Recherche par propriété

Cette page fournit une simple interface de navigation pour trouver des entités décrites par une propriété et une valeur nommée. D’autres interfaces de recherche disponibles comprennent la page recherche de propriété, et le constructeur de requêtes ask.

Recherche par propriété

Une liste de toutes les pages qui ont la propriété « Step Content » avec la valeur « Pour permettre de facilement visser et dévisser les roues - pour changer une chambre à air par example - on crée une encoche dans les tasseaux qui entourent les roues; pour avoir accès à l'écrou qui attache la roue de chaque coté. <br/> *Avec une mèche à bois de 20 mm, faire un trou qui s'aligne avec l'équerre, au centre du tasseau. *Avec une scie, ouvrir le trou vers le bas pour pouvoir glisser la roue. *Accrocher l'équerre au tasseau à l'aide de petites vis. *Répéter pour chaque tasseau ». Puisqu’il n’y a que quelques résultats, les valeurs proches sont également affichées.

Affichage de 68 résultats à partir du n°1.

Voir (200 précédentes | 200 suivantes) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).


    

Liste de résultats

    • Remorque pour vélo en bois - outillage simple - attache roue arrière  + (Pour permettre de facilement visser et dévPour permettre de facilement visser et dévisser les roues - pour changer une chambre à air par example - on crée une encoche dans les tasseaux qui entourent les roues; pour avoir accès à l'écrou qui attache la roue de chaque coté.
      *Avec une mèche à bois de 20 mm, faire un trou qui s'aligne avec l'équerre, au centre du tasseau. *Avec une scie, ouvrir le trou vers le bas pour pouvoir glisser la roue. *Accrocher l'équerre au tasseau à l'aide de petites vis. *Répéter pour chaque tasseau
      ide de petites vis. *Répéter pour chaque tasseau)
    • Remorque pour vélo en bois - outillage simple - attache roue arrière  + (Pour permettre de facilement visser et dévPour permettre de facilement visser et dévisser les roues - pour changer une chambre à air par example - on crée une encoche dans les tasseaux qui entourent les roues; pour avoir accès à l'écrou qui attache la roue de chaque coté.
      *Avec une mèche à bois de 20 mm, faire un trou qui s'aligne avec l'équerre, au centre du tasseau. *Avec une scie, ouvrir le trou vers le bas pour pouvoir glisser la roue. *Accrocher l'équerre au tasseau à l'aide de petites vis. *Répéter pour chaque tasseau
      ide de petites vis. *Répéter pour chaque tasseau)
    • Séchoir solaire démontable  + ( * Tutoriel Chemins de faire https://chem * Tutoriel Chemins de faire https://cheminsdefaire.fr/sechoir-solaire/ * Notice de fabrication en PDF et fichier 3D : https://www.dropbox.com/sh/cvl3j42nbncuwzy/AAAonbWmU60lJSDj0GEHmGtPa?dl=0 * Vidéos de montage sur la chaîne Youtube Chemins de faire tage sur la chaîne Youtube Chemins de faire )
    • Pédalier Multifonctions  + ( * Tutoriel Chemins de faire https://chem * Tutoriel Chemins de faire https://cheminsdefaire.fr/pedalier-multifonctions/ * Notice de fabrication en PDF et fichier 3D : https://www.dropbox.com/sh/n9g23s568w497re/AACqXc3dew4HvqRuRkWajElca?dl=0 * Vidéos de montage La machine musculaire - sur la chaîne Youtube de Chemins de faire - sur la chaîne Youtube de Chemins de faire )
    • Répulsif à moustiques naturel  + ( * Verser les 30cc d'huile végétale dans le flacon. * Ajouter les 10 gouttes d'huile essentielle )
    • Setting up a Local Community  + ("The islands of a growing archipelago" Es"The islands of a growing archipelago" Establishing a link between territories, as close as possible to needs is the be-all and end-all of the low-tech approach. Digital distribution channels help to raise awareness and to get to to know this approach, however then you have the people who put it into practice. Local communities made up of beginners, experienced and/or expert citizens play this leading role in local dissemination, collaborating with the actors in their territory. They are equally interlinked with each-other in orde to share and exchange resources, ideas, discoveries and sound practices. "Map from this post- available in HD" https://lowtechlab.org/fr/actualites-blog/l-archipel-low-tech-en-france-illustrelog/l-archipel-low-tech-en-france-illustre)
    • Making Of: Low-tech Lab Grenoble  + ('''Criação:''' 08 de janeiro de 2019 '''E'''Criação:''' 08 de janeiro de 2019 '''Estrutura jurídica:''' Lei de Associação de 1901 '''Endereço:''' Associação Local Chatelet, 48 Av Washington 38000 Grenoble '''Alguns números :''' - 50 membros em 2020 (vinte ativos) - 5000€ de budget en 2020 - Uma associação local desde o final de 2019 - Um estágio e um serviço cívico realizados em 2020 - Cerca de vinte ações em 2020 (workshops, conferências, projetos estudantis, eventos) ''Foto: Inauguração da associação local, LTLGrenoble Janeiro 2020''sociação local, LTLGrenoble Janeiro 2020'')
    • Aufbau einer lokalen Gemeinschaft  + (Vom Machen, in einem dichten, belastbaren Vom Machen, in einem dichten, belastbaren und lokalen Netzwerk Workshops, um selbst mit Low-Tech zu experimentieren, den Bürgern zu mehr Selbstständigkeit zu verhelfen und ihre Do-It-Yourself-Seite zum Vorschein zu bringen! Ein detailliertes Wissen über Akteure in der Region, Quellen wiederverwendbarer Ressourcen, handwerklichen Fähigkeiten usw. Starke Verbindungen zu öffentlichen, akademischen und unternehmerischen Strukturen, um den Low-Tech-Ansatz auf verschiedenen Ebenen zu etablieren und zum Umdenken dieser Akteure beizutragen. Wenn Du motiviert bist, gerne Leute triffst und über Low-Tech redest, dann ist das ein sehr guter Anfang! "Foto: Low-Tech-Tour durch Grenoble 2019 - Sonnenblumenfarm"ur durch Grenoble 2019 - Sonnenblumenfarm")
    • Crear una comunidad local  + ('''Realización en una red local, densa y r'''Realización en una red local, densa y resiliente''' ¡Talleres de experimentación low-tech por uno mismo, para ayudar a los ciudadanos a ser más independientes y revelar su lado DIY! Un conocimiento detallado de los actores de tu localidad, las fuentes de recursos de reciclaje, la artesanía de tu región... Fuertes vínculos con estructuras públicas, académicas y empresariales para difundir el enfoque de low-tech en varios niveles y apoyar el replanteamiento de estos actores. Si estás motivad@, te gusta comunicarte, conocer gente y hablar de low-tech, ¡es un muy buen comienzo! ''Foto: Low-tech Tour Grenoble 2019 - Granja Tournesol''ch Tour Grenoble 2019 - Granja Tournesol'')
    • Wind turbine  + ('''Wind turbine''' 1 - Preparing the moto'''Wind turbine''' 1 - Preparing the motor 2 - Motor axis 3 - Preparing the rotor blades 4 - Aileron and base for rotor blades 5 - Assembly '''Electric circuit''' 1 - Rectifiers 2 - Capacitors 3 - tension stabilizer 4 - Connecting the USB port Motor protection Connecting the USB port Motor protection)
    • Cuiseur à pellets  + ( * Découper à la cisaille à tôle les gastronormes (trou du conduit : un peu plus de 125mm et trou du réservoir : un peu plus de 150mm) )
    • Haybox or fireless cooker made of a wool blanket  + ( * Fold the blanket into thirds and check * Fold the blanket into thirds and check that this is enough to enclose your stewpot. * Cut the blanket into three squares of equal size * With the rest, cut two squares the width of the stewpot * Sew these two small pieces in top of each other at the centre of one of the larger squares to make a double base for the stewpot * Overlay the three large squares on top of each other * Sew them together by hand around the edges Sew them together by hand around the edges )
    • Répulsif à moustiques naturel  + ( * Verser les 30cc d'huile végétale dans le flacon. * Ajouter les 10 gouttes d'huile essentielle )
    • Applications Urbaines  + ( * pas d'extérieur/jardin ** petit espace utilisable ** pas de soleil direct * locataire ** limites les travaux lourds * appartement ** petite superficie utilisable )
    • Ceramic water filter  + (Clay: L'argile constitue le matériau de bClay: L'argile constitue le matériau de base de l'élément filtrant de l'eau. Un pot d'argile permet un mouvement extrêmement lent de l'eau à travers les pores naturels qui existent entre les plaquettes d'argile cuite. La taille de ces pores a été mesurée (au microscope électronique) entre 0,6 et 3,0 microns (μm). Ils sont capables d'éliminer la plupart des bactéries, protozoaires et helminthes (Lantagne, 2001a), ainsi que la saleté ou les sédiments et la matière organique. L'argile utilisé pour faire de la poterie classique peut convenir à la production de filtres à eau. Toutefois, la conductivité hydraulique et la taille des pores peuvent varier considérablement selon le type d'argile, potentiellement au point de ne pas convenir en ce qui concerne les débits et/ou l'élimination microbiologique (Oyanedel-Craver et Smith, 2008, in Lantagne et al, 2010, [[https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/20162486/ 1]]). Une forte teneur en sable ou en limon dans l'argile peut réduire les réticulations de l'argile et affaiblir la structure du filtre . D'autre part, une argile trop raffinée (particules plus petites) a une plus grande capacité de rétention d'eau et est donc plus sujette au rétrécissement et à la fissuration lors de la cuisson.
      Comme les caractéristiques de l'argile sont un facteur critique dans le succès ou l'échec de la production de filtres à eau en céramique, il est recommandé d'étudier minutieusement les sources et les types d'argile potentiels avant d'engager des ressources importantes. Retrouvez le document de Potters for Peace détaillant le protocole de test de l'argile dans la partie "Note de Références" [18]
      *'''Le matériau combustible :''' Des matières organiques " combustibles ", telles que de la '''sciure de bois''' ou des '''balles de riz moulues''', sont ajoutées au mélange d'argile. Lorsqu'il est exposé aux températures élevées du four, le "matériau combustible" brûle, laissant derrière lui des cavités dans l'argile cuite. L'eau se déplace plus facilement dans les cavités que dans les pores de l'argile. Par conséquent, la présence des cavités diminue la distance que l'eau doit parcourir à travers le substrat d'argile, et augmente donc le débit global du filtre.
      Il est important d'effectuer des tests avec vos matériaux. Le rapport entre l'argile et le matériau combustible est important pour établir le débit et donc l'efficacité des filtres.
      *'''L'argent colloïdal''' : L'argent colloïdal est une solution de nanoparticules d'argent en suspension et d'ions argent. Il est utilisé comme désinfectant naturel dans la médecine depuis de nombreuses années. Bien que les mécanismes exactes de destruction des bactéries ne soit pas encore tout à fait compris, il semble que l'argent colloïdal cause une rupture des parois cellulaires des bactéries puis se lie à leur protéines troublant ainsi leur fonctionnement [[https://www.hwts.info/document/8bda3e01/investigation-of-the-potters-for-peace-colloidal-silver-impregnated-ceramic-filter-report-1-intrinsi 2]] [[https://www.hwts.info/research/1245c13a/protozoa-and-virus-disinfection-by-silver-and-copper-embedded-ceramic-tablets-for-water-purification 3]]. Aujourd'hui il est principalement produit par électrolyse. L'argent appliqué à l'intérieur et à l'extérieur du filtre est absorbé dans les pores de l'argile. Les ions d'argent sont réduits en argent élémentaire et forment des colloïdes à l'intérieur des parois du filtre. L'argent agit comme un biocide contre les bactéries lorsqu'il y a un temps de contact suffisant (=pores pas trop grand).
      arois du filtre. L'argent agit comme un biocide contre les bactéries lorsqu'il y a un temps de contact suffisant (=pores pas trop grand).)
    • 土陶滤水器  + ( *'''黏土''' 黏土是过制作滤水器的基础材料。已烧制好的的黏土罐中,水以极慢 *'''黏土''' 黏土是过制作滤水器的基础材料。已烧制好的的黏土罐中,水以极慢的流速通过黏土片上的天然孔洞。经电子显微镜测量,黏土天然孔洞尺寸约为0.6-3.0微米。 通过孔洞,可以有效地过滤掉大部分细菌、原生物、寄生虫(Lantagne, 2001a)、秽物、沉淀物和有机物。 传统制陶所用黏土可以用于制作滤水器。但是,不同类型黏土的导水性和孔洞大小有所差异,可能导致排水和祛微生物效果不佳。黏土含沙或含泥量过高会导致交联性降低,减弱过滤效果。而微粒物更小的过精黏土贮水性更强,在烧制过程中可能发生收缩,产生裂纹。
      鉴于黏土性质是决定土陶滤水器生产成功与否的关键,建议在动工前仔细确认黏土来源和类型。可在本手册结尾“备注和参考资料”中查看Potters for Peace提供的黏土测试说明文档。[18]
      *'''可燃材料:''' 木屑、稻壳粉等有机“可燃材料”需要与黏土混合。当炉温升高,“可燃材料”燃烧,并在烧制黏土上留下小洞。较黏土自身孔洞,这些小洞更易于让水通多。小洞可以缩减水流过黏土底片的路径长度,优化滤水器的整体排水性能。
      生产前对材料进行测试非常必要。黏土与可燃材料之间的关系事关排水效果,对滤水器的有效性有重要影响
      *'''胶态银:''' : 胶态银是一种银纳米微粒悬浮液或银离子溶液。多年来,胶态银在医学上被用作天然消毒剂。虽然胶态银杀灭细菌的原理还没有彻底明了,但是,胶态银似乎可以破坏细菌细胞壁,起到干扰细菌蛋白质及蛋白质功能的作用。现在主要通过电解制作胶态银。涂抹于滤水器内外部的银会由黏土孔洞吸收。银离子分解成粒子,在滤水器内壁形成胶质。在黏土孔洞不是太大,银和水有时间充分接触的情况下,银可以起到类似杀虫剂的作用,杀灭细菌 L'argent appliqué à l'intérieur et à l'extérieur du filtre est absorbé dans les pores de l'argile. Les ions d'argent sont réduits en argent élémentaire et forment des colloïdes à l'intérieur des parois du filtre. L'argent agit comme un biocide contre les bactéries lorsqu'il y a un temps de contact suffisant (=pores pas trop grand).
      parois du filtre. L'argent agit comme un biocide contre les bactéries lorsqu'il y a un temps de contact suffisant (=pores pas trop grand). )
    • Baño seco de la casa  + ( *Corte un cuadrado de madera de 120mm*370mm, de 30mm de espesor. *Lijar y desbarbar si es necesario. '''Observación''': Este pilar se utiliza para reanudar el esfuerzo cuando un usuario se sienta. )
    • Cuiseur à pellets  + ( * Découper à la cisaille à tôle les gastronormes (trou du conduit : un peu plus de 125mm et trou du réservoir : un peu plus de 150mm) )
    • Four solaire tubulaire  + ( *Placer la poignée au centre d’un des 2 b *Placer la poignée au centre d’un des 2 bouchons. Repérer l’emplacement des 3 vis puis percer avec un foret ⌀ 4 mm *Fixer la poignée au bouchon avec 3 vis et écrous de ⌀ 4 mm '''Installation de la sonde (cadran de ⌀ 5 mm, tige de ⌀ 3 mm)''' *Percer un trou de ⌀ 3 mm au centre du bouchon *Couper un disque de ⌀ 5 mm dans le rouleau en liège *Appliquer de la colle glue liquide sur la base de la tige de la sonde. Placer la sonde en insérant la tige à travers le liège et le trou du bouchon. Maintenir en position quelques minutes puis vérifier que la sonde est bien plaquée au liège
      e la sonde est bien plaquée au liège <br/> )
    • Four solaire tubulaire  + ( *Placer la poignée au centre d’un des 2 b *Placer la poignée au centre d’un des 2 bouchons. Repérer l’emplacement des 3 vis puis percer avec un foret ⌀ 4 mm *Fixer la poignée au bouchon avec 3 vis et écrous de ⌀ 4 mm '''Installation de la sonde (cadran de ⌀ 5 mm, tige de ⌀ 3 mm)''' *Percer un trou de ⌀ 3 mm au centre du bouchon *Couper un disque de ⌀ 5 mm dans le rouleau en liège *Appliquer de la colle glue liquide sur la base de la tige de la sonde. Placer la sonde en insérant la tige à travers le liège et le trou du bouchon. Maintenir en position quelques minutes puis vérifier que la sonde est bien plaquée au liège
      e la sonde est bien plaquée au liège <br/> )
    • Wtl  + (1.Demander votre fille/ fils ou petite fil1.Demander votre fille/ fils ou petite fils/fille de comprendre votre dernier facture d'eau (souvent dispo en ligne). 2. Faites les calculs de combien litres consomme par personnes au foyer par jour. 3. Attribuer plus au moins à chaque point d'eau (salle de bain , toilette, cuisine , jardin, piscine etc) la consommation. voir tuto The water Family en ligne. 4. Finalement relevé la compteur d'eau '''n'oublier pas a la dater.'''teur d'eau '''n'oublier pas a la dater.''')
    • Domestic biodigestor  + (The entry of the system will be the biodigThe entry of the system will be the biodigestor mouth. The installation will first be done to verify dimensions of the system, and then will be dissasembled and definitively glued. * Put a PVC pipe in one of the digestor openings, without putting it too much inside (this would reduce matter circulation). * Create a 90° angle using two 45° bends. On small diameter tubes, it is better to have smooth angles, as a direct 90° angle would get stuck more easily. * Build the "mouth" with large diameter pipes. The larger the mouth is, the easier it will be to feed the digestor. A first fermentation process happens in the mouth. An unscrewable lid closes the mouth. * Link the mouth to the digestor, placing it higher than the digestor, so that matter can circulate in the system with gravity. can circulate in the system with gravity.)
    • Automatisation four solaire  + (=Azimut= Montage réduction plateau pignon Visseuse direction réglable =Elevation= Vis sans fin sur persienne Visseuse direction réglable)
    • FILTRE adapté à une pompe  + (Coulage du béton dans le dispositif de coffrage)
    • Wax  + (Ecraser les cristaux de résine de pin au pilon ou au marteau puis faire chauffer la poudre obtenue avec l'eau dans une casserole. Laisser s'évaporer l'eau.)
    • Lâmpada solar de baterias de lítio restauradas  + (Quanto a esta parte, convidamos você a conQuanto a esta parte, convidamos você a consultar o tutorial [http://lowtechlab.org/wiki/R%C3%A9cup%C3%A9ration_de_batteries "Recuperação de baterias"] *Ponha luvas para proteger as mãos * Fixe a bateria em um torno, para que ela fique imobilizada, e com a ajuda de um martelo e um formão abra-a. ''(Imagem 1)'' *Separe cada célula: desencape as células com o alicate de corte, para remover-lhe todos os outros componentes. ''(Imagem 2)''
      outros componentes. ''(Imagem 2)'' <br/>)
    • Reciclaje de baterías  + (Este tutorial muestra como recuperar célulEste tutorial muestra como recuperar células de un ordenador para fabricar una nueva batería. Esta batería, alimentada por un panel solar o por un puerto USB, le permitirá alumbrar una lámpara de LED. El sistema funciona en torno a tres módulos: * el módulo de recepción de energía: el panel solar y su regulador de carga * el módulo de almacenamiento de energía: la batería * el módulo que produce energía: la lámpara LED y su regulador de tensión '''Módulo de recepción de energía: panel solar y regulador de carga''' El panel solar concentra la energía que proviene del sol y permite recuperarla y almacenarla en la batería. No obstante,hay que tener en cuenta que la cantidad de energía que recibe el panel es irregular en función de la hora, del tiempo que hace, ... por lo que es importante instalar un regulador de carga/descarga entre el panel y la batería. De este modo, este estará protegido de sufrir sobrecargas, entre otras cosas. '''Módulo de almacenamiento de energía: la batería''' Se compone de dos células de litio recuperadas de un ordenador usado. En pocas palabras, una batería es una caja que contiene varias pilas: cada una de ellas es una célula, una unidad que suministra energía al dispositivo mediante una reacción electroquímica. Las células que encontramos en los ordenadores son de litio. Todas ellas tienen misma capacidad de almacenar energía, pero su capacidad para hacerlo es diferente en cada una. Para fabricar una batería a partir de células es importante que todas ellas tengan la misma capacidad de suministrar energía, por lo tanto, es necesario medir la capacidad de cada una para componer baterías homogéneas. '''Módulo que produce energía: la lámpara LED y su regulador de tensión''' La batería nos suministra energía de 3,7 V y las lámparas LED que tenemos funcionan a 12 V. Por lo tanto, necesitamos convertir la energía de la célula de 3,7 V a 12 V usando un regulador de voltaje llamado convertidor Boost. Un pequeño tornillo en este módulo nos permite regular el voltaje. Puede ajustarse a 12 V o a otro si el LED tiene un voltaje diferente. a 12 V o a otro si el LED tiene un voltaje diferente.)
    • Coltura Idroponica  + (Il sistema utilizzato ha una lunghezza di Il sistema utilizzato ha una lunghezza di 2 m per una larghezza di 50 cm. Lo scheletro è formato da 4 listelli/bambù fissati in parallelo a una distanza di 15 cm grazie a dei listelli in legno, ed è ricoperto da un telone agricolo (larghezza 1 m) in modo da formare 3 grondaie con una profondità di circa 10 cm. Queste grondaie sono riempite con palline di argilla. La pompa da acquario immersa nella vasca del biofiltro spinge la soluzione nutritiva dal lato alto delle grondaie (inclinazione di circa 10 gradi) in modo che scorra attraverso le palline di argilla fino a quando non ritorna nel bidone di stoccaggio (biofiltro). Il tavolo ha un'altezza di circa 1,2 m (ergonomico per la cura delle piante). Un telo ombreggiante è fissato ai lati come una gonna per proteggere i biofiltri dal sole, il serbatoio della soluzione nutritiva e la fungaia. #Fabbricazione del supporto *In questo modello spieghiamo il procedimento per la fabbricazione di 3 grondaie, ma è ovviamente possibile duplicarlo a piacimento! *Tagliare 4 listelli della stessa lunghezza (nel nostro caso 190 cm) *Fissarli parallelamente a un supporto a intervalli regolari (15 cm) utilizzando staffe e viti *Fissare il telo con la spillatrice sul lato del primo listello, quindi estenderlo per coprire i tre successivi (possibilità di raddoppiare il telo per una maggiore resistenza) *Formare le grondaie con il telo fino a toccare il supporto *Fissare il telo con la spillatrice su ogni listello e tagliarlo *Recupero dell'acqua 2. Recupero dell'acqua Il sistema dell'acqua funziona a circuito chiuso. L'acqua viene pompata nel biofiltro che funge da serbatoio, esce da un'estremità della grondaia e viene raccolta all'altra estremità, prima di passare attraverso un filtro e tornare al serbatoio iniziale. Al fine di recuperare l'acqua, il telone viene forato molto finemente (per evitare la fuoriuscita delle palline di argilla) all'estremità opposta dell'ingresso dell'acqua. Al di sotto di questa estremità, viene fissato un altro telone per formare una tasca al fine di raccogliere e convogliare l'acqua prima che scorra nel filtro.liare l'acqua prima che scorra nel filtro.)
    • Les Pleurotes sur marc de café et copeaux de bois  + (24 °C – 25 °C, obscurité, 1 mois Le mélan24 °C – 25 °C, obscurité, 1 mois Le mélange peut être stocké dans un environnement stable en température, en humidité et sans lumière. Le substrat doit être humidifié régulièrement. Le champignon va se développer progressivement. Cette phase se termine lorsque le champignon a envahi tout le substrat, la poche plastique doit être toute blanche. Si la poche est foncée, une bactérie est apparue, le sac peut être jeté au compost.apparue, le sac peut être jeté au compost.)
    • Filtre à eau en céramique  + (Mettre le pot dans un container en plastique plus ou moins grand selon la quantité d'eau que l'on veut pouvoir stocker. Les FILTRONs utilisent des containers de 20L et peuvent stocker 10L d'eau purifiée.)
    • Semoir grosse graine  + (Maintenir le tuyau sur votre établi à l'aide de serre-joints. Percez 6 trous à l'une des extrémités du tuyau, comme sur la photo ci-dessous. Cette extrémité sera le haut de votre semoir.)
    • Worm Compost Bins  + (Percer un orifice afin de placer la valve / robinet Le robinet doit se trouver 5 à 10cm du bas du récipient.)
    • Bio-Coal  + (Provide us with you remarks, ideas, experiences [http://lowtechlab.wikifab.org/index.php/Discussion:Bio_Charbon '''here'''] to help us improve this lowtech!)
    • Lessive au savon de Marseille  + (Râper 40 grammes de savon de Marseille en copeaux fins.)
    • Semoir manuel dédié aux associations de cultures  + (suivez les instructions du Guide de montage : * imprimer les pièces (fichiers au format STL) * couper et percer les tubes aluminium * assembler le semoir)
    • Low-tech Computer  + (We recommend using the Low-tech computer tWe recommend using the Low-tech computer to be able to consult Wikipedia offline. To do this, we will use the '''Kiwix''' software. This free software allows you to have the entire Wikipedia encyclopedia ('''and many other contents''') in hand wherever you are! On a boat in the middle of nowhere or even in prison, it allows access to all of human knowledge. You do not need internet access, everything is saved on your computer, your USB key or DVD. For this you will need: *Kiwix (the software) *The ZIM file with the Wikipedia content in the specific language that the user wants (for ex. French). We will present two slightly different installation options: *Option 1: Use Kiwix as a Reader The KIWIX Reader allows you to '''consult offline, without an internet connection, content packages''' (Wikipedia, TEDx, ...) in ZIM format. It is available for all major operating systems (Windows, Mac, GNU/Linux, Android). It comes as a standalone application or browser plugin. Install it and consult Wikipedia content directly on your Low-tech computer.
      *Option 2: Use Kiwix as a Hotspot KIWIX hotspot allows you to '''convert a low-cost mini-computer like the Raspberry Pi into a relay to distribute free content, without an internet connection, via a local network'''. This solution is especially useful for schools, libraries, communities, humanitarian organizations, etc. End users only need a device capable of detecting the network with the browser, they do not need to download and install anything on their device. KIWIX Hotspot works on Windows, macOS and Linux.
      eir device. KIWIX Hotspot works on Windows, macOS and Linux.)
    • Desert fridge  + (The Zeer Pot is: 2 terracotta (or clay) pThe Zeer Pot is: 2 terracotta (or clay) pottery interwoven with a layer of moist sand of about 4 cm between the two. The inner jar contains food to keep cool. The sand allows the refrigeration of the system. The outer pot contains it all. The water contained in the sand needs energy to be transformed into steam, this is the principle of evaporation. In this case, the heat contained in the internal pot will supply this energy and allow the water to evaporate. This thermal reaction lowers the internal pot temperature and keeps the food cool.l pot temperature and keeps the food cool.)
    • Garde-Manger: Pantry Storage  + (The first step in using a food-storage sysThe first step in using a food-storage system, such as the one proposed here, is for the user to question the ways in which they buy and consume. Given that food storage modules that we're going to propose below are mainly designed for raw and fresh foods, it would be complicated for the user feeding themselves with ready-made meals to benefit from the technical suggestions provided, for example. The "Zero Waste" approach, originating from Franco-American Béa Johnson, is an excellent method to put into practice. It enables, at the same time, a significant reduction of waste produced globally (packaging, plastic, etc). [https://www.zerowastefrance.org/ Zero Waste France] is a very good resource for complementary information on helping consumers take action.ormation on helping consumers take action.)
    • Hydroponics  + (In order to gain in autonomy, it is possibIn order to gain in autonomy, it is possible to install a timer system thanks to a programmable electrical socket or an arduino allowing to program the starting of the pump and the bubbler. * Indeed, for a better development of the plants, it is advisable to proceed to a regular watering alternated with dry breaks. This water stress will strengthen the roots. For this purpose, we recommend that the pump be switched on for 30 minutes every 2 hours during the day. No watering at night. * The biofilter needs to be aerated regularly for good growth and survival of bacteria. '''We recommend lighting the bubbler for 1 minute every 5 minutes, 24 hours a day.''' '''Arduino control system: ''' [[Gestion énergétique d'un système d'hydroponie/fr]]
      [[Gestion énergétique d'un système d'hydroponie/fr]] <br/>)
    • Solar water heater  + (The creation of the chamber is very easy :The creation of the chamber is very easy : cut the bottom of the bottle in a way that you could slot them together (picture). The more complicated step is to slot at the base of your pile two bottle in the opposite direction, in a way that the edge of the chamber are neck. /!\ Wait before sealing with the adhesive tape !it before sealing with the adhesive tape !)
    • Batteries recovery  + (This tutorial shows how to recover the batThis tutorial shows how to recover the battery cells from a computer in order to create a new battery. Powered by a solar panel or by a USB port, it will allow you to light a LED lamp. The system works around three modules: * the energy reception module: the solar panel and its charge controller * the energy storage module: the battery * the module that gives back the energy: the LED lamp and its voltage regulator '''Energy Receiving Module: Photovoltaic Panel & Charge Controller''' The photovoltaic panel concentrates the energy of the sun. It allows to recover its energy in order to store it in the battery. But be careful, the amount of energy received by the panel is irregular depending on the time of day, the weather... It is important to install a charge/discharge regulator between the panel and the battery to protect it against overload, among other things. '''Energy storage module: the battery''' It is made of two lithium cells recovered from a computer. To put it in a nutshell, a battery is a bit like a box containing several batteries: each of them is a cell, a unit that supplies power to the device by electrochemical reaction. The cells found in computers are lithium cells. They all have the same capacity to store energy, but their capacity to deliver it is different for each. To make a battery from cells it is important that they all have the same capacity to deliver energy. It is therefore necessary to measure the capacity of each cell to compose homogeneous batteries. '''The module that gives back the energy: the LED lamp and its voltage regulator''' Our batterie delivers a 3.7V current and our LED lamps work with 12V. So we need to transform the cell's energy from 3.7V to 12V : thanks to the voltage regulator called DC/DC booster. A small screw on this module allows to regulate voltage. You can set it to 12V - or another voltage according to your LED's characteristics.r another voltage according to your LED's characteristics.)
    • Parabolic solar cooker  + (Use a rolling table, with a rectangular sheet that needs to be fixed with a drill and screws on the stand to place the tube that will support the parabolic dish later.)
    • Forno solar (em forma de caixa)  + (1) Tenha em mãos a [[:Fichier:Plans cuiseur solaire.jpg|planta da caixa]],1) Tenha em mãos a [[:Fichier:Plans cuiseur solaire.jpg|planta da caixa]], os painéis de compensado e a escala/fita métrica. 2) Com a ajuda de uma régua, transfira as dimensões do lado A para uma das placas. 3) Use o transferidor para criar um ângulo de 60° e um ângulo de 30° conforme mostrado no diagrama. 4) Fixe a placa em sua mesa de trabalho com um grampo. 5) Proteja seus ouvidos e olhos. 6) Corte ao longo das linhas, usando a serra tico-tico. 7) Transfira as dimensões deste molde para uma segunda placa, para fazer o lado B. 8) Corte o segundo painel. 9) Traceje e depois corte as placas C, D e E '''Nota''': Se, ao cortar os painéis, as bordas do compensado contiverem lascas, é útil aparar as bordas com a lixa. Se as placas forem propositalmente finas, é necessário fixar algumas ripas nas placas A e B, que servirão de suporte para aparafusar as placas C, D e E. O ideal é que as ripas tenham a mesma espessura do material isolante. ''Corte das ripas'': 1) Pegue as ripas e desenhe as dimensões desejadas. 2) Fixe a ripa no torno e corte-a com uma serra. ''Fixar as ripas às placas'': 3) Posicione uma das ripas e use o grampo para segurar o conjunto. 4) Vire a placa e aparafuse o conjunto com os parafusos (bastam dois parafusos por ripa). '''Nota''': Lembre-se de manter uma espessura de placa entre a borda e a espessura (é aqui que as placas C, D e E serão posicionadas). 1) Aparafuse as placas C, D e E nas ripas (bastam dois parafusos). Obtemos assim a caixa exterior. Acrescentamos nela o isolante e depois a caixa interior, que será coberta de refletor. '''Nota''': Para aparafusar, às vezes é aconselhável pré-parafusar usando uma furadeira de impacto e uma broca.ando uma furadeira de impacto e uma broca.)
    • Cuiseur Électrique Solaire Isolé (ISEC)  + (Voici le lien du manuel de construction étape par étape des cuiseurs PEARL et ROXIES : https://conev.org/ISECmanual14.pdf Voici le lien vers une vidéo de construction d'un brûleur ISEC : https://www.youtube.com/watch?v=uzZPstX1CbQ)
    • Séchoir ATESTA amélioré  + (Vous pourrez télécharger tous le dossier de fabrication sur notre site internet à l'adresse suivante: [https://www.ceas.ch/innovations/ www.ceas.ch])
    • Ηλιακός φούρνος  + (<div class="mw-translate-fuzzy"> 1)
      1) Πάρτε τα [[:Fichier:Plans cuiseur solaire.jpg|σχέδια για τον ηλιακό φούρνο]], τα κομμάτια του κόντρα πλακέ και το μέτρο.
      2) Αντιγράψτε τις διαστάσεις της πλευράς Α σε ένα από τα κομμάτια με τον χάρακα. 3) Χρησιμοποιήστε το μοιρογνωμόνιο για να φτιάξετε μία γωνία 60° και μία 30° όπως φαίνεται στο σχήμα. 4) Στερεώστε το κομμάτι του κόντρα πλακέ στην επιφάνεια εργασίας με τον σφιγκτήρα. 5) Προστατέψτε τα αυτιά σας και τα μάτια σας. 6) Κόψτε με τη σέγα ακολουθώντας το σχέδιο που έχετε κάνει. 7) Αντιγράψτε το σχήμα της πλευράς Α που έχετε κόψει σε ένα άλλο κομμάτι κόντρα πλακέ για να φτιάξετε και τη πλευρά Β. 8) Κόψτε και το δεύτερο κομμάτι. 9) Σχεδιάστε και κόψτε τα κομμάτια C, D και E
      Σημείωση: Αν αφού κόψετε τα κομμάτια του κόντρα πλακέ υπάρχουν σκλήθρες στις άκρες τους, θα ήταν χρήσιμο να τρίψετε τις άκρες με το γυαλόχαρτο.
      Επειδή τα κομμάτια του κόντρα πλακέ είναι επίτηδες λεπτά, είναι απαραίτητο να στερεωθούν στις πλευρές Α και Β τα πηχάκια που θα χρησιμοποιηθούν σαν υποστήριξη για να βιδωθούν τα κομμάτια C,D και E. Τα πηχάκια θα ήταν ιδανικό να έχουν το ίδιο πάχος με τη μόνωση. Κόψτε τα πηχάκια 1) Πάρτε τα πηχάκια και σημειώστε τις επιθυμητές διαστάσεις. 2) Στερεώστε τα πηχάκια με το σφιγκτήρα και κόψτε με ένα πριόνι. Στερεώστε τα πηχάκια
      3) Τοποθετήστε το ένα πηχάκι στο κομμάτι του κόντρα πλακέ που κόψατε και χρησιμοποιήστε το σφιγκτήρα για να μείνει στη σωστή θέση.
      4) Αναποδογυρίστε το κομμάτι του κόντρα πλακέ και βιδώστε με ένα κατσαβίδι (αρκούν δύο βίδες για κάθε πηχάκι).
      Σημείωση: Τοποθετήστε το πηχάκι αφήνοντας τόση απόσταση από την άκρη του κόντρα πλακέ όσο είναι και το πάχος του κόντρα πλακέ. (Σε αυτό το χώρο θα τοποθετηθούν τα κομμάτια C, D και E.) 1) Βιδώστε τα κομμάτια C, D και E στα πηχάκια, 2 βίδες είναι αρκετές.
      Με αυτό το τρόπο έχουμε φτιάξει το εσωτερικό του κουτιού. Ακολούθως θα προστεθεί η μόνωση και το εσωτερικό του κουτιού θα καλυφθεί με ανακλαστικό υλικό.
      Σημείωση: Για να βιδώσετε, κάποιες φορές είναι χρήσιμο να κάνετε πρώτα τρύπες (λίγο πιο στενές από τις βίδες σας) με το τρυπάνι.
      κάποιες φορές είναι χρήσιμο να κάνετε πρώτα τρύπες (λίγο πιο στενές από τις βίδες σας) με το τρυπάνι. </div>)
    • 太阳能烤炉 (箱式烤炉)  + (1)准备好箱体的图纸、胶合板、卷尺 2)在其中一块胶合板上用尺子标记出A板的形状。1)准备好箱体的图纸、胶合板、卷尺 2)在其中一块胶合板上用尺子标记出A板的形状。 3)用量角器测量出两个角,角度分别为60°和30°。如图所示。 4)用夹子将胶合板固定在工作台上。 5)做好防护措施保护耳朵和眼睛。 6)用线锯将胶合板上标记好的图形切割下来。 7)在第二块胶合板上标记出B板的形状。 8)切割第二块胶合板。 9)在剩余胶合板上分别标记并切割C板、D板、E板。 '''注释 ''':如果在切割胶合板时面板边缘有木刺,可以使用砂纸打磨使其边缘平整。 面板可以是是薄的,但是由于C板、D板、E板是由木条支撑并固定在A板和B板上的,因此面板必须 可以接受支撑杆的作用力。在理想状态下,支撑杆的厚度应该与绝缘隔热层的厚度相当。 ''切割支撑杆 '': 1)准备木条并绘制出所需的尺寸。 2)用夹子固定住木条,再用锯子切割。 '' 在面板上固定支撑杆'' : 3)取一根木条,用夹子将其固定在箱体内的面板上。 4)翻转面板,用螺丝钉将木条固定住,每根木条用两个螺丝钉。 '''注释''':请注意处理好面板尾部和木条之间的厚度和,因为C板、D板、E板将被固定在此处。 1) 将木条固定在C板、D板、E板上,每根木条使用3个螺丝钉。 接着来处理箱体内部。先安装绝缘隔热层,其次用反射层覆盖住箱体内部。 '''注释''':拧螺丝钉时,建议先使用钻头或者拉刀进行操作。层覆盖住箱体内部。 '''注释''':拧螺丝钉时,建议先使用钻头或者拉刀进行操作。)
    • Horno solar (horno tipo caja)  + (1) Transfiera las medidas a sus placas y c1) Transfiera las medidas a sus placas y corte. 2) Marque el interior de una "I" para identificar el lado que será cubierto con papel de aluminio. 3) Cubra las placas A', B', C', D', y E' con papel aluminio. 4) Pegue con cinta adhesiva el papel de aluminio en la parte posterior. '''Atención''': el papel de aluminio es muy frágil, si se perfora el papel se puede hacer un vendaje pegando un trozo de aluminio con cinta transparente. 5) Coloque las placas en su lugar. "Para terminar la caja." 6) Utilice las cataratas para terminar la caja, es decir, cierre el espacio ocupado por el aislamiento, utilizando su medidor. 7) Atornille las placas a las varillas (dos tornillos por placa son suficientes).(dos tornillos por placa son suficientes).)
    • SOLARHERD (Schachtel-artiges Kocher)  + (<div class="mw-translate-fuzzy"> 1)
      1) Kartei [[:Fichier:Plans cuiseur solaire.jpg|plans de la boîte]] dabei haben, Sperrholzplatten und Lineal
      2) Die Abmessungen der A-Seite auf eine Platte mit dem Lineal Übertragen 3) Mit dem Winkelmesser einen Winkel von 60° und einen von 30° erstellen, wie auf der Zeichnung angegeben. 4) Die Platte auf Ihrem Werktisch mit der Schraubzwinge festmachen. 5) Sich die Ohren und Augen schützen 6) Mit der Stichsäge, den Linienführungen folgend, abschneiden 7)Die Abmessungen dieses Schnittmusters auf eine zweite Platte übertragen, um die B-Seite zu übertragen. 8) Die zweite Platte abschneiden. 9) Die C, D und E - Platten anzeichnen und abschneiden
      Bemerkung : Falls beim Abschneiden die Kanten der Sperrholzplatten Stachel aufweisen, kann es von Nutzen sein, diese Kanten mit dem Sandpapier abzuschleifen.
      2) Da die Platten absichtlich dünn sind, müssen Sie auf die A und B Platten Holzstäbe festmachen, die als Halterung dienen werden, um die C, D und E Platten fest zu schrauben. Am besten sind die Holzstäbe so dick wie das Isoliermaterial
      Die Holzstäbe abschneiden 1) Die Holzstäbe in die Hand nehmen und die gewünschten Abmessungen anzeichnen. 2) Den Holzstab auf den Schraubstock festmachen und mit einer Säge abschneiden. Die Holzstäbe zu den Platten festmachen.
      3) Einen von den Holzstäbe in die richtige Stellung bringen, und dabei den Scraubstock benutzen, um das Ganze festzuhalten.
      4) Die Platte umdrehen und das Ganze mit den Schrauben zusammenschrauben (2 Schrauben per Holzstab genügen)
      Bemerkung : Genügend Plattendicke zwischen Kante und Holzstab bewahren (auf dieser Stelle werden Sie die C, D und E Platten festlegen) 1) Die C, D und E- Platten auf die Holzstangen schrauben, 2 Schrauben genügen.
      So kriegen Sie die Aussenschachtel, dazu wird das Isoliermaterial kommen, dann die Innenschachtel, die mit Reflektierfolie abgedeckt wird.
      Bemerkung : um gut zu schrauben kann es von nutzen sein, mit der Bohrmaschine und einem Bohrer das Schrauben vorzubereiten, indem Sie anfangen, ein bisschen das Loch zu bohren.
      r Bohrmaschine und einem Bohrer das Schrauben vorzubereiten, indem Sie anfangen, ein bisschen das Loch zu bohren. </div>)
    • Forno Solare (modello a scatola)  + (L'isolante deve essere inserito tra le astL'isolante deve essere inserito tra le aste Prendere il materiale isolante e il metro
      Tracciare le misure desiderate sul pannello isolante con l'aiuto di un metro
      3) Tagliare con l'aiuto di forbici e inserire nello spazio apposito
      on l'aiuto di forbici e inserire nello spazio apposito)
    • کوره خورشیدی (کوره جعبه ای)  + (<div class="mw-translate-fuzzy"> 1)
      1) Bring [[: فایل: Plans solar cooker.jpg | عکس از جعبه]]، پانل تخته سه لا و متر.
      2) ابعاد سمت A را به یکی از صفحات با استفاده از خط کش انتقال دهید. 3) از زاویه 60 درجه و یک 30 درجه استفاده کنید، همانطور که در نمودار نشان داده شده است. 4) با استفاده از گیره، صفحه را به میز کارتان بسپارید. 5) از گوش و چشم خود محافظت کنید. 6) در طول خطوط با استفاده از اره برش برش دهید 7) ابعاد این الگو را روی یک صفحه دوم قرار دهید تا سمت B را بسازید. 8) پانل دوم را بردارید. 9) ردیابی، برش صفحات C، D و E
      '' 'توجه' '': اگر، هنگام برش پانل ها، لبه های تخته سه لا حاوی خار، ممکن است مفید باشد که لبه ها را با کاغذ پومیز شسته شود.
      صفحات عمدتا نازک هستند، لازم است که بر روی صفحات A و B میله ها نصب شوند که به عنوان پشتیبانی کننده برای پیچاندن صفحات C، D و E خدمت می کنند. میله ها به طور ایده آل ضخامت همانند عایق . '' چپستیکها را برید '': 1) غذاهای چینی را بردارید و ابعاد مورد نظر را جلب کنید. 2) میله را روی انگشت نصب کنید و با یک اره برش دهید. '' چسباندن چپستیک به صفحات '':
      3) یکی از چپستیک ها را جای گذاری کنید و از گلخانه ای متصل شده برای نگه داشتن همه چیز با هم استفاده کنید.
      4) ورق را بچرخانید و مونتاژ را با پیچ انجام دهید (دو پیچ در هر میله کافی است).
      '' 'توجه داشته باشید' '': به یاد داشته باشید ضخامت صفحه بین قطر و میله نگه دارید (این است که در آن صفحات C، D، و E قرار می گیرد) 1) صفحات C، D و E را بر روی میله ها پیچ کنید، دو پیچ به اندازه کافی است.
      سپس جعبه بیرونی را دریافت می کنیم، عایق و جعبه داخلی را که با بازتابی پوشانده می شود اضافه می کنیم.
      '' 'توجه داشته باشید' '': برای پیچ کردن آن گاهی اوقات می تواند عاقلانه برای پیش پیچیدن با استفاده از یک مته و مته.
      ه باشید' '': برای پیچ کردن آن گاهی اوقات می تواند عاقلانه برای پیش پیچیدن با استفاده از یک مته و مته. </div>)
    • Solar Oven (box-type oven)  + (1) Take the [[:Fichier:Plans cuiseur solaire.jpg|plans de la boîte]] 1) Take the [[:Fichier:Plans cuiseur solaire.jpg|plans de la boîte]] , the plywood panels and the tape measure 2) Copy the dimensions of the side A on one of the panels with a ruler. 3) Use the protractor to create an angle of 60° and another one of 30° as shown on the schema. 4) Fix the panel on the working table with the clamp. 5) Protect the ears and the eyes 6) Cut following the drawings with the jigsaw. 7) Copy the dimensions of the schema on the second panel to realize the side B. 8) Cut the second panel 9) Draw, cut the panels C, D and E '''Comment''': if at the cutting of the panels, the borders of the plywood panel contains thorns, it can be useful to sand the borders with sandpaper. The panels being voluntary thin, it is necessary to fix on the panels A and B the sticks that will be used as support to screw the panels C, D and E. The sticks will be, in ideal, of the same thickness of the isolator. Cut the sticks 1) Take the sticks and draw the desired dimensions 2) Fix the sticks on the clamping and cut with a saw. Fix the stick to the panels 3) Position one of the stick and use the clamp to maintain the whole 4) Return the panel and screw with a screw (two screws per stick is enough). '''Comment''': Keep in mind to keep the thickness of a panel between the end of the panel and the stick (it is at this place that the panels C, D and E will come). 1) Screw the panels C, D and E on the sticks, 3 screws are enough. We obtain so the inside of the box. The isolator will be added and then the inside box will be covered with reflectings. '''Comment''': To screw, it is sometime judicious to pre-screw with a drill or a broach.ous to pre-screw with a drill or a broach.)
    • Tapis  + ( * A l'aide d'un ciseaux, couper les vêtements en morceaux long comme indiquer dans l'image à coté. )
    • Biodiesel  + (Antes de poder transformarse, el aceite usAntes de poder transformarse, el aceite usado primero debe filtrarse para limpiarlo de eventuales residuos alimentarios (patatas fritas, buñuelos...). Es aconsejable dejar el aceite decantando durante algunos días. Filtre una primera vez el aceite para quitar las partículas más grandes (ej: paño de algodón doblado, calcetín...). Después verse el aceite en una bolsa de filtrado de 5µm máximo (el mejor será el más fino) debajo de un bidón limpio previsto para esta acción.un bidón limpio previsto para esta acción.)
    • Antena solar hinchable  + ((cette étape n'est nécessaire qu'à la fabr(cette étape n'est nécessaire qu'à la fabrication, plus lors des regonflage après transport) Dégonflez les boudins inférieur et appuyez sur le fond de la piscine. L'air s’échappera lentement par le bouchon de vidange. Bien vidé, fermez le bouchon de vidange. C'est délicat, mais dégonflé, vous pourrez manipuler le bouchon à travers la "toile" du fond. Une fois le bouchon bien refermé, regonflez les boudins inférieurs de la piscine. Le manque d'air dans l'intérieur de la piscine galbera la couverture.rieur de la piscine galbera la couverture.)
    • Biocarbón  + (Comparte tus comentarios, ideas, retroalimentación [http://lowtechlab.wikifab.org/index.php/Discussion:Bio_Charbon '''aquí'''] para mejorar este tutorial de Low-tech.)
    • Calentador de agua sin electricidad  + (Desmontar la resistencia del calentador, perforar un agujero del diámetro del cobre (16 centímetros en mi caso) y luego poner y soldar un tubo de cobre dentro. Vuelva a poner todo en el calentador de agua.)
    • Compost Bokashi di cucina  + ( * Forate molti buchi sul fondo del secchio compost con il trapano e la punta da 3 mm. )
    • Stand-Alone Adjustable Sink  + ('''Materials''' *Clear tubing 16/12mm (12'''Materials''' *Clear tubing 16/12mm (120cm + 20cm) *Clear tubing 12/10mm (40cm) *Plastic reducing adapter 12/10mm *Foot pump *Swivel spout tap
      ...To avoid dealing with multiple suppliers, we got the majority of the specialized materials concerning the sink on the site www.mon-camping-car.com We didn't find exactly everything we needed there. The foot pump is 12mm and the tap is 10mm, so we had to use two types of clear tubing and an adapter to get the right dimensions for the tap
      '''Directions''' #Connect the clean water bucket to the foot pump. Attach the 16/12 (1.2 meters) tube to the nozzle of the clean water bucket. Then, connect the 16/12 tube to the foot pump (The nozzle on the right when viewed from the bottom (water intake)). #Connect the foot pump to the swivel spout tap. Link the 16/12 (20cm) tube from the foot pump to the adapter and then to the 10/12 (40cm) clear tube which goes toward the swivel spout tap.
      he adapter and then to the 10/12 (40cm) clear tube which goes toward the swivel spout tap.)
    • A wood-saving oven  + (Place the 10 cm diameter pipe between the hole left in the arch and the roof, so it's tight)
    • Désodorisant  + ( * planter les clous de girofle dans l'orange comme sur la photo ci-dessous )
    • Lessive au savon de Marseille  + (Râper 40 grammes de savon de Marseille en copeaux fins.)
    • Règle de semis  + (Récupérer un tasseau de bois de la longueuRécupérer un tasseau de bois de la longueur que vous souhaitez. Positionner votre tasseau sur un établi et le tenir fermement avec des serre-joints. Découper Votre tasseau de sorte qu'il fasse environ 3 cm de large. Si il fait déjà 3 cm de large, vous pouvez sauter cette étape. de large, vous pouvez sauter cette étape.)
    • Semoir manuel dédié aux associations de cultures  + (Récupérez les fichiers nécessaires sur le Récupérez les fichiers nécessaires sur le site d’OSP en cliquant ici : [https://openseederproject.com/%f0%9f%8c%b1-telechargements Téléchargement] ''(ou en allant sur le site présenté en introduction, onglet Téléchargements)'' *Cadre de support (zip) *Bloc semis petites graines (zip) *Bloc semis grandes graines (zip) *Guide de montage (pdf) *Guide d’utilisation (pdf)e montage (pdf) *Guide d’utilisation (pdf))
    • Hidroponía  + (El sistema utilizado mide 2 m de largo porEl sistema utilizado mide 2 m de largo por 50 cm de ancho. La estructura interna se conforma de 4 rastreles/bambúes colocados en paralelos separados con rastreles de 15 cm entre ellos. Se cubre la estructura con una lona agrícola (1 m de ancho) de manera que forme 3 canalones con una profundidad de aproximadamente 10 cm. Estos canalones se rellenan con bolas de arcilla. La bomba de acuario sumergida en la caja del biofiltro propulsa la solución de nutrientes desde la parte superior de estos canalones (con una inclinación de unos 10 grados) para que pase a través de las bolas de arcilla para volver a la caja de almacenamiento (biofiltro). La mesa tiene cerca de 1.2 m de altura (ergonómica para el cuidado de las plantas). Se coloca una malla para sombra como falda a los costados para proteger los biofiltros, la caja de almacenamiento de solución de nutrientes y el setal. #Fabricar el soporte *En este modelo, se explica el procedimiento para hacer 3 canalones, pero es posible agregar más según tus preferencias. *Corta 4 rastreles de la misma longitud (Nuestros rastreles medían 190 cm). *Sujétalos de manera paralela sobre un soporte con una escuadra y tornillos a la misma distancia (15 cm). *Engrapa la lona a un costado del primer rastrel y luego estírala para cubrir los otros tres. (Es posible doblar la lona para que haya más resistencia.) *Forma los canalones con la lona hasta que toque el soporte. *Engrapa la lona sobre cada rastrel y córtala. *Recuperación del agua 2. Recuperación del agua El sistema de agua funciona en un circuito cerrado. El agua se bombea al biofiltro que funciona como depósito. Sale por un extremo del canalón y se acumula en el otro extremo antes de pasar por un filtro y de regresar al depósito inicial. A fin de recuperar el agua, la lona se perfora de manera muy fina (para evitar que las bolas de arcilla se caigan) en el extremo opuesto al de la entrada de agua. Debajo de este extremo, otra lona se engrapa con el objetivo de formar un bolsillo para almacenar y canalizar el agua antes de que pase por el filtro.r el agua antes de que pase por el filtro.)
    • Semoir manuel dédié aux associations de cultures  + (suivez les instructions du Guide de montage : * imprimer les pièces (fichiers au format STL) * couper et percer les tubes aluminium * assembler le semoir)
    • Dispensa  + (Il primo passo per l'utente nell'utilizzo Il primo passo per l'utente nell'utilizzo di un'unità di conservazione come quella che proponiamo è quello di mettere in discussione il proprio modo di acquistare e consumare. Infatti, i moduli di conservazione che proporremo di seguito sono pensati per alimenti prevalentemente crudi e freschi. Ad esempio, per gli utenti che consumano piatti pronti sarà complicato adattarsi alle proposte tecniche. L'approccio "0 waste" sviluppato dalla franco-americana Béa Jonhson è un ottimo approccio da implementare, che allo stesso tempo permette di ridurre significativamente la produzione complessiva di rifiuti (imballaggi, plastica, ecc.). [https://www.zerowastefrance.org/ Zero Waste France] è un'ottima fonte di informazioni aggiuntive per aiutare i consumatori ad agire.untive per aiutare i consumatori ad agire.)
    • Séchoir Kiraye  + (Vous pouvez télécharger tous le dossier de fabrication sur notre site internet à l'adresse suivante: [https://www.ceas.ch/innovations/ www.ceas.ch])