Serveur orangepi-raspberry nextcloud en photovoltaïque autonome/en : Différence entre versions

(Page créée avec « Unzip the obtained archive »)
(Page créée avec « text previously copied <blockquote> »)
 
(288 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 152 : Ligne 152 :
 
Unzip the obtained archive
 
Unzip the obtained archive
  
Utiliser ensuite balena etcher pour créer une clé usb bootable pour installer dietpi sur votre ordinateur monocarte (orange pi 5 dans le cas présent mais ca fonctionne pareil sur d'autres ordinateurs monocartes).
+
Use balena etcher to create a bootable usb stick to install dietpi on your single board computer (orange pi 5 in the present case but it works the same on other single board computers)
  
 
https://etcher.balena.io/#download-etcher
 
https://etcher.balena.io/#download-etcher
  
Double cliquer sur le fichier téléchargé
+
Double click on the downloaded file
  
Selectionner l'image de dietpi téléchargée, selectionner votre clé usb, cliquer sur flash.
+
Select the dietpi downloaded image, select your usb stick, click on flash.
  
Il ne vous reste plus qu'à brancher la clé usb sur le orangepi et il bootera automatiquement sur la clé usb.
+
You only need to plug the usb stick on the orangepi and it will boot automatically on the usb stick.
  
Pour un raspberry pi, on utilise une carte sd mais on peut configurer le boot usb également (voir ici : https://makerhelp.fr/booter-un-raspberry-pi-4-sur-un-disque-dur-ou-un-ssd-en-usb/).
+
For a raspberry pi, we use a sd card but we can configure the usb boot as well (see here:https://makerhelp.fr/booter-un-raspberry-pi-4-sur-un-disque-dur-ou-un-ssd-en-usb )
  
2. Installation de nextcloud
+
Install nextcloud
  
Allumer votre orangepi/raspberrypi avec la clé usb branchée.
+
Power your orangepi/raspberrypi with the usb stick plugged.
  
Le login par défaut au démarrage est root et le mot de passe dietpi.
+
The default login at boot is root and the password is dietpi.
  
Suivre les menus que vous propose dietpi au premier démarrage pour installer le service nextcloud. C'es très facile, c'est en anglais et tout est automatisé. J'ai mis les images des menus à sélectionner pour l'installation de nextcloud dans cette etape et les étapes 3 à 6.
+
Follow the menus at first boot to install the nextcloud service. It is very easy, it is in english and everything is automated. I have put the images of the menus you have to select. to install nextcloud: see in this stage and on stages 3 to 6
  
Vous pouvez vous déplacer dans les menus au clavier avec les fleches et la touche tab.
+
You can move the menus with the keyboard and the arrows and the tab key
  
Selectionner avec espace et valider avec entree.
+
Select with space and validate with enter
  
Voir images des étapes 3 à  6 pour le déroulement de l'installation et les entrées à sélectionner.
+
See images at stages 3 to 6 for the installation process and select the entries
  
 
<br />
 
<br />
Ligne 187 : Ligne 187 :
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Installation de nextcloud 2/4
+
|Step_Title=Install nextcloud 2/4
|Step_Content=Voir images
+
|Step_Content=see images
 
|Step_Picture_00=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_05.jpg
 
|Step_Picture_00=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_05.jpg
 
|Step_Picture_01=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_06.jpg
 
|Step_Picture_01=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_06.jpg
Ligne 197 : Ligne 197 :
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Installation de nextcloud 3/4
+
|Step_Title=Install nextcloud 3/4
|Step_Content=Voir images
+
|Step_Content=see images
 
|Step_Picture_00=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_11.jpg
 
|Step_Picture_00=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_11.jpg
 
|Step_Picture_01=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_12.jpg
 
|Step_Picture_01=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_12.jpg
Ligne 207 : Ligne 207 :
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Installation de nextcloud 4/4
+
|Step_Title=Install nextcloud 4/4
|Step_Content=Voir images
+
|Step_Content=see images
 
|Step_Picture_00=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_17.jpg
 
|Step_Picture_00=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_17.jpg
 
|Step_Picture_01=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_18.jpg
 
|Step_Picture_01=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_18.jpg
Ligne 216 : Ligne 216 :
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=configuration du reseau local ethernet ou wifi
+
|Step_Title=Configure local ethernet or wifi network
|Step_Content=<u>'''Si vous n'avez pas de box et que vous avez un orangepi ou un raspberrypi et que vous voulez vous connecter à un wifi (par exemple le wifi d'un smartphone en partage de connexion)'''</u>
+
|Step_Content=<u>If you don't have a box and you have a orange pi or raspberry pi and you want connext to a wifi (for example wifi of a shared connection smartphone) </u>
  
Dietpi fournit un utilitaire pour configurer automatiquement le wifi qui fonctionne sur raspberry. Chez moi ca ne fonctionne que si le réseau est en wpa2. Si vous voulez activer le WPA3 ou si vous voulez configurer votre wifi à la main, voici les étapes à suivre.
+
Dietpi gives a utility to configure automatically the wifi which works on raspberry. At my place it works only if the network is wpa2. If you want to activate wpa3 or if
 +
you want to configure your wifi manually, here are the steps to follow.
  
Linux est un peu compliqué pour la gestion des réseaux. Il existe une multitude de programmes permettant de gérer les réseaux (networking, network interfaces, ifup, wpa_supplicant, network_manager, ifconfig, ip...).
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
Linux is a bit complicated for network management. A lot of programs exist allowing to manage networks (networking, network interfaces, ifup, wpa_supplicant, network_manager, ifconfig, ip...)
 +
network_manager, ifconfig, ip...).
 +
</div>
  
Si vous vous y connaissez je vous laisse choisir ce qui vous convient le mieux.
+
If you know well, do what you think is best suited for you.
  
Sinon, on utilisera les programmes installés par défaut dans dietpi pour la gestion des interfaces wifi : wpa_supplicant et dhclient.
+
Otherwise, we will use the default programs installed with dietpi for managing wifi interfaces: wpa_supplicant and dhclient.
  
Commencer par brancher un adaptateur usb wifi à votre orangepi ou verifier que votre adaptateur
+
Begin with plugging a wifi usb adapter to your orangepi or verify your wifi adapter on your raspberry pi is well detected.
wifi sur votre raspberry pi est bien détecté.
 
  
Sur un orangepi: verifier que l'adaptateur est bien détecté en tapant   
+
On a orangepi: verify the adapter is well detected entering: <pre>lsusb</pre>
<pre>lsusb</pre>
 
  
Cette commande va lister les périphériques usb et vous devriez voir votre clé usb wifi dans la liste.
+
This command will list the usb devices and you should see your wifi usb stick in the list. Then verify that the drivers of your usb stick have been loaded entering: <pre>dmesg</pre>
Verifier ensuite que les drivers de votre clé ont bien été chargés en tapant:  
 
<pre>dmesg
 
 
|Step_Picture_00=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_change-ubuntu-ip-address-step-7.jpg
 
|Step_Picture_00=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_change-ubuntu-ip-address-step-7.jpg
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=configuration d'un vpn wireguard pour rendre accessible votre serveur depuis une box 4g ou un modem 4g
+
|Step_Title=configuring a wireguard vpn to make your server more accessible from a 4g box or a 4g modem
|Step_Content=<nowiki>[ATTENTION, cette section remet en question le marché des vpns!!]</nowiki>
+
|Step_Content=<nowiki>[Watch out, this section puts into question the vpn market!!]</nowiki>
  
Cette section n'est utile que pour les connections 4G ou en wifi sur téléphone (4G ou 5G)
+
This section is useful for 4G connections or in wifi on a smartphone (4G or 5G)
  
La 4g a l'avantage d'être mobile, avec une tres faible consommation du modem autour de 5W, et vous pouvez trouver des modems 4g sans wifi pour limiter la surface d'attaque de votre serveur (exemple netgear lm1200 autour de 150€).
+
The 4g has the advantage to be mobile with a very low power consumption of the modem, around 5W, and you can find 4g modems without wifi to limit the attack surface of your server (example netgear lm1200 around 150€)
  
'''qu'est ce qu'un vpn?'''
+
what is a vpn?
  
Les VPN sont principalement connus pour les "clients" vpn. C'est à dire que vous l'utilisez sur votre ordinateur pour vous "anonymiser".
+
The vpn are mainly known to be vpn "clients". Ie you use it on your computer to become "anonymous".
  
Le vpn est en fait un tunnel entre votre ordinateur et un ordinateur distant à partir duquel partent vos requetes vers internet. Tout votre traffic en direction d'internet va passer par ce tunnel.
+
The vpn is in fact a tunnel between your computer and another distant computer, from which your requests go on to the internet. Your traffic in direction of the internet goes through this tunnel.
  
Internet pense ainsi que vos requetes proviennent de cet ordinateur distant. C'est à dire que votre ip publique devient celle de cet ordinateur distant.
+
Internet then thinks your requests come from this distant computer. That is to say your public ip becomes distant computer one.
  
Votre fournisseur d'accès ne voit que le traffic entre votre ordinateur et cet ordinateur distant, ce qui vous "anonymise".
+
Your internet provided doesnt see the traffic between your computer and this distant computer, which makes you "anonymous"
  
En réalité, vous êtes anonyme vis à vis de votre fournisseur d'acces à internet, mais vous ne faites que déplacer la confiance vers votre fournisseur vpn qui lui peut voir votre traffic.
+
In reality, you are anonymous for your internet provider, but you only move the trust you had in your internet provider to your vpn provider who can see your traffic.
  
Le vpn a aussi d'autres utilités comme vous donner accès à des sites qui filtrent l'accès selon la "provenance" de votre adresse ip publique.
+
The vpn has also other uses like giving you access to websites being filtered on a geographic basis (information that can be deducted from your public ip)
  
Vous pouvez tout à fait créer votre propre serveur vpn, et dans notre cas, ce serveur vpn permettra de rediriger les requetes internet faites sur ce serveur vers votre orange pi/raspberry pi en passant par le tunnel (dans l'autre sens que lorsque vous l'utilisez en tant que client pour accéder à internet).
+
You can very well create your own vpn server, and in our case, this vpn server will redirect the internet requests made on this server to your orangepi/raspberry pi going through the tunnel (in the other direction than when you use it as a client to access the internet)
  
Et nous allons voir comment.
+
An wee will see how.
  
'''Créer un serveur sur gandi.net'''
+
Create a server on gandi.net
  
Créer un compte sur gandi.net, puis créer un serveur dans gandicloud vps. Voir les images jointes pour la création en 3 clics du serveur qui coute 5€/mois.
+
Create an account on gandi.net, then create a server on gandicloud vps. See images for the 3clicks server creation that costs 5€/month.
  
Pour créer une clé ssh et se logger voir
+
To create a ssh key and log in see:
  
<nowiki>https://docs.gandi.net/fr/hebergement_web/connexion/cle_ssh.html</nowiki>
+
<nowiki>https://docs.gandi.net/fr/cloud/operations_courantes/connexion_serveur.html</nowiki>
  
 
<nowiki>https://docs.gandi.net/fr/cloud/operations_courantes/connexion_serveur.html</nowiki>
 
<nowiki>https://docs.gandi.net/fr/cloud/operations_courantes/connexion_serveur.html</nowiki>
  
Une fois loggé sur le serveur,
+
Once logged onto the server
  
lancer la commande pour installer wireguard et les dépendances nécessaires
+
launch the command to install wireguard and the necessary dependencies
  
 
<blockquote>sudo apt update && sudo apt install wireguard resolvconf iptables nano -y</blockquote>
 
<blockquote>sudo apt update && sudo apt install wireguard resolvconf iptables nano -y</blockquote>
  
Lancer la même commande sur votre orange pi/raspberry pi.
+
Launch the same command on your orangepi/raspberry pi
  
lancer ensuite les commandes suivantes sur votre
+
then launch the commands on your orangepi/raspberry pi server to create the private and public wireguard keys <blockquote>sudo mkdir -p /etc/wireguard <br><br>
serveur et sur le orange pi/raspberry pi pour creer les cles privés et publiques de wireguard  
+
sudo sh -c 'wg genkey <span>&#124;</span> (umask 0077 && tee /etc/wireguard/private_key) <span>&#124;</span> wg pubkey > /etc/wireguard/public_key' </blockquote>
<blockquote>sudo mkdir -p /etc/wireguard
 
<br><br>
 
sudo sh -c 'wg genkey <span>&#124;</span> (umask 0077 && tee /etc/wireguard/private_key) <span>&#124;</span> wg pubkey > /etc/wireguard/public_key'
 
</blockquote>
 
  
Afficher la clé publique sur votre orange pi/raspberry pi en tapant
+
Afficher la clé publique sur votre orange pi/raspberry pi en tapant <blockquote>sudo cat /etc/wireguard/public_key</blockquote> Afficher egalement la clé publique sur votre serveur en tapant <blockquote>sudo cat /etc/wireguard/public_key</blockquote>
<blockquote>sudo cat /etc/wireguard/public_key</blockquote>
+
Display the public key on your orangepi/raspberry pi typing <blockquote>sudo cat /etc/wireguard/public_key</blockquote> Afficher egalement la clé publique sur votre serveur en tapant <blockquote>sudo cat /etc/wireguard/public_key</blockquote>
Afficher egalement la clé publique sur votre serveur en tapant
 
<blockquote>sudo cat /etc/wireguard/public_key</blockquote>
 
  
Entrer ensuite les commandes suivantes pour créer un fichier de configuration /etc/wireguard/wg0.conf sur votre serveur:
+
Then enter the following commands to create a configuration file /etc/wireguard/wg0.conf on your server:
  
Taper les lignes suivantes (remplacer cle_publique_du_orange_pi_ou_raspberry_pi par celle affichée précédemment) :
+
Type the following lines (replace cle_publique_du_orange_pi_ou_raspberry_pi) by the one previously displayed
  
<blockquote>echo "[Interface]" <span>&#124;</span> sudo tee /etc/wireguard/wg0.conf
+
<blockquote>echo "[Interface]" <span>&#124;</span> sudo tee /etc/wireguard/wg0.conf <br><br> echo "Address=10.10.0.1/24" <span>&#124;</span> sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf <br><br> echo "PrivateKey=$(sudo cat /etc/wireguard/private_key)" <span>&#124;</span> sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf <br><br> echo "ListenPort=12345" <span>&#124;</span> sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf <br><br> echo "[Peer]" <span>&#124;</span> sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf <br><br> echo "PublicKey=cle_publique_du_orange_pi_ou_raspberry_pi" <span>&#124;</span> sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf <br><br> echo "AllowedIPs=10.10.0.2/32" <span>&#124;</span> sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf</blockquote>
<br><br>
 
echo "Address=10.10.0.1/24" <span>&#124;</span> sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf
 
<br><br>
 
echo "PrivateKey=$(sudo cat /etc/wireguard/private_key)" <span>&#124;</span> sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf
 
<br><br>
 
echo "ListenPort=12345" <span>&#124;</span> sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf
 
<br><br>
 
echo "[Peer]" <span>&#124;</span> sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf
 
<br><br>
 
echo "PublicKey=cle_publique_du_orange_pi_ou_raspberry_pi" <span>&#124;</span> sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf
 
<br><br>
 
echo "AllowedIPs=10.10.0.2/32" <span>&#124;</span> sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf</blockquote>
 
  
Entrer ensuite la commande suivante sur le serveur pour lancer et activer le service vpn
+
Then enter the following command on the server to launch and activate the vpn service <blockquote>sudo systemctl start wg-quick@wg0 <br><br> sudo systemctl enable wg-quick@wg0</blockquote>
<blockquote>sudo systemctl start wg-quick@wg0
 
<br><br>
 
sudo systemctl enable wg-quick@wg0</blockquote>
 
  
taper ensuite <blockquote>curl ifconfig.me</blockquote> pour obtenir l'ip publique de votre serveur
+
then enter <blockquote>curl ifconfig.me</blockquote> to obtain the public ip of your server
  
Taper les lignes suivantes (remplacer cle_publique_du_serveur par celle affichée précédemment et ip_publique_du_serveur par celle affichée précédemment) :
+
Type the following lines (replace cle_publique_du_serveur by the one previously displayed and ip_publique_du_serveur by the one previously displayed) :
  
<blockquote>echo "[Interface]" <span>&#124;</span> sudo tee /etc/wireguard/wg0.conf
+
<blockquote>echo "[Interface]" <span>&#124;</span> sudo tee /etc/wireguard/wg0.conf <br><br> echo "Address=10.10.0.2/24" <span>&#124;</span> sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf <br><br> echo "PrivateKey=$(sudo cat /etc/wireguard/private_key)" <span>&#124;</span> sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf <br><br> echo "[Peer]" <span>&#124;</span> sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf <br><br> echo "PublicKey=cle_publique_du_serveur" <span>&#124;</span> sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf <br><br> echo "AllowedIPs=10.10.0.1/32" <span>&#124;</span> sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf <br><br> echo "Endpoint=ip_publique_du_serveur:12345" <span>&#124;</span> sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf</blockquote>
<br><br>
 
echo "Address=10.10.0.2/24" <span>&#124;</span> sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf
 
<br><br>
 
echo "PrivateKey=$(sudo cat /etc/wireguard/private_key)" <span>&#124;</span> sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf
 
<br><br>
 
echo "[Peer]" <span>&#124;</span> sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf
 
<br><br>
 
echo "PublicKey=cle_publique_du_serveur" <span>&#124;</span> sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf
 
<br><br>
 
echo "AllowedIPs=10.10.0.1/32" <span>&#124;</span> sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf
 
<br><br>
 
echo "Endpoint=ip_publique_du_serveur:12345" <span>&#124;</span> sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf</blockquote>
 
  
La ligne AllowedIPS définit les ips de destination (sortantes) qui passeront par le tunnel et seront chiffrées mais aussi les ips entrantes autorisées.
+
The line AllowedIPS defines the destination ips (outgoing) that will go through the tunnel and will be encrypted but also the ips authorized to enter. If you want to configure your "client" (orange pi or raspberry pi) to use the vpn to access the internet, replace AllowedIPs=10.10.0.1/32 with AllowedIPs=0.0.0.0/0 Defining 0.0.0.0/0 we indicate that all the traffic of the orangepi/raspberry pi will go through the wireguard tunnel and that all the entering ips will be allowed. It is then important to configure well a firewall for the server!
Si vous souhaitez configurer votre "client" (orange pi ou raspberry pi) pour utiliser le vpn pour accéder à internet, remplacer AllowedIPs=10.10.0.1/32 par AllowedIPs=0.0.0.0/0
 
En définissant 0.0.0.0/0 on indique que tout le traffic du orange pi/raspberry pi passera par le tunnel wireguard et toutes les ip entrantes seront autorisées.
 
Il est alors important de bien configurer son firewall sur le serveur!
 
  
Pour vérifier que wireguard fonctionne, lancer la commande suivante sur le serveur vpn:
+
To verify wireguard works, launch the following command on the vpn server: <blockquote>ping 10.10.10.2 -c 4</blockquote> The ping must work
<blockquote>ping 10.10.10.2 -c 4</blockquote>
 
Le ping doit fonctionner
 
  
Ca ne fonctionne de façon systématique chez moi, mais je suis sur que si vous essayez loin de l'oeil de sauron votre météo numérique ira mieux que la mienne, et ca fonctionnera chez vous ;)
+
This doesnt work systematically on my computer, but i am sure that if you try, your digitla weather forecast being better than mine, it will work on your computer ;)
 
|Step_Picture_00=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_gandi_1.png
 
|Step_Picture_00=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_gandi_1.png
 
|Step_Picture_01=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_gandi_2.png
 
|Step_Picture_01=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_gandi_2.png
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=configuration d'un vpn openvpn pour rendre accessible votre serveur depuis une box 4g ou un modem 4g
+
|Step_Title=vpn openvpn configuration to make your server accessible from a 4g box or a 4g modem
|Step_Content=<nowiki>Dans le cas où ca ne fonctionnerait pas avec wireguard, vous pouvez utiliser openvpn, (qui est configurable sans ligne de commande à la souris!). </nowiki>
+
|Step_Content=<nowiki>In the case where it would not work with wireguard, you could user openvpn, (which is configurable with the mouse!) </nowiki>
  
'''<u>Configuration du serveur proxy gandi.net:</u><br />'''
+
<u>Gandi.net proxy server configuration:</u><br /> For that, follow the stages on https://openvpn.net/vpn-server-resources/installing-openvpn-access-server-on-a-linux-system :
Pour cela suivez les étapes suivantes (https://openvpn.net/vpn-server-resources/installing-openvpn-access-server-on-a-linux-system/):
 
  
Update du 27/11/23: il n'y a pas de version bookworm d'openvpn-as disponible pour debian. Pensez à installer debian version bullseye
+
27/11/23 update: there is no bookworm version of openvpn-as available for debian. Think about installing bullseye debian version
  
<blockquote>apt update && apt -y install ca-certificates wget net-tools gnupg
+
<blockquote>apt update && apt -y install ca-certificates wget net-tools gnupg <br>
 
<br>
 
<br>
  
<br>
+
<br> wget https://as-repository.openvpn.net/as-repo-public.asc -qO /etc/apt/trusted.gpg.d/as-repository.asc <br>
wget https://as-repository.openvpn.net/as-repo-public.asc -qO /etc/apt/trusted.gpg.d/as-repository.asc
 
<br>
 
  
<br>
+
<br> echo "deb [arch=amd64 signed-by=/etc/apt/trusted.gpg.d/as-repository.asc] http://as-repository.openvpn.net/as/debian bullseye main" <span>&#124;</span> sudo tee /etc/apt/sources.list.d/openvpn-as-repo.list <br>
echo "deb [arch=amd64 signed-by=/etc/apt/trusted.gpg.d/as-repository.asc] http://as-repository.openvpn.net/as/debian bullseye main" <span>&#124;</span> sudo tee /etc/apt/sources.list.d/openvpn-as-repo.list
 
<br>
 
  
<br>
+
<br> apt update && apt -y install openvpn-as <br>
apt update && apt -y install openvpn-as
 
<br>
 
  
 
<br>
 
<br>
Ligne 376 : Ligne 331 :
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
Si les commandes ci-dessus ne fonctionnent pas, il est possible qu'openvpn ait mis a jour des éléments. Merci alors de se reporter à https://openvpn.net/access-server/, s'inscrire, et suivre les instructions d'installation
+
If the commands above dont owrk, it is possible openvpn has updated elements. Thanks to see  https://openvpn.net/access-server/, sign up and follow the installation instructions
  
Rendez vous ensuite sur la page de configuration du serveur: https://<adresse_ip_du_serveur>
+
Then go on the server configuration adress: https://<adresse_ip_du_serveur>
  
login:openvpn
+
login openvpn
  
 
password: indiqué dans le log de l'installation
 
password: indiqué dans le log de l'installation
  
<br><br>
+
<br><br> screen 1: go to admin panel enter your login/password
screen 1:  
 
go to admin panel
 
reentrer vos login/password
 
  
screen2:
+
screen2: Network settings: Activate UDP only and port 1194 then save settings
Network settings: Activer UDP seulement et port 1194 puis save settings
 
  
screen3:
+
screen3: VPN Settings: enter the fields as in the screenshot and then save settings
VPN Settings: remplir les champs comme indiqué sur le screenshot puis save settings
 
  
screen 4 et 5:  
+
screen 4 et 5: User Management/User permission : change the password in local password and enter the fixed ip adress on the screenshot and then save. Then update running server.. <br>
User Management/User permission : changer le mot de passe dans local password et entrer l'adresse ip fixe du screeenshot puis save settings.
+
To reconnect to the configuration interface : https://adresse_ip_du_serveur:943
Puis update running server.
 
<br>
 
Pour vous reconnecter à l'interface de configuration:
 
https://adresse_ip_du_serveur:943
 
  
screen 6:
+
screen 6: User Management/User profile: click on new profile then click on create profile. <br><br> Rename the downloaded configuration file as openvpn.conf Open the configuration file and find the line auth-user-pass and replace it with the following line: <blockquote>auth-user-pass auth.txt</blockquote>
User Management/User profile: cliquer sur new profile
 
puis Cliquer sur create profile.
 
<br><br>
 
Renommer le fichier de configuration téléchargé en openvpn.conf
 
Ouvrir le fichier de configuration et trouver la ligne auth-user-pass et la remplacer par la ligne suivante:
 
<blockquote>auth-user-pass auth.txt</blockquote>
 
  
'''<u>Configuration du orangepi/raspberrypi</u>'''
+
<u>Configuration of orangepi/raspberrypi</u> <br><br><br> Then launch on the orange pi and raspberry pi : <blockquote>sudo apt update && sudo apt install openvpn</blockquote>
<br><br><br>
 
Lancer ensuite sur le orangepi raspberry pi:  
 
<blockquote>sudo apt update && sudo apt install openvpn</blockquote>
 
  
<br>
+
<br> Copy the downloaded configuration file  to /etc/openvpn/client/openvpn.conf on your orangepi/raspberry pi <br><br> create a file auth.txt in /etc/openvpn/client/ in which you copy the two following lines replacing password with your password <br><br> <blockquote> openvpn<br> password </blockquote> <br><br> Lancer ensuite le client vpn:
Copier le fichier de configuration télécharger vers /etc/openvpn/client/openvpn.conf sur votre orangepi/raspberry pi
+
<blockquote>sudo systemctl start openvpn-client@openvpn</blockquote> If you want the client to connect automatically at the start of your machine type <br><br> <blockquote>sudo systemctl enable openvpn-client@openvpn</blockquote>
<br><br>
 
creer un fichier auth.txt dans /etc/openvpn/client/ dans lequel vous copiez les deux lignes suivantes en remplacant password par votre mot de passe:
 
<br><br>
 
<blockquote>
 
openvpn<br>
 
password
 
</blockquote>
 
<br><br>
 
Lancer ensuite le client vpn:
 
<blockquote>sudo systemctl start openvpn-client@openvpn</blockquote>
 
Si vous voulez que le client se connecte automatiquement au lancement de la machine taper
 
<br><br>
 
<blockquote>sudo systemctl enable openvpn-client@openvpn</blockquote>
 
 
|Step_Picture_00=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_ovpnscreen1.png
 
|Step_Picture_00=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_ovpnscreen1.png
 
|Step_Picture_01=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_ovpnscreen2.png
 
|Step_Picture_01=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_ovpnscreen2.png
Ligne 438 : Ligne 362 :
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Rediriger les requetes du serveur vpn vers le orange pi-raspberry pi
+
|Step_Title=Redirect all requests of the vpn server to the orangepi-raspberrypi
|Step_Content=Pour rediriger les requetes sur le serveur vers le orange pi / raspberry pi, on met en place un serveur logiciel web nginx:
+
|Step_Content=To redirect the requests on the server to the orangepi/raspberry pi, we put in place a http nginx server
  
 
<blockquote>sudo apt install nginx -y</blockquote>
 
<blockquote>sudo apt install nginx -y</blockquote>
  
On ouvre ensuite le fichier de configuration de ce logiciel serveur web:
+
We then open the configuration file of this http server:
  
 
<blockquote>sudo nano /etc/nginx/sites-enabled/default</blockquote>
 
<blockquote>sudo nano /etc/nginx/sites-enabled/default</blockquote>
  
Remplacer le contenu du fichier par ce qui suit:
+
Replace the content of this file with what follows
  
 
<blockquote>server {
 
<blockquote>server {
Ligne 493 : Ligne 417 :
 
}</blockquote>
 
}</blockquote>
  
Nginx va rediriger les requetes faites sur l'ip publique de votre serveur vers le nextcloud de votre orange pi / raspberry pi (ligne proxy_pass <nowiki>http://10.10.0.2</nowiki>;)
+
Nginx will redirect all requests made on the public ip of your server to your orangepi/raspberry pi nextcloud (line proxy_pass <nowiki>http://10.10.0.2</nowiki>;)
  
Vous pouvez tester si cela fonctionne en vous rendant sur la page:
+
you can test if this works when going on the page:
  
http://ip_publique_de_votre_serveur_gandi/nextcloud/
+
http://ip_publique_de_votre_serveur_gandi/nextcloud
  
(notez bien que c'est en http et pas https)
+
(note it's http and not https)
  
Attention, de nombreux navigateurs n'acceptent plus tres bien les redirections en http, voir la section https pour configurer le https (il faudra prendre un nom de domaine).
+
Watch out, many navigators dont accept very well the http redirections, see https section to configure https (it will need a domain name)
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Nom de domaine et adresse fixe
+
|Step_Title=domain name and fixed adress
|Step_Content=Le nom de domaine est l'adresse dans votre navigateur : par exemple lowtechlab.org.
+
|Step_Content=the domain name is the adress in your navigator: for example lowtechlab.org
  
Il vous permet de rendre votre serveur accessible plus facilement avec une adresse facilement memorisable. Il ne fait qu'associer le nom de domaine à l'adresse ip de votre serveur vpn ou l'adresse ip de votre box.
+
It will allow you to have your server reachable more easily with an adress you can remember. It only associates the domain name and the ip adress of your vpn server or
 +
the ip adress of your box.
  
Que vous enregistriez un nom de domaine pour rediriger vers votre adresse ip ou pas (c'est nécessaire pour avoir le https cependant), il faut noter que par défaut, les fournisseurs d'accès vous octroient une  adresse ip différente à chaque connexion.
+
Wether you register a domain name to redirect to your ip adress or not (it's necessary to get the https however), we must note that by default, the internet providers give you
 +
a different ip adress on each connection.
  
Si vous souhaitez une adresse ip fixe, il faut en faire la demande à votre fournisseur d'accès. Ce n'est malheureusement plus très répandue dans les offres grands publics. Orange propose à la place un "DynDns" qui vous propose une adresse en lettres correspondant à votre adresse ip mais à laquelle vous ne pouvez pas rattacher facilement un nom de domaine. Certains gestionnaires de nom de domaine, comme infomaniak, proposent tout de même d'enregistrer un nom de domaine pour le dyndns qui est acessible assez facilement sans surcout chez les principaux opérateurs.
+
If you want a fixed ip adress, you will have to ask your internet provider. It is unfortunately not very well spread in the mainstream internet packages. Orange offers instead a "Dyndns" that allows to have a correspondance in letters to your ip but with which you can not attach easily a domain name. A few domain name registrar like infomaniak, offer however to register a domain name for the dyndns which is easily reachable without extra cost on most operators.
  
Si vous avez un accès en 4G, il n'est pas possible d'avoir une adresse ip fixe et votre adresse ip publique correspondra à un "pool". C'est à dire que l'opérateur alloue une adresse ip publique pour plusieurs clients, ne vous permettant pas d'utiliser la technique du NAT/Port Forwarding pour rendre votre dietpi accessible sur internet.
+
If you have a 4G internet connection, it is not possible to get a fixed ip and your public ip is usually a"pool" ip. That is to say that the operator gives you a public ip adress which is shared among several clients, and doesnt allow you to use the NAT/Port Forwarding technique to have your dietpi available on the internet.
  
Il faudra alors prendre un nom de domaine pour votre serveur vpn qui redirige les requetes vers votre dietpi.
+
You will then have to take a domain for your vpn server that redirects the requests to your dietpi.
  
Voir image jointe pour l'enregistrement d'un nom de domaine: c'est la ligne nom "@" type A qu'il faut renseigner avec l'adresse ip publique de votre box ou de votre serveur vpn.
+
See image attached for the recording of a domain: it is the line "@" type A you have to fill with the public ip adress of your box or your vpn proxy server.
  
 
<br />
 
<br />
Ligne 523 : Ligne 449 :
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Configuration https sur serveur gandi vpn
+
|Step_Title=Https Configuration on the vpn proxy gandi server
|Step_Content=Si vous avez un serveur proxy
+
|Step_Content=If you have a proxy server
  
Sur votre serveur gandi, effectuer les opérations suivantes:
+
On your gandi server, do the following :
  
Creer un fichier /etc/nginx/conf.d/dietpi.conf et copier les lignes suivante:
+
Create a file /etc/nginx/conf.d/dietpi.conf and paste the following lines:
  
 
<blockquote>server {
 
<blockquote>server {
Ligne 564 : Ligne 490 :
 
}</blockquote>
 
}</blockquote>
  
lancer ensuite les commandes suivantes:
+
Then launch the following commands:
  
 
<blockquote>sudo apt install letsencrypt
 
<blockquote>sudo apt install letsencrypt
Ligne 582 : Ligne 508 :
 
sudo apt install python3-certbot-nginx</blockquote>
 
sudo apt install python3-certbot-nginx</blockquote>
  
obtenir les certificats (rempalcer __domain__ par votre domaine):
+
obtain the certificates (replace __domain__ with your domain)
  
 
<blockquote>sudo certbot certonly --nginx -d __domain__</blockquote>
 
<blockquote>sudo certbot certonly --nginx -d __domain__</blockquote>
  
copier ensuite les lignes suivante dans votre fichier /etc/nginx/conf.d/dietpi.conf
+
then copy the following lines in your file /etc/nginx/conf.d/dietpi.conf
  
en remplacant __domain__ par votre domaine
+
replacing __domain__ by your domain
  
 
<blockquote>server {
 
<blockquote>server {
Ligne 676 : Ligne 602 :
 
}</blockquote>
 
}</blockquote>
  
redémarrer nginx
+
restart nginx
  
 
<blockquote>sudo systemctl restart nginx</blockquote>
 
<blockquote>sudo systemctl restart nginx</blockquote>
  
Une fois ces étapes réalisées, votre serveur est accessible en ligne en https en tapant dans votre navigateur
+
Once you have completed these steps, your server is reachable online in https typing in your browser https://votre_domaine/nextcloud
https://votre_domaine/nextcloud/
 
  
 
Vous pouvez alors configurer nextcloud en ligne par le compte administrateur
 
Vous pouvez alors configurer nextcloud en ligne par le compte administrateur
Ligne 689 : Ligne 614 :
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Configuration https sur dietpi si vous etes branché en box
+
|Step_Title=configuration https on dietpi if you are on a box
|Step_Content=Je n'ai pas de box, je vous updaterai quand ce sera le cas et prooftesté! :)
+
|Step_Content=I dont have a box, i will update when it will be the case and prooftested! :)
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Rendre votre serveur nomade et autonome énergétiquement en photovoltaique
+
|Step_Title=Make your nomad server offgrid with photovoltaics
|Step_Content=Que ce soit pour des raisons écologiques, ou pour d'autres raisons, il est intéressant d'avoir un serveur autonome énergétiquement,
+
|Step_Content=Wether it be for ecology reasons, or any other reasons, it is interesting to have a energy offgrid server,
  
qui ne dépendra pas des aléas du réseau électrique.
+
that will not rely on the grid hazards
  
NB: pour une version légèrement modifié du dimensionnement photovoltaïque (production moyenne/par intervalle calée sur modèle jrc en décembre au lieu du nombre d'heure d'ensoleillement minimum), voir mon autre tuto ici:
+
NB: for a slightly modified version of the photovoltaics sizing (mean production/range based with jrc model in december instead of minimum sunlight hours) see my other tutorial here:
  
 
[[Dimensionner une installation photovoltaïque autonome]]
 
[[Dimensionner une installation photovoltaïque autonome]]
Ligne 704 : Ligne 629 :
 
videos:
 
videos:
  
bases debutant(panneaux, regulateur, onduleur, conso/prod): https://www.youtube.com/watch?v=8Ft4XQj9lQ4
+
beginner basis (pannels, regulator, inverter, consumption/production): https://www.youtube.com/watch?v=8Ft4XQj9lQ4
  
montage simple kit myshop solaires pour 230V: https://www.youtube.com/watch?v=SvmPEhPq_S8
+
simple myshop solaire kit assembly for 230V: https://www.youtube.com/watch?v=SvmPEhPq_S8
  
kit prêts à acheter (si vous avez des subventions et des collègues qui coopèrent bien):
+
ready for use kits (if you have subsidies and colleagues who cooperate well):
  
 
https://allo.solar/kit-solaire-1650w-230v-autoconsommation-aps.html?gclid=EAIaIQobChMIkY_fxvu-gAMVyLfVCh014gadEAYYASABEgJd8_D_BwE
 
https://allo.solar/kit-solaire-1650w-230v-autoconsommation-aps.html?gclid=EAIaIQobChMIkY_fxvu-gAMVyLfVCh014gadEAYYASABEgJd8_D_BwE
  
solution de stockage intermédiaire intégrée (cher et pas tres lowtech):
+
integrated energy storage  (expensive and not very lowtech)
  
Station énergie portable extensible 230V BLUETTI AC200MAX
+
Portable energy station : 230V BLUETTI AC200MAX
  
 
EcoFlow River 2 pro
 
EcoFlow River 2 pro
  
kits semi lowtech (celui utilisé dans ce guide):
+
semi lowtech kits (the one used in this guide):
  
panneaux photovoltaïque 120W et batterie de voiture plomb acide.
+
120W photovoltaics pannels and lead acid car battery.
  
kit vraiment lowtech:
+
really lowtech kit:
  
fabriquer sa batterie lithium à partir de déchets: voir barnabé chaillot
+
build lithium battery from waste: see barnabé chaillot on youtube
  
 
https://www.youtube.com/watch?v=_hwj7Ds50lU
 
https://www.youtube.com/watch?v=_hwj7Ds50lU
  
rappel de base: branchement en série (+ sur - et + sur -) on ajoute le voltage et on garde le meme amperage, branchement en paralelle (+ sur +, - sur -) on ajoute l'amperage et on garde le meme voltage
+
basis recall: plugging in serie (+ on + and - on -) we add voltage and we keep same amperage, plugging in paralell (+ on +, - on -) we add amperage and we keep same
  
idem pour les batteries: à mettre en paralelle pour garder la meme tension (voltage)
+
same for batteries: keep in paralell to keep the same voltage
  
La première problématique du photovoltaïque lowtech autonome est le dimensionnement de l'installation (Se reporter à mon autre tuto
+
the first problematic in lowtech photovoltaics offgrid is sizing (see other tutorial
  
 
[[Dimensionner une installation photovoltaïque autonome]])
 
[[Dimensionner une installation photovoltaïque autonome]])
  
Pour cela on trouve pas mal d'informations sur internet.
+
To do so you will find a lot of information on the web.
  
Vous pouvez utiliser la feuille libreoffice en piece jointe en haut de ce tutoriel pour du dimensionnement "bricolé".
+
You can use the libreoffice calc sheet attached to this tutorial for a diy sizing
  
Le dimensionnement - le besoin journalier:
+
Sizing-daily need:
  
Le orange pi consomme environ 20W
+
Orangepi consumes approx. 20W
  
Un disque usb supplémentaire consomme environ 5W
+
An additional usb hard drive consumes approx. 5W
  
Un modem 4G consomme environ 5W
+
A 4G modem consumes approx. 5W
  
Soit un besoin constant de 35W en prenant 16% de marge d'erreur.
+
So a constant need of approx 35W taking 16% of error margin
  
Le besoin journalier pour un serveur qui tourne 24h/24: 35W*24h=840Wh
+
The daily need for a 24h powered server is approx: 35W*24=840Wh
  
Le besoin journalier pour un serveur qui tourne en journéee seulement:
+
The daily need for a server working by day only is :
  
en été: 35W*14h=490Wh
+
in summer: 35W*14h=490Wh
  
en hiver: 35W*8h=280Wh
+
in winter: 35W*8h=280Wh
  
Notez qu'il s'agit là d'un besoin moyen et si vous souhaitez dimensionner
+
Note this is a mean daily need and if you want to size
  
pour des usages divers, il est recommander de procéder de façon plus précise
+
for varying needs, it is recommeded to proceed more precisely
  
en calculant les besoins temps réels.
+
calculating real time needs
  
Le dimensionnement du stockage par le temps d'autonomie :
+
Battery sizing based on autonomy time:
  
Estimer les pertes à 20% et augmenter le besoin en consquénce:
+
Estimate loss to 20% and increase the needs in consequence:
  
besoin 24h/24=840/0,80=1050Wh
+
need 24h=840/0,8=1050Wh
  
Estimer le temps d'autonomie voulue:
+
Estimate wanted autonomy time:
  
exemple 24h
+
example 24h
  
On va alors dimensionner le stockage pour tenir 24h.
+
We will size batteries to hold 24h
  
Pour des batteries en 12V: 1050Wh/12V=87,5Ah
+
For 12V batteries: 1050Wh/12V=87,5Ah
  
Etant donné qu'on veut limiter la décharge des batteries à 50%, on prendra donc
+
Considered we want to limit battery discharge to 50% we will get:
  
87,5Ah/0,5=175Ah
+
87,5Ah/05=175Ah
  
Soit 2100 Wh en 12V
+
So 2100Wh in 12V
  
Selon les caractéristiques des panneaux (voir feuille de calcul), on peut estimer la recharge de la batterie lorsque l'ensoleillement est minimal (en décembre).
+
Based on the pannel characteristics (see calc sheet), we can estimate battery charging when the sunlight is minimal (in december)
  
Le dimensionnement par la méthode du nombre de jours voulues pour recharger entierement les batteries:
+
Sizing with "full charge in x day" method:
  
Si on veut pouvoir recharger les batteries en un jour en hiver, il faut considérer la puissance produite par vos panneaux au jour d'hiver avec le moins d'ensoleillement.
+
If we want to be able to charge the batteries in one day in winter, we must consider the power produced by your pannels a day in winter with the less sunlight
  
Si on prend 3,5h pour le minimum, le nombre de panneaux nécessaire de puissance x Watt sera:
+
If we take 3,5h for the minimum, the number of necessary pannels of X Watt will be:
  
C_batterie:Capacité batterie en Wh
+
C_battery: battery capacity in Wh
  
Dans notre exemple 2100Wh
+
In our example 2100Wh
  
T_hiver:temps de recharge journalier minimal en hiver (en h)
+
T_winter: minimum daily need in winter (in h)
  
Dans notre exemple 3,5h
+
In our example 3,5h
  
B_hiver:besoin journalier hors temps ensoleillement en hiver (en Wh)
+
B_winter: daily need outside of sunlight time in winter (Wh)
  
Dans notre exemple (24h-3,5h)*35W=897Wh
+
in our example: (24h-3,5h)*35W=897Wh
  
n_voulus:nombre de jour voulus pour recharger entierement la batterie
+
n_wanted: number of wanted days to fully charge the batteries
  
Dans notre exemple 1
+
in our example 1
  
I:amperage sortie d'un panneau photovoltaique
+
I: output amperage of a pannel
  
Dans notre exemple 7A
+
in our example 7A
  
U:tension sortie d'un panneau photovoltaique
+
U: output voltage of a pannel
  
Dans notre exemple 12V
+
in our example 12V
  
Nb_panneaux=C_batterie+B_hiver*n_nvoulus/T_hiver*I*U*n_voulus
+
Nb_pannels=C_battery+B_winter*n_wanted/T_wanted*I*U*n_wanted
  
Dans l'exemple:
+
In the example:
  
Nb_panneaux=(2100+897*1)/(3,5*12*7*1)
+
nb_pannel=(2100+897*1)/(3,5*12*7*1)
  
Il faudra donc 10 panneaux de 84W de 7A 12V
+
We will therefore need 10 pannels of 84W 7A in 12V
  
Noter que la valeur cardinale ici est à la ligne 42 du fichier joint, il s'agit
+
Notice the cardinal value here is at line 42 of the attached file, it is
  
de l'ensoleillement journalier minimal en décembre à production nominale. Des valeurs de référence peuvent être trouvées sur
+
daily minimal sunlight in december at nominal production. Reference values can be found at
  
 
<nowiki>https://re.jrc.ec.europa.eu/api/v5_2/seriescalc?lat=44.203142&lon=0.616363&loss=14&angle=45&aspect=0&startyear=2005&endyear=2005&pvcalculation=1&peakpower=1&pvtechchoice=crystSi&browser=0&outputformat=csv</nowiki>
 
<nowiki>https://re.jrc.ec.europa.eu/api/v5_2/seriescalc?lat=44.203142&lon=0.616363&loss=14&angle=45&aspect=0&startyear=2005&endyear=2005&pvcalculation=1&peakpower=1&pvtechchoice=crystSi&browser=0&outputformat=csv</nowiki>
  
Mais rien ne vaut une mesure empirique pour vérifier tout ca.
+
But nothing compares to an empirical measurement to verify all that.
  
Le graphique en illustration provient du monitoring de deux installations à 400km de distance d'une entreprise qui installe et suit du photovoltaïque depuis 2018. J'attend de mesurer tout ça avec un voltmetre fiable sur plusieurs panneaux achetés d'occasions pour updater ce tuto en décembre! :)
+
The graph in illustrationg comes from monitoring two 400km away installations from an entreprise who install and monitors photovoltaics since 2018. I'm waiting to measure all that with a reliable voltmeter on different second hand pannels to update this tutorial in december! :)
  
Tout commentaire et "retour d'experience" est bienvenu à ce sujet en bas de cette page!
+
Any comment and feedback is welcome on this matter at the bottom of this page!
  
Le dimensionnement par la méthode essais et erreurs
+
Sizing with try and errors method
  
La feuille de calcul propose aux lignes 41 et 42 d'ajuster le nombre de panneaux et le temps d'ensoleillement moyen en décembre et donne le besoin journalier hors temps ensoleillement hiver en Wh et la recharge batterie journaliere maximale en hiver (en Ah et Wh). En faisant des essais sur les deux paramètres, on peut obtenir le nombre de panneaux minimum pour que la(les) batterie(s) se recharge(nt) positivement en hiver.
+
The calc sheet offers at lines 41 and 42 to adjust the number of pannels and the mean sunlight time in december and gives the daily need outside of sunlight time in winter (Wh) and the maximum battery charge in winter (Ah and Wh). Doing try and errors on these two parameters, we can get the minimum number of pannels so the battery
 +
get charged positively in winter.
  
La problématique principale du photovoltaïque lowtech autonome est le stockage de l'énergie.
+
The main problematic of lowtech photovoltaics offgrid is how to store the energy.
  
Vous pouvez lire les caractéristiques des panneaux qu'on vous a donné ou trouvés sur leboncoin à pas cher:
+
You can read the pannel characteristics :
  
-puissance crete: elles s'aditionnent pour obtenir la puissance nécessaire trouvée lors de la phase de dimensionnement.
+
-peak power: they add up to obtain the necessary power found when sizing
  
-tension : 12V,24V ou 48V. voir regles série/paralelle pour leur additions
+
-voltage: 12V,24V or 48V. see serie/paralell rules to add up
  
-intensité: variable selon les modèles mais souvent inferieure à 10A. voir regles série/paralelle pour leur additions
+
-amperage: varying among the models but often below 10A. see serie/paralell rules to add up
  
Pour recharger des batteries, en principe, si vous connectez votre panneaux en direct sur une batterie, il suffit que la tension à la sortie de vos panneaux soit la même que celles de vos batterie, et ca devrait charger.
+
To charge batteries, in principle, if you connect the pannels directly on a battery, you only need the output pannel voltage is the same as the battery so it gets charged
  
Il y a un composants importants à retenir pour charger correctement vos batteries:
+
There is one important component you have to think about to charge correctly your batteries:
  
le regulateur ou controleur de charge
+
the regulator or charging controler
  
il en existe de trois sortes: les tor (tout ou rien) les mppt (Maximum power point tracking) et les pwm (Pulse Width Modulation)
+
Three types exist: the tor (everything or nothing), the mppt (maximum power point tracking) and the pwm (pulse width modulation)
  
Ils sont composés d'un adaptateur DC/DC (courant continu vers courant continu) et d'un coupe circuit. Le mppt comprend également un adaptateur d'impédence (il a une résistance pour adapter l'amperage injecté dans la batterie). Les mppt accepte des puissances nominales plus élevées, cad des tensions et intensité plus élevées.
+
They are built with a DC/DC adapter (direct current to dirrect current) and a circuit breaker. The mppt also has an impedance adapter (it has a resistance to adapt amperag injected in the battery). the mppt accept higher nominal power, ie higher tensions and intensity
  
Le régulateur ou controleur de charge permet principalement de couper le circuit quand la batterie est rechargée en surveillant la tension et l'intensité de charge. Il coupe le circuit si leurs valeurs dépassent les intervalles de référence (pour cela le regulateur arrete la charge temporairement et mesure la tension aux bornes des batteries).
+
The regulator or charging controler mainly allows to break the circuit when the battery is fully charged surveilling voltage and amperage charge levels. It breas the circuit if their values get higher than the reference range (so the charging regulator stops the charge temporarily and measures the voltage at the battery)
  
Le mppt a un "algorithme" électronique intégré qui va chercher le point de puissance optimal grace a son adaptateur d'impedance.
+
The mppt has an integrated "electronic algorithm" that seeks the optimal power point thanks to its impedance adapter.
  
Si vous connectez plusieurs panneaux et plusieurs batteries, il est recommandé d'avoir un regulateur pour couper la charge correctement lorsque la batterie est chargée.
+
If you connect several pannels and several batteries, it is recommended to have a regulator to break the charging circuit correctly when the battery is fully charged.
  
Les tensions de charge de référence sont 12V,24V et 48V.
+
The charging reference voltage is 12V,24V and 48V.
  
Cependant, les prix des modèles augmentent avec la puissance nominales (qui va dépendre de l'amperage) qu'ils acceptent.
+
However, the model prices get higher with the nominal power (that will depend on amperage) they accept
  
Pour limiter l'intensité du courant de la production photovoltaïque, il est plus judicieux d'utiliser des panneaux de plus forte puissance qui sont généralement à des tensions plus élevées
+
To limit amperage and photovoltaics production, it is better to use higher power pannels which generally have higher voltage output
  
(rappel P=U*I,
+
recall: P=U*I
  
rappel E=P*t se conserve dans un systeme fermé).
+
recall E=P*t and is kept equal in a closed system).
  
note: si le systeme de stockage par batterie ou l'appareil connecté à vos panneaux n'absorbe pas toute la puissance produite, et si le régulateur de charge ne coupe pas le circuit, le reste sera dégagé en chaleur.
+
notice: if the storage system with batteries or the device connected to your pannels doesnt absorb all the produced power, and if the charging regulator doesnt cut the circuit, the rest will be outputed as heat.
  
L'amperage va aussi dependre de la capacité de stockage de vos batteries, dimensionnées pour couvrir vos besoins pendant une periode définie au dimensionnement.
+
Amperage will also depend on the battery capacity, sized so as to cover your needs for a period defined at sizing.
  
Le courant de charge est calculé en divisant par 4 ou 5 la capacité nominale de la batterie exprimée en Ah qui devrait alors se recharger en 4 ou 5h. Cependant une batterie se rechargera aussi avec un courant de charge de la capacité nominale de la batterie divisée par 20 mais plus lentement (en 20h).
+
The charge amperage is calculated dividing by 4 or 5 the nominal capacity of the battery expressed in Ah that should then discharge in 4 or 5h. However a battery will also charge with a charge amperage calculated as nominal battery capacity divided by 20 but more slowly (in 20h).
  
Dimensionnez et/ou agencez vos panneaux en conséquence.
+
Sizing and/or arranging your pannels in consequence.
  
Des montages de panneaux serie+paralelle peuvent permettrent d'ajuster tension et amperage.
+
Pannel arrangements can allow to adjust voltage and amperage
  
Il y a enfin un dernier point sur lequel être attentif: le déclenchement de la recharge de la batterie par le regulateur/controleur de charge (qui déclenche quand la tension de la batterie diminue en dessous d'un certain seuil).
+
There is finally a last point on which i would like to bring attention to: the trigger of the battery charging by the charging regulator (that triggers if the voltage of the battery
 +
goes below a treshold).
  
En effet, si la puissance soutirée à la batterie est trop faible, il est possible que le temps nécessaire à la décharger avec votre consommation journalière pour déclencher la recharge dans le régulateur dépasse le temps d'ensoleillement journalier. La batterie ne se recharge alors pas du tout pendant la journée.
+
Indeed, if the power taken from the battery is too low, it is possible the necessary time to discharge the battery with your daily consumption to trigger the charge in the
 +
regulator goes longer than the daily sunlight time. Then the battery won't charge during the day.
  
Dans ce cas, votre batterie ne se rechargera qu'un jour sur deux ou sur trois (selon le seuil de déclenchement de la recharge du regulateur).
+
In that case, the battery will charge every other day (depending on the charging regulator treshold)
  
C'est un paramètre à prendre en compte dans le dimensionnement (non inclus dans la feuille de calcul).
+
It is a parameter to take into account in the sizing (not included in the calc sheet)
  
Le régulateur a 3 phases:
+
The regulator has 3 phases:
  
1.bulk: le regulateur laisse passer le courant
+
1.bulk: the regulator let the current pass
  
2.floating: le regulateur alterne interupteur fermée et ouvert à une fréquence donnée pour maintenir la batterie chargée
+
2.floating: the regulator switches open and closed at a given frequency to maintain the battery charged
  
En outre il faut prendre des précautions car la charge des batteries présente certains risques.
+
In addition some precautions must be taken because charging batteries can be risky
  
3.absorption (pour les mppt): la tension de charge augmente un peu pour créer une difference de potentiel suffisante pour continuer à charger la batterie presque pleine.
+
3.absorption (for mppt): the charging voltage raises a bit to create enough potential difference to continue charging the battery which is almost full.
  
En théorie le courant de charge diminue lorsque la batterie est presque rechargée (courant de queue etc.)
+
In theory, the charging current goes low when the battery is almost fully charged (queue current etc.)
  
La charge de batteries en paralelle ou en série sur des batteries usagées qui n'ont pas les mêmes tensions ou intensité présente en théorie des risques. En effet vous lirez un peu partout que la résistance des fils pour relier ces batteries
+
Charging the batteries in paralell or in serie on old batteries that do not have the same amperage or voltage is theoretically risky. Indeed, you can read a bit everywhere on the web that the wire resistance to link them
  
créee des différences de potentiels entre les batteries qui produisent des décharges d'une batterie envers une autre etc.
+
creates potential differences between the batteries producing discharges from one battery to another, etc.
  
créant des risques d'explosion, de degazage pour les batteries plomb etc.
+
creating risks of explosion, degassing for lead batteries, etc.
  
Il faut bien se rapeller que les batteries sont des assemblages de composants unitaires de faible tension mis en séries et en paralelle pour obtenir un générateur de l'intensité et la tension voulue et qu'à priori faire de même avec des batterie entiere ne présente pas vraiment de risques..
+
We have to remember batteries are assemblies of unit components of weak voltage put in series and in paralell to obtain a generator of a given amperage and tension and therefore doing the same with entire batteries is not really risky...
  
On parle souvent de "battery management system" (bms) "intégré" pour les batteries lithium ion.
+
We often talk of battery management system (bms) "integrated" for lithium ion batteries.
  
En réalité le régulateur de charge est déjà un "bms". En théorie, le bms intégré s'assure que les tensions et les intensités de chaque unité composant la batterie est la même et la rééquilibre au besoin.
+
In reality the charging regulator is already a "bms". In theory, the integrated bms makes sure the intensity and voltage of each unit of the battery is the same and balances them at need
  
On peut bien sûr s'interroger si tout ceci n'est pas une façon de rendre le stockage de l'énergie plus cher avec des composants BMS artificiellement chers et si ce n'est pas une façon d'éviter de réutiliser des unités de batteries usagées.
+
We can of course wonder if all this is not a way to make energy storage more expensive with bms components artificially expensive and if this is not a way to avoid to reuse old batteries.
  
Il est par exemple étonnant qu'il n'existe pas de BMS pour rééquilibrer automatiquement des batteries plomb acide, ce qui rendrait utilisable toutes les batteries mises au rebut de l'industrie automobile pour stocker l'énergie photovoltaïque sans risque!
+
It is amazing no bms exist to balance automatically old lead acid batteries, which would make reusable all old car batteries of the car industry to store energy without risks
  
Dans tous les cas, si vous réutilisez des batteries au plomb, utilisez un régulateur pour éviter de continuer à charger vos batteries rechargées (risques de production d'hydrogene) -ou si vous n'en utilisez pas dimensionnez avec beaucoup de soin-, évitez les décharges profondes, et maintenez les batteries à une temperature constante autant que possible.
+
In any case, if you reuse old lead acide batteries, use a charging regulator to avoid continuing charging your already charged batteries (hydrogen production risk) -or if you dont use a regulator, size with a lot of precaution-, avoid profound discharges, and maintain the batteries at a constant temperature as much as possible.
 
|Step_Picture_00=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_2.6kWc.png
 
|Step_Picture_00=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_2.6kWc.png
 
|Step_Picture_01=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_9kWc.png
 
|Step_Picture_01=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_9kWc.png
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Montage et test
+
|Step_Title=Assembly and test
|Step_Content=On dimensionne sur un dixieme de la puissance de panneaux et un quart de la capacité de batterie de ce que la théorie nous a indiqué pour être autonome 24h/24h et en capacité de recharger en un seul jour en hiver, soit un panneau de 120W et une vieille batterie de voiture de 45Ah en 12V.
+
|Step_Content=We begin sizing on 1/10 of the peak power of the pannels and 1/4 of the storage capacity given by the theoretical calculations to be offgrid 24h/24h and able to charge in one day in winter, so a pannel of 120W and an old car battery of 45Ah in 12V.
  
C'est raccord avec une approche lowtech de ne faire tourner le serveur que lorsqu'il fait jour, pour une informatique qui respecte la temporalité humaine.
+
It's ok with a lowtech thinking to have the server only run when it's daylight, and for computers respecting human temporality.
  
Pour être bien en hiver (à hypothèse 3,5h d'ensoleillement moyen), il faudrait une batterie de plus de 58Ah, mais pour raisons budgétaire, on fait pour l'instant avec ce qu'on a! :).
+
To be ok in winter (hypothesis : a mean of 3,5h of sunlight), we would need a battery of more than 58Ah, but for budget reasons, we do with what we have! :)
  
Le regulateur utilisé n'accepte pas les panneaux 40V donc on n'a pas utilisé le panneau photovoltaïque d'occasion de 180W à 20€ trouvé sur leboncoin, mais je ne manquerai pas d'updater ce tuto avec des raccordement de panneaux et de batteries dès que j'aurai le materiel et avec les valeurs de production hivernale si j'y arrive!
+
The charging regulator doesnt accept 40V pannels so we did not use the second hand 180W pannel at 20€ found on leboncoin, but i will update this tutorial with assembly of pannels and batteries as soon as i will have the material and with the winter production digits if i manage to!
  
'''<u>Etapes de montage:</u>'''
+
<u>Assembly stages</u>
  
<br />
+
<br/>
  
#Raccorder un cable electrique de la borne + de la batterie à la borne + du regulateur pwm (sortie batterie). Raccorder un cable electrique de la borne - de la batterie à la borne - du regulateur pwm (sortie batterie)
+
Plug an electric cable to the + of the battery and to the + of the pwm regulator (battery output). Plug an electric cable to the - of the battery and to the - of the pwm regulator (battery ouput)
#Raccorder les panneaux aux cables mc4. Brancher le côté dénudé du cable + au + du régulateur pwm (entree panneaux). Brancher le côté dénudé du cable - au - du régulateur pwm (entree panneaux).
+
<br><br>
#Brancher les pinces du convertisseur 12V batterie/5V USB avec le + sur le + et le - sur le -
+
Plug the pannels to the mc4 cables. Plug the nude cable + to the + of the pwm regulator (input pannels). Plug the nude cable - to the - of the pwm regulator (input pannels).
#Brancher le cable rj45 de votre box ou modem 4g au orange pi ou raspberry pi
+
<br><br>
#Brancher le cable usb du orange pi ou raspberry pi au convertisseur 12V batterie/5V USB
+
Plug the pliers of the 12V/5V usb converter with the + on the + and the - on the -
#Pour automatiser le fonctionnement quand il fait jour et éteindre quand il fait nuit, on utiliser un module DRL (Daytime Running Light) de voiture. Le module est un interupteur qui laisse passer le courant quand la tension est supérieure à 13V (quand le panneau solaire charge la batterie). L'interrupteur est à brancher borne + du IN sur le + de la batterie, borne - du IN sur le - de la batterie, borne + du out sur la pince rouge et borne - du out sur la pince rouge (entre la batterie et le convertisseur 12V batterie/5V USB).
+
<br><br>
 +
Plug a rj45 cable of your box or your 4g modem to the orangepi or raspberry pi
 +
<br><br>
 +
Plug the usb cable of the orangepi or raspberry pi to the 12V/5V usb converter
 +
<br><br>
 +
To automate a switch to power when it's daylight and switch off when it's night, you can use a DRL module (daytime running light) of a car. The module is a switch that lets
 +
current pass when the tension is higher than 13V (when the solar pannel is charging the battery). The switch must be plugged to the + of the IN and to the + of the battery, to the - of the IN on the - of the battery, + of the OUT on the red plier and - of the OUT on the red plier (between the battery and the 12V/5v USB converter)
  
Attendre quelques minutes que ca boot. Et voilà , votre serveur nextcloud est accessible en ligne ! :)
+
Wait a few minutes that it boots. And here we are, the nextcloud server is available online! :)
  
Notez que si vous voulez alimenter quelque chose en courant alternatif 220V, la seule chose qu'il manque au montage est un convertisseur DC/AC (courant continu alternatif) qu'on trouve facilement en magasin de camping car ou sur leboncoin.
+
Notice that if you want to power something in AC 220V, the only thing that is missing in this assembly is a DC/AC converter that we easily find in camping shops or on leboncoin.
 
|Step_Picture_00=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_IMG_20230821_171458_820.jpg
 
|Step_Picture_00=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_IMG_20230821_171458_820.jpg
 
|Step_Picture_01=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_IMG_20230821_171056_521.jpg
 
|Step_Picture_01=Serveur_orangepi-raspberry_nextcloud_en_photovolta_que_autonome_IMG_20230821_171056_521.jpg
Ligne 958 : Ligne 892 :
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Securisation du serveur
+
|Step_Title=Securing the server
|Step_Content=Au niveau sécurité, les failles connues des cpus peuvent être trouvées sous linux en faisant:
+
|Step_Content=At a security level, the known flaws of the cpu can be found under linux doing:
  
 
<blockquote>grep -r . /sys/devices/system/cpu/vulnerabilities</blockquote>
 
<blockquote>grep -r . /sys/devices/system/cpu/vulnerabilities</blockquote>
  
Cette commande sur le orange pi (cpu CortexA55) avec dietpi installé donne:
+
This command on the orange pi (cpu CortexA55) with dietpi installed gives: <blockquote> /sys/devices/system/cpu/vulnerabilities/spectre_v2:Mitigation: Unprivileged eBPF enabled
<blockquote>
 
/sys/devices/system/cpu/vulnerabilities/spectre_v2:Mitigation: Unprivileged eBPF enabled
 
  
 
/sys/devices/system/cpu/vulnerabilities/itlb_multihit:Not affected
 
/sys/devices/system/cpu/vulnerabilities/itlb_multihit:Not affected
Ligne 988 : Ligne 920 :
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
Ayant testé un orange pi un raspberry pi et un odroid, le probleme reste le même.
+
After a few tests on the orange pi a raspberry pi and a odroid, the problem is the same <br><br> <u>basics:</u>
<br><br>
 
<u>basiques:</u>
 
  
on peut passer sa vie à augmenter la sécurité d'un systeme informatique...
+
we can spend a whole life trying to raise security of a computer system...
  
trouver le bon compromis et évaluer les risques ou appats en termes financiers.
+
finding the good tradeoff and evaluate the risks or lure of profits.
  
Le hack est toujours possible, et vu le nombre de failles 0day non encore publié, quel que soit le systeme d'exploitation, la question est moins d'avoir un système infaillible, que de savoir de qui on cherche à se protéger quand on cherche à "sécuriser" ou réduire sa surface d'attaque.
+
hack is always possible, and considered the number of 0day flaws never published, on any operating system, the question is less to have a flawless system, that to know from which you want to protect from when we talk about "securing" or reducing attack surface.
  
Je pense que la philosophie libre reste supérieure en termes de sécurité car auditable et réparable plus vite par la "commu", mais il faut bien avouer que les reglages par défaut ne sont pas tip top car linux a été pensé pour être stable au départ (rappelez vous des écrans bleux windows il y a 30 ans), et pas "sécurisé".
+
I think the opensource/libre philosophy is superior in terms of security because auditable and fixable by the "commu", but we must say the default settings are not tip top because linux was thought to be stable at the start (rememeber all the blue screens in windows 30 yerars ago), and not "secured".
  
Ayant subi des hacks que je considère très avancés et pas à la portée du premier venu(et ce quel que soit le système d'exploitation, quelle que soit la machine, et quel que soit le niveau de sécurisation -hors compilation de kernel-), j'ai cherché à sécuriser mes dispositifs numériques et j'en arrive aujourd'hui à penser que la "souveraineté" numérique n'existe pas ou plus, les failles créent un marché de la sécurité, ca fait travailler des gens...  
+
After undergoing many hacks i consider very advanced and not in the reach of the script kiddie (and on any operating system any machine and any securing level i tried except from kernel compilation), I have tried to secure my digital stuff and i am now at the point i think "digital soveranignty" doesnt exist or not anymore.
Voir l'article intéressant de w0nderfall au sujet de la sécurité sous linux: https://wonderfall.space/linux-securite/
+
the flaws create a security market, it makes people work... see interesting article of w0nderfall on the subject of security under linux: https://wonderfall.space/linux-securite
  
Cependant quelques éléments car c'est un sujet sur lequel on trouve peu d'informations didactiques rassemblées.
+
However, a few elements because it is a subject on which i havent found much didactic information gathered. <br>
<br>
 
  
-'''<u>principe de limiter surface d'attaque</u>'''
+
-<u>limiting attack surface principle</u> <nowiki>:</nowiki> general principle, securing only diminishes the potential attack surface
<nowiki>:</nowiki> principe général, la sécurisation ne fait que diminuer la surface d'attaque potentielle
 
  
<br>-'''<u>acces physique sécurisé et config logicielle liée:</u>'''
+
<br>-<u>secured physical access and related software configuration </u> <br>
<br>
 
  
- <u>acces physique</u>: à vous de voir
+
- <u>physical access</u>: up to you
  
-<u>mot de passe grub</u>
+
-<u>grub password</u> <br><br> launch in a terminal: <br> <blockquote>grub-mkpasswd-pbkdf2</blockquote>
<br><br>
 
Lancer  dans un terminal:
 
<br>
 
<blockquote>grub-mkpasswd-pbkdf2</blockquote>
 
  
Copier le texte qui commence par grub.pbkdf2.sha512.10000.xy
+
Copy the text starting with grub.pbkdf2.sha512.10000.xy
  
xy est une longue suite de lettres et de chiffres
+
where xy is a long string of letters and digits
  
Ajouter les lignes suivantes à un fichier /etc/grub.d/42_pw
+
Add the following lines to the file /etc/grub.d/42_pw
  
en remplacant user par votre nom d'utilisateur linux et pw par le
+
replace user by your username in linux and pw by the
  
texte précemment copié
+
text previously copied
 
<blockquote>
 
<blockquote>
  
Ligne 1 039 : Ligne 962 :
 
EOF
 
EOF
 
</blockquote>
 
</blockquote>
lancer ensuite la commande
+
Then launch command
  
 
<blockquote>update-grub</blockquote>
 
<blockquote>update-grub</blockquote>
  
-<u>bons mots de passes en general</u>
+
-<u>good passwords in general</u>
  
pour changer le mot de passer de l'utilisateur courant taper
+
to change the user password type
  
 
<blockquote>passwd</blockquote>
 
<blockquote>passwd</blockquote>
  
pour changer le mot de passe de l'utilisateur root taper
+
to change the root user password type
  
 
<blockquote>sudo passwd root</blockquote>
 
<blockquote>sudo passwd root</blockquote>
  
-éventuellement <u>vérification d'intégrité du boot</u> (voir ordinateurs de purism par exemple)
+
-optionnally <u>verify boot integrity</u> (see purism computers for example)
  
-<u>chiffrer (crypter) ses supports de stockage</u>:
+
-<u>encrypt your storage</u>:
  
 
https://doc.ubuntu-fr.org/tutoriel/chiffrer_ses_donnees
 
https://doc.ubuntu-fr.org/tutoriel/chiffrer_ses_donnees
Ligne 1 061 : Ligne 984 :
 
https://www.dwarmstrong.org/remote-unlock-dropbear/
 
https://www.dwarmstrong.org/remote-unlock-dropbear/
  
<u>'''sécurité d'un serveur''':</u>
+
<u>sécurity of a server:</u>
  
-<u>apt update automatisé</u> : https://www.linuxtricks.fr/wiki/debian-activer-les-mises-a-jour-automatique-avec-unattended-upgrades
+
-<u>automated apt update</u> : https://www.linuxtricks.fr/wiki/debian-activer-les-mises-a-jour-automatique-avec-unattended-upgrades
  
-<u>ssh renforcé</u> :
+
-<u>reinforced ssh</u> :
  
lignes à inclure dans votre configuration ssh (/etc/ssh/sshd_config):
+
lines to include in your ssh configuration (/etc/ssh/sshd_config): <blockquote>
<blockquote>
 
  
Port 22 #changer sur un autre port si vous le souhaitez
+
Port 22 #change on other port if you want
  
 
Protocol 2
 
Protocol 2
Ligne 1 103 : Ligne 1 025 :
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
-<u>firewall logiciel</u>:
+
-<u>software firewall</u>:
  
 
ufw: https://doc.ubuntu-fr.org/ufw
 
ufw: https://doc.ubuntu-fr.org/ufw
  
ou fichier de configuration iptables:
+
or iptables configuration file:
  
 
https://gitlab.com/aurelpere/bp028-hardening/-/blob/main/rhel_iptables_ipv4/files/server_firewall.sh
 
https://gitlab.com/aurelpere/bp028-hardening/-/blob/main/rhel_iptables_ipv4/files/server_firewall.sh
  
-<u>backup</u>:  
+
-<u>backup</u>: 321 rule: 3 copies, 2 different storage types, 1 copy on another place than others. borgbackup stays a standard for its reliability in the free software community (i confirm after testing several stuff) and offers a cloud which is not expensive to have "remote" backups and invest money in free software development.
regle du 321 : 3 copies, 2 supports de stockages differents, 1 copie sur un autre lieux que les autres.
 
borgbackup reste un standard pour sa fiabilité dans la communauté du libre (je confirme apres avoir testé plusieurs trucs) et offre un cloud pas cher pour stocker des sauvegardes "remote" qui finance le developpement de son logiciel libre.
 
  
 
fail2ban: https://doc.ubuntu-fr.org/fail2ban
 
fail2ban: https://doc.ubuntu-fr.org/fail2ban
  
fail2ban pour nextcloud: https://tuxicoman.jesuislibre.net/2015/01/fail2ban-pour-owncloud-7-sur-debian-jessie.html
+
fail2ban for nextcloud: https://tuxicoman.jesuislibre.net/2015/01/fail2ban-pour-owncloud-7-sur-debian-jessie.html
  
-<u>desactiver ipv6</u> (ou configurer le firewall aussi pour ipv6)
+
-<u>deactivate ipv6</u> (or configure the firewall as well for ipv6)
  
3 méthodes pour désactiver ipv6:
+
3 methods to deactivate ipv6:
  
1.dans grub
+
1.in grub
  
2.avec sysctl
+
2.with sysctl
  
ajouter les lignes suivantes à /etc/systcl.conf
+
add the following lines to /etc/systcl.conf <blockquote>
<blockquote>
 
  
 
net.ipv6.conf.all.disable_ipv6 = 1
 
net.ipv6.conf.all.disable_ipv6 = 1
Ligne 1 167 : Ligne 1 086 :
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
3.avec le network manager nmcli
+
3. with network manager nmcli
  
 
https://access.redhat.com/documentation/en-us/red_hat_enterprise_linux/8/html/configuring_and_managing_networking/using-networkmanager-to-disable-ipv6-for-a-specific-connection_configuring-and-managing-networking
 
https://access.redhat.com/documentation/en-us/red_hat_enterprise_linux/8/html/configuring_and_managing_networking/using-networkmanager-to-disable-ipv6-for-a-specific-connection_configuring-and-managing-networking
  
-<u>sécuriser le serveur en cas de multi utilisateur ou autres utilisateurs ayant obtenu un accès:</u>
+
-<u>secure the server in case multi user or when a user accessed the server</u>
  
listes de fichiers à sécuriser (permissions etc.): https://linuxfr.org/forums/linux-general/posts/liste-des-fichiers-linux-a-securiser-owner-group-permissions-setuid-setgid-sticky-bit
+
lists of files to secure (permissions etc.): https://linuxfr.org/forums/linux-general/posts/liste-des-fichiers-linux-a-securiser-owner-group-permissions-setuid-setgid-sticky-bit
  
guides de durcissement anssi : https://www.ssi.gouv.fr/guide/recommandations-de-securite-relatives-a-un-systeme-gnulinux/
+
guides to harden: https://www.ssi.gouv.fr/guide/recommandations-de-securite-relatives-a-un-systeme-gnulinux
  
<u>'''Pour aller plus loin en termes de sécurité''':</u>
+
<u>To go further in terms of security:</u>
  
<u>firewall physique</u> libre: pcengines/ logiciel libre OPNSense
+
<u>free physical firewall</u>: pcengines/ free software OPNSense
  
<u>fail2ban avec listes géographiques</u>: https://thecustomizewindows.com/2016/11/fail2ban-geoip-action-script-block-ssh-country/
+
<u>fail2ban with geography lists</u>: https://thecustomizewindows.com/2016/11/fail2ban-geoip-action-script-block-ssh-country/
  
Créer un <u>sas de connection</u> à votre service en ligne (MySafeip): https://linuxfr.org/news/mysafeip-un-tiers-de-confiance-pour-votre-pare-feu
+
Create a <u>connection sas</u> to your online service (MySafeip): https://linuxfr.org/news/mysafeip-un-tiers-de-confiance-pour-votre-pare-feu
  
sécuriser les services systemd linux: https://github.com/juju4/ansible-harden-systemd
+
secure the systemd linux services: https://github.com/juju4/ansible-harden-systemd
  
<u>compiler un kernel</u> :
+
<u>compile a kernel</u> :
  
 
[https://doc.ubuntu-fr.org/tutoriel/comment_compiler_un_kernel_de_kernel.orghttps://github.com/robertdebock/ansible-role-kernel https://doc.ubuntu-fr.org/tutoriel/comment_compiler_un_kernel_de_kernel.org]
 
[https://doc.ubuntu-fr.org/tutoriel/comment_compiler_un_kernel_de_kernel.orghttps://github.com/robertdebock/ansible-role-kernel https://doc.ubuntu-fr.org/tutoriel/comment_compiler_un_kernel_de_kernel.org]
Ligne 1 194 : Ligne 1 113 :
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Activer le wifi lors de l'installation (par exemple avec un raspberry)
+
|Step_Title=Activate wifi when installing (for example with a raspberry)
 
|Step_Content=wpa2:
 
|Step_Content=wpa2:
  
Lorsque vous démarrez pour la premiere fois votre raspberry avec dietpi sur la clé usb ou la carte sd, le programme d'installation va vous afficher un menu suite à une erreur ("Checking ipv4 network connectivity") [...] ping: connect: Network is unreachabel")
+
When you start for the first time the raspberry with dietpi and the usb stick or the sd card, the installation program will display a menu after an error ("Checking ipv4
 +
network connectivity") [...] ping: connect: Network is unreachabel")
  
Aller alors dans "network-settings" puis suivez les menus indiqués dans les images jointes
+
Then go to "network-settings" and then follow the menus indicated in the attached images
  
 
wpa3: voir etape 6
 
wpa3: voir etape 6
Ligne 1 210 : Ligne 1 130 :
 
}}
 
}}
 
{{Notes
 
{{Notes
|Notes=Pas de remerciements, c'est galère et on m'a pas aidé ;)
+
|Notes=No thank you, it was difficul and i was not helped ;)
  
Le tuto et son contenu ne sont pas issus d'expertise ou de formation spécifique mais de bidouillages et d'informations glanées ça et là donc soyez indulgents ;)
+
The tutorial and its content are not based on expertise or specific training but from diy and information gathered on the web, so please be indulgent ;)
  
Tout retour d'experience est bienvenu dans les commentaires
+
feedback welcomed in comments
 
}}
 
}}
 
{{PageLang
 
{{PageLang

Version actuelle datée du 6 septembre 2024 à 18:24

Tutorial de avatarAurelpere | Catégories : Énergie, Outils

Tutorial to setup a nextcloud server (equivalent to google drive but free and adapted to collective organisations) on a single board computer (photovoltaics powered)

This tutorial is not really "lowtech" at first look because we talk about computers and photovoltaics

However it is as didactic as possible and follows a lowtech philosophy to share knowledge, avoid unreachable tech by information rentention, complexification by design, or proprietary dependance by design.

We also give sizign tools for photovoltaics with a few explanation. It's up to to you to size your computer working hours on a sun schedule, ie respecting human temporalities.

Nextcloud (framasoft offers a service here: https://www.frama.space/abc/fr ) is a cool service to organise collectively and allows to share files, have a directory, a chat, work cooperatively on libreoffice files, and even do visios. We can also imagine mobile infokisosks on this principle.

The tutorial puts into question the vpn market, the phtovoltaics with brand new and expensive batteries (in reality photovoltaics has become too competitive compared to petrleum and even more compared to nuclear power!), and the gafam market and their surveillance design is damaging trust and social links. The commands are those for a debian system

Finally, the tutorial is made iwth 4G modem (and a wired connection to orange pi which has no wifi card by default), and is updated on this 10th of april for a raspberry pi connected to a "shared wifi" of your telephone (see stage 6 for a wifi in wpa3 and stage 16 for a wifi in wpa2)

Licence : Attribution (CC BY)

Introduction

Tutorial to setup a nextcloud server (equivalent to google drive but free and adapted to collective organisations) on a single board computer (photovoltaics powered)

This tutorial is not really "lowtech" at first look because we talk about computers and photovoltaics

However it is as didactic as possible and follows a lowtech philosophy to share knowledge, avoid unreachable tech by information rentention, complexification by design, or proprietary dependance by design.

We also give sizign tools for photovoltaics with a few explanation. It's up to to you to size your computer working hours on a sun schedule, ie respecting human temporalities.

Nextcloud (framasoft offers a service here: https://www.frama.space/abc/fr ) is a cool service to organise collectively and allows to share files, have a directory, a chat, work cooperatively on libreoffice files, and even do visios.

We can also imagine mobile infokisosks on this principle.

The tutorial puts into question the vpn market, the phtovoltaics with brand new and expensive batteries (in reality photovoltaics has become too competitive compared to petrleum and even more compared to nuclear power!), and the gafam market and their surveillance design which is damaging trust and social links.

The commands are those for a debian system

Finally, the tutorial is made iwth 4G modem (and a wired connection to orange pi which has no wifi card by default), and is updated on this 10th of april for a raspberry pi connected to a "shared wifi" of your telephone (see stage 6 for a wifi in wpa3 and stage 16 for a wifi in wpa2)


See https://solar.lowtechmagazine.com/ to go further with the low tech internet insights (in particular "how to create a lowtech internet"?)

Étape 1 - Tools

The links to the photovoltaics material are in the autonomie.ods file (readable with libreoffice) attached to this tutorial.

- raspberry pi :

42€ on leboncoin

-Orange pi :

single board computer: Orange pi 5

single board computer with 4,8,16 or 32 Go of ram

2,4Ghz ARM Cortex-A55 CPU

This card is compatible with nvme pcie 2.0 hard drives (2242 or 2230, pcie is retrocompatible ie 3.0, 4.0 and 5.0 work with lower speed on orange pi 5)

Same principle as here but a bit more powerful and we can plug a hard drive (useful for nextcloud which is made to host files) and it starts automatically on a usb stick

Price: 143€ brand new on aliexpress in version 16 Go on the 2nd of august 2023

Second hand on leboncoin: we find more easily raspberry pi at around 100€.

It is necessary to buy a small box at 10€ (or make one) to avoid a naked single board computer

-hard drive

Here we use a kingston usb stick of 32Go and a nvme samsung 512Go card

We can plug a hard drive of higher capacity in usb, or a nvme card (nvme pcie 2.0 ssd 2242 or 2230) compatible with pcie 3.0 4.0 and above but the speed is reduced

A nvme samsung 2242 card of 500Go is about 50€ on the 2nd of august 2023.

-usb stick : 10€

- rj45 cable: 5€

-Internet box or 4G modem according to your internet connection

-solar pannel: here we use a flexible 120W pannel bougth 115€ brand new but we can find second hand ones at 30€ on leboncoin for an equivalente peak power.

Note: for the theoretical need. See file autonomy.ods

-second hand battery: use the previous lead acid battery of your car when it crashes when it's too hot in summer!

-12V/24V-usb 5V battery converter: 20€ avoid amazon if you can

- pwm regulator 30A: 30€ brand new if you dont buy corporate brand

- DRL (day/night switch 13V): 1,5€ brand new

(key word "Kit de feux de jour à LED pour voiture, contrôleur marche/arrêt automatique DRL" in french)

-electric mc4 cable: 20€

Total second hand price for orangepi: 256,50€

Total brand new price for orangepi: 431,50€

Total second hand price for raspberry: 165€

See autonomie.ods

-

Étape 2 - Nextcloud installation 1/4

1. Download dietpi and prepare your usb stick

For installation, i recommend using diepti. It is interesting in particular for it is lightweight for single board computers, but also because the automatic installation of free software

with a relatively "user friendly" menu. We can mention among all the installable software at boot (https://dietpi.com/dietpi-software.html)

domotic apps, interesting to save energy based on weather, but also tor relay to contribute to the relatively anonymous tor network, interesting for any "eco-terrorist" we are.

We must also mention "younohost"(https://yunohost.org/fr) which is french and who does the same job as dietpi for raspberry and which is also "user friendly" or even more. I have not yet tested yunohost because i had put aside raspberry pi after too many weird mouse bugs. My research to avoid these weird mouse bugs have not concluded positively to any solution (purism, odroid, raspberry, orangpi, macbook, windows, see security section), i can only send a feedback on what i have really tried.

https://dietpi.com/#download

( for younohost : https://yunohost.org/fr/install/hardware:arm)

Select the single board computer (orange pi in the present case) and then download

Unzip the obtained archive

Use balena etcher to create a bootable usb stick to install dietpi on your single board computer (orange pi 5 in the present case but it works the same on other single board computers)

https://etcher.balena.io/#download-etcher

Double click on the downloaded file

Select the dietpi downloaded image, select your usb stick, click on flash.

You only need to plug the usb stick on the orangepi and it will boot automatically on the usb stick.

For a raspberry pi, we use a sd card but we can configure the usb boot as well (see here:https://makerhelp.fr/booter-un-raspberry-pi-4-sur-un-disque-dur-ou-un-ssd-en-usb )

Install nextcloud

Power your orangepi/raspberrypi with the usb stick plugged.

The default login at boot is root and the password is dietpi.

Follow the menus at first boot to install the nextcloud service. It is very easy, it is in english and everything is automated. I have put the images of the menus you have to select. to install nextcloud: see in this stage and on stages 3 to 6

You can move the menus with the keyboard and the arrows and the tab key

Select with space and validate with enter

See images at stages 3 to 6 for the installation process and select the entries


Étape 3 - Install nextcloud 2/4

see images

Étape 4 - Install nextcloud 3/4

see images

Étape 5 - Install nextcloud 4/4

see images

Étape 6 - Configure local ethernet or wifi network

If you don't have a box and you have a orange pi or raspberry pi and you want connext to a wifi (for example wifi of a shared connection smartphone)

Dietpi gives a utility to configure automatically the wifi which works on raspberry. At my place it works only if the network is wpa2. If you want to activate wpa3 or if you want to configure your wifi manually, here are the steps to follow.

Linux is a bit complicated for network management. A lot of programs exist allowing to manage networks (networking, network interfaces, ifup, wpa_supplicant, network_manager, ifconfig, ip...) network_manager, ifconfig, ip...).

If you know well, do what you think is best suited for you.

Otherwise, we will use the default programs installed with dietpi for managing wifi interfaces: wpa_supplicant and dhclient.

Begin with plugging a wifi usb adapter to your orangepi or verify your wifi adapter on your raspberry pi is well detected.

On a orangepi: verify the adapter is well detected entering:
lsusb
This command will list the usb devices and you should see your wifi usb stick in the list. Then verify that the drivers of your usb stick have been loaded entering:
dmesg




Étape 7 - configuring a wireguard vpn to make your server more accessible from a 4g box or a 4g modem

[Watch out, this section puts into question the vpn market!!]

This section is useful for 4G connections or in wifi on a smartphone (4G or 5G)

The 4g has the advantage to be mobile with a very low power consumption of the modem, around 5W, and you can find 4g modems without wifi to limit the attack surface of your server (example netgear lm1200 around 150€)

what is a vpn?

The vpn are mainly known to be vpn "clients". Ie you use it on your computer to become "anonymous".

The vpn is in fact a tunnel between your computer and another distant computer, from which your requests go on to the internet. Your traffic in direction of the internet goes through this tunnel.

Internet then thinks your requests come from this distant computer. That is to say your public ip becomes distant computer one.

Your internet provided doesnt see the traffic between your computer and this distant computer, which makes you "anonymous"

In reality, you are anonymous for your internet provider, but you only move the trust you had in your internet provider to your vpn provider who can see your traffic.

The vpn has also other uses like giving you access to websites being filtered on a geographic basis (information that can be deducted from your public ip)

You can very well create your own vpn server, and in our case, this vpn server will redirect the internet requests made on this server to your orangepi/raspberry pi going through the tunnel (in the other direction than when you use it as a client to access the internet)

An wee will see how.

Create a server on gandi.net

Create an account on gandi.net, then create a server on gandicloud vps. See images for the 3clicks server creation that costs 5€/month.

To create a ssh key and log in see:

https://docs.gandi.net/fr/cloud/operations_courantes/connexion_serveur.html

https://docs.gandi.net/fr/cloud/operations_courantes/connexion_serveur.html

Once logged onto the server

launch the command to install wireguard and the necessary dependencies

sudo apt update && sudo apt install wireguard resolvconf iptables nano -y

Launch the same command on your orangepi/raspberry pi

then launch the commands on your orangepi/raspberry pi server to create the private and public wireguard keys

sudo mkdir -p /etc/wireguard

sudo sh -c 'wg genkey | (umask 0077 && tee /etc/wireguard/private_key) | wg pubkey > /etc/wireguard/public_key'

Afficher la clé publique sur votre orange pi/raspberry pi en tapant

sudo cat /etc/wireguard/public_key

Afficher egalement la clé publique sur votre serveur en tapant

sudo cat /etc/wireguard/public_key

Display the public key on your orangepi/raspberry pi typing

sudo cat /etc/wireguard/public_key

Afficher egalement la clé publique sur votre serveur en tapant

sudo cat /etc/wireguard/public_key

Then enter the following commands to create a configuration file /etc/wireguard/wg0.conf on your server:

Type the following lines (replace cle_publique_du_orange_pi_ou_raspberry_pi) by the one previously displayed

echo "[Interface]" | sudo tee /etc/wireguard/wg0.conf

echo "Address=10.10.0.1/24" | sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf

echo "PrivateKey=$(sudo cat /etc/wireguard/private_key)" | sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf

echo "ListenPort=12345" | sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf

echo "[Peer]" | sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf

echo "PublicKey=cle_publique_du_orange_pi_ou_raspberry_pi" | sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf

echo "AllowedIPs=10.10.0.2/32" | sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf

Then enter the following command on the server to launch and activate the vpn service

sudo systemctl start wg-quick@wg0

sudo systemctl enable wg-quick@wg0

then enter

curl ifconfig.me

to obtain the public ip of your server

Type the following lines (replace cle_publique_du_serveur by the one previously displayed and ip_publique_du_serveur by the one previously displayed) :

echo "[Interface]" | sudo tee /etc/wireguard/wg0.conf

echo "Address=10.10.0.2/24" | sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf

echo "PrivateKey=$(sudo cat /etc/wireguard/private_key)" | sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf

echo "[Peer]" | sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf

echo "PublicKey=cle_publique_du_serveur" | sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf

echo "AllowedIPs=10.10.0.1/32" | sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf

echo "Endpoint=ip_publique_du_serveur:12345" | sudo tee -a /etc/wireguard/wg0.conf

The line AllowedIPS defines the destination ips (outgoing) that will go through the tunnel and will be encrypted but also the ips authorized to enter. If you want to configure your "client" (orange pi or raspberry pi) to use the vpn to access the internet, replace AllowedIPs=10.10.0.1/32 with AllowedIPs=0.0.0.0/0 Defining 0.0.0.0/0 we indicate that all the traffic of the orangepi/raspberry pi will go through the wireguard tunnel and that all the entering ips will be allowed. It is then important to configure well a firewall for the server!

To verify wireguard works, launch the following command on the vpn server:

ping 10.10.10.2 -c 4

The ping must work

This doesnt work systematically on my computer, but i am sure that if you try, your digitla weather forecast being better than mine, it will work on your computer ;)



Étape 8 - vpn openvpn configuration to make your server accessible from a 4g box or a 4g modem

In the case where it would not work with wireguard, you could user openvpn, (which is configurable with the mouse!)

Gandi.net proxy server configuration:
For that, follow the stages on https://openvpn.net/vpn-server-resources/installing-openvpn-access-server-on-a-linux-system :

27/11/23 update: there is no bookworm version of openvpn-as available for debian. Think about installing bullseye debian version

apt update && apt -y install ca-certificates wget net-tools gnupg



wget https://as-repository.openvpn.net/as-repo-public.asc -qO /etc/apt/trusted.gpg.d/as-repository.asc


echo "deb [arch=amd64 signed-by=/etc/apt/trusted.gpg.d/as-repository.asc] http://as-repository.openvpn.net/as/debian bullseye main" | sudo tee /etc/apt/sources.list.d/openvpn-as-repo.list


apt update && apt -y install openvpn-as


If the commands above dont owrk, it is possible openvpn has updated elements. Thanks to see https://openvpn.net/access-server/, sign up and follow the installation instructions

Then go on the server configuration adress: https://<adresse_ip_du_serveur>

login openvpn

password: indiqué dans le log de l'installation



screen 1: go to admin panel enter your login/password

screen2: Network settings: Activate UDP only and port 1194 then save settings

screen3: VPN Settings: enter the fields as in the screenshot and then save settings

screen 4 et 5: User Management/User permission : change the password in local password and enter the fixed ip adress on the screenshot and then save. Then update running server..
To reconnect to the configuration interface : https://adresse_ip_du_serveur:943

screen 6: User Management/User profile: click on new profile then click on create profile.

Rename the downloaded configuration file as openvpn.conf Open the configuration file and find the line auth-user-pass and replace it with the following line:

auth-user-pass auth.txt

Configuration of orangepi/raspberrypi


Then launch on the orange pi and raspberry pi :

sudo apt update && sudo apt install openvpn


Copy the downloaded configuration file to /etc/openvpn/client/openvpn.conf on your orangepi/raspberry pi

create a file auth.txt in /etc/openvpn/client/ in which you copy the two following lines replacing password with your password

openvpn
password



Lancer ensuite le client vpn:

sudo systemctl start openvpn-client@openvpn

If you want the client to connect automatically at the start of your machine type

sudo systemctl enable openvpn-client@openvpn

Étape 9 - Redirect all requests of the vpn server to the orangepi-raspberrypi

To redirect the requests on the server to the orangepi/raspberry pi, we put in place a http nginx server

sudo apt install nginx -y

We then open the configuration file of this http server:

sudo nano /etc/nginx/sites-enabled/default

Replace the content of this file with what follows

server {

listen 80;

server_name localhost;

server_tokens off;

add_header Permissions-Policy "accelerometer=(),autoplay=(),camera=(),display-capture=(),document-domain=(),encrypted-media=(),fullscreen=(),geolocation=(),gyroscope=(),magnetometer=(),microphone=(),midi=(),payment=(),picture-in-picture=(),publickey-credentials-get=(),screen-wake-lock=(),sync-xhr=(self),usb=(),web-share=(),xr-spatial-tracking=()";

add_header Strict-Transport-Security "max-age=31536000 ; includeSubDomains";

add_header X-Frame-Options "SAMEORIGIN";

add_header X-Content-Type-Options nosniff;

add_header Content-Security-Policy "script-src 'self';";

add_header X-Permitted-Cross-Domain-Policies none;

add_header Referrer-Policy no-referrer;

add_header Clear-Site-Data "cache,cookies,storage";

location / {

proxy_pass http://10.10.0.2;

proxy_set_header Host $host;

proxy_set_header X-Forwarded-For $proxy_add_x_forwarded_for;

proxy_set_header X-Real-IP $remote_addr;

proxy_set_header X-Forwarded-Proto $scheme;

client_max_body_size 20M;

limit_except GET HEAD POST {deny all;}

}

}

Nginx will redirect all requests made on the public ip of your server to your orangepi/raspberry pi nextcloud (line proxy_pass http://10.10.0.2;)

you can test if this works when going on the page:

http://ip_publique_de_votre_serveur_gandi/nextcloud

(note it's http and not https)

Watch out, many navigators dont accept very well the http redirections, see https section to configure https (it will need a domain name)

Étape 10 - domain name and fixed adress

the domain name is the adress in your navigator: for example lowtechlab.org

It will allow you to have your server reachable more easily with an adress you can remember. It only associates the domain name and the ip adress of your vpn server or the ip adress of your box.

Wether you register a domain name to redirect to your ip adress or not (it's necessary to get the https however), we must note that by default, the internet providers give you a different ip adress on each connection.

If you want a fixed ip adress, you will have to ask your internet provider. It is unfortunately not very well spread in the mainstream internet packages. Orange offers instead a "Dyndns" that allows to have a correspondance in letters to your ip but with which you can not attach easily a domain name. A few domain name registrar like infomaniak, offer however to register a domain name for the dyndns which is easily reachable without extra cost on most operators.

If you have a 4G internet connection, it is not possible to get a fixed ip and your public ip is usually a"pool" ip. That is to say that the operator gives you a public ip adress which is shared among several clients, and doesnt allow you to use the NAT/Port Forwarding technique to have your dietpi available on the internet.

You will then have to take a domain for your vpn server that redirects the requests to your dietpi.

See image attached for the recording of a domain: it is the line "@" type A you have to fill with the public ip adress of your box or your vpn proxy server.





Étape 11 - Https Configuration on the vpn proxy gandi server

If you have a proxy server

On your gandi server, do the following :

Create a file /etc/nginx/conf.d/dietpi.conf and paste the following lines:

server {

listen 80;

server_name localhost;

server_tokens off;

add_header Permissions-Policy "accelerometer=(),autoplay=(),camera=(),display-capture=(),document-domain=(),encrypted-media=(),fullscreen=(),geolocation=(),gyroscope=(),magnetometer=(),microphone=(),midi=(),payment=(),picture-in-picture=(),publickey-credentials-get=(),screen-wake-lock=(),sync-xhr=(self),usb=(),web-share=(),xr-spatial-tracking=()";

add_header Strict-Transport-Security "max-age=31536000 ; includeSubDomains";

add_header X-Frame-Options "SAMEORIGIN";

add_header X-Content-Type-Options nosniff;

add_header Content-Security-Policy "script-src 'self';";

add_header X-Permitted-Cross-Domain-Policies none;

add_header Referrer-Policy no-referrer;

#add_header Clear-Site-Data "cache,cookies,storage";

return 301 https://$host$request_uri;

location / {

return 301 https://$host$request_uri;

}

}

Then launch the following commands:

sudo apt install letsencrypt



wget https://raw.githubusercontent.com/certbot/certbot/master/certbot-nginx/certbot_nginx/_internal/tls_configs/options-ssl-nginx.conf

sudo cp options-ssl-nginx.conf /etc/letsencrypt/options-ssl-nginx.conf

wget https://raw.githubusercontent.com/certbot/certbot/master/certbot/certbot/ssl-dhparams.pem

sudo cp ssl-dhparams.pem /etc/letsencrypt/ssl-dhparams.pem

sudo rm /etc/nginx/sites-enabled/default

sudo apt remove certbot

sudo apt install python3-certbot-nginx

obtain the certificates (replace __domain__ with your domain)

sudo certbot certonly --nginx -d __domain__

then copy the following lines in your file /etc/nginx/conf.d/dietpi.conf

replacing __domain__ by your domain

server {

listen 80;

server_name localhost;

server_tokens off;

add_header Permissions-Policy "accelerometer=(),autoplay=(),camera=(),display-capture=(),document-domain=(),encrypted-media=(),fullscreen=(),geolocation=(),gyroscope=(),magnetometer=(),microphone=(),midi=(),payment=(),picture-in-picture=(),publickey-credentials-get=(),screen-wake-lock=(),sync-xhr=(self),usb=(),web-share=(),xr-spatial-tracking=()";

add_header Strict-Transport-Security "max-age=31536000 ; includeSubDomains";

add_header X-Frame-Options "SAMEORIGIN";

add_header X-Content-Type-Options nosniff;

add_header Content-Security-Policy "script-src 'self';";

add_header X-Permitted-Cross-Domain-Policies none;

add_header Referrer-Policy no-referrer;

#add_header Clear-Site-Data "cache,cookies,storage";

return 301 https://$host$request_uri;

location / {

return 301 https://$host$request_uri;

}

}

server {

listen 443 ssl http2;

server_name localhost;

server_tokens off;

ssl_certificate /etc/letsencrypt/live/__domain__/fullchain.pem;

ssl_certificate_key /etc/letsencrypt/live/__domain__/privkey.pem;

include /etc/letsencrypt/options-ssl-nginx.conf;

ssl_dhparam /etc/letsencrypt/ssl-dhparams.pem;

add_header Permissions-Policy "accelerometer=(),autoplay=(),camera=(),display-capture=(),document-domain=(),encrypted-media=(),fullscreen=(),geolocation=(),gyroscope=(),magnetometer=(),microphone=(),midi=(),payment=(),picture-in-picture=(),publickey-credentials-get=(),screen-wake-lock=(),sync-xhr=(self),usb=(),web-share=(),xr-spatial-tracking=()";

add_header Strict-Transport-Security "max-age=31536000 ; includeSubDomains";

add_header X-Frame-Options "SAMEORIGIN";

add_header X-Content-Type-Options nosniff;

add_header Content-Security-Policy "script-src 'self';";

add_header X-Permitted-Cross-Domain-Policies none;

add_header Referrer-Policy no-referrer;

#add_header Clear-Site-Data "cache,cookies,storage";

location / {

proxy_pass http://10.10.10.2;

proxy_set_header Host $host;

proxy_set_header X-Forwarded-For $proxy_add_x_forwarded_for;

proxy_set_header X-Real-IP $remote_addr;

proxy_set_header X-Forwarded-Proto $scheme;

client_max_body_size 20M;

limit_except GET HEAD POST {deny all;}

}

}

restart nginx

sudo systemctl restart nginx

Once you have completed these steps, your server is reachable online in https typing in your browser https://votre_domaine/nextcloud

Vous pouvez alors configurer nextcloud en ligne par le compte administrateur login par défaut sur dietpi: admin mot de passe par défaut sur dietpi: mot de passe entrée à l'installation de dietpi




Étape 12 - configuration https on dietpi if you are on a box

I dont have a box, i will update when it will be the case and prooftested! :)

Étape 13 - Make your nomad server offgrid with photovoltaics

Wether it be for ecology reasons, or any other reasons, it is interesting to have a energy offgrid server,

that will not rely on the grid hazards

NB: for a slightly modified version of the photovoltaics sizing (mean production/range based with jrc model in december instead of minimum sunlight hours) see my other tutorial here:

Dimensionner une installation photovoltaïque autonome

videos:

beginner basis (pannels, regulator, inverter, consumption/production): https://www.youtube.com/watch?v=8Ft4XQj9lQ4

simple myshop solaire kit assembly for 230V: https://www.youtube.com/watch?v=SvmPEhPq_S8

ready for use kits (if you have subsidies and colleagues who cooperate well):

https://allo.solar/kit-solaire-1650w-230v-autoconsommation-aps.html?gclid=EAIaIQobChMIkY_fxvu-gAMVyLfVCh014gadEAYYASABEgJd8_D_BwE

integrated energy storage (expensive and not very lowtech)

Portable energy station : 230V BLUETTI AC200MAX

EcoFlow River 2 pro

semi lowtech kits (the one used in this guide):

120W photovoltaics pannels and lead acid car battery.

really lowtech kit:

build lithium battery from waste: see barnabé chaillot on youtube

https://www.youtube.com/watch?v=_hwj7Ds50lU

basis recall: plugging in serie (+ on + and - on -) we add voltage and we keep same amperage, plugging in paralell (+ on +, - on -) we add amperage and we keep same

same for batteries: keep in paralell to keep the same voltage

the first problematic in lowtech photovoltaics offgrid is sizing (see other tutorial

Dimensionner une installation photovoltaïque autonome)

To do so you will find a lot of information on the web.

You can use the libreoffice calc sheet attached to this tutorial for a diy sizing

Sizing-daily need:

Orangepi consumes approx. 20W

An additional usb hard drive consumes approx. 5W

A 4G modem consumes approx. 5W

So a constant need of approx 35W taking 16% of error margin

The daily need for a 24h powered server is approx: 35W*24=840Wh

The daily need for a server working by day only is :

in summer: 35W*14h=490Wh

in winter: 35W*8h=280Wh

Note this is a mean daily need and if you want to size

for varying needs, it is recommeded to proceed more precisely

calculating real time needs

Battery sizing based on autonomy time:

Estimate loss to 20% and increase the needs in consequence:

need 24h=840/0,8=1050Wh

Estimate wanted autonomy time:

example 24h

We will size batteries to hold 24h

For 12V batteries: 1050Wh/12V=87,5Ah

Considered we want to limit battery discharge to 50% we will get:

87,5Ah/05=175Ah

So 2100Wh in 12V

Based on the pannel characteristics (see calc sheet), we can estimate battery charging when the sunlight is minimal (in december)

Sizing with "full charge in x day" method:

If we want to be able to charge the batteries in one day in winter, we must consider the power produced by your pannels a day in winter with the less sunlight

If we take 3,5h for the minimum, the number of necessary pannels of X Watt will be:

C_battery: battery capacity in Wh

In our example 2100Wh

T_winter: minimum daily need in winter (in h)

In our example 3,5h

B_winter: daily need outside of sunlight time in winter (Wh)

in our example: (24h-3,5h)*35W=897Wh

n_wanted: number of wanted days to fully charge the batteries

in our example 1

I: output amperage of a pannel

in our example 7A

U: output voltage of a pannel

in our example 12V

Nb_pannels=C_battery+B_winter*n_wanted/T_wanted*I*U*n_wanted

In the example:

nb_pannel=(2100+897*1)/(3,5*12*7*1)

We will therefore need 10 pannels of 84W 7A in 12V

Notice the cardinal value here is at line 42 of the attached file, it is

daily minimal sunlight in december at nominal production. Reference values can be found at

https://re.jrc.ec.europa.eu/api/v5_2/seriescalc?lat=44.203142&lon=0.616363&loss=14&angle=45&aspect=0&startyear=2005&endyear=2005&pvcalculation=1&peakpower=1&pvtechchoice=crystSi&browser=0&outputformat=csv

But nothing compares to an empirical measurement to verify all that.

The graph in illustrationg comes from monitoring two 400km away installations from an entreprise who install and monitors photovoltaics since 2018. I'm waiting to measure all that with a reliable voltmeter on different second hand pannels to update this tutorial in december! :)

Any comment and feedback is welcome on this matter at the bottom of this page!

Sizing with try and errors method

The calc sheet offers at lines 41 and 42 to adjust the number of pannels and the mean sunlight time in december and gives the daily need outside of sunlight time in winter (Wh) and the maximum battery charge in winter (Ah and Wh). Doing try and errors on these two parameters, we can get the minimum number of pannels so the battery get charged positively in winter.

The main problematic of lowtech photovoltaics offgrid is how to store the energy.

You can read the pannel characteristics :

-peak power: they add up to obtain the necessary power found when sizing

-voltage: 12V,24V or 48V. see serie/paralell rules to add up

-amperage: varying among the models but often below 10A. see serie/paralell rules to add up

To charge batteries, in principle, if you connect the pannels directly on a battery, you only need the output pannel voltage is the same as the battery so it gets charged

There is one important component you have to think about to charge correctly your batteries:

the regulator or charging controler

Three types exist: the tor (everything or nothing), the mppt (maximum power point tracking) and the pwm (pulse width modulation)

They are built with a DC/DC adapter (direct current to dirrect current) and a circuit breaker. The mppt also has an impedance adapter (it has a resistance to adapt amperag injected in the battery). the mppt accept higher nominal power, ie higher tensions and intensity

The regulator or charging controler mainly allows to break the circuit when the battery is fully charged surveilling voltage and amperage charge levels. It breas the circuit if their values get higher than the reference range (so the charging regulator stops the charge temporarily and measures the voltage at the battery)

The mppt has an integrated "electronic algorithm" that seeks the optimal power point thanks to its impedance adapter.

If you connect several pannels and several batteries, it is recommended to have a regulator to break the charging circuit correctly when the battery is fully charged.

The charging reference voltage is 12V,24V and 48V.

However, the model prices get higher with the nominal power (that will depend on amperage) they accept

To limit amperage and photovoltaics production, it is better to use higher power pannels which generally have higher voltage output

recall: P=U*I

recall E=P*t and is kept equal in a closed system).

notice: if the storage system with batteries or the device connected to your pannels doesnt absorb all the produced power, and if the charging regulator doesnt cut the circuit, the rest will be outputed as heat.

Amperage will also depend on the battery capacity, sized so as to cover your needs for a period defined at sizing.

The charge amperage is calculated dividing by 4 or 5 the nominal capacity of the battery expressed in Ah that should then discharge in 4 or 5h. However a battery will also charge with a charge amperage calculated as nominal battery capacity divided by 20 but more slowly (in 20h).

Sizing and/or arranging your pannels in consequence.

Pannel arrangements can allow to adjust voltage and amperage

There is finally a last point on which i would like to bring attention to: the trigger of the battery charging by the charging regulator (that triggers if the voltage of the battery goes below a treshold).

Indeed, if the power taken from the battery is too low, it is possible the necessary time to discharge the battery with your daily consumption to trigger the charge in the regulator goes longer than the daily sunlight time. Then the battery won't charge during the day.

In that case, the battery will charge every other day (depending on the charging regulator treshold)

It is a parameter to take into account in the sizing (not included in the calc sheet)

The regulator has 3 phases:

1.bulk: the regulator let the current pass

2.floating: the regulator switches open and closed at a given frequency to maintain the battery charged

In addition some precautions must be taken because charging batteries can be risky

3.absorption (for mppt): the charging voltage raises a bit to create enough potential difference to continue charging the battery which is almost full.

In theory, the charging current goes low when the battery is almost fully charged (queue current etc.)

Charging the batteries in paralell or in serie on old batteries that do not have the same amperage or voltage is theoretically risky. Indeed, you can read a bit everywhere on the web that the wire resistance to link them

creates potential differences between the batteries producing discharges from one battery to another, etc.

creating risks of explosion, degassing for lead batteries, etc.

We have to remember batteries are assemblies of unit components of weak voltage put in series and in paralell to obtain a generator of a given amperage and tension and therefore doing the same with entire batteries is not really risky...

We often talk of battery management system (bms) "integrated" for lithium ion batteries.

In reality the charging regulator is already a "bms". In theory, the integrated bms makes sure the intensity and voltage of each unit of the battery is the same and balances them at need

We can of course wonder if all this is not a way to make energy storage more expensive with bms components artificially expensive and if this is not a way to avoid to reuse old batteries.

It is amazing no bms exist to balance automatically old lead acid batteries, which would make reusable all old car batteries of the car industry to store energy without risks

In any case, if you reuse old lead acide batteries, use a charging regulator to avoid continuing charging your already charged batteries (hydrogen production risk) -or if you dont use a regulator, size with a lot of precaution-, avoid profound discharges, and maintain the batteries at a constant temperature as much as possible.



Étape 14 - Assembly and test

We begin sizing on 1/10 of the peak power of the pannels and 1/4 of the storage capacity given by the theoretical calculations to be offgrid 24h/24h and able to charge in one day in winter, so a pannel of 120W and an old car battery of 45Ah in 12V.

It's ok with a lowtech thinking to have the server only run when it's daylight, and for computers respecting human temporality.

To be ok in winter (hypothesis : a mean of 3,5h of sunlight), we would need a battery of more than 58Ah, but for budget reasons, we do with what we have! :)

The charging regulator doesnt accept 40V pannels so we did not use the second hand 180W pannel at 20€ found on leboncoin, but i will update this tutorial with assembly of pannels and batteries as soon as i will have the material and with the winter production digits if i manage to!

Assembly stages


Plug an electric cable to the + of the battery and to the + of the pwm regulator (battery output). Plug an electric cable to the - of the battery and to the - of the pwm regulator (battery ouput)

Plug the pannels to the mc4 cables. Plug the nude cable + to the + of the pwm regulator (input pannels). Plug the nude cable - to the - of the pwm regulator (input pannels).

Plug the pliers of the 12V/5V usb converter with the + on the + and the - on the -

Plug a rj45 cable of your box or your 4g modem to the orangepi or raspberry pi

Plug the usb cable of the orangepi or raspberry pi to the 12V/5V usb converter

To automate a switch to power when it's daylight and switch off when it's night, you can use a DRL module (daytime running light) of a car. The module is a switch that lets current pass when the tension is higher than 13V (when the solar pannel is charging the battery). The switch must be plugged to the + of the IN and to the + of the battery, to the - of the IN on the - of the battery, + of the OUT on the red plier and - of the OUT on the red plier (between the battery and the 12V/5v USB converter)

Wait a few minutes that it boots. And here we are, the nextcloud server is available online! :)

Notice that if you want to power something in AC 220V, the only thing that is missing in this assembly is a DC/AC converter that we easily find in camping shops or on leboncoin.

Étape 15 - Securing the server

At a security level, the known flaws of the cpu can be found under linux doing:

grep -r . /sys/devices/system/cpu/vulnerabilities

This command on the orange pi (cpu CortexA55) with dietpi installed gives:

/sys/devices/system/cpu/vulnerabilities/spectre_v2:Mitigation: Unprivileged eBPF enabled

/sys/devices/system/cpu/vulnerabilities/itlb_multihit:Not affected

/sys/devices/system/cpu/vulnerabilities/mmio_stale_data:Not affected

/sys/devices/system/cpu/vulnerabilities/mds:Not affected

/sys/devices/system/cpu/vulnerabilities/l1tf:Not affected

/sys/devices/system/cpu/vulnerabilities/spec_store_bypass:Mitigation: Speculative Store Bypass disabled via prctl

/sys/devices/system/cpu/vulnerabilities/tsx_async_abort:Not affected

/sys/devices/system/cpu/vulnerabilities/spectre_v1:Mitigation: __user pointer sanitization

/sys/devices/system/cpu/vulnerabilities/retbleed:Not affected

/sys/devices/system/cpu/vulnerabilities/srbds:Not affected

/sys/devices/system/cpu/vulnerabilities/meltdown:Not affected

After a few tests on the orange pi a raspberry pi and a odroid, the problem is the same

basics:

we can spend a whole life trying to raise security of a computer system...

finding the good tradeoff and evaluate the risks or lure of profits.

hack is always possible, and considered the number of 0day flaws never published, on any operating system, the question is less to have a flawless system, that to know from which you want to protect from when we talk about "securing" or reducing attack surface.

I think the opensource/libre philosophy is superior in terms of security because auditable and fixable by the "commu", but we must say the default settings are not tip top because linux was thought to be stable at the start (rememeber all the blue screens in windows 30 yerars ago), and not "secured".

After undergoing many hacks i consider very advanced and not in the reach of the script kiddie (and on any operating system any machine and any securing level i tried except from kernel compilation), I have tried to secure my digital stuff and i am now at the point i think "digital soveranignty" doesnt exist or not anymore. the flaws create a security market, it makes people work... see interesting article of w0nderfall on the subject of security under linux: https://wonderfall.space/linux-securite

However, a few elements because it is a subject on which i havent found much didactic information gathered.

-limiting attack surface principle : general principle, securing only diminishes the potential attack surface


-secured physical access and related software configuration

- physical access: up to you

-grub password

launch in a terminal:

grub-mkpasswd-pbkdf2

Copy the text starting with grub.pbkdf2.sha512.10000.xy

where xy is a long string of letters and digits

Add the following lines to the file /etc/grub.d/42_pw

replace user by your username in linux and pw by the

text previously copied

cat << EOF

set superusers=user

password_pbkdf2 pw

EOF

Then launch command

update-grub

-good passwords in general

to change the user password type

passwd

to change the root user password type

sudo passwd root

-optionnally verify boot integrity (see purism computers for example)

-encrypt your storage:

https://doc.ubuntu-fr.org/tutoriel/chiffrer_ses_donnees

https://www.dwarmstrong.org/remote-unlock-dropbear/

sécurity of a server:

-automated apt update : https://www.linuxtricks.fr/wiki/debian-activer-les-mises-a-jour-automatique-avec-unattended-upgrades

-reinforced ssh :

lines to include in your ssh configuration (/etc/ssh/sshd_config):

Port 22 #change on other port if you want

Protocol 2

PermitRootLogin no

StrictModes yes

PermitEmptyPasswords no

X11Forwarding no

Ciphers chacha20-poly1305@openssh.com,aes256-gcm@openssh.com,aes128-gcm@openssh.com,aes256-ctr,aes192-ctr,aes128-ctr

MACs hmac-sha2-512-etm@openssh.com,hmac-sha2-256-etm@openssh.com,umac-128-etm@openssh.com,hmac-sha2-512,hmac-sha2-256,umac-128@openssh.com

KexAlgorithms curve25519-sha256,curve25519-sha256@libssh.org,diffie-hellman-group14-sha256,diffie-hellman-group16-sha512,diffie-hellman-group18-sha512,ecdh-sha2-nistp521,ecdh-sha2-nistp384,ecdh-sha2-nistp256,diffie-hellman-group-exchange-sha256

AllowTcpForwarding no

MaxSessions 1

UsePAM yes

AllowUsers user #remplacer par les utilisateurs autorisées

AllowGroups group #remplacer par les groupes autorisés

PasswordAuthentication no

AuthorizedKeysFile .ssh/authorized_keys

-software firewall:

ufw: https://doc.ubuntu-fr.org/ufw

or iptables configuration file:

https://gitlab.com/aurelpere/bp028-hardening/-/blob/main/rhel_iptables_ipv4/files/server_firewall.sh

-backup: 321 rule: 3 copies, 2 different storage types, 1 copy on another place than others. borgbackup stays a standard for its reliability in the free software community (i confirm after testing several stuff) and offers a cloud which is not expensive to have "remote" backups and invest money in free software development.

fail2ban: https://doc.ubuntu-fr.org/fail2ban

fail2ban for nextcloud: https://tuxicoman.jesuislibre.net/2015/01/fail2ban-pour-owncloud-7-sur-debian-jessie.html

-deactivate ipv6 (or configure the firewall as well for ipv6)

3 methods to deactivate ipv6:

1.in grub

2.with sysctl

add the following lines to /etc/systcl.conf

net.ipv6.conf.all.disable_ipv6 = 1

net.ipv6.conf.default.disable_ipv6 = 1

net.ipv6.conf.all.router_solicitations = 0

net.ipv6.conf.default.router_solicitations = 0

net.ipv6.conf.all.accept_ra_rtr_pref = 0

net.ipv6.conf.default.accept_ra_rtr_pref = 0

net.ipv6.conf.all.accept_ra_pinfo = 0

net.ipv6.conf.default.accept_ra_pinfo = 0

net.ipv6.conf.all.accept_ra_defrtr = 0

net.ipv6.conf.default.accept_ra_defrtr = 0

net.ipv6.conf.all.autoconf = 0

net.ipv6.conf.default.autoconf = 0

net.ipv6.conf.all.accept_redirects = 0

net.ipv6.conf.default.accept_redirects = 0

net.ipv6.conf.all.accept_source_route = 0

net.ipv6.conf.default.accept_source_route = 0

net.ipv6.conf.all.max_addresses = 1

net.ipv6.conf.default.max_addresses = 1

3. with network manager nmcli

https://access.redhat.com/documentation/en-us/red_hat_enterprise_linux/8/html/configuring_and_managing_networking/using-networkmanager-to-disable-ipv6-for-a-specific-connection_configuring-and-managing-networking

-secure the server in case multi user or when a user accessed the server

lists of files to secure (permissions etc.): https://linuxfr.org/forums/linux-general/posts/liste-des-fichiers-linux-a-securiser-owner-group-permissions-setuid-setgid-sticky-bit

guides to harden: https://www.ssi.gouv.fr/guide/recommandations-de-securite-relatives-a-un-systeme-gnulinux

To go further in terms of security:

free physical firewall: pcengines/ free software OPNSense

fail2ban with geography lists: https://thecustomizewindows.com/2016/11/fail2ban-geoip-action-script-block-ssh-country/

Create a connection sas to your online service (MySafeip): https://linuxfr.org/news/mysafeip-un-tiers-de-confiance-pour-votre-pare-feu

secure the systemd linux services: https://github.com/juju4/ansible-harden-systemd

compile a kernel :

https://doc.ubuntu-fr.org/tutoriel/comment_compiler_un_kernel_de_kernel.org

https://github.com/robertdebock/ansible-role-kernel

Étape 16 - Activate wifi when installing (for example with a raspberry)

wpa2:

When you start for the first time the raspberry with dietpi and the usb stick or the sd card, the installation program will display a menu after an error ("Checking ipv4 network connectivity") [...] ping: connect: Network is unreachabel")

Then go to "network-settings" and then follow the menus indicated in the attached images

wpa3: voir etape 6

Notes et références

No thank you, it was difficul and i was not helped ;)

The tutorial and its content are not based on expertise or specific training but from diy and information gathered on the web, so please be indulgent ;)

feedback welcomed in comments

Commentaires

Published