Translations:Filtre à eau céramique/48/zh : Différence entre versions

(Page créée avec « *将炉温调至100ºC左右,烤制2小时,以去除多余水分。 *然后,逐渐调高炉温。温度达到866ºC时,黏土中的二氧化硅和氢氧化铝融... »)
 
 
Ligne 2 : Ligne 2 :
 
*然后,逐渐调高炉温。温度达到866ºC时,黏土中的二氧化硅和氢氧化铝融化并相互作用形成一种针状纤维结构的新矿物体,黏土开始玻璃化。玻璃化后的黏土非常坚硬,抗压力强,加入水后形状也不会发生变化。此时,黏土的化学结构已经改变,无法再还原为粉末,也无法再用作黏土粉。
 
*然后,逐渐调高炉温。温度达到866ºC时,黏土中的二氧化硅和氢氧化铝融化并相互作用形成一种针状纤维结构的新矿物体,黏土开始玻璃化。玻璃化后的黏土非常坚硬,抗压力强,加入水后形状也不会发生变化。此时,黏土的化学结构已经改变,无法再还原为粉末,也无法再用作黏土粉。
 
*以900ºC的炉温烤制9小时。
 
*以900ºC的炉温烤制9小时。
*可使用不同类型的烤炉和燃料(木柴、天然气等)。由Potters for Peace编写的制作传统土烤炉“Mani Kilin”的教学手册,可参见[20] [21]
 

Version actuelle datée du 8 décembre 2021 à 16:27

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Filtre à eau céramique)
* Le processus de cuisson, se fait au départ à une  faible température d'environ 100ºC pendant 2 heures. Cela permet d'éliminer l'excès d'eau restant. 
* Enfin, on augmente progressivement la température jusqu'à des températures élevées. A 866 °C, l'argile se vitrifie lorsque les molécules de silice et d'alumine fondent et se lient pour former un nouveau minéral aux structures fibreuses en forme d'aiguilles.  L'argile vitrifiée est dure, résistante au stress et ne change pas de forme lorsqu'on y ajoute de l'eau. Après la vitrification, l'argile a une nouvelle structure chimique et ne peut pas être réduite en poudre et réutilisée comme poussière d'argile. 
* On laisse cuire à 900°C pendant9h.
Traduction*将炉温调至100ºC左右,烤制2小时,以去除多余水分。
*然后,逐渐调高炉温。温度达到866ºC时,黏土中的二氧化硅和氢氧化铝融化并相互作用形成一种针状纤维结构的新矿物体,黏土开始玻璃化。玻璃化后的黏土非常坚硬,抗压力强,加入水后形状也不会发生变化。此时,黏土的化学结构已经改变,无法再还原为粉末,也无法再用作黏土粉。
*以900ºC的炉温烤制9小时。
  • 將爐溫調至100ºC左右,烤制2小時,以去除多餘水分。
  • 然後,逐漸調高爐溫。溫度達到866ºC時,黏土中的二氧化矽和氫氧化鋁融化並相互作用形成一種針狀纖維結構的新礦物體,黏土開始玻璃化。玻璃化後的黏土非常堅硬,抗壓力強,加入水後形狀也不會發生變化。此時,黏土的化學結構已經改變,無法再還原為粉末,也無法再用作黏土粉。
  • 以900ºC的爐溫烤制9小時。