Translations:Poelito - Poêle de masse semi-démontable/269/en-gb : Différence entre versions

(Page créée avec « ==== Managing the fire and refilling ==== Check periodically that the wood is only burning in the bottom part and is getting stuck.Shake the wood up to move it down the pi... »)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
==== Managing the fire and refilling ====
 
 
Check periodically that the wood is only burning in the bottom part and is getting stuck.Shake the wood up to move it down the pipe if needed. Controlling the draught: it is necessary to retain a small opening on the ash tray to prevent the embers from building up. If this opening is too big, the fire can become wild to the point of rising up and smoking from above. The important thing is that the air should come in from the top of the feed pipe: reduce by a half maximum but never any more than that ǃ
 
Check periodically that the wood is only burning in the bottom part and is getting stuck.Shake the wood up to move it down the pipe if needed. Controlling the draught: it is necessary to retain a small opening on the ash tray to prevent the embers from building up. If this opening is too big, the fire can become wild to the point of rising up and smoking from above. The important thing is that the air should come in from the top of the feed pipe: reduce by a half maximum but never any more than that ǃ

Version actuelle datée du 25 août 2020 à 14:10

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Poelito - Poêle de masse semi-démontable)
Vérifier de temps en temps que le bois brûle seulement en partie inférieure et ne se bloque pas. Secoue ton bois pour l’aider à descendre au besoin.  Réglage du tirage : il faut conserver une petite ouverture sur le cendrier pour éviter l’accumulation de braises. Si cette ouverture est trop grande le feu peut s’emballer jusqu’à remonter et fumer par en haut. L’essentiel de l’air doit arriver par le haut du conduit d’alimentation : la réduire de moitié au maximum mais jamais d’avantage ! 
TraductionCheck periodically that the wood is only burning in the bottom part and is getting stuck.Shake the wood up to move it down the pipe if needed. Controlling the draught: it is necessary to retain a small opening on the ash tray to prevent the embers from building up. If this opening is too big, the fire can become wild to the point of rising up and smoking from above. The important thing is that the air should come in from the top of the feed pipe: reduce by a half maximum but never any more than that ǃ

Check periodically that the wood is only burning in the bottom part and is getting stuck.Shake the wood up to move it down the pipe if needed. Controlling the draught: it is necessary to retain a small opening on the ash tray to prevent the embers from building up. If this opening is too big, the fire can become wild to the point of rising up and smoking from above. The important thing is that the air should come in from the top of the feed pipe: reduce by a half maximum but never any more than that ǃ