Translations:Four solaire (cuiseur type boîte)/96/zh-hans : Différence entre versions

(Page créée avec « * * * »)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
*
+
*玻璃,尺寸为410x470mm,厚度为2~3mm,不能过厚(可以用木匠的边角料)
*
+
* 刨花板,2块,尺寸分别为500x500mm和500x550mm,厚度和绕线机一致
*
+
* 木板,8块,尺寸约为500x60mm,厚度约为20mm,不能过厚
 +
* 有平头螺丝钉的薄铰链,长度为1m(或者铰链,6个)
 +
* 细绳,长度为3m,直径为4mm

Version actuelle datée du 27 novembre 2020 à 03:15

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Four solaire (cuiseur type boîte))
*Vitre de 410x470 mm, pas trop épaisse 2 à 3mm (récupérable dans la poubelle d’un menuisier pose de vitre)
*Panneau aggloméré de la même épaisseur que la vitre, une de 500x500 mm et une autre de 500X550 mm
*Palette / Planches de bois (8 planches d’environ 500x60 mm et pas trop épaisse (environ 20 mm)
*1 mètre de charnière fine avec des vis à têtes plates OU 6 charnières.
*3 mètres de cordelettes (4 mm de diamètre)
Traduction*玻璃,尺寸为410x470mm,厚度为2~3mm,不能过厚(可以用木匠的边角料)
* 刨花板,2块,尺寸分别为500x500mm和500x550mm,厚度和绕线机一致
* 木板,8块,尺寸约为500x60mm,厚度约为20mm,不能过厚
* 有平头螺丝钉的薄铰链,长度为1m(或者铰链,6个)
* 细绳,长度为3m,直径为4mm
  • 玻璃,尺寸为410x470mm,厚度为2~3mm,不能过厚(可以用木匠的边角料)
  • 刨花板,2块,尺寸分别为500x500mm和500x550mm,厚度和绕线机一致
  • 木板,8块,尺寸约为500x60mm,厚度约为20mm,不能过厚
  • 有平头螺丝钉的薄铰链,长度为1m(或者铰链,6个)
  • 细绳,长度为3m,直径为4mm