Translations:Fonctionnement, entretien et régénération de batteries au plomb/35/en : Différence entre versions

(Page créée avec « These batteries are used in emergency power supplies, in particular for computer or telecommunication systems. They are designed so as to be constantly recharged and to be... »)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
These batteries are used in emergency power supplies, in particular for computer or telecommunication systems. They are designed so as to be constantly recharged and to be discharged only infrequently.
+
These batteries are used in '''emergency power supplies''', in particular for computer or telecommunication systems. They are designed so as to be constantly recharged and to be discharged only infrequently.

Version actuelle datée du 25 mai 2023 à 12:30

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Fonctionnement, entretien et régénération de batteries au plomb)
Ces batteries sont celles utilisées dans les '''alimentations de secours''' notamment pour des systèmes informatiques ou de télécommunication. Elles sont conçues pour être rechargées en permanence et n’être déchargées que rarement.<br />
TraductionThese batteries are used in '''emergency power supplies''', in particular for computer or telecommunication systems. They are designed so as to be constantly recharged and to be discharged only infrequently.

These batteries are used in emergency power supplies, in particular for computer or telecommunication systems. They are designed so as to be constantly recharged and to be discharged only infrequently.