_jour_par_trimestre)
      print("\nMaximum par jour pour chaque trimestre (mm):\n", max_par_jour_par_trimestre)
      print("\nMoyenne par jour pour chaque trimestre (mm):\n", moyenne_par_jour_par_trimestre)



      Pour la latitude 44.2 et longitude 0.6 on obtient:


      processing des data

      Entrez la latitude de votre lieux: 44.2
      Entrez la longitude de votre lieux: 0.6
      La station météo la plus proche est: GOURDON

      Moyenne par jour (mm):
      2.022896963663514
      Minimum par jour (mm):
      -0.6000000000000001
      Maximum par jour (mm):
      55.0
      trimestre
      2010-03-31 202.0
      2010-06-30 245.4
      2010-09-30 132.2
      2010-12-31 201.2
      2011-03-31 126.7
      2011-06-30 102.2
      2011-09-30 164.6
      2011-12-31 207.0
      2012-03-31 99.8
      2012-06-30 341.0
      2012-09-30 100.0
      2012-12-31 188.8
      2013-03-31 248.4
      2013-06-30 307.5
      2013-09-30 136.6
      2013-12-31 247.8
      2014-03-31 253.8
      2014-06-30 201.8
      2014-09-30 192.8
      2014-12-31 139.0
      2015-03-31 176.4
      2015-06-30 155.7
      2015-09-30 184.6
      2015-12-31 82.6
      2016-03-31 322.1
      2016-06-30 300.4
      2016-09-30 29.0
      2016-12-31 115.1
      2017-03-31 213.0
      2017-06-30 216.3
      2017-09-30 133.2
      2017-12-31 155.3
      2018-03-31 252.8
      2018-06-30 251.9
      2018-09-30 103.7
      2018-12-31 199.3
      2019-03-31 100.1
      2019-06-30 203.5
      2019-09-30 138.8
      2019-12-31 350.9
      2020-03-31 149.5
      2020-06-30 150.9
      2020-09-30 66.9
      2020-12-31 237.4
      Freq: QE-DEC, Name: rr3, dtype: float64

      Précipitations annuelles moyennes (mm):
      738.9090909090909

      Nombre de jours consecutifs maximum sans pluie: 44

      Moyenne par trimestre pour chaque trimestre (mm):
      trimestre
      1 194.963636
      2 225.145455
      3 125.672727
      4 193.127273
      Name: rr3, dtype: float64

      Minimum par trimestre pour chaque trimestre (mm):
      trimestre
      1 99.8
      2 102.2
      3 29.0
      4 82.6
      Name: rr3, dtype: float64

      Maximum par trimestre pour chaque trimestre (mm):
      trimestre
      1 322.1
      2 341.0
      3 192.8
      4 350.9
      Name: rr3, dtype: float64

      Minimum par jour pour chaque trimestre (mm):
      trimestre
      1 -0.6
      2 -0.4
      3 -0.3
      4 -0.5
      Name: rr3, dtype: float64

      Maximum par jour pour chaque trimestre (mm):
      trimestre
      1 42.8
      2 55.0
      3 50.2
      4 28.0
      Name: rr3, dtype: float64

      Moyenne par jour pour chaque trimestre (mm):
      trimestre
      1 2.159718
      2 2.474126
      3 1.366008
      4 2.099209
      Name: rr3, dtype: float64
      )
    • Système électrique global d'une habitation  + (Des panneaux solaires produisent la totaliDes panneaux solaires produisent la totalité de l’électricité de la propriété, qui n’est pas reliée au réseau électrique. Les panneaux solaires produisent de l'énergie seulement quand il y a du soleil. Or on a besoin d’électricité tout le temps, de jour comme de nuit. Il est donc nécessaire de stocker l’énergie produite la journée pour pouvoir l’utiliser au moment opportun. Le stockage le plus courant s’effectue à l’aide de batteries. Comme les batteries coûtent cher, que leur production est polluante et leur recyclage difficile, et qu’une grande quantité d’énergie est perdue lors du stockage, on chercher à réduire leur utilisation au strict minimum. Pour stocker moins, on peut consommer l’énergie au moment où elle est produite, en utilisant les appareils électriques les plus consommateurs lorsqu’il y a du soleil plutôt que la nuit, par exemple la machine à laver le linge. On peut stocker l’énergie sous une forme autre qu’électrique : en pompant de l’eau pour la stocker en hauteur, on transforme l’énergie électrique en énergie potentielle de pesanteur. La pompe qui monte l’eau s’active seulement quand les panneaux solaires produisent de l’énergie.panneaux solaires produisent de l’énergie.)
    • Worm Compost Bins  + (Drill with drill bit to make the hole for the valve tap and fit the stainless ball or butterfly valvetap (1/2” inch or 3/4” inch) with hydraulic fittings. The tap should be approximately 5-10cm from the bottom of the barrel.)
    • Frigo du désert version légère  + (Renforcer le fond du sac avec une planche Renforcer le fond du sac avec une planche découpée en cercle, et déposer une couche de 5 centimètres de sable. Poser le bidon puis remplir les côtés de sable en le tassant. Monter le plus haut possible. Pour renforcer l'ensemble, une ficelle ou un fil de fer peut venir entourer le sac par l'extérieur une fois le sable rempli et tassé.térieur une fois le sable rempli et tassé.)
    • Biodiesel  + (Avant de pouvoir être transformée, l’huileAvant de pouvoir être transformée, l’huile usagée doit tout d’abord être filtrée pour la nettoyer des éventuels résidus alimentaires (frites, beignets…). Il est conseillé de laisser l’huile décanter pendant quelques jours. Filtrer une première fois l’huile pour se débarrasser des particules les plus grosses (ex: drap en coton doublé, chaussette…). Puis verser l’huile dans une poche de filtration d'au maximum 5µm (le plus fin sera le mieux) au-dessus d’un bidon propre prévu à cet effet.essus d’un bidon propre prévu à cet effet.)
    • Phytoépuration eaux usées  + (En fonction de la disposition du terrain *En fonction de la disposition du terrain * Creuser ou maçonner ou réaliser en bois la structure du filtre vertical de 90cm X 2m X nombre d’équivalent-habitant en mètre. * Ensabler légèrement pour avoir un fond plat et une pente légère (≈1%) en direction du deuxième filtre * Pour les constructions enterrées, poser une barrière anti-racinesenterrées, poser une barrière anti-racines)
    • Phytoépuration eaux usées  + (En fonction de la disposition du terrain *En fonction de la disposition du terrain * Creuser ou maçonner ou réaliser en bois la structure du filtre vertical de 90cm X 2m X nombre d’équivalent-habitant en mètre. * Ensabler légèrement pour avoir un fond plat et une pente légère (≈1%) en direction du deuxième filtre * Pour les constructions enterrées, poser une barrière anti-racinesenterrées, poser une barrière anti-racines)
    • Poêle à pellets  + (L'air entre sous le fût, il peut si besoinL'air entre sous le fût, il peut si besoin être canalisé de l'extérieur. Une partie rentre par les trous du bas et provoque la décomposition des pellets (combustion primaire) Une autre (canalisée par la fente entre les 2 tubes) fournit en air les trous du haut où s'enflamme les gaz et particules fines émis par la combustion primaire (phénomène appelé combustion secondaire) Puis les gaz sont aspirés en bas puis remontent : ce cheminement à pour but de récupérer un maximum d'énergie. Ils sont ensuite évacués par le conduit d'évacuation. Un petit trou (bi-pass) en partie haute permet d'amorcer le tirageen partie haute permet d'amorcer le tirage)
    • Poêle à pellets  + (L'air entre sous le fût, il peut si besoinL'air entre sous le fût, il peut si besoin être canalisé de l'extérieur. Une partie rentre par les trous du bas et provoque la décomposition des pellets (combustion primaire) Une autre (canalisée par la fente entre les 2 tubes) fournit en air les trous du haut où s'enflamme les gaz et particules fines émis par la combustion primaire (phénomène appelé combustion secondaire) Puis les gaz sont aspirés en bas puis remontent : ce cheminement à pour but de récupérer un maximum d'énergie. Ils sont ensuite évacués par le conduit d'évacuation. Un petit trou (bi-pass) en partie haute permet d'amorcer le tirageen partie haute permet d'amorcer le tirage)
    • La méthanisation en auto-construction  + (Le gaz naturellement produit lors de la déLe gaz naturellement produit lors de la décomposition de matières organiques est composé majoritairement de méthane '''CH4''', de dioxyde de carbone '''CO2''', ainsi que du sulfure d'hydrogène '''H2S''' en très faible proportion. Le méthane est le gaz nous intéressant, il peut être brûlé, afin de produire de l’énergie. Le sulfure d'hydrogène est un gaz mortel dont il faut se débarrasser. Le dioxyde de carbone est un gaz neutre dans notre cas. Il existe 2 types de biodigesteur : - '''le biodigesteur continu''' (contenant ouvert) : recommandé lorsque l’apport d’aliments est régulier, comme pour les restes alimentaires. Sa construction est plus difficile, mais les matières se déplacent de façon automatique. - '''le biodigesteur discontinu''' (contenant fermé) : recommandé pour valoriser des matières solides de façon ponctuel, comme pour les toilettes sèches. Sa construction est plus simple, mais il est nécessaire de déplacer manuellement le contenant.ire de déplacer manuellement le contenant.)
    • Pompe manuelle (verticale)  + (Sans coller les morceau, le but de cette éSans coller les morceau, le but de cette étape est de vérifier le matériel. Emboitez les éléments comme sur le schéma suivant : Vous pouvez même tester le fonctionnement. Pour optimiser : les zones entourées en bleue doivent être les plus courtes possibles.e doivent être les plus courtes possibles.)
    • Hydroponie  + (Afin de gagner en autonomie, il est possibAfin de gagner en autonomie, il est possible d'installer un système de minuterie grâce à une prise électrique programmable ou un arduino permettant de programmer les mises en route de la pompe et du bulleur. *En effet, pour un meilleur développement des plantes, il est conseillé de procéder à un arrosage régulier alterné avec des temps de pauses sèches. Ce stress hydrique permettra un renforcement des racines. '''Pour cela, nous conseillons un allumage de la pompe pendant 30 min toutes les 2h, durant la journée. Pas d'arrosage la nuit.''' *Le biofiltre a besoin d'être aéré régulièrement pour une bonne croissance et la survie des bactéries. '''Nous conseillons un allumage du bulleur 1 minute toutes les 5 minutes, 24h/24.''' '''Toutes les informations sur le système de commande Arduino:''' [[Gestion énergétique d'un système d'hydroponie/fr]]
      ue d'un système d'hydroponie/fr]] <br/>)
    • Hydroponie  + (Le système utilisé mesure 2m de long par 5Le système utilisé mesure 2m de long par 50cm de large. Le squelette est formé de 4 tasseaux/bambous fixés en parallèle à 15 cm d'écart grâce à des tasseaux de bois. Il est recouvert d'une bache agricole (largeur 1m) de manière à former 3 gouttières d'une profondeur de 10cm environ. Ces gouttières sont remplies de billes d'argile. Une pompe d'aquarium immergée dans le bac du biofiltre propulse la solution nutritive du coté haut de ces gouttières (inclinaison d'environ 10 degrés) afin qu'elle s'écoule à travers les billes d'argile jusqu'à retourner dans le bac de stockage (biofiltre). La table a une hauteur d'environ 1,2m de hauteur (ergonomique pour s'occuper des plantes). Une toile d'ombrage est fixée comme une jupe sur les côtés, afin de protéger du soleil les biofiltres, le bac de stockage de solution nutritive et la champignonnière. #Fabrication du support *Dans ce modèle nous expliquons le procédé pour 3 gouttières mais il est bien-sûr possible de le dupliquer à volonté ! *Découper 4 tasseaux de mêmes longueurs (190 cm pour nous) *Les fixer parallèlement sur un support grâce aux équerres et aux vis à intervalle régulier (15 cm) *Agrafer la bâche sur le côté du premier tasseau puis l'étendre pour recouvrir les 3 suivants (Possibilité de doubler la bâche pour plus de résistance) *Former des gouttières avec la bâche jusqu'à ce qu'elle touche le support *Agrafer la bâche sur chaque tasseau puis découper là. *Récupération de l'eau 2. Récupération d'eau Le système d'eau fonctionne en circuit fermé. L'eau est pompée dans le biofiltre qui sert de réservoir, sort à une extrémité de la gouttière puis est recollectée à l'autre extrémité avant de passer par un filtre et de retourner au réservoir initial. Afin de récupérer l'eau, on perce très finement la bâche (pour éviter que les billes d'argiles ne s'échappent) à l'extrémité opposée de l'arrivée d'eau. En dessous de cette extrémité, on agrafe une autre bâche de manière à former une poche pour collecter et canaliser l'eau avant qu'elle se déverse dans le filtre.u avant qu'elle se déverse dans le filtre.)
    • Récupération des eaux de pluie  + (Le tuyau qui mène les eaux de pluie au résLe tuyau qui mène les eaux de pluie au réservoir (1) arrive horizontalement et se sépare en T : * Tout d'abord, l'eau va préférentiellement passer dans le tube vertical d'environ 50cm de long, qui conduit à un récipient (2) d'environ 50L (à adapter en fonction de la surface du toit). Ce tube est percé d'orifices, laissant sortir l'eau dans le récipient (2). A l'intérieur de ce tube se trouve une balle qui flotte et monte à mesure que le niveau d'eau dans le récipient (2) augmente. La balle monte jusqu'à ce qu'elle arrive au dessus des orifices. Le tube vertical est alors bouché, et l'eau va ainsi circuler dans le tube horizontal du T. * Ce tube horizontal va conduire les eaux suivantes, propres, directement dans le réservoir (1) d'eau destinée à la consommation, également d'eau potable. Les premiers 50L d'eau qui ont lavé le toit, récupérés dans le récipient (2) peuvent être utilisés pour l'arrosage du jardin.t être utilisés pour l'arrosage du jardin.)
    • Chauffe-eau solaire à thermosiphon  + (Notre système ne comporte aucun système deNotre système ne comporte aucun système de pompage. La circulation d'eau se fait uniquement grâce à un phénomène thermodynamique que l'on appelle '''[[wikipedia:Thermosiphon|thermosiphon]]'''. Le principe du système à thermosiphon est que l'eau froide a une densité plus élevée que l'eau chaude, car plus compacte. Elle est donc plus lourde et s'enfonce. Or tout système tend vers un état d'équilibre thermodynamique. Il apparait donc un mouvement appelé, [https://fr.wikipedia.org/wiki/Convection_thermique convection thermique], pour mélanger l'eau chaude et froide. C'est pourquoi le capteur solaire est toujours monté sous le réservoir de stockage d'eau, de sorte que l'eau froide du réservoir arrive au capteur par une conduite d'eau descendante. Lorsque l'eau chauffe dans le capteur, l'eau chaude remonte naturellement, poussée par l'eau froide et retourne au réservoir Le cycle réservoir -> conduite d'eau ->capteur permet de chauffer l'eau jusqu'à ce qu'elle atteigne une température d'équilibre. Le consommateur peut alors utiliser l'eau chaude du haut du réservoir.
      iliser l'eau chaude du haut du réservoir. <br/>)
    • Déssalinisateur solaire  + (Agrafer le tissu tendu sur un des deux cadAgrafer le tissu tendu sur un des deux cadres de récupération d'eau douce, sans que les côtés ne touchent les bords verticaux du cadre. Le tissu est agrafé entre le tasseau du haut du cadre et le tasseau de renfort ! Attention à ne pas faire de trou dans le bas du cadre! Fixer les deux cadres l'un face à l'autre en enfermant le tissu entre les deux. Prévoir 10 centimètres de tissu dépassant en bas et en haut des cadres. Prévoir des pieds pour maintenir le désalinisateur en hauteur. Enfin, fixer les réflecteurs à l'ensemble de manière à pouvoir les inclinez selon la hauteur du soleil. Il seront maintenus en position à l'aide de ficelle.maintenus en position à l'aide de ficelle.)
    • Accès à l'Eau Forage et Pompe  + (Pour chaque méthode de forage manuel, un tPour chaque méthode de forage manuel, un tutoriel explique comment confectioner les outils. [https://smartcentregroup.com/wp-content/uploads/2021/06/Mzuzu-drilling-2.-How-to-make.-Vrs.-20210602.pdf Tutoriel de fabrication de l'outillage de forage Mzuzu] [https://smartcentregroup.com/wp-content/uploads/2019/09/Making-a-SHIPO-Drill-set-20190426.pdf Tutoriel de fabrication de l'outillage de forage SHIPO]abrication de l'outillage de forage SHIPO])
    • Bio-Coal  + (Provide us with you remarks, ideas, experiences [http://lowtechlab.wikifab.org/index.php/Discussion:Bio_Charbon '''here'''] to help us improve this lowtech!)
    • Lessive au lierre  + (Simplement les nettoyer à l'eau pour élimiSimplement les nettoyer à l'eau pour éliminer la poussière et les éventuelles petites choses indésirables. Il n'est pas nécessaire d'enlever les tiges, à votre préférence. Après lavage vous pouvez frotter ou hacher les feuilles afin qu'elles libèrent plus facilement leur saponine.es libèrent plus facilement leur saponine.)
    • Phytoépuration des eaux grises  + (Sans collecte, les eaux s'écoulent directeSans collecte, les eaux s'écoulent directement sur le bord des routes. Le système de collecte permet lui d'éviter la pollution des rues et de l'environnement voisin. Le système est constitué de deux éléments principaux : * Un bac de collecte et de première filtration et décantation; * Un bac de culture des plantes, lieu de la phytoépuration. Le bac de collecte est l'endroit où les eaux grises sont versées. Trois filtres y sont présents : * Une grille fine pour les grosses particules et restes alimentaires * Un tissu grossier pour les particules plus fines * Une mousse synthétique pour les graisses et matières organiques fines en suspension Il permet une première épuration de l'eau, qui arrivera dans le bac de culture des plantes débarrassée de certains éléments. Le bac de culture est le lieux de la phytoépuration. Les racines des plantes vont filtrer les matières organiques par plusieurs biais : * Les matières organiques en suspension vont être dégradées par des bactéries aérobies, nourries en partie grâce à la production d'oxygène par les racines des plantes (photosynthèse); * Les matières inorganiques (phosphate et nitrate principalement) vont être absorbées par les plantes; * Les germes pathogènes et micropolluants (pesticipes, métaux lourds...) vont être traités par des bactéries. L'eau est donc versée dans le bac de collecte, filtrée, décantée, et s'écoule par le tube PVC dans le bac de culture où elle est traitée par les racines des plantes. En sortie du bac de culture, on peut récupérer l'eau et la rejeter dans le système d'égout classique.rejeter dans le système d'égout classique.)
    • Système hydraulique global d'une habitation  + (Le stockage d'eau en hauteur a plusieurs aLe stockage d'eau en hauteur a plusieurs avantages. Il permet de maintenir une certaine pression à la sortie des robinets et douches, lorsque le réseau du lieu n'est pas relié au réseau urbain. Il permet aussi de stocker l'énergie solaire ou éolienne, intermittente. Le stockage d'eau en hauteur a plusieurs avantages et permet notamment de maintenir une certaine pression à la sortie des robinets, douches, lorsque le réseau du lieu n'est pas relié au réseau urbain (pas du tout relié ou pas en permanence), mais aussi de stocker l'énergie solaire ou éolienne (sur le principe d'une STEP). Par exemple, il arrive que le réseau urbain soit fragile, et que l'eau soit acheminée quartier après quartier. Chaque habitation doit stocker de l'eau pendant la période où elle est alimentée par le réseau urbain, pour pouvoir ensuite utiliser de l'eau tout au long de la journée. Il est préférable de stocker cette eau en hauteur afin de maintenir la pression dans les tuyauteries. Si l'habitat n’est pas relié au réseau urbain, l'eau peut provenir d'un puits ou de la récupération des eaux de pluie. Dans les deux cas, il convient de stocker l'eau en hauteur comme dans un château d'eau. Une pompe fonctionnant grâce à l'énergie solaire ou éolienne pourra être utilisée, mise en marche de manière irrégulière, lors des pics de production d'électricité (vent ou soleil), afin d'accumuler l'eau en altitude. Stocker l'eau en hauteur permet également de stocker l'énergie solaire ou éolienne sous forme d'énergie potentielle, pour l'utiliser plus tard. C'est une forme de stockage d'énergie qui permet d'éviter l'utilisation de batteries.ermet d'éviter l'utilisation de batteries.)
    • Hydroponics  + (In order to gain in autonomy, it is possibIn order to gain in autonomy, it is possible to install a timer system thanks to a programmable electrical socket or an arduino allowing to program the starting of the pump and the bubbler. * Indeed, for a better development of the plants, it is advisable to proceed to a regular watering alternated with dry breaks. This water stress will strengthen the roots. For this purpose, we recommend that the pump be switched on for 30 minutes every 2 hours during the day. No watering at night. * The biofilter needs to be aerated regularly for good growth and survival of bacteria. '''We recommend lighting the bubbler for 1 minute every 5 minutes, 24 hours a day.''' '''Arduino control system: ''' [[Gestion énergétique d'un système d'hydroponie/fr]]
      [[Gestion énergétique d'un système d'hydroponie/fr]] <br/>)
    • Solar water heater  + (The creation of the chamber is very easy :The creation of the chamber is very easy : cut the bottom of the bottle in a way that you could slot them together (picture). The more complicated step is to slot at the base of your pile two bottle in the opposite direction, in a way that the edge of the chamber are neck. /!\ Wait before sealing with the adhesive tape !it before sealing with the adhesive tape !)
    • Phyto-Purification of Wastewater  + ( * Install a manhole at the top of the fil * Install a manhole at the top of the filter as an inlet for the polluted wastewater. * Inside the manhole, install a 3-way valve to distribute the water between the two beds. * Install a manhole at the bottom of the filter that collects the drained water. the filter that collects the drained water. )
    • Déssalinisateur solaire  + (Agrafer le tissu tendu sur un des deux cadAgrafer le tissu tendu sur un des deux cadres de récupération d'eau douce, sans que les côtés ne touchent les bords verticaux du cadre. Le tissu est agrafé entre le tasseau du haut du cadre et le tasseau de renfort ! Attention à ne pas faire de trou dans le bas du cadre! Fixer les deux cadres l'un face à l'autre en enfermant le tissu entre les deux. Prévoir 10 centimètres de tissu dépassant en bas et en haut des cadres. Prévoir des pieds pour maintenir le désalinisateur en hauteur. Enfin, fixer les réflecteurs à l'ensemble de manière à pouvoir les inclinez selon la hauteur du soleil. Il seront maintenus en position à l'aide de ficelle.maintenus en position à l'aide de ficelle.)
    • Douche à recyclage  + ( * A l'aide des scies cloches, installer l * A l'aide des scies cloches, installer la bonde dans le fond du bac servant de réservoir et le système de trop plein à la hauteur maximum de celui-ci * Installer le passe paroi sur le niveau le plus bas du réservoir * Faire un test d'étanchéité * Raccorder la sortie de la bonde/trop plein au égout * Démonter la bonde du bac de douche * Installer la réserve sous le bac de douche en alignant le trou du bac de douche avec la bonde de la réserve. (il est intéressant de laisser la réserve accessible par un coté pour l'entretien) * Afin de pouvoir ouvrir ou fermer la bonde depuis le bac de douche, adapter au besoin une tige, accessible à la main depuis le trou du bac. '''Remarque:''' La réserve est à installer sous le bac de douche. Selon les disponibilités de chacun: * Soit démonter le bac actuel, le surélever grâce à une structure et installer la réserve en dessous. (cette option peut nécessiter des travaux plus ou moins important) * Soit utiliser le bac de douche actuel pour supporter la réserve et installer un second bac (d'occasion si possible) par dessus, le tout grâce à une structure porteuse. us, le tout grâce à une structure porteuse. )
    • Domestic mealworm farming  + ('' 'Beginning of breeding' '' Upon receip'' 'Beginning of breeding' '' Upon receipt of the mealworms, they can be placed in a plastic container with the flour and carrots. '''Food''' Insects are used to a dry environment, their food should be checked weekly. If you want to consume the insects, you will have to give them human food (no peeling). Worms eat flour and vegetables (they are crazy about carrots). '' 'The Mealworm Cycle' '' The worm will mutate into an adult, the adults will lay eggs, and the cycle begins again! Before its transformation, the worm stores as much protein as possible. '' 'Appearance of adults' '' Once the first adults are present, keep in mind that there will be small eggs in the tray with adults. It is necessary to have 3 bins: - 1 tray containing nymphs, adults, adult eggs and cardboard - 1 tray containing the larvae, adults can stay a maximum of 1 week in this tray (to avoid having eggs in this tray) - 1 empty bin for transfers maintenance The maintenance of the bins is carried out with each sorting of insects. The flour trays can be changed every month. The flour in the adult container should be stored for 4 weeks, in order to collect the larvae from the eggs.order to collect the larvae from the eggs.)
    • Bokashi Kompost für die Küche  + ( * Bohren von vielen Löchern in den Boden des Kompostbehälters mit Hilfe der Bohrmaschine und einem Aufsatz von 3 mm. )
    • Biofilter  + ('''1)''' Connect the pump to the hose. '''''1)''' Connect the pump to the hose. '''2)''' Place it right at the back of the second 60L container. '''3)''' Pour 15 to 20L of water into the container. '''Caution: '''In order to retain the cascading effect from the biofilter, the liquid in the container should not exceed the 40L level. To avoid damage to the pump through turning it on without water, do not fill under the 10L level.ut water, do not fill under the 10L level.)
    • Biodigesteur domestique  + (C’est par l’entrée du système, sa bouche, C’est par l’entrée du système, sa bouche, que le biodigesteur est nourri. Le montage sera entièrement réalisé à blanc pour s’assurer de ses bonnes dimensions puis démonté et collé. *Faire pénétrer un tuyau PVC dans l’une des ouvertures du digesteur, il est inutile qu’il rentre de trop, cela limite la circulation de la matière, *Faire un angle à 90° en utilisant deux raccords 45°. Sur des petits diamètres de tube il est préférable d’avoir des angles doux. Un raccord à 90° est vite obstrué et bloque le transit, *Réaliser la bouche à partir de tuyaux de grands diamètres, plus la bouche est large plus il est simple de nourrir proprement le digesteur. Une première fermentation a lieu dans la bouche, un couvercle dévissable ferme le tout, *Relier la bouche au digesteur de manière à ce que celle-ci-soit plus haute et que la matière circule par gravité.ute et que la matière circule par gravité.)
    • Système électrique global d'une habitation  + (Des panneaux solaires produisent la totaliDes panneaux solaires produisent la totalité de l’électricité de la propriété, qui n’est pas reliée au réseau électrique. Les panneaux solaires produisent de l'énergie seulement quand il y a du soleil. Or on a besoin d’électricité tout le temps, de jour comme de nuit. Il est donc nécessaire de stocker l’énergie produite la journée pour pouvoir l’utiliser au moment opportun. Le stockage le plus courant s’effectue à l’aide de batteries. Comme les batteries coûtent cher, que leur production est polluante et leur recyclage difficile, et qu’une grande quantité d’énergie est perdue lors du stockage, on chercher à réduire leur utilisation au strict minimum. Pour stocker moins, on peut consommer l’énergie au moment où elle est produite, en utilisant les appareils électriques les plus consommateurs lorsqu’il y a du soleil plutôt que la nuit, par exemple la machine à laver le linge. On peut stocker l’énergie sous une forme autre qu’électrique : en pompant de l’eau pour la stocker en hauteur, on transforme l’énergie électrique en énergie potentielle de pesanteur. La pompe qui monte l’eau s’active seulement quand les panneaux solaires produisent de l’énergie.panneaux solaires produisent de l’énergie.)
    • Biodigesteur domestique  + (Le digestat issu de biodigesteurs domestiqLe digestat issu de biodigesteurs domestiques une fois stabilisé est un fertilisant liquide très riche en azote et minéraux. Il peut être appliqué dilué à 10% sur toutes les plantes avec un intervalle d’un mois entre chaque utilisation. Si des produits animaliers (viandes, lait, œufs…) font partis du régime du biodigesteur il ne faut pas appliquer de digestat sur les fruits et légumes mangés crus (fraises, salades, carottes…). Il trouvera son utilisation dans les vergers ou sur les plantes non-alimentaires.rgers ou sur les plantes non-alimentaires.)
    • Biodigestor doméstico  + (Le digestat issu de biodigesteurs domestiqLe digestat issu de biodigesteurs domestiques une fois stabilisé est un fertilisant liquide très riche en azote et minéraux. Il peut être appliqué dilué à 10% sur toutes les plantes avec un intervalle d’un mois entre chaque utilisation. Si des produits animaliers (viandes, lait, œufs…) font partis du régime du biodigesteur il ne faut pas appliquer de digestat sur les fruits et légumes mangés crus (fraises, salades, carottes…). Il trouvera son utilisation dans les vergers ou sur les plantes non-alimentaires.rgers ou sur les plantes non-alimentaires.)
    • Biodiesel  + (<div class="icon-instructions caution-i
      ATTENTION : Cette étape, bien qu’indispensable, doit être effectuée avec beaucoup de précautions. Le méthanol est un gaz extrêmement inflammable et explosif. Effectuer cette opération dans un lieu bien ventilé. Eviter au maximum le chauffage par flamme ouverte. Soyez vigilant à la conception de votre alambic, l’augmentation simultanée de pression et de température peut rendre le mélange explosif. 
      La récupération du méthanol contenu peut s’effectuer par distillation du glycérol, c’est-à-dire en chauffant le glycérol à une température supérieure à 65°C, le point d’ébullition du méthanol. Les vapeurs de méthanol doivent ensuite passer au travers d’un condenseur, refroidir et être récoltées sous forme de liquide en sortie. '''Tuto vidéo de construction d'un alambic maison: https://www.youtube.com/watch?v=5H1UVv8FaO8''' *Former un serpentin avec le tuyau de cuivre (Par exemple autour d'un bidon d'eau). Laisser les deux extrémités rectilignes sur environ 30 cm. *Fixer le tuyau flexible sur la sortie de la cocotte minute à l'aide d'un collier de serrage. *Réaliser la jonction entre le tube de cuivre et le tuyau flexible à l'aide de colliers de serrage. 
      Pour vérifier l'étanchéité des jonctions, on peut par exemple, plonger l'ensemble dans un bac rempli d'eau et souffler à une extrémité. Assurez-vous que des bulles ne s'échappent pas des jonctions.
      *Verser la glycérine dans la cocotte minute et chauffer l'ensemble à au moins 100 degrès. Le glycérol ayant une température d’ébullition de 290°C, pas besoin de contrôler précisément la température. *Refroidir le serpentin de cuivre en le plongeant dans un bac d'eau ou avec un linge humide pour accélérer la condensation du méthanol. *Récolter le méthanol recondensé dans un bocal en verre.
      un bac d'eau ou avec un linge humide pour accélérer la condensation du méthanol. *Récolter le méthanol recondensé dans un bocal en verre.)
    • Worm Compost Bins  + (Drill with drill bit to make the hole for the valve tap and fit the stainless ball or butterfly valvetap (1/2” inch or 3/4” inch) with hydraulic fittings. The tap should be approximately 5-10cm from the bottom of the barrel.)
    • Chauffe-eau solaire  + (La fabrication des chambres est très simplLa fabrication des chambres est très simple : couper le fond de bouteilles de manière à pouvoir les emboiter les unes dans les autres (photo). L'étape plus compliquée est d'emboiter à la base de votre pile deux bouteilles en sens inverse, de manière à ce que les extrémités de la chambres soient des goulots. /!\ attendez avant de sceller avec le ruban adhésif !z avant de sceller avec le ruban adhésif !)
    • آبگرمکن خورشیدی  + (La fabrication des chambres est très simplLa fabrication des chambres est très simple : couper le fond de bouteilles de manière à pouvoir les emboiter les unes dans les autres (photo). L'étape plus compliquée est d'emboiter à la base de votre pile deux bouteilles en sens inverse, de manière à ce que les extrémités de la chambres soient des goulots. /!\ attendez avant de sceller avec le ruban adhésif !z avant de sceller avec le ruban adhésif !)
    • Le biofiltre  + ('''1)''' Le lombricomposteur '''2)''' Le biofiltre '''3)''' Le réservoir du biofiltre (Réceptacle et Pompe))
    • Stand-Alone Adjustable Sink  + ('''Materials''' *Clear tubing 16/12mm (12'''Materials''' *Clear tubing 16/12mm (120cm + 20cm) *Clear tubing 12/10mm (40cm) *Plastic reducing adapter 12/10mm *Foot pump *Swivel spout tap
      ...To avoid dealing with multiple suppliers, we got the majority of the specialized materials concerning the sink on the site www.mon-camping-car.com We didn't find exactly everything we needed there. The foot pump is 12mm and the tap is 10mm, so we had to use two types of clear tubing and an adapter to get the right dimensions for the tap
      '''Directions''' #Connect the clean water bucket to the foot pump. Attach the 16/12 (1.2 meters) tube to the nozzle of the clean water bucket. Then, connect the 16/12 tube to the foot pump (The nozzle on the right when viewed from the bottom (water intake)). #Connect the foot pump to the swivel spout tap. Link the 16/12 (20cm) tube from the foot pump to the adapter and then to the 10/12 (40cm) clear tube which goes toward the swivel spout tap.
      he adapter and then to the 10/12 (40cm) clear tube which goes toward the swivel spout tap.)
    • Chauffe-eau solaire à thermosiphon  + (Notre système ne comporte aucun système deNotre système ne comporte aucun système de pompage. La circulation d'eau se fait uniquement grâce à un phénomène thermodynamique que l'on appelle '''[[wikipedia:Thermosiphon|thermosiphon]]'''. Le principe du système à thermosiphon est que l'eau froide a une densité plus élevée que l'eau chaude, car plus compacte. Elle est donc plus lourde et s'enfonce. Or tout système tend vers un état d'équilibre thermodynamique. Il apparait donc un mouvement appelé, [https://fr.wikipedia.org/wiki/Convection_thermique convection thermique], pour mélanger l'eau chaude et froide. C'est pourquoi le capteur solaire est toujours monté sous le réservoir de stockage d'eau, de sorte que l'eau froide du réservoir arrive au capteur par une conduite d'eau descendante. Lorsque l'eau chauffe dans le capteur, l'eau chaude remonte naturellement, poussée par l'eau froide et retourne au réservoir Le cycle réservoir -> conduite d'eau ->capteur permet de chauffer l'eau jusqu'à ce qu'elle atteigne une température d'équilibre. Le consommateur peut alors utiliser l'eau chaude du haut du réservoir.
      iliser l'eau chaude du haut du réservoir. <br/>)
    • Lombricomposteur simple  + ( * Percer le fond des 2 autres seaux de nombreux trous de 8mm. '''Remarque''' : Ces trous permettent le passage des vers d'un étage à l'autre. )
    • Cuir de kombucha  + (- Quel thé dois-je utiliser ? Vert, noir, - Quel thé dois-je utiliser ? Vert, noir, rouge, rouge, blanc, arc-en-ciel, aromatisé ou non, n'importe quel thé que vous aimez. - Qu'est-ce que "The Starter" ? C'est le liquide de culture dans lequel vous faites pousser votre Scoby. Lorsque vous lancez un nouvelle culture, vous pouvez ajouter du démarreur dans votre nouveau liquide de culture pour faire croître votre Scoby plus rapidement. - Le Scoby produit du gaz ? C'est le signe d'une bonne fermentation ! Si vous laissez les bulles, votre bébé Scoby sera déformé en grandissant. Il faudra étaler votre bébé Scoby régulièrement pour s'en débarrasser. - Quelle est la meilleure température à cultiver ? La température idéale est de 25°C. Sous cette température, la croissance sera un peu plus lente. Évitez une température inférieure à 17°C, cela prendrait trop de temps. - Quelle est la meilleure température de séchage ? La température idéale est de 25°C. Sous cette température, le séchage sera plus lent. Une bonne ventilation est la deuxième condition pour un séchage efficace. - Doit-on le faire grandir dans des conditions stériles ? Pas nécessairement, mais vous devriez vous laver les mains et tous les outils avant de commencer. - Quelle devrait être la taille du réservoir de culture ? Un contenant de format 17x20x6cm de profondeur minimum pour une préparation de 220 cl....D'après la spécialiste Suzanne Lee ! On peut également utiliser des plateaux en plastique (56 x 77 x 17 cm) pour des préparations de 8 à 10 litres. - Est-ce que la culture sent mauvais ? C'est un processus de fermentation. Une légère odeur de vinaigre se dégage, tout dépend de la sensibilité de chacun ! tout dépend de la sensibilité de chacun !)
    • Biofiltre pour bioponie  + ('''Remarque''' : Cette technologie est en'''Remarque''' : Cette technologie est encore en phase de test. Bientôt de plus amples informations sur les quantités et les fréquences d'ajout / de prélèvement. * Allumer la pompe 2 à 3 heures par jours afin que le biofiltre soit toujours bien humide, que les bactéries puissent transformer les éléments et que le jus soit bien oxygéné. '''Remarque''' : La couche bactérienne met environ un mois pour se constituer correctement, il faut donc attendre cette période avant d'utiliser le jus. * Au bout d'un mois, commencer à prélever du jus pour arrosage des plantes en bioponie.jus pour arrosage des plantes en bioponie.)
    • Kivuli cha jadi (au friji ya jangwa) kilichofanywa na sufuria za terracotta inakuwa nzito na vigumu kusafirisha. Toleo iliyotolewa hapa ni laini nyepesi na chini ya gharama kubwa, inayowezekana na vifaa vinavyoweza kupatikana kwa urahisi zaidi. Bahasha ni ya kitambaa, na tank ya ndani inaweza kuwa plastiki, chuma, au nyenzo yoyote ya mchanga-ushahidi. Tank hii ya ndani itafungwa na kuziba au nguo.  + (Renforcer le fond du sac avec une planche Renforcer le fond du sac avec une planche découpée en cercle, et déposer une couche de 5 centimètres de sable. Poser le bidon puis remplir les côtés de sable en le tassant. Monter le plus haut possible. Pour renforcer l'ensemble, une ficelle ou un fil de fer peut venir entourer le sac par l'extérieur une fois le sable rempli et tassé.térieur une fois le sable rempli et tassé.)
    • Frigo du désert version légère  + (Renforcer le fond du sac avec une planche Renforcer le fond du sac avec une planche découpée en cercle, et déposer une couche de 5 centimètres de sable. Poser le bidon puis remplir les côtés de sable en le tassant. Monter le plus haut possible. Pour renforcer l'ensemble, une ficelle ou un fil de fer peut venir entourer le sac par l'extérieur une fois le sable rempli et tassé.térieur une fois le sable rempli et tassé.)
    • Phytoépuration des eaux grises  + (Sans collecte, les eaux s'écoulent directeSans collecte, les eaux s'écoulent directement sur le bord des routes. Le système de collecte permet lui d'éviter la pollution des rues et de l'environnement voisin. Le système est constitué de deux éléments principaux : * Un bac de collecte et de première filtration et décantation; * Un bac de culture des plantes, lieu de la phytoépuration. Le bac de collecte est l'endroit où les eaux grises sont versées. Trois filtres y sont présents : * Une grille fine pour les grosses particules et restes alimentaires * Un tissu grossier pour les particules plus fines * Une mousse synthétique pour les graisses et matières organiques fines en suspension Il permet une première épuration de l'eau, qui arrivera dans le bac de culture des plantes débarrassée de certains éléments. Le bac de culture est le lieux de la phytoépuration. Les racines des plantes vont filtrer les matières organiques par plusieurs biais : * Les matières organiques en suspension vont être dégradées par des bactéries aérobies, nourries en partie grâce à la production d'oxygène par les racines des plantes (photosynthèse); * Les matières inorganiques (phosphate et nitrate principalement) vont être absorbées par les plantes; * Les germes pathogènes et micropolluants (pesticipes, métaux lourds...) vont être traités par des bactéries. L'eau est donc versée dans le bac de collecte, filtrée, décantée, et s'écoule par le tube PVC dans le bac de culture où elle est traitée par les racines des plantes. En sortie du bac de culture, on peut récupérer l'eau et la rejeter dans le système d'égout classique.rejeter dans le système d'égout classique.)
    • Pompe manuelle (verticale)  + (Sans coller les morceau, le but de cette éSans coller les morceau, le but de cette étape est de vérifier le matériel. Emboitez les éléments comme sur le schéma suivant : Vous pouvez même tester le fonctionnement. Pour optimiser : les zones entourées en bleue doivent être les plus courtes possibles.e doivent être les plus courtes possibles.)
    • Manual Pump (vertical)  + (The aim of this step is to check the equipThe aim of this step is to check the equipment is in order without gluing the components together. Slot the components together as per the following diagram: You can even check if it is working or not. For best results: the areas circled in blue must be as short as possible.cled in blue must be as short as possible.)
    • Manual pump (vertical)  + (Without sticking the pieces together, the purpose of this step is to check the material. Nest the elements as shown in the following diagram: You can even test the operation. To optimize : areas surrounded in blue should be as short as possible.)