Prototype de Low-tech Lab | Catégories : Alimentation
La olla bruja permite extender el proceso de cocción sin utilizar ningún aporte de energía.
La olla bruja permite extender el proceso de cocción sin utilizar ningún aporte de energía.
es fr 1
Como vimos en un tutorial anterior, la cocina es un proceso increíblemente ineficiente. La eficiencia térmica varía del 13% para las placas eléctricas de vitrocerámica al 23% para las de gas, y del 5 al 25% para las estufas de biomasa y las de leña. Estas estufas también causan altos niveles de contaminación del aire interior, especialmente en los países en desarrollo, pero también en las cocinas modernas de los hogares ricos.
Existen soluciones low-tec para mejorar estos inconvenientes. Aunque con el uso de la olla a presión se pueden ver claras mejoras, estos recipientes todavía pierden mucho calor a través de sus paredes, normalmente poco o nada aisladas. Además, sigue existiendo el problema de las pérdidas de transferencia de calor, en caso de que no se utilice un faldón térmico low-tech. No obstante, si se pone hervir el recipiente dentro de una caja bien aislada, las pérdidas de calor se reducen y la cocción puede llevarse a cabo sin necesidad de utilizar energía adicional.
Este es el objetivo de la olla bruja. A modo de analogía, la olla puede compararse con el concepto de casa pasiva, que es un edificio bien aislado que requiere de muy poca energía para calentarse o enfriarse.
Naturalmente, la economía de la energía depende, en gran medida, de varios factores: el material utilizado para aislar, el diseño de la olla, el tiempo de cocción del plato, los alimentos y la rapidez con la que el plato se transfiere de la cocina de gas a la olla bruja. Según la Asociación para un Aire Interior Limpio (Partnership for Clean Indoor Air) y su prueba comparativa de 18 tipos de estufas de combustible sólido, el ahorro de energía al utilizar una olla bruja tendría de media un 50 %.
En este manual, vamos a integrar la olla bruja a un cajón de la cocina.
Retrouvez dans ce rapport une analyse à l'usage de cette marmite norvégienne, ainsi que des 11 autres low-techs expérimentées lors du projet En Quête d'un Habitat Durable.
Youtube
Otras opciones para la caja
Entendido, ¿verdad?
Otras opciones para el aislamiento
Si ya tiene los contenedores, ¡no necesita más herramientas!
Si quiere fabricar una caja con planchas de madera, por ejemplo, es necesario contar con los clásicos:
Otras herramientas posibles
1) Preparación de la instalación
2) Construcción de la caja pequeña
3) Construcción de la caja grande
4) Tapizado de la caja pequeña con la manta térmica
5) Tapizado de la caja grande con aislamiento
6) Integración de todo el conjunto
El recipiente
1) Determinar qué recipiente utilizará para cocinar en la olla bruja.
2) Medir la altura, el ancho y la profundidad del recipiente.
El lugar de instalación
3) Determinar el emplazamiento de la olla. Si se trata de un cajón de cocina o de un armario, medir la altura, el ancho y la profundidad del mismo.
Comprobación
4) Compruebe que la distancia entre las dos cajas es de al menos 10 cm para que puedan encajar y que el grosor de el aislamiento es suficiente.
Importante: La caja pequeña debe tener al menos 1 cm más de altura y 4 cm más de ancho que el recipiente.
1) Cortar las tablas en función de las medidas tomadas previamente con un serrucho o una sierra de calar.
2) Ensamblar las tablas con clavos y un martillo.
Tablones para la caja pequeña:
- 2 tablones (altura del recipiente + 1 cm) x (ancho del recipiente + 4 cm)
- 2 tablones (altura del recipiente + 1 cm) x (ancho del recipiente + 4 cm)
- 1 o más tablones (altura del recipiente + 4 cm) x (ancho del recipiente + 4 cm)
1) Medir el emplazamiento .
2) Restar 1 cm a las medidas tomadas para asegurarse de que la caja puede colocarse fácilmente.
3) Cortar los tablones con un serrucho o una sierra de calar.
Observaciones:
La caja grande debe adaptarse al emplazamiento en el que se colocará la olla y debe ser al menos 10 cm más grande (en altura, anchura y longitud) que la caja pequeña para permitir la instalación de una capa aislante de al menos 5 cm por cada lado.
La parte inferior del cajón puede utilizarse como base de la caja.
4) Ensamblar los tablones con clavos y un martillo
Tablones para la caja grande:
- 2 tablones (altura del recipiente + 10 cm) x (ancho del recipiente + 10 cm)
- 2 tablones (altura del recipiente + 10 cm) x (ancho del recipiente + 10 cm)
- Si se necesita para el fondo de la caja: 1 o varios tablones (ancho de la caja pequeña + 10 cm) x (altura de la caja pequeña + 10 cm)
1) Desplegar la manta térmica y tapizar la caja pequeña con el lado plateado hacia afuera, ya que es este lado el que refleja el calor.
Corte
2) Colocar el recipiente en la caja pequeña
3) Cubrir el recipiente con la manta térmica
4) Recortar la manta térmica y ajustarla al recipiente
5) Si es necesario, grape o pegue con cinta adhesiva la manta térmica a la caja pequeña.
Importante: El objetivo es el de aislar la olla de manera que no entre el frío. Cuánto más grueso sea el aislante, más calor retendrá la olla.
Corte
1) Colocar el edredón en la base de la caja grande
2) Colocar dentro la caja pequeña
3) Doblar el edredón sobre la caja pequeña para calcular la parte sobrante
4) Cortar la parte sobrante
Importante Con la parte sobrante del material aislante, se puede crear una tapadera para optimizar el aislamiento.
Es imprescindible que no quede ningún espacio sin aislar.
No dude en probar diferentes aislantes para determinar cuál de ellos funcionará mejor.
1) Retirar el cajón que contendrá la olla.
2) Integrar todos los componentes en el cajón.
El uso de la olla es muy simple:
Puede descargar una hoja educativa creada por el Low-tech Lab en la parte de "Archivos" del tutorial (pestaña de la sección "Herramientas-Materiales")
If We Insulate Our Houses, Why Not Our Cooking Pots? : Artículo de Low-tech Mag sobre las técnicas de cocción alternativas, dónde se detallan algunas cifras sobre el rendimiento energético de la cocina sin fuego.
Traduction
The Wonderbag : Un buen producto de mercado disponible para su compra.
Traducción al español: Andrea Hernándiz López
Translation in English: Matthew Bowman
Published
Vous avez entré un nom de page invalide, avec un ou plusieurs caractères suivants :
< > @ ~ : * € £ ` + = / \ | [ ] { } ; ? #