Translations:Fonctionnement, entretien et régénération de batteries au plomb/18/en : Différence entre versions

(Page créée avec « Lead sulphate crystals dissolve/(are broken down into) lead dioxide which is deposited on the (+) electrode and lead which is deposited on the (-) electrode. o The el... »)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
Lead sulphate crystals dissolve/(are broken down into) lead dioxide which is deposited on the (+) electrode and lead which is deposited on the (-) electrode.  
+
**'''Lead sulphate crystals dissolve'''/(are broken down into) lead dioxide which is deposited on the (+) electrode and lead which is deposited on the (-) electrode.  
    o The electrolyte reverts to dilute sulfuric acid.
+
**The electrolyte reverts to dilute sulfuric acid.

Version actuelle datée du 25 mai 2023 à 12:02

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Fonctionnement, entretien et régénération de batteries au plomb)
**Les '''cristaux de sulfate de plomb se redissolvent'''. On retrouve une électrode (+) en dioxyde plomb et une électrode (-) en plomb.
**L'électrolyte redevient de l'acide sulfurique dilué.
Traduction**'''Lead sulphate crystals dissolve'''/(are broken down into) lead dioxide which is deposited on the (+) electrode and lead which is deposited on the (-) electrode. 
**The electrolyte reverts to dilute sulfuric acid.
    • Lead sulphate crystals dissolve/(are broken down into) lead dioxide which is deposited on the (+) electrode and lead which is deposited on the (-) electrode.
    • The electrolyte reverts to dilute sulfuric acid.