Recherche par propriété

Cette page fournit une simple interface de navigation pour trouver des entités décrites par une propriété et une valeur nommée. D’autres interfaces de recherche disponibles comprennent la page recherche de propriété, et le constructeur de requêtes ask.

Recherche par propriété

Une liste de toutes les pages qui ont la propriété « Step Content » avec la valeur « * Se munir d'un disque en métal de diamètre 140mm et d'épaisseur 8mm. * Selon schéma, réaliser les perçages à 12mm. '''Remarque''': Pour un perçage précis, pointer le centre à l'aide d'un pointeau, pré-percer avec un foret de petit diamètre et ensuite à 12mm. Choisir [http://www.usinages.com/threads/vitesse-de-rotation-pour-percage.4390/ une vitesse de rotation adaptée] au matériau et au diamètre du foret. Bien lubrifier durant le perçage. * Se munir d'un moyeu arrière de Golf, de Corsa, de Polo ou d'Ibiza, récupérable en casse automobile. Séparer la partie qui se fixe à la voiture (fusée) et la partie tournante (cloche) en prenant soin de mettre écrous et roulements à billes de coté. * Tracer sur le disque en métal un cercle de rayon légèrement supérieur à 40mm pour centrer le socle de la fusée sur le berceau. Fixer temporairement les deux pièces avec quelques points de soudure. Réaliser les 4 perçages à travers le socle de la fusée et le berceau. '''Remarque''': Si les 4 vis initiales de la fusée sont en bon état, il est possible de les récupérer en perçant uniquement le berceau et en vissant dans le socle directement. Dans ce cas, il faut faire attention à ne pas abîmer le filetage d’origine (qui est un filetage mécanique, ne peut pas être utilisé avec d’autres vis). Il est parfois nécessaire de raccourcir ces vis pour ne pas gêner lors de l’assemblage. * Percer le centre du berceau avec un petit foret (environ 3mm). Ce perçage servira lors du moulage du stator. ». Puisqu’il n’y a que quelques résultats, les valeurs proches sont également affichées.

Affichage de 80 résultats à partir du n°1.

Voir (200 précédentes | 200 suivantes) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).


    

Liste de résultats

    • Eolienne 200W  + ( * Se munir d'un disque en métal de diamèt * Se munir d'un disque en métal de diamètre 140mm et d'épaisseur 8mm. * Selon schéma, réaliser les perçages à 12mm. '''Remarque''': Pour un perçage précis, pointer le centre à l'aide d'un pointeau, pré-percer avec un foret de petit diamètre et ensuite à 12mm. Choisir [http://www.usinages.com/threads/vitesse-de-rotation-pour-percage.4390/ une vitesse de rotation adaptée] au matériau et au diamètre du foret. Bien lubrifier durant le perçage. * Se munir d'un moyeu arrière de Golf, de Corsa, de Polo ou d'Ibiza, récupérable en casse automobile. Séparer la partie qui se fixe à la voiture (fusée) et la partie tournante (cloche) en prenant soin de mettre écrous et roulements à billes de coté. * Tracer sur le disque en métal un cercle de rayon légèrement supérieur à 40mm pour centrer le socle de la fusée sur le berceau. Fixer temporairement les deux pièces avec quelques points de soudure. Réaliser les 4 perçages à travers le socle de la fusée et le berceau. '''Remarque''': Si les 4 vis initiales de la fusée sont en bon état, il est possible de les récupérer en perçant uniquement le berceau et en vissant dans le socle directement. Dans ce cas, il faut faire attention à ne pas abîmer le filetage d’origine (qui est un filetage mécanique, ne peut pas être utilisé avec d’autres vis). Il est parfois nécessaire de raccourcir ces vis pour ne pas gêner lors de l’assemblage. * Percer le centre du berceau avec un petit foret (environ 3mm). Ce perçage servira lors du moulage du stator. perçage servira lors du moulage du stator. )
    • Eolienne 200W  + ( * Se munir d'un disque en métal de diamèt * Se munir d'un disque en métal de diamètre 140mm et d'épaisseur 8mm. * Selon schéma, réaliser les perçages à 12mm. '''Remarque''': Pour un perçage précis, pointer le centre à l'aide d'un pointeau, pré-percer avec un foret de petit diamètre et ensuite à 12mm. Choisir [http://www.usinages.com/threads/vitesse-de-rotation-pour-percage.4390/ une vitesse de rotation adaptée] au matériau et au diamètre du foret. Bien lubrifier durant le perçage. * Se munir d'un moyeu arrière de Golf, de Corsa, de Polo ou d'Ibiza, récupérable en casse automobile. Séparer la partie qui se fixe à la voiture (fusée) et la partie tournante (cloche) en prenant soin de mettre écrous et roulements à billes de coté. * Tracer sur le disque en métal un cercle de rayon légèrement supérieur à 40mm pour centrer le socle de la fusée sur le berceau. Fixer temporairement les deux pièces avec quelques points de soudure. Réaliser les 4 perçages à travers le socle de la fusée et le berceau. '''Remarque''': Si les 4 vis initiales de la fusée sont en bon état, il est possible de les récupérer en perçant uniquement le berceau et en vissant dans le socle directement. Dans ce cas, il faut faire attention à ne pas abîmer le filetage d’origine (qui est un filetage mécanique, ne peut pas être utilisé avec d’autres vis). Il est parfois nécessaire de raccourcir ces vis pour ne pas gêner lors de l’assemblage. * Percer le centre du berceau avec un petit foret (environ 3mm). Ce perçage servira lors du moulage du stator. perçage servira lors du moulage du stator. )
    • Séchoir solaire démontable  + ( * Tutoriel Chemins de faire https://chem * Tutoriel Chemins de faire https://cheminsdefaire.fr/sechoir-solaire/ * Notice de fabrication en PDF et fichier 3D : https://www.dropbox.com/sh/cvl3j42nbncuwzy/AAAonbWmU60lJSDj0GEHmGtPa?dl=0 * Vidéos de montage sur la chaîne Youtube Chemins de faire tage sur la chaîne Youtube Chemins de faire )
    • Pédalier Multifonctions  + ( * Tutoriel Chemins de faire https://chem * Tutoriel Chemins de faire https://cheminsdefaire.fr/pedalier-multifonctions/ * Notice de fabrication en PDF et fichier 3D : https://www.dropbox.com/sh/n9g23s568w497re/AACqXc3dew4HvqRuRkWajElca?dl=0 * Vidéos de montage La machine musculaire - sur la chaîne Youtube de Chemins de faire - sur la chaîne Youtube de Chemins de faire )
    • Répulsif à moustiques naturel  + ( * Verser les 30cc d'huile végétale dans le flacon. * Ajouter les 10 gouttes d'huile essentielle )
    • Bomba de ariete  + (Primero se tiene que encontrar aguas superPrimero se tiene que encontrar aguas superficiales que fluye de manera continua en una pendiente suficientemente alta (10% mínimo). Si es una presa o un lago, asegurarse que existen posiciones mas abajo. Para conocer bien un emplazamiento, hay que estimar 4 parametros (cf. esquema) : *'''q''' el caudal de agua de la fuente *'''H''' la altura de elevación *'''L''' la longitud de la canalización motora *'''h''' la altura de caida Para el caudal de la fuente, la precisión no es necesaria, solo es una indicación, pero es indispensable al dimensionamiento del sistema. Varias técnicas existen para calcular un caudal, eligen según el tiempo / material disponible, o le que le apetezca (''[http://www.fao.org/tempref/FI/CDrom/FAO_Training/FAO_Training/General/x6705f/x6705f03.htm Estimar un caudal de agua (Francés)]'')
      Cuidado que el caudal de un río puede variar mucho según la temporada, entonces puede ser relevante establecer un caudal máximo y mínimo en el año.
      La altura de elevación corresponde a la diferencia de altura entre la bomba y el tanque de llegada del agua. Concretamente, solo hay que decidir del lugar deseado para la llegada del agua y medir los desniveles entre ese punto y el corriente de agua (promedio). Para las medidas de desniveles, existen paginas en linea para situar un punto GPS y hacer el perfil asimétrico (por ejemplo para Francia : https://www.geoportail.gouv.fr/carte). Eso corresponde a una curva mostrando la altura (en metros) en función de la distancia (en metros). La longitud de la canalización motora y la altura de caida son directamente ligadas a la pendiente del corriente de agua o la pendiente en la salida del lago. Puede ser interesante establecer un perfil asimétrico para eso también, para tomar en cuentas las distancias y los desniveles. Cuando los parámetros ya están conocidos, habría que dimensionar la bomba de ariete para tener el caudal deseado en la llegada y un costo mínimo de instalación (mas chiquito es mas barato !). '''Medir L, H et h''': Formula general: q=((h*Q)/(h+H))*0,70 y 0,70 es el rendimiento de la bomba y Q es el caudal en la llegada en la practica se necesita: *H/10
      Cuidado que las medidas estan en mm pero pueden expresarse en pulgadas también.

    Millimetros (mm) Pulgadas o inch
    15x21 1/2
    20x27 3/4
    26x34 1
    33x42 1 1/4
    40x49 1 1/2
    50x60 2
    El conjunto de la bomba es de la misma dimensión a parte del tubo de salida (o válvula de descarga) que tiene su diámetro D' igual a la mitad del diámetro de la tubería motora : D'=D/2tr> <td>33x42 </td><td>1 1/4 </td></tr><tr> <td>40x49 </td><td>1 1/2 </td></tr><tr> <td>50x60 </td><td>2 </td></tr></table> El conjunto de la bomba es de la misma dimensión a parte del tubo de salida (o válvula de descarga) que tiene su diámetro D' igual a la mitad del diámetro de la tubería motora : D'=D/2)
  • Ram pump  + ( #When priming, water flowing into the inl #When priming, water flowing into the inlet line flows into the weir through the primary valve. #The acceleration of the water causes the primary valve to close suddenly. #The water column is suddenly braked and generates an overpressure in the pump casing (water hammer), which opens the internal valve. #Under the effect of this overpressure, water flows into the balloon (and the discharge duct), compressing the air volume until the pressures are balanced. #The pressure reversal closes the internal valve. #The water trapped under pressure in the balloon empties into the discharge line until the pressures are balanced (determined by the height of the pipe). #The closing of the internal valve has caused the pressure to drop, so the primary valve opens again. A new cycle begins.... Without accident, this process is perpetually renewed as long as it is supplied with water. [https://www.youtube.com/watch?v=hsCaMW7L2yI Video explanations] com/watch?v=hsCaMW7L2yI Video explanations] )
  • Making Of: Low-tech Lab Grenoble  + ('''Criação:''' 08 de janeiro de 2019 '''E'''Criação:''' 08 de janeiro de 2019 '''Estrutura jurídica:''' Lei de Associação de 1901 '''Endereço:''' Associação Local Chatelet, 48 Av Washington 38000 Grenoble '''Alguns números :''' - 50 membros em 2020 (vinte ativos) - 5000€ de budget en 2020 - Uma associação local desde o final de 2019 - Um estágio e um serviço cívico realizados em 2020 - Cerca de vinte ações em 2020 (workshops, conferências, projetos estudantis, eventos) ''Foto: Inauguração da associação local, LTLGrenoble Janeiro 2020''sociação local, LTLGrenoble Janeiro 2020'')
  • Haybox or fireless cooker made of a wool blanket  + ( * Fold the blanket into thirds and check * Fold the blanket into thirds and check that this is enough to enclose your stewpot. * Cut the blanket into three squares of equal size * With the rest, cut two squares the width of the stewpot * Sew these two small pieces in top of each other at the centre of one of the larger squares to make a double base for the stewpot * Overlay the three large squares on top of each other * Sew them together by hand around the edges Sew them together by hand around the edges )
  • Spirulina-growing pond  + (For ergonomics, it is necessary to adjust For ergonomics, it is necessary to adjust the height of the basin to the worker's size. The basin is 30 centimeters high. In our case the bottom of the basin is one meter above the ground. When calculating the height of the legs, the thickness of the low and high frames must also be taken into account. * Make 4 legs with half-rafters, * Place the corner legs aligned with the corners of the bottom frame, * Install four central legs, of a single half-rafter, facing each stiffener of the low frame, * Place a bracket about 30 cm between each center leg and its bottom frame stiffener, four in total.its bottom frame stiffener, four in total.)
  • Pasteurisation of Fruit and Vegetables  + ( * Peel and wash the fruit and vegetables * Peel and wash the fruit and vegetables to be pasteurised thoroughly * Whether from a recipe of your choice (like ratatouille, compote, puréed fruit or veg, fruit in syrup etc...) or cut into pieces in water, place the fruit or veg in a saucepan over heat. * Heat until brought to a simmer over heat. * Heat until brought to a simmer )
  • Répulsif à moustiques naturel  + ( * Verser les 30cc d'huile végétale dans le flacon. * Ajouter les 10 gouttes d'huile essentielle )
  • Applications Urbaines  + ( * pas d'extérieur/jardin ** petit espace utilisable ** pas de soleil direct * locataire ** limites les travaux lourds * appartement ** petite superficie utilisable )
  • Ceramic water filter  + (Clay: L'argile constitue le matériau de bClay: L'argile constitue le matériau de base de l'élément filtrant de l'eau. Un pot d'argile permet un mouvement extrêmement lent de l'eau à travers les pores naturels qui existent entre les plaquettes d'argile cuite. La taille de ces pores a été mesurée (au microscope électronique) entre 0,6 et 3,0 microns (μm). Ils sont capables d'éliminer la plupart des bactéries, protozoaires et helminthes (Lantagne, 2001a), ainsi que la saleté ou les sédiments et la matière organique. L'argile utilisé pour faire de la poterie classique peut convenir à la production de filtres à eau. Toutefois, la conductivité hydraulique et la taille des pores peuvent varier considérablement selon le type d'argile, potentiellement au point de ne pas convenir en ce qui concerne les débits et/ou l'élimination microbiologique (Oyanedel-Craver et Smith, 2008, in Lantagne et al, 2010, [[https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/20162486/ 1]]). Une forte teneur en sable ou en limon dans l'argile peut réduire les réticulations de l'argile et affaiblir la structure du filtre . D'autre part, une argile trop raffinée (particules plus petites) a une plus grande capacité de rétention d'eau et est donc plus sujette au rétrécissement et à la fissuration lors de la cuisson.
    Comme les caractéristiques de l'argile sont un facteur critique dans le succès ou l'échec de la production de filtres à eau en céramique, il est recommandé d'étudier minutieusement les sources et les types d'argile potentiels avant d'engager des ressources importantes. Retrouvez le document de Potters for Peace détaillant le protocole de test de l'argile dans la partie "Note de Références" [18]
    *'''Le matériau combustible :''' Des matières organiques " combustibles ", telles que de la '''sciure de bois''' ou des '''balles de riz moulues''', sont ajoutées au mélange d'argile. Lorsqu'il est exposé aux températures élevées du four, le "matériau combustible" brûle, laissant derrière lui des cavités dans l'argile cuite. L'eau se déplace plus facilement dans les cavités que dans les pores de l'argile. Par conséquent, la présence des cavités diminue la distance que l'eau doit parcourir à travers le substrat d'argile, et augmente donc le débit global du filtre.
    Il est important d'effectuer des tests avec vos matériaux. Le rapport entre l'argile et le matériau combustible est important pour établir le débit et donc l'efficacité des filtres.
    *'''L'argent colloïdal''' : L'argent colloïdal est une solution de nanoparticules d'argent en suspension et d'ions argent. Il est utilisé comme désinfectant naturel dans la médecine depuis de nombreuses années. Bien que les mécanismes exactes de destruction des bactéries ne soit pas encore tout à fait compris, il semble que l'argent colloïdal cause une rupture des parois cellulaires des bactéries puis se lie à leur protéines troublant ainsi leur fonctionnement [[https://www.hwts.info/document/8bda3e01/investigation-of-the-potters-for-peace-colloidal-silver-impregnated-ceramic-filter-report-1-intrinsi 2]] [[https://www.hwts.info/research/1245c13a/protozoa-and-virus-disinfection-by-silver-and-copper-embedded-ceramic-tablets-for-water-purification 3]]. Aujourd'hui il est principalement produit par électrolyse. L'argent appliqué à l'intérieur et à l'extérieur du filtre est absorbé dans les pores de l'argile. Les ions d'argent sont réduits en argent élémentaire et forment des colloïdes à l'intérieur des parois du filtre. L'argent agit comme un biocide contre les bactéries lorsqu'il y a un temps de contact suffisant (=pores pas trop grand).
    arois du filtre. L'argent agit comme un biocide contre les bactéries lorsqu'il y a un temps de contact suffisant (=pores pas trop grand).)
  • 土陶滤水器  + ( *'''黏土''' 黏土是过制作滤水器的基础材料。已烧制好的的黏土罐中,水以极慢 *'''黏土''' 黏土是过制作滤水器的基础材料。已烧制好的的黏土罐中,水以极慢的流速通过黏土片上的天然孔洞。经电子显微镜测量,黏土天然孔洞尺寸约为0.6-3.0微米。 通过孔洞,可以有效地过滤掉大部分细菌、原生物、寄生虫(Lantagne, 2001a)、秽物、沉淀物和有机物。 传统制陶所用黏土可以用于制作滤水器。但是,不同类型黏土的导水性和孔洞大小有所差异,可能导致排水和祛微生物效果不佳。黏土含沙或含泥量过高会导致交联性降低,减弱过滤效果。而微粒物更小的过精黏土贮水性更强,在烧制过程中可能发生收缩,产生裂纹。
    鉴于黏土性质是决定土陶滤水器生产成功与否的关键,建议在动工前仔细确认黏土来源和类型。可在本手册结尾“备注和参考资料”中查看Potters for Peace提供的黏土测试说明文档。[18]
    *'''可燃材料:''' 木屑、稻壳粉等有机“可燃材料”需要与黏土混合。当炉温升高,“可燃材料”燃烧,并在烧制黏土上留下小洞。较黏土自身孔洞,这些小洞更易于让水通多。小洞可以缩减水流过黏土底片的路径长度,优化滤水器的整体排水性能。
    生产前对材料进行测试非常必要。黏土与可燃材料之间的关系事关排水效果,对滤水器的有效性有重要影响
    *'''胶态银:''' : 胶态银是一种银纳米微粒悬浮液或银离子溶液。多年来,胶态银在医学上被用作天然消毒剂。虽然胶态银杀灭细菌的原理还没有彻底明了,但是,胶态银似乎可以破坏细菌细胞壁,起到干扰细菌蛋白质及蛋白质功能的作用。现在主要通过电解制作胶态银。涂抹于滤水器内外部的银会由黏土孔洞吸收。银离子分解成粒子,在滤水器内壁形成胶质。在黏土孔洞不是太大,银和水有时间充分接触的情况下,银可以起到类似杀虫剂的作用,杀灭细菌 L'argent appliqué à l'intérieur et à l'extérieur du filtre est absorbé dans les pores de l'argile. Les ions d'argent sont réduits en argent élémentaire et forment des colloïdes à l'intérieur des parois du filtre. L'argent agit comme un biocide contre les bactéries lorsqu'il y a un temps de contact suffisant (=pores pas trop grand).
    parois du filtre. L'argent agit comme un biocide contre les bactéries lorsqu'il y a un temps de contact suffisant (=pores pas trop grand). )
  • Baño seco de la casa  + ( *Corte un cuadrado de madera de 120mm*370mm, de 30mm de espesor. *Lijar y desbarbar si es necesario. '''Observación''': Este pilar se utiliza para reanudar el esfuerzo cuando un usuario se sienta. )
  • Pedalier multifunción  + ( *Retirar la cubierta de la rueda trasera. *Retirar la cubierta de la rueda trasera. *Cortar el cuadro de la bicicleta y sacar los elementos inservibles (cfr. diagrama). En nuestro caso se trataba de una bicicleta con varias velocidades, pero por simplificar hemos decidido de dejarlo siempre en la velocidad máxima (el plato más grande con el piñón más pequeño). Hemos dejado los piñones y platos, pero hemos desmontado la pieza que permite el cambio de plato y hemos cortado el cable que permite cambiar de piñón. *Fijar el cuadro de la bicicleta al suelo. En nuestro caso, hemos fijado el manillar de la bicicleta en el tubo de asiento para darle estabilidad lateral y hemos encajado un tubo del cuadro en un tubo fijo al suelo. Cada uno puede adaptarlo en función de las piezas disponibles y del tipo de bicicleta.
    Vigila que el cuadro de la bicicleta quede bien fijado al suelo y que esté colocado en un lugar ventilado para refrescar al ciclista.
    *Instalar un asiento cómodo a una distancia razonable del pedalier. Hemos optado por un asiento con respaldo, y no un sillín, porque la pelvis del ciclista no necesita moverse como en una bicicleta normal. Entre el pedalier y el asiento debe haber la distancia suficiente para que la pierna se extienda en cada pedalada y manipular cómodamente con las manos los objetos que se encenderán gracias al pedalier (batidora, máquina de coser, taladro, etc.).
    objetos que se encenderán gracias al pedalier (batidora, máquina de coser, taladro, etc.). )
  • Wtl  + (1.Demander votre fille/ fils ou petite fil1.Demander votre fille/ fils ou petite fils/fille de comprendre votre dernier facture d'eau (souvent dispo en ligne). 2. Faites les calculs de combien litres consomme par personnes au foyer par jour. 3. Attribuer plus au moins à chaque point d'eau (salle de bain , toilette, cuisine , jardin, piscine etc) la consommation. voir tuto The water Family en ligne. 4. Finalement relevé la compteur d'eau '''n'oublier pas a la dater.'''teur d'eau '''n'oublier pas a la dater.''')
  • Domestic biodigestor  + (The entry of the system will be the biodigThe entry of the system will be the biodigestor mouth. The installation will first be done to verify dimensions of the system, and then will be dissasembled and definitively glued. * Put a PVC pipe in one of the digestor openings, without putting it too much inside (this would reduce matter circulation). * Create a 90° angle using two 45° bends. On small diameter tubes, it is better to have smooth angles, as a direct 90° angle would get stuck more easily. * Build the "mouth" with large diameter pipes. The larger the mouth is, the easier it will be to feed the digestor. A first fermentation process happens in the mouth. An unscrewable lid closes the mouth. * Link the mouth to the digestor, placing it higher than the digestor, so that matter can circulate in the system with gravity. can circulate in the system with gravity.)
  • Automatisation four solaire  + (=Azimut= Montage réduction plateau pignon Visseuse direction réglable =Elevation= Vis sans fin sur persienne Visseuse direction réglable)
  • FILTRE adapté à une pompe  + (Coulage du béton dans le dispositif de coffrage)
  • Wax  + (Ecraser les cristaux de résine de pin au pilon ou au marteau puis faire chauffer la poudre obtenue avec l'eau dans une casserole. Laisser s'évaporer l'eau.)
  • Micro-fogão gaseificador  + (1 - No fundo da caixa (2), marque a locali1 - No fundo da caixa (2), marque a localização de cerca de quinze furos distribuídos por toda a superfície. Na parte superior da caixa (2), marque a localização de cerca de dez furos, distribuídos uniformemente por toda a caixa. 2 - Em seguida, fure nos locais marcados com uma broca de 7 mm (ou com martelo e prego).ma broca de 7 mm (ou com martelo e prego).)
  • Calentador de agua solar  + (Cree un soporte (de madera, por ejemplo) cCree un soporte (de madera, por ejemplo) con dos líneas de diferentes alturas, que formarán una pendiente suave. Sólo las líneas de tubo con las T estarán en contacto y unidas (aquí con alambre de hierro) a la estructura de soporte. La línea alta debe ser más baja que el fondo del tanque! Se recomienda colocar el tanque en posición alta.mienda colocar el tanque en posición alta.)
  • Lâmpada solar de baterias de lítio restauradas  + (Quanto a esta parte, convidamos você a conQuanto a esta parte, convidamos você a consultar o tutorial [http://lowtechlab.org/wiki/R%C3%A9cup%C3%A9ration_de_batteries "Recuperação de baterias"] *Ponha luvas para proteger as mãos * Fixe a bateria em um torno, para que ela fique imobilizada, e com a ajuda de um martelo e um formão abra-a. ''(Imagem 1)'' *Separe cada célula: desencape as células com o alicate de corte, para remover-lhe todos os outros componentes. ''(Imagem 2)''
    outros componentes. ''(Imagem 2)'' <br/>)
  • Reciclaje de baterías  + (Este tutorial muestra como recuperar célulEste tutorial muestra como recuperar células de un ordenador para fabricar una nueva batería. Esta batería, alimentada por un panel solar o por un puerto USB, le permitirá alumbrar una lámpara de LED. El sistema funciona en torno a tres módulos: * el módulo de recepción de energía: el panel solar y su regulador de carga * el módulo de almacenamiento de energía: la batería * el módulo que produce energía: la lámpara LED y su regulador de tensión '''Módulo de recepción de energía: panel solar y regulador de carga''' El panel solar concentra la energía que proviene del sol y permite recuperarla y almacenarla en la batería. No obstante,hay que tener en cuenta que la cantidad de energía que recibe el panel es irregular en función de la hora, del tiempo que hace, ... por lo que es importante instalar un regulador de carga/descarga entre el panel y la batería. De este modo, este estará protegido de sufrir sobrecargas, entre otras cosas. '''Módulo de almacenamiento de energía: la batería''' Se compone de dos células de litio recuperadas de un ordenador usado. En pocas palabras, una batería es una caja que contiene varias pilas: cada una de ellas es una célula, una unidad que suministra energía al dispositivo mediante una reacción electroquímica. Las células que encontramos en los ordenadores son de litio. Todas ellas tienen misma capacidad de almacenar energía, pero su capacidad para hacerlo es diferente en cada una. Para fabricar una batería a partir de células es importante que todas ellas tengan la misma capacidad de suministrar energía, por lo tanto, es necesario medir la capacidad de cada una para componer baterías homogéneas. '''Módulo que produce energía: la lámpara LED y su regulador de tensión''' La batería nos suministra energía de 3,7 V y las lámparas LED que tenemos funcionan a 12 V. Por lo tanto, necesitamos convertir la energía de la célula de 3,7 V a 12 V usando un regulador de voltaje llamado convertidor Boost. Un pequeño tornillo en este módulo nos permite regular el voltaje. Puede ajustarse a 12 V o a otro si el LED tiene un voltaje diferente. a 12 V o a otro si el LED tiene un voltaje diferente.)
  • Thrifty and stand-alone water point  + (Gather 3 transversal battens from the wooden box (1 short / 2 long) et use them to make a T-shaped lever (around 25cm - 10 inch long). Attach those 3 pieces with some glue.)
  • Coltura Idroponica  + (Il sistema utilizzato ha una lunghezza di Il sistema utilizzato ha una lunghezza di 2 m per una larghezza di 50 cm. Lo scheletro è formato da 4 listelli/bambù fissati in parallelo a una distanza di 15 cm grazie a dei listelli in legno, ed è ricoperto da un telone agricolo (larghezza 1 m) in modo da formare 3 grondaie con una profondità di circa 10 cm. Queste grondaie sono riempite con palline di argilla. La pompa da acquario immersa nella vasca del biofiltro spinge la soluzione nutritiva dal lato alto delle grondaie (inclinazione di circa 10 gradi) in modo che scorra attraverso le palline di argilla fino a quando non ritorna nel bidone di stoccaggio (biofiltro). Il tavolo ha un'altezza di circa 1,2 m (ergonomico per la cura delle piante). Un telo ombreggiante è fissato ai lati come una gonna per proteggere i biofiltri dal sole, il serbatoio della soluzione nutritiva e la fungaia. #Fabbricazione del supporto *In questo modello spieghiamo il procedimento per la fabbricazione di 3 grondaie, ma è ovviamente possibile duplicarlo a piacimento! *Tagliare 4 listelli della stessa lunghezza (nel nostro caso 190 cm) *Fissarli parallelamente a un supporto a intervalli regolari (15 cm) utilizzando staffe e viti *Fissare il telo con la spillatrice sul lato del primo listello, quindi estenderlo per coprire i tre successivi (possibilità di raddoppiare il telo per una maggiore resistenza) *Formare le grondaie con il telo fino a toccare il supporto *Fissare il telo con la spillatrice su ogni listello e tagliarlo *Recupero dell'acqua 2. Recupero dell'acqua Il sistema dell'acqua funziona a circuito chiuso. L'acqua viene pompata nel biofiltro che funge da serbatoio, esce da un'estremità della grondaia e viene raccolta all'altra estremità, prima di passare attraverso un filtro e tornare al serbatoio iniziale. Al fine di recuperare l'acqua, il telone viene forato molto finemente (per evitare la fuoriuscita delle palline di argilla) all'estremità opposta dell'ingresso dell'acqua. Al di sotto di questa estremità, viene fissato un altro telone per formare una tasca al fine di raccogliere e convogliare l'acqua prima che scorra nel filtro.liare l'acqua prima che scorra nel filtro.)
  • Les Pleurotes sur marc de café et copeaux de bois  + (24 °C – 25 °C, obscurité, 1 mois Le mélan24 °C – 25 °C, obscurité, 1 mois Le mélange peut être stocké dans un environnement stable en température, en humidité et sans lumière. Le substrat doit être humidifié régulièrement. Le champignon va se développer progressivement. Cette phase se termine lorsque le champignon a envahi tout le substrat, la poche plastique doit être toute blanche. Si la poche est foncée, une bactérie est apparue, le sac peut être jeté au compost.apparue, le sac peut être jeté au compost.)
  • Filtre à eau en céramique  + (Mettre le pot dans un container en plastique plus ou moins grand selon la quantité d'eau que l'on veut pouvoir stocker. Les FILTRONs utilisent des containers de 20L et peuvent stocker 10L d'eau purifiée.)
  • Semoir grosse graine  + (Maintenir le tuyau sur votre établi à l'aide de serre-joints. Percez 6 trous à l'une des extrémités du tuyau, comme sur la photo ci-dessous. Cette extrémité sera le haut de votre semoir.)
  • Bio-Coal  + (Provide us with you remarks, ideas, experiences [http://lowtechlab.wikifab.org/index.php/Discussion:Bio_Charbon '''here'''] to help us improve this lowtech!)
  • Lessive au savon de Marseille  + (Râper 40 grammes de savon de Marseille en copeaux fins.)
  • Desert fridge  + (The Zeer Pot is: 2 terracotta (or clay) pThe Zeer Pot is: 2 terracotta (or clay) pottery interwoven with a layer of moist sand of about 4 cm between the two. The inner jar contains food to keep cool. The sand allows the refrigeration of the system. The outer pot contains it all. The water contained in the sand needs energy to be transformed into steam, this is the principle of evaporation. In this case, the heat contained in the internal pot will supply this energy and allow the water to evaporate. This thermal reaction lowers the internal pot temperature and keeps the food cool.l pot temperature and keeps the food cool.)
  • Hydroponics  + (In order to gain in autonomy, it is possibIn order to gain in autonomy, it is possible to install a timer system thanks to a programmable electrical socket or an arduino allowing to program the starting of the pump and the bubbler. * Indeed, for a better development of the plants, it is advisable to proceed to a regular watering alternated with dry breaks. This water stress will strengthen the roots. For this purpose, we recommend that the pump be switched on for 30 minutes every 2 hours during the day. No watering at night. * The biofilter needs to be aerated regularly for good growth and survival of bacteria. '''We recommend lighting the bubbler for 1 minute every 5 minutes, 24 hours a day.''' '''Arduino control system: ''' [[Gestion énergétique d'un système d'hydroponie/fr]]
    [[Gestion énergétique d'un système d'hydroponie/fr]] <br/>)
  • Solar water heater  + (The creation of the chamber is very easy :The creation of the chamber is very easy : cut the bottom of the bottle in a way that you could slot them together (picture). The more complicated step is to slot at the base of your pile two bottle in the opposite direction, in a way that the edge of the chamber are neck. /!\ Wait before sealing with the adhesive tape !it before sealing with the adhesive tape !)
  • Batteries recovery  + (This tutorial shows how to recover the batThis tutorial shows how to recover the battery cells from a computer in order to create a new battery. Powered by a solar panel or by a USB port, it will allow you to light a LED lamp. The system works around three modules: * the energy reception module: the solar panel and its charge controller * the energy storage module: the battery * the module that gives back the energy: the LED lamp and its voltage regulator '''Energy Receiving Module: Photovoltaic Panel & Charge Controller''' The photovoltaic panel concentrates the energy of the sun. It allows to recover its energy in order to store it in the battery. But be careful, the amount of energy received by the panel is irregular depending on the time of day, the weather... It is important to install a charge/discharge regulator between the panel and the battery to protect it against overload, among other things. '''Energy storage module: the battery''' It is made of two lithium cells recovered from a computer. To put it in a nutshell, a battery is a bit like a box containing several batteries: each of them is a cell, a unit that supplies power to the device by electrochemical reaction. The cells found in computers are lithium cells. They all have the same capacity to store energy, but their capacity to deliver it is different for each. To make a battery from cells it is important that they all have the same capacity to deliver energy. It is therefore necessary to measure the capacity of each cell to compose homogeneous batteries. '''The module that gives back the energy: the LED lamp and its voltage regulator''' Our batterie delivers a 3.7V current and our LED lamps work with 12V. So we need to transform the cell's energy from 3.7V to 12V : thanks to the voltage regulator called DC/DC booster. A small screw on this module allows to regulate voltage. You can set it to 12V - or another voltage according to your LED's characteristics.r another voltage according to your LED's characteristics.)
  • Jabón de ceniza y grasa animal  + ( *Recuperar la ceniza de la madera, debe s *Recuperar la ceniza de la madera, debe ser fina y provenir de madera natural; *Mezclar ceniza y agua de lluvia en una proporción de 1:3 (aquí 3kg de ceniza por 10L de agua). Mezcle ocasionalmente, deje reposar por aproximadamente 3 días; *Filtrar finamente en un paño; obtenemos nuestra base, la potasa. Para probar la concentración de nuestro detergente, podemos utilizar una técnica muy sencilla: sumergir una pluma de pollo en el detergente, si empieza a disolverse, el detergente tiene la concentración correcta. '''Precaución: la lejía de ceniza es una solución muy básica y, por lo tanto, muy corrosiva, que debe manipularse con cuidado: si es posible, guantes y gafas.''' cuidado: si es posible, guantes y gafas.''' )
  • Parabolic solar cooker  + (Use a rolling table, with a rectangular sheet that needs to be fixed with a drill and screws on the stand to place the tube that will support the parabolic dish later.)
  • Forno solar (em forma de caixa)  + (1) Tenha em mãos a [[:Fichier:Plans cuiseur solaire.jpg|planta da caixa]],1) Tenha em mãos a [[:Fichier:Plans cuiseur solaire.jpg|planta da caixa]], os painéis de compensado e a escala/fita métrica. 2) Com a ajuda de uma régua, transfira as dimensões do lado A para uma das placas. 3) Use o transferidor para criar um ângulo de 60° e um ângulo de 30° conforme mostrado no diagrama. 4) Fixe a placa em sua mesa de trabalho com um grampo. 5) Proteja seus ouvidos e olhos. 6) Corte ao longo das linhas, usando a serra tico-tico. 7) Transfira as dimensões deste molde para uma segunda placa, para fazer o lado B. 8) Corte o segundo painel. 9) Traceje e depois corte as placas C, D e E '''Nota''': Se, ao cortar os painéis, as bordas do compensado contiverem lascas, é útil aparar as bordas com a lixa. Se as placas forem propositalmente finas, é necessário fixar algumas ripas nas placas A e B, que servirão de suporte para aparafusar as placas C, D e E. O ideal é que as ripas tenham a mesma espessura do material isolante. ''Corte das ripas'': 1) Pegue as ripas e desenhe as dimensões desejadas. 2) Fixe a ripa no torno e corte-a com uma serra. ''Fixar as ripas às placas'': 3) Posicione uma das ripas e use o grampo para segurar o conjunto. 4) Vire a placa e aparafuse o conjunto com os parafusos (bastam dois parafusos por ripa). '''Nota''': Lembre-se de manter uma espessura de placa entre a borda e a espessura (é aqui que as placas C, D e E serão posicionadas). 1) Aparafuse as placas C, D e E nas ripas (bastam dois parafusos). Obtemos assim a caixa exterior. Acrescentamos nela o isolante e depois a caixa interior, que será coberta de refletor. '''Nota''': Para aparafusar, às vezes é aconselhável pré-parafusar usando uma furadeira de impacto e uma broca.ando uma furadeira de impacto e uma broca.)
  • Séchoir ATESTA amélioré  + (Vous pourrez télécharger tous le dossier de fabrication sur notre site internet à l'adresse suivante: [https://www.ceas.ch/innovations/ www.ceas.ch])
  • 太阳能烤炉 (箱式烤炉)  + (1)准备好箱体的图纸、胶合板、卷尺 2)在其中一块胶合板上用尺子标记出A板的形状。1)准备好箱体的图纸、胶合板、卷尺 2)在其中一块胶合板上用尺子标记出A板的形状。 3)用量角器测量出两个角,角度分别为60°和30°。如图所示。 4)用夹子将胶合板固定在工作台上。 5)做好防护措施保护耳朵和眼睛。 6)用线锯将胶合板上标记好的图形切割下来。 7)在第二块胶合板上标记出B板的形状。 8)切割第二块胶合板。 9)在剩余胶合板上分别标记并切割C板、D板、E板。 '''注释 ''':如果在切割胶合板时面板边缘有木刺,可以使用砂纸打磨使其边缘平整。 面板可以是是薄的,但是由于C板、D板、E板是由木条支撑并固定在A板和B板上的,因此面板必须 可以接受支撑杆的作用力。在理想状态下,支撑杆的厚度应该与绝缘隔热层的厚度相当。 ''切割支撑杆 '': 1)准备木条并绘制出所需的尺寸。 2)用夹子固定住木条,再用锯子切割。 '' 在面板上固定支撑杆'' : 3)取一根木条,用夹子将其固定在箱体内的面板上。 4)翻转面板,用螺丝钉将木条固定住,每根木条用两个螺丝钉。 '''注释''':请注意处理好面板尾部和木条之间的厚度和,因为C板、D板、E板将被固定在此处。 1) 将木条固定在C板、D板、E板上,每根木条使用3个螺丝钉。 接着来处理箱体内部。先安装绝缘隔热层,其次用反射层覆盖住箱体内部。 '''注释''':拧螺丝钉时,建议先使用钻头或者拉刀进行操作。层覆盖住箱体内部。 '''注释''':拧螺丝钉时,建议先使用钻头或者拉刀进行操作。)
  • Forno Solare (modello a scatola)  + (L'isolante deve essere inserito tra le astL'isolante deve essere inserito tra le aste Prendere il materiale isolante e il metro
    Tracciare le misure desiderate sul pannello isolante con l'aiuto di un metro
    3) Tagliare con l'aiuto di forbici e inserire nello spazio apposito
    on l'aiuto di forbici e inserire nello spazio apposito)
  • کوره خورشیدی (کوره جعبه ای)  + (<div class="mw-translate-fuzzy"> 1)
    1) Bring [[: فایل: Plans solar cooker.jpg | عکس از جعبه]]، پانل تخته سه لا و متر.
    2) ابعاد سمت A را به یکی از صفحات با استفاده از خط کش انتقال دهید. 3) از زاویه 60 درجه و یک 30 درجه استفاده کنید، همانطور که در نمودار نشان داده شده است. 4) با استفاده از گیره، صفحه را به میز کارتان بسپارید. 5) از گوش و چشم خود محافظت کنید. 6) در طول خطوط با استفاده از اره برش برش دهید 7) ابعاد این الگو را روی یک صفحه دوم قرار دهید تا سمت B را بسازید. 8) پانل دوم را بردارید. 9) ردیابی، برش صفحات C، D و E
    '' 'توجه' '': اگر، هنگام برش پانل ها، لبه های تخته سه لا حاوی خار، ممکن است مفید باشد که لبه ها را با کاغذ پومیز شسته شود.
    صفحات عمدتا نازک هستند، لازم است که بر روی صفحات A و B میله ها نصب شوند که به عنوان پشتیبانی کننده برای پیچاندن صفحات C، D و E خدمت می کنند. میله ها به طور ایده آل ضخامت همانند عایق . '' چپستیکها را برید '': 1) غذاهای چینی را بردارید و ابعاد مورد نظر را جلب کنید. 2) میله را روی انگشت نصب کنید و با یک اره برش دهید. '' چسباندن چپستیک به صفحات '':
    3) یکی از چپستیک ها را جای گذاری کنید و از گلخانه ای متصل شده برای نگه داشتن همه چیز با هم استفاده کنید.
    4) ورق را بچرخانید و مونتاژ را با پیچ انجام دهید (دو پیچ در هر میله کافی است).
    '' 'توجه داشته باشید' '': به یاد داشته باشید ضخامت صفحه بین قطر و میله نگه دارید (این است که در آن صفحات C، D، و E قرار می گیرد) 1) صفحات C، D و E را بر روی میله ها پیچ کنید، دو پیچ به اندازه کافی است.
    سپس جعبه بیرونی را دریافت می کنیم، عایق و جعبه داخلی را که با بازتابی پوشانده می شود اضافه می کنیم.
    '' 'توجه داشته باشید' '': برای پیچ کردن آن گاهی اوقات می تواند عاقلانه برای پیش پیچیدن با استفاده از یک مته و مته.
    ه باشید' '': برای پیچ کردن آن گاهی اوقات می تواند عاقلانه برای پیش پیچیدن با استفاده از یک مته و مته. </div>)
  • Horno solar (horno tipo caja)  + (1) Transfiera las medidas a sus placas y c1) Transfiera las medidas a sus placas y corte. 2) Marque el interior de una "I" para identificar el lado que será cubierto con papel de aluminio. 3) Cubra las placas A', B', C', D', y E' con papel aluminio. 4) Pegue con cinta adhesiva el papel de aluminio en la parte posterior. '''Atención''': el papel de aluminio es muy frágil, si se perfora el papel se puede hacer un vendaje pegando un trozo de aluminio con cinta transparente. 5) Coloque las placas en su lugar. "Para terminar la caja." 6) Utilice las cataratas para terminar la caja, es decir, cierre el espacio ocupado por el aislamiento, utilizando su medidor. 7) Atornille las placas a las varillas (dos tornillos por placa son suficientes).(dos tornillos por placa son suficientes).)
  • SOLARHERD (Schachtel-artiges Kocher)  + (<div class="mw-translate-fuzzy"> 1)
    1) Kartei [[:Fichier:Plans cuiseur solaire.jpg|plans de la boîte]] dabei haben, Sperrholzplatten und Lineal
    2) Die Abmessungen der A-Seite auf eine Platte mit dem Lineal Übertragen 3) Mit dem Winkelmesser einen Winkel von 60° und einen von 30° erstellen, wie auf der Zeichnung angegeben. 4) Die Platte auf Ihrem Werktisch mit der Schraubzwinge festmachen. 5) Sich die Ohren und Augen schützen 6) Mit der Stichsäge, den Linienführungen folgend, abschneiden 7)Die Abmessungen dieses Schnittmusters auf eine zweite Platte übertragen, um die B-Seite zu übertragen. 8) Die zweite Platte abschneiden. 9) Die C, D und E - Platten anzeichnen und abschneiden
    Bemerkung : Falls beim Abschneiden die Kanten der Sperrholzplatten Stachel aufweisen, kann es von Nutzen sein, diese Kanten mit dem Sandpapier abzuschleifen.
    2) Da die Platten absichtlich dünn sind, müssen Sie auf die A und B Platten Holzstäbe festmachen, die als Halterung dienen werden, um die C, D und E Platten fest zu schrauben. Am besten sind die Holzstäbe so dick wie das Isoliermaterial
    Die Holzstäbe abschneiden 1) Die Holzstäbe in die Hand nehmen und die gewünschten Abmessungen anzeichnen. 2) Den Holzstab auf den Schraubstock festmachen und mit einer Säge abschneiden. Die Holzstäbe zu den Platten festmachen.
    3) Einen von den Holzstäbe in die richtige Stellung bringen, und dabei den Scraubstock benutzen, um das Ganze festzuhalten.
    4) Die Platte umdrehen und das Ganze mit den Schrauben zusammenschrauben (2 Schrauben per Holzstab genügen)
    Bemerkung : Genügend Plattendicke zwischen Kante und Holzstab bewahren (auf dieser Stelle werden Sie die C, D und E Platten festlegen) 1) Die C, D und E- Platten auf die Holzstangen schrauben, 2 Schrauben genügen.
    So kriegen Sie die Aussenschachtel, dazu wird das Isoliermaterial kommen, dann die Innenschachtel, die mit Reflektierfolie abgedeckt wird.
    Bemerkung : um gut zu schrauben kann es von nutzen sein, mit der Bohrmaschine und einem Bohrer das Schrauben vorzubereiten, indem Sie anfangen, ein bisschen das Loch zu bohren.
    r Bohrmaschine und einem Bohrer das Schrauben vorzubereiten, indem Sie anfangen, ein bisschen das Loch zu bohren. </div>)
  • Ηλιακός φούρνος  + (<div class="mw-translate-fuzzy"> 1)
    1) Πάρτε τα [[:Fichier:Plans cuiseur solaire.jpg|σχέδια για τον ηλιακό φούρνο]], τα κομμάτια του κόντρα πλακέ και το μέτρο.
    2) Αντιγράψτε τις διαστάσεις της πλευράς Α σε ένα από τα κομμάτια με τον χάρακα. 3) Χρησιμοποιήστε το μοιρογνωμόνιο για να φτιάξετε μία γωνία 60° και μία 30° όπως φαίνεται στο σχήμα. 4) Στερεώστε το κομμάτι του κόντρα πλακέ στην επιφάνεια εργασίας με τον σφιγκτήρα. 5) Προστατέψτε τα αυτιά σας και τα μάτια σας. 6) Κόψτε με τη σέγα ακολουθώντας το σχέδιο που έχετε κάνει. 7) Αντιγράψτε το σχήμα της πλευράς Α που έχετε κόψει σε ένα άλλο κομμάτι κόντρα πλακέ για να φτιάξετε και τη πλευρά Β. 8) Κόψτε και το δεύτερο κομμάτι. 9) Σχεδιάστε και κόψτε τα κομμάτια C, D και E
    Σημείωση: Αν αφού κόψετε τα κομμάτια του κόντρα πλακέ υπάρχουν σκλήθρες στις άκρες τους, θα ήταν χρήσιμο να τρίψετε τις άκρες με το γυαλόχαρτο.
    Επειδή τα κομμάτια του κόντρα πλακέ είναι επίτηδες λεπτά, είναι απαραίτητο να στερεωθούν στις πλευρές Α και Β τα πηχάκια που θα χρησιμοποιηθούν σαν υποστήριξη για να βιδωθούν τα κομμάτια C,D και E. Τα πηχάκια θα ήταν ιδανικό να έχουν το ίδιο πάχος με τη μόνωση. Κόψτε τα πηχάκια 1) Πάρτε τα πηχάκια και σημειώστε τις επιθυμητές διαστάσεις. 2) Στερεώστε τα πηχάκια με το σφιγκτήρα και κόψτε με ένα πριόνι. Στερεώστε τα πηχάκια
    3) Τοποθετήστε το ένα πηχάκι στο κομμάτι του κόντρα πλακέ που κόψατε και χρησιμοποιήστε το σφιγκτήρα για να μείνει στη σωστή θέση.
    4) Αναποδογυρίστε το κομμάτι του κόντρα πλακέ και βιδώστε με ένα κατσαβίδι (αρκούν δύο βίδες για κάθε πηχάκι).
    Σημείωση: Τοποθετήστε το πηχάκι αφήνοντας τόση απόσταση από την άκρη του κόντρα πλακέ όσο είναι και το πάχος του κόντρα πλακέ. (Σε αυτό το χώρο θα τοποθετηθούν τα κομμάτια C, D και E.) 1) Βιδώστε τα κομμάτια C, D και E στα πηχάκια, 2 βίδες είναι αρκετές.
    Με αυτό το τρόπο έχουμε φτιάξει το εσωτερικό του κουτιού. Ακολούθως θα προστεθεί η μόνωση και το εσωτερικό του κουτιού θα καλυφθεί με ανακλαστικό υλικό.
    Σημείωση: Για να βιδώσετε, κάποιες φορές είναι χρήσιμο να κάνετε πρώτα τρύπες (λίγο πιο στενές από τις βίδες σας) με το τρυπάνι.
    κάποιες φορές είναι χρήσιμο να κάνετε πρώτα τρύπες (λίγο πιο στενές από τις βίδες σας) με το τρυπάνι. </div>)
  • Solar Oven (box-type oven)  + (1) Take the [[:Fichier:Plans cuiseur solaire.jpg|plans de la boîte]] 1) Take the [[:Fichier:Plans cuiseur solaire.jpg|plans de la boîte]] , the plywood panels and the tape measure 2) Copy the dimensions of the side A on one of the panels with a ruler. 3) Use the protractor to create an angle of 60° and another one of 30° as shown on the schema. 4) Fix the panel on the working table with the clamp. 5) Protect the ears and the eyes 6) Cut following the drawings with the jigsaw. 7) Copy the dimensions of the schema on the second panel to realize the side B. 8) Cut the second panel 9) Draw, cut the panels C, D and E '''Comment''': if at the cutting of the panels, the borders of the plywood panel contains thorns, it can be useful to sand the borders with sandpaper. The panels being voluntary thin, it is necessary to fix on the panels A and B the sticks that will be used as support to screw the panels C, D and E. The sticks will be, in ideal, of the same thickness of the isolator. Cut the sticks 1) Take the sticks and draw the desired dimensions 2) Fix the sticks on the clamping and cut with a saw. Fix the stick to the panels 3) Position one of the stick and use the clamp to maintain the whole 4) Return the panel and screw with a screw (two screws per stick is enough). '''Comment''': Keep in mind to keep the thickness of a panel between the end of the panel and the stick (it is at this place that the panels C, D and E will come). 1) Screw the panels C, D and E on the sticks, 3 screws are enough. We obtain so the inside of the box. The isolator will be added and then the inside box will be covered with reflectings. '''Comment''': To screw, it is sometime judicious to pre-screw with a drill or a broach.ous to pre-screw with a drill or a broach.)
  • Tapis  + ( * A l'aide d'un ciseaux, couper les vêtements en morceaux long comme indiquer dans l'image à coté. )
  • Biodiesel  + (Antes de poder transformarse, el aceite usAntes de poder transformarse, el aceite usado primero debe filtrarse para limpiarlo de eventuales residuos alimentarios (patatas fritas, buñuelos...). Es aconsejable dejar el aceite decantando durante algunos días. Filtre una primera vez el aceite para quitar las partículas más grandes (ej: paño de algodón doblado, calcetín...). Después verse el aceite en una bolsa de filtrado de 5µm máximo (el mejor será el más fino) debajo de un bidón limpio previsto para esta acción.un bidón limpio previsto para esta acción.)
  • Antena solar hinchable  + ((cette étape n'est nécessaire qu'à la fabr(cette étape n'est nécessaire qu'à la fabrication, plus lors des regonflage après transport) Dégonflez les boudins inférieur et appuyez sur le fond de la piscine. L'air s’échappera lentement par le bouchon de vidange. Bien vidé, fermez le bouchon de vidange. C'est délicat, mais dégonflé, vous pourrez manipuler le bouchon à travers la "toile" du fond. Une fois le bouchon bien refermé, regonflez les boudins inférieurs de la piscine. Le manque d'air dans l'intérieur de la piscine galbera la couverture.rieur de la piscine galbera la couverture.)
  • Biocarbón  + (Comparte tus comentarios, ideas, retroalimentación [http://lowtechlab.wikifab.org/index.php/Discussion:Bio_Charbon '''aquí'''] para mejorar este tutorial de Low-tech.)
  • Insulated mattress  + (It consists of removing the foam inside the life jackets using scissors or an utility knife.)
  • Horno de leña  + ( * Construir una mesa de madera resistente * Construir una mesa de madera resistente. Determinar las dimensiones para poder colocar el bidón en el centro de la mesa y que haya 30 cm disponibles a cada lado. * Hacer un agujero cuadrado en el centro de la mesa de 20 cm x 20 cm. * Cubrirlo con una capa de barro de 4 cm de espesor y nivelarlo. pa de barro de 4 cm de espesor y nivelarlo. )
  • Calentador de agua sin electricidad  + (Desmontar la resistencia del calentador, perforar un agujero del diámetro del cobre (16 centímetros en mi caso) y luego poner y soldar un tubo de cobre dentro. Vuelva a poner todo en el calentador de agua.)
  • Cultivo de moscas soldado negra  + (El entorno para cultivar puede fabricarse El entorno para cultivar puede fabricarse de materiales diversos. Por ejemplo, para el prototipo del barco, construimos una caja de madera en la que colocamos una bandeja de plástico con los residuos y las larvas (ver foto). Es posible utilizar una lata de plástico cortada en la parte superior, o una simple caja de plástico. '''Para la construcción:''' '''1. Preparación de los tableros''' *Con ayuda de una sierra eléctrica o de mano, corta los 6 tableros a la longitud necesaria. *Lija los tableros. *Aplica una primera capa en todas las caras de los tableros y deja secar. *Aplica una capa de pintura para madera y deja secar. *Aplica una capa de barniz (opcional) y deja secar. '''2. Ensamblado de la caja''' *Con la ayuda de las escuadras y de los tornillos, ensambla los tableros en el fondo de la caja. *Une los diferentes lados de la caja. *Corta los rastreles para reforzar el interior de la caja y coloca la tapa. *Con ayuda de los tornillos, coloca los rastreles en la parte superior de los laterales. *Prepara la tapa con las bisagras. Instala la tapa en la caja y fija las bisagras. '''3. Preparación del recipiente de residuos''' Si tu recipiente de residuos no es muy profundo, puede ser útil poner una barrera adicional para que las larvas no se escapen. *Coloca una cámara de aire vieja alrededor del recipiente y deja que una parte sobresalga. *Engrapa la cámara al recipiente. *Coloca el recipiente en el fondo de la caja y pega contra un lado de la caja. '''4. Elaboración de la rampa''' *Corta la placa en forma de trapecio para formar una rampa cuando se coloque sobre los residuos y se junte con el borde de la caja en un ángulo inferior a los 45 grados. *Corta los rastreles para que se ajusten a la forma exterior de la rampa. *Fíjalos con tornillos sobre la rampa. '''5. Colocación de la rampa''' Para facilitar el mantenimiento, colocamos la rampa sobre una bisagra para poder elevar y extraer el recipiente de residuos de forma fácil. *Coloca una bisagra en la parte inferior de la rampa. *Fija la bisagra a la caja. '''6. Corta las aberturas de la caja.''' Para permitir la entrada de moscas y la salida de larvas, es necesario perforar agujeros en los costados de la caja. Para las larvas: *Toma medidas de dónde llega la rampa y cuenta 2 cm de altura para al abertura. *Con ayuda de un taladro, realiza agujeros en los 4 extremos de la abertura. *Con ayuda de una sierra, conecta esos agujeros para hacer una abertura. Para las moscas: *En los costados de la caja, perfora con una sierra de corona una decena de aberturas de 5 cm de diámetro. '''7. Colocación de la caja de recolección de larvas''' *Con unos tornillos, fija la caja de plástico debajo de la ranura de salida de las larvas.
    Asegúrate que la rampa se encuentre bien apoyada contra la pared para que las larvas no puedan caerse al recipiente. Si es necesario, engrapa un soporte que vaya de la rampa a la caja de recolección.
    '''8. Soporte para la puesta de huevos (en caso no tener dos jaulas)''' *Cortar pedazos de cartón de un grosor de 10 cm a 5 cm. *Junta 4 pedazos con una cuerda. *Coloca dos tornillos sobre los rastreles a los extremos de la caja. *Cuelga una cuerda de esos tornillos. *Cuelga el soporte para la puesta de huevos con una cuerda de manera que esté lo más cerca de los residuos. '''A continuación, te presentamos algunas recomendaciones generales para el diseño del entorno de vida:''' - Elige tu recipiente de residuos en función del volumen semanal. En realidad, no es necesario tener una capa gruesa de sustrato, así que es mejor poder esparcir los residuos en lugar de amontonarlos. - Perfora agujeros para que las moscas hembra puedan poner sus huevos en el interior. - Coloca los apoyos para la puesta de huevos sobre los residuos o lo más cerca posible. Pueden ser de cartón corrugado o de viruta de madera separada por una chincheta. (Es necesario dejar un huevo en donde las moscas pongan sus huevos.) Al eclosionar, las larvas caerán directamente en los residuos. - Ten un recipiente de residuos bien cerrado para evitar que las larvas se escapen en caso de falta de alimento. - Coloca una rampa para la salida de las larvas. La rampa puede tener una inclinación de hasta 45 grados, pero se recomienda una menor inclinación. Debido a que larvas tienden a seguir los bordes de la caja para encontrar la salida, se recomienda que la rampa recorra todo el ancho de la caja. - Evita los agujeros de ventilación en la parte superior para proteger al sustrato lo mejor posible de la lluvia.
    No permitas que los huevos entren en contacto con el agua, ya que estos explotarán. !
    En las fotografías, se puede observar los planos del sistema que hicimos validar y que funciona en el barco. Se taparon los agujeros de entrada y salidas para las moscas en la parte superior, y se separó la jaula que estaba unida a la tapa. Véase a continuación.
    l barco. Se taparon los agujeros de entrada y salidas para las moscas en la parte superior, y se separó la jaula que estaba unida a la tapa. Véase a continuación.)
  • Extintor de incendios  + (El extintor Low tech se basa en la reaccióEl extintor Low tech se basa en la reacción entre el bicarbonato de sodio y el ácido acético en el vinagre. Descarga ácido acético, bicarbonato sódico, agua y dióxido de carbono. El agua absorbe el calor por evaporación; el bicarbonato sódico se descompone durante una reacción endotérmica (que absorbe el calor) y crea agua cuando se expone a una temperatura superior a 270°C; el dióxido de carbono es un gas pesado que "desplaza" el oxígeno y "hace pasar hambre" al fuego. Se taladra un agujero en la botella. Cuando desee activar el extintor, perfore la bolsa que contiene el bicarbonato de sodio. El vinagre, mezclado con agua, reacciona con el bicarbonato de sodio para formar dióxido de carbono, agua y acetato de sodio. Agitando la botella, se acelera la reacción: el dióxido de carbono producido presuriza la botella, y una mezcla de CO2 y agua es expulsada a través del agujero, que apunta hacia el fuego. El agua, el dióxido de carbono y los refrescos apagan el fuego, y la espuma creada por el lavavajillas impide que vuelva a encenderse.vavajillas impide que vuelva a encenderse.)
  • Solar desalinator  + (For this model, the chosen floor area is 1For this model, the chosen floor area is 110 cm horizontal by 66 cm vertical. The wooden battens used have a section of 44 mm by 22 mm. The thickness of the frame is 44 mm. The frame is assembled with screws. At about 10 centimeters from the bottom of the frame, a cleat is added, as can be seen in the picture. It makes it possible to stiffen the frame, to stretch the sheet and to separate the freshwater and seawater parts (no risk of salt contamination).ter parts (no risk of salt contamination).)
  • Compost Bokashi di cucina  + ( * Forate molti buchi sul fondo del secchio compost con il trapano e la punta da 3 mm. )
  • Energy use in households  + (In France, buildings account for 45% of thIn France, buildings account for 45% of the total energy consumed, followed by transportation (33%), industry (19%), and agriculture (3%). Two-thirds of the energy consumption in this category comes from housing and one-third from service sector buildings. Within the home, in 2013, 67% of consumed energy went toward heating the home, 10.4% toward heating water, and 6% toward cooking. The remaining 16.6% was used for lighting, household appliances, office equipment, and hi-fi, all of which is grouped under the term “specific energy”. The 16,000 kWh consumed by each household costs just over €1,700 per year. In France, residential heating accounts for a larger portion of the total energy consumed (20.1%) than does industry (19%).consumed (20.1%) than does industry (19%).)
  • Criação de Moscas Soldado Negra  + (O interior do criatório pode ser feito comO interior do criatório pode ser feito com diversos tipos de materiais. Para o protótipo do barco, por exemplo, nós construimos uma caixa de madeira e colocamos dentro dela un recipiente de plástico contendo os resíduos e as larvas (ver foto). Por exemplo, podemos cortar a parte de cima de um galão de plástico ou simplesmente um recipiente de plástico . '''Para a construção:''' '''1. Preparar as tábuas''' *Usando uma serra elétrica ou manual, cortar as 6 tábuas no comprimento correto *Lixar as tábuas *Aplique a primeira demão em todos os lados das tábuas e deixe secar *Aplique uma camada da tinta de madeira e deixe secar *Aplique uma camada de verniz (opcional) e deixe secar '''2. Montagem da caixa''' *Com a ajuda das mãos-francesas e dos parafusos, monte as tábuas no fundo da caixa *Com a ajuda das mãos-francesas e dos parafusos, juntar os diferentes lados da caixa *Corte as ripas para fixar e reforçar o interior da caixa e para fixar a abertura *Com a ajuda dos parafusos, fixar as ripas na face interior *Prepare a tampa instalando as dobradiças *Instale a tampa na caixa e fixe as dobradiças '''3. Preparação da vasilha de resíduos''' Se sua vasilha de resíduos não for tão alta, talvez seja útil colocar um obstáculo adicional contra a fuga das larvas *Passar uma câmara de ar usada em torno do galão de resíduos e deixar uma parte direcionada para o interior *Grampear a câmara de ar no galão *Posicionar o galão no fundo da caixa e encostá-lo em um dos lados '''4. Preparação da rampa''' *Cortar a tábua em forma de trapézio para que ela forme uma rampa ao ser colocada sobre os resíduos e encaixar na parede da caixa com um angulo de 45 graus *Cortar as ripas do mesmo formato da rampa exterior *Fixá-las com parafusos na rampa '''5. Instalação da rampa''' Para facilitar a manutenção, nós colocamos dobradiças na rampa para poder levantá-la e remover facilmente o galão de resíduos *Instalar uma dobradiça na parte inferior da rampa *Fixar a dobradiça sobre a caixa '''6. Cortar as aberturas da caixa''' Afim de permitir a entrada das moscas e a saída das larvas, é necessário fazer furos nas laterais da caixa Para as larvas: *Tire as medidas do local de chegada da rampa e conte 2cm de altura para a abertura *Com a ajuda de uma furadeira, faça furos nas 4 extremidades da sua abertura *Com ajuda de uma serra , junte esses furos para criar uma abertura Para as moscas *Nas laterais da caixa, perfure com uma serra copo dez aberturas de 5cm de diâmetro '''7. Instalação da vasilha de coleta de larvas''' *Usando os parafusos, fixar a vasilha plástica sob a fenda de saída das larvas [[:Modèle:Atenção]] '''8. Suporte para postura dos ovos (se não houver o viveiro separado)''' *Cortar pedaços grossos de papelão de 10cm por 5cm. *Juntar 4 pedaços com ajuda de um barbante *Fixar dois parafusos nas ripas das duas extremidades da caixa *Amarre um barbante nesses parafusos *Amarre o suporte para postura de ovos no barbante de modo que ele fique o mais próximo possível dos resíduos '''As recomendações gerais para a elaboração do ambiente de vida são as seguintes:''' *Dimensione seu galão de resíduos en função do seu volume semanal. Na verdade não precisamos de uma camada muito grossa de substrato, então é melhor poder espalhar os resíduos ao invés de acumular - Fazer furos para que as moscas fêmeas possam colocar seus ovos no interior Colocar os suportes para a postura dos ovos encima dos resíduos, o mais próximo possível. Eles podem ser confeccionados de papelão ondulados de pequenas tábuas de madeira separadas por um percevejo (deve-se deixar uma fenda aonde as moscas colocaram seus ovos) . Depois de eclodirem, as larvas caírão diretamente nos resíduos - Possuir um recipiente de resíduos bem vedado para impedir que as larvas fujam, em caso de falta de comida. Colocar uma rampa para que as larvas possam sair. Ela pode ter uma inclinação de até 45 graus mas favorecendo uma inclinação mais suave. Como as larvas tem uma tendência a procurar as bordas da caixa para achar a saída, talvez seja bom que a rampa tenha a largura da caixa -Evite orifícios de ventilação na parte superior para proteger ao máximo o substrato da chuva. [[:Modèle:Cuidado]] Nas fotos podemos ver o projeto que nós validamos e que funciona no barco. Os furos de entrada/saída das moscas na parte superior foram tampados e o viveiro preso à tampa mudou para um viveiro separado, veja abaixo.viveiro preso à tampa mudou para um viveiro separado, veja abaixo.)
  • Cocina Mejorada  + (Las cocinas mejoradas son hecho con una meLas cocinas mejoradas son hecho con una mezcla cuya receta es la siguiente: • 1 carretilla de tierra negra o arcilla • 3 manos de paja • 1kg de sal (para acumular calor) • ½ mano de pelos de chancho • 5L (½ balde) de estiércol de burro, que ha fermentado 5 días cubierto con plástico • Agua, añadir hasta que la consistencia de la mezcla será buena (ni demasiado mojada, ni demasiado seca)a (ni demasiado mojada, ni demasiado seca))
  • Estufa mejorada modelo Patsari  + (Las dimensiones se pueden adaptar si es necesario.)
  • Bicimaquinas - Desgranadora  + (Llena una rueda de bicicleta (40cm de diámLlena una rueda de bicicleta (40cm de diámetro) con cemento. La rueda muy pesada va crear inercia y absorber las variaciones de velocidad. La inercia reduce el esfuerzo necesitado para girar la herramienta, porque las pedales hacen girar la rueda que hace girar la herramienta. Además, la inercia permite que la velocidad de la herramienta queda constante, absorbiendo las variaciones de velocidad de las pedales. Pintura la ruedo con mucha imaginación!. Pintura la ruedo con mucha imaginación!)
  • Stand-Alone Adjustable Sink  + ('''Materials''' *Clear tubing 16/12mm (12'''Materials''' *Clear tubing 16/12mm (120cm + 20cm) *Clear tubing 12/10mm (40cm) *Plastic reducing adapter 12/10mm *Foot pump *Swivel spout tap
    ...To avoid dealing with multiple suppliers, we got the majority of the specialized materials concerning the sink on the site www.mon-camping-car.com We didn't find exactly everything we needed there. The foot pump is 12mm and the tap is 10mm, so we had to use two types of clear tubing and an adapter to get the right dimensions for the tap
    '''Directions''' #Connect the clean water bucket to the foot pump. Attach the 16/12 (1.2 meters) tube to the nozzle of the clean water bucket. Then, connect the 16/12 tube to the foot pump (The nozzle on the right when viewed from the bottom (water intake)). #Connect the foot pump to the swivel spout tap. Link the 16/12 (20cm) tube from the foot pump to the adapter and then to the 10/12 (40cm) clear tube which goes toward the swivel spout tap.
    he adapter and then to the 10/12 (40cm) clear tube which goes toward the swivel spout tap.)
  • Calentador de agua solar a termosifón  + (Nuestro sistema no tiene sistema de bombasNuestro sistema no tiene sistema de bombas. La circulación del agua sólo se realiza gracias a un fenómeno termodinámico llamado ''[https://es.wikipedia.org/wiki/Termosif%C3%B3n termosifón]''. El principio del sistema de termosifón es que el agua fría tiene una mayor densidad que el agua caliente porque es más compacta. Por lo tanto, es más pesado y se está hundiendo. Sin embargo, todos los sistemas tienden a un estado de equilibrio termodinámico. Existe un movimiento llamado [https://en.wikipedia.org/wiki/Convective_heat_transfer convección térmica] para mezclar el agua caliente y fría. Por este motivo, el colector solar se monta siempre debajo del tanque de agua, de modo que el agua fría del tanque llega al colector a través de una tubería de agua descendente. Cuando el agua del colector se calienta, el agua caliente sube de forma natural, empujada por el agua fría y vuelve al depósito. El ciclo depósito -> tubería de agua -> colector calienta el agua hasta que alcanza una temperatura de equilibrio. El consumidor puede entonces utilizar el agua caliente de la parte superior del tanque.
    caliente de la parte superior del tanque. <br/>)
  • Pasteurización de frutas y verduras  + ( *Pele y lave cuidadosamente las frutas y *Pele y lave cuidadosamente las frutas y verduras para pasteurizarlas. *Ponga las frutas y verduras al fuego, ya sea en una receta de su elección (como pisto, compota, puré de frutas o verduras, frutas en almíbar, etc.) o directamente en trozos en agua. *Dejar calentar ctamente en trozos en agua. *Dejar calentar )
  • Désodorisant  + ( * planter les clous de girofle dans l'orange comme sur la photo ci-dessous )
  • Lessive au savon de Marseille  + (Râper 40 grammes de savon de Marseille en copeaux fins.)
  • Règle de semis  + (Récupérer un tasseau de bois de la longueuRécupérer un tasseau de bois de la longueur que vous souhaitez. Positionner votre tasseau sur un établi et le tenir fermement avec des serre-joints. Découper Votre tasseau de sorte qu'il fasse environ 3 cm de large. Si il fait déjà 3 cm de large, vous pouvez sauter cette étape. de large, vous pouvez sauter cette étape.)
  • Poelito - Aquecedor-a-lenha semi-desmontável  + ('''Responsabilidade do usuário''' Os auto'''Responsabilidade do usuário''' Os autores deste guia e a associação que o disponibiliza não se responsabilizam pelo uso feito do poelito. Você é o único responsável pela implementação do dispositivo proposto. Seja cauteloso na construção dele, diligente, calmo, e acima de tudo crítico de qualquer pretensa boa idéia que você possa ter (aquelas idéia acompanhadas de um “vai dar certo assim...”). '''Segurança durante a construção''' Sempre use os equipamentos de segurança essenciais para a tarefa que está sendo executada. O metal é um material perigoso para trabalhar e o cimento é tóxico aos sistema respiratório. Providencie uma bancada de trabalho adequada e prenda as peças do material que você vai usar por qualquer meio confiável disponível (grampo, torno, alicate de pressão). '''Instalação do aquecedor''' Como qualquer aquecedor, existem regras que devem ser seguidas para que você ou sua casa não sejam postos em perigo. Peso/Fundamentação: O aparelho é relativamente pesado. Em uma habitação leve, é essencial configurar uma transferência de carga sob o piso para evitar que este ceda. No mínimo, você precisará de pelo menos um pedestal que fique no solo duro e apoie efetivamente o chão. Se necessário, adicione uma travessa entre os suportes existentes (vigas) e o pedestal para maximizar o seu efeito. Além disso, uma placa de distribuição de peso é recomendada, porque o piso pode ser relativamente flexível e se deformar localmente sob o efeito de cargas pontuais (pontos de apoio intensos). Isso envolve colocar sobre o piso qualquer material que seja suficientemente rígido e estendido para distribuir os pontos de apoio sobre uma superfície maior do que aquela sobre a qual o dispositivo normalmente repousaria. Proteção do piso: A proteção deve ser colocada em uma placa de metal grossa o suficiente para distribuir o peso, se necessário. No caso de instalação sobre um material inflamável (um piso de madeira, por exemplo), o aparelho deve ser elevado para permitir a circulação de ar pela parte de baixo, ou para pôr uma massa adicional ou um isolamento espesso. Distância às paredes: O aquecedor deve ser colocada a pelo menos 15 cm de distância qualquer parede. Se houver menos de 45 cm entre o aquecedor e a parede mais próxima, esta deve ser protegida com isolamento incombustível, como lã mineral. Nunca deve tocar em nenhum material combustível. Tubos: O exaustor de fumaça deve respeitar absolutamente as normas em vigor. Esses padrões são simples e evitam incendiar sua habitação. Isso envolve, pelo menos, respeitar uma distância de segurança de 30 cm entre qualquer parede inflamável e um tubo de revestimento simples, e usar revestimento duplo ao passar pelo telhado e pelo exterior (com uma distância de segurança no telhado de 10 cm). Qualquer retenção de calor deve ser estritamente evitada: o anel de 10 cm que envolve o tubo que atravessa o telhado não deve ser deixado vazio, mas preenchido com isolamento incombustível. Num espaço vazio (especialmente se estiver fechado) a temperatura pode subir até se inflamar! Altura da chaminé: A configuração espacial das instalações influenciará circulação de ar. Obstáculos que produzem ventos turbulentos devem ser evitados. Em particular, o exaustor deve ultrapassar o topo do telhado em 40 cm. Para um telhado plano, deve exceder 120 cm (neste caso deve ser devidamente fixado). Normativamente a tubulação também deve ultrapassar qualquer obstáculo presente a menos de 8m de distância (árvores por exemplo). Escolha da localização: O que determina a localização de um aquecedor é muitas vezes a possibilidade de fazer a chaminé passar pelo telhado. Obviamente em correlação com o layout da sala. Evite elevar o aparelho muito alto para aquecer também ao nível do chão. Se for colocado perto de uma parede, é necessário garantir não só as distâncias de segurança, mas também a facilidade de acesso para circulação e para limpeza.ário garantir não só as distâncias de segurança, mas também a facilidade de acesso para circulação e para limpeza.)
  • Hidroponia  + (O sistema utilizado mede 2m de comprimentoO sistema utilizado mede 2m de comprimento por 50cm de largura. A estrutura é constituída por 4 ripas / bambus fixados paralelamente a 15 cm de distância com ripas de madeira. Recoberto por uma lona plástica (largura 1m) formando 3 calhas com profundidade aproximada de 10cm. Essas calhas são preenchidas com bolas de argila. Uma bomba de aquário submersa no tanque do filtro biológico impulsiona a solução nutritiva até a parte mais alta dessas calhas (inclinação de cerca de 10 graus) para que passe pelas bolas de argila até retornar ao depósito de armazenamento (filtro biológico). A mesa tem cerca de 1,2m de altura (altura adaptada para cuidar das plantas). Um pano é fixado como uma saia nas laterais, para proteger o bio filtro, o tanque de armazenamento de solução nutritiva e os agentes biológicos. 1. Fabricação do suporte *Neste modelo, explicamos o processo para 3 calhas, mas é claro que é possível duplicá-lo à vontade! *Corte 4 ripas do mesmo comprimento (190 cm para o nosso modelo) *Sobre um suporte, fixá-las em paralelo usando a mão francesa e os parafusos com intervalos iguais (15 cm) *Grampear a lona na lateral da primeira ripa, depois estique ela até cobrir as próximas 3 (possibilidade de dobrar a lona para maior resistência) *Forme calhas com a lona até que encostem no suporte *Grampeie a lona em cada ripa e depois corte. *Recuperação da água 2. Recuperação da água O sistema de água funciona em circuito fechado. A água é bombeada do filtro biológico que funciona como reservatório, cai numa extremidade da calha e é coletada na outra extremidade antes de passar por um filtro e retornar ao reservatório inicial. Para recuperar a água, faremos furos finos na lona (para evitar que as bolas de argila escapem) na extremidade oposta da entrada de água. Abaixo desta extremidade, grampeamos outra lona, formando uma bolsa para coletar e canalizar a água antes que ela caia no filtro biológico.ua antes que ela caia no filtro biológico.)
  • Hidroponía  + (El sistema utilizado mide 2 m de largo porEl sistema utilizado mide 2 m de largo por 50 cm de ancho. La estructura interna se conforma de 4 rastreles/bambúes colocados en paralelos separados con rastreles de 15 cm entre ellos. Se cubre la estructura con una lona agrícola (1 m de ancho) de manera que forme 3 canalones con una profundidad de aproximadamente 10 cm. Estos canalones se rellenan con bolas de arcilla. La bomba de acuario sumergida en la caja del biofiltro propulsa la solución de nutrientes desde la parte superior de estos canalones (con una inclinación de unos 10 grados) para que pase a través de las bolas de arcilla para volver a la caja de almacenamiento (biofiltro). La mesa tiene cerca de 1.2 m de altura (ergonómica para el cuidado de las plantas). Se coloca una malla para sombra como falda a los costados para proteger los biofiltros, la caja de almacenamiento de solución de nutrientes y el setal. #Fabricar el soporte *En este modelo, se explica el procedimiento para hacer 3 canalones, pero es posible agregar más según tus preferencias. *Corta 4 rastreles de la misma longitud (Nuestros rastreles medían 190 cm). *Sujétalos de manera paralela sobre un soporte con una escuadra y tornillos a la misma distancia (15 cm). *Engrapa la lona a un costado del primer rastrel y luego estírala para cubrir los otros tres. (Es posible doblar la lona para que haya más resistencia.) *Forma los canalones con la lona hasta que toque el soporte. *Engrapa la lona sobre cada rastrel y córtala. *Recuperación del agua 2. Recuperación del agua El sistema de agua funciona en un circuito cerrado. El agua se bombea al biofiltro que funciona como depósito. Sale por un extremo del canalón y se acumula en el otro extremo antes de pasar por un filtro y de regresar al depósito inicial. A fin de recuperar el agua, la lona se perfora de manera muy fina (para evitar que las bolas de arcilla se caigan) en el extremo opuesto al de la entrada de agua. Debajo de este extremo, otra lona se engrapa con el objetivo de formar un bolsillo para almacenar y canalizar el agua antes de que pase por el filtro.r el agua antes de que pase por el filtro.)
  • Batería externa sencilla  + ( * Soldar el polo negativo del soporte par * Soldar el polo negativo del soporte para baterías al polo positivo del módulo de carga/descarga. *Hacer lo mismo con el polo negativo. * Insertar la batería en el soporte siguiendo las indicaciones para los polos positivo y negativo (bajo riesgo de explosión de la batería). * Compruebe la carga y la descarga de la batería mediante un cable USB/mini USB: el código de color del LED azul (cargado) y/o rojo (descargado) del módulo de carga permite conocer el estado de la batería. ga permite conocer el estado de la batería. )
  • Dispensa  + (Il primo passo per l'utente nell'utilizzo Il primo passo per l'utente nell'utilizzo di un'unità di conservazione come quella che proponiamo è quello di mettere in discussione il proprio modo di acquistare e consumare. Infatti, i moduli di conservazione che proporremo di seguito sono pensati per alimenti prevalentemente crudi e freschi. Ad esempio, per gli utenti che consumano piatti pronti sarà complicato adattarsi alle proposte tecniche. L'approccio "0 waste" sviluppato dalla franco-americana Béa Jonhson è un ottimo approccio da implementare, che allo stesso tempo permette di ridurre significativamente la produzione complessiva di rifiuti (imballaggi, plastica, ecc.). [https://www.zerowastefrance.org/ Zero Waste France] è un'ottima fonte di informazioni aggiuntive per aiutare i consumatori ad agire.untive per aiutare i consumatori ad agire.)
  • Cortador de botellas de plástico  + (El tablero se taladra con dos agujeros. EnEl tablero se taladra con dos agujeros. En estos dos agujeros se insertan los pernos, sobre los cuales se insertan las arandelas. Se coloca una cuchilla de corte entre las arandelas. Gracias a este dispositivo, las botellas de plástico se pueden cortar en alambre de espesor ajustable (la altura de la cuchilla se modifica para ajustar el espesor del alambre). En el sistema utilizado aquí, las dimensiones son ligeramente diferentes. La fabricación sigue siendo exactamente la misma, pero las dimensiones dadas en este tutorial están optimizadas comparadas con las mostradas en las fotos.comparadas con las mostradas en las fotos.)
  • Enhanced cooker  + (The enhanced cookers are made using the foThe enhanced cookers are made using the following mixture: - For 1 barrow of clay: - 3 handfuls of straw - 1kg of salt (for thermal storage) - ½ handful of pig hair - 5L (a half-bucket) of donkey's dung previsouly fermented for 5 days in plastic. - Add water until obtaining a wet mixture but which is not liquid (like a dough, not too wet, not too dry)d (like a dough, not too wet, not too dry))
  • Séchoir Kiraye  + (Vous pouvez télécharger tous le dossier de fabrication sur notre site internet à l'adresse suivante: [https://www.ceas.ch/innovations/ www.ceas.ch])
  • Simple powerbank  + ( * Weld the '''-''' of lithium-ion battery * Weld the '''-''' of lithium-ion battery holder to '''+''' of the charge / discharge module. * Proceed in the same way for the '''-'''. * Insert the cell in the "lithium-ion battery holder", respecting the '+' and '-' polarity (at risk of explosion of the cell). * Test the charge and discharge of the cell via usb / mini USB cables: a color code of blue LED (charged) and red (discharged) on the load module allows to know the state of the cell. odule allows to know the state of the cell. )
  • Manual pump (vertical)  + (Without sticking the pieces together, the purpose of this step is to check the material. Nest the elements as shown in the following diagram: You can even test the operation. To optimize : areas surrounded in blue should be as short as possible.)