Filtre à eau en céramique/ar : Différence entre versions

(Page créée avec « يمكن لجهاز Filtron تصفية 2 لتر من الماء في الساعة، وإزالة الجسيمات والبكتيريا. يمكن تخزين 10 لترات... »)
(Page créée avec « المزايا : * لا يحتاج المرشح إلى طاقة لتشغيله. * استخدام مواد محلية (التراب، نشارة الخشب). * صيانة... »)
Ligne 20 : Ligne 20 :
 
يمكن لجهاز Filtron تصفية 2 لتر من الماء في الساعة، وإزالة الجسيمات والبكتيريا. يمكن تخزين 10 لترات من الماء حسب حجم الحاوية البلاستيكية. وبالتالي فإن الفلتر مناسب للعائلة.
 
يمكن لجهاز Filtron تصفية 2 لتر من الماء في الساعة، وإزالة الجسيمات والبكتيريا. يمكن تخزين 10 لترات من الماء حسب حجم الحاوية البلاستيكية. وبالتالي فإن الفلتر مناسب للعائلة.
  
Avantages :
+
المزايا :
* L'utilisation    du filtre ne requiert aucune énergie. 
+
* لا يحتاج المرشح إلى طاقة لتشغيله.  
* Utilisation    de matériaux locaux (terre, sciure de bois)
+
* استخدام مواد محلية (التراب، نشارة الخشب).
* Maintenance simple :     laver à l’éponge 1x par semaine. Ne pas mettre au soleil car des algues peuvent pousser.
+
* صيانة بسيطة: يغسل بالإسفنجة مرة واحدة في الأسبوع. لا توضع تحت أشعة الشمس المباشرة حيث قد تنمو الطحالب.
* Très    peu cher (vendu    à 30$ par l'entreprise Merinsa)
+
* غير مكلفة للغاية (تباع بسعر 30 دولار من ميرينسا).
* Grande    durée de vie : quelques années
+
* عمر طويل: عدة سنوات
* Possibilité    de fermer le container en plastique :     le couvercle empêche que l'eau soit re-contaminée
+
* يمكن إغلاق الحاوية البلاستيكية: يمنع الغطاء إعادة تلوث الماء.
Inconvénients :
+
العيوب :
* Utilisation    d'argent (matériau pas toujours présent localement)
+
* استخدام الفضة (مادة غير متوفرة دائمًا محليًا)
* Utilisation    d'un four atteignant 1000°C      --> se renseigner si un potier dans votre région possède un four pour    la céramique que vous pouvez utiliser.
+
* تتطلب فرنًا يمكن أن تصل درجة حرارته إلى 1000 درجة مئوية --> اكتشف ما إذا كان أحد الخزافين في منطقتك لديه فرن خزفي يمكنك استخدامه.
* Sont    lourds et encombrants
+
* ثقيلة وضخمة
* Dans    notre cas, le prix du filtre est bas mais reste encore trop élevé pour les    personnes qui en ont besoin dans les bidonvilles, leur revenu étant trop    faible. Ce sont plutôt des associations caritatives qui achètent les    filtres à l'entreprise Merinsa et les distribuent aux familles. L’entreprise    ne fait pas de bénéfice avec ces filtres, c’est une action sociale.
+
* في حالتنا، سعر الفلتر منخفض ولكنه لا يزال مرتفعاً للغاية بالنسبة للأشخاص الذين يحتاجون إليه في مدن الصفيح، حيث أن دخلهم منخفض للغاية. وبدلاً من ذلك، تشتري الجمعيات الخيرية الفلاتر من شركة ميرينسا وتوزعها على العائلات. لا تحقق الشركة ربحاً من هذه الفلاتر بل هو عمل اجتماعي.
CONTEXTE :
+
الخلفية :
  
 
L’eau est un réel problème au Pérou, dans la montagne, la forêt, sur la côte…En ville, l’eau est chlorée pour être désinfectée. L’eau qui se trouve dans les tuyaux du réseau de la ville est en théorie potable mais cette même eau est souvent stockée dans des tanks. Ces tanks ne sont pas toujours fermés et l’eau se fait ainsi re-contaminer. Les gens achètent donc de l’eau en bouteille ou alors investissent dans des filtres. C’est là qu’intervient Merinsa, l'entreprise étant spécialisée dans la fabrication de filtres. Il y a encore beaucoup à faire au Pérou pour purifier l’eau.
 
L’eau est un réel problème au Pérou, dans la montagne, la forêt, sur la côte…En ville, l’eau est chlorée pour être désinfectée. L’eau qui se trouve dans les tuyaux du réseau de la ville est en théorie potable mais cette même eau est souvent stockée dans des tanks. Ces tanks ne sont pas toujours fermés et l’eau se fait ainsi re-contaminer. Les gens achètent donc de l’eau en bouteille ou alors investissent dans des filtres. C’est là qu’intervient Merinsa, l'entreprise étant spécialisée dans la fabrication de filtres. Il y a encore beaucoup à faire au Pérou pour purifier l’eau.

Version du 5 septembre 2024 à 19:36

Tutorial de avatarL'Atelier Low Tech | Catégories : Alimentation, Eau

فلتر المياه الخزفي: مثال على فلتر FILTRON من MERINSA في ليما، بيرو.

Difficulté
Difficile
Durée
1 jour(s)
Coût
30 USD ($)
Autres langues :
English • ‎español • ‎français • ‎العربية
Licence : Attribution (CC BY)

Introduction

صممت شركة ميرينسا مرشح FILTRON الخزفي بالشراكة مع الجمعية الأمريكية ”بوترز فور بيس“ للأسر التي تعيش في مدن الصفيح حول ليما والتي لا تستطيع الحصول على مياه الشرب. أُجريت دراسة لفهم كيف تقلل الفلاتر من الأمراض الناجمة عن تناول المياه غير النقية: تم إعطاء فلتر لـ 60 عائلة في مدينة أكواخ بالقرب من ليما وأجريت مقارنة مع 60 عائلة أخرى لا تملك فلترًا. أثبت الفلترون فعاليته العالية في الحد من أمراض المعدة. وفي نهاية التجربة، أُعطي مرشح لـ 60 أسرة أخرى لم تستفد منه خلال التجربة.

يمكن لجهاز Filtron تصفية 2 لتر من الماء في الساعة، وإزالة الجسيمات والبكتيريا. يمكن تخزين 10 لترات من الماء حسب حجم الحاوية البلاستيكية. وبالتالي فإن الفلتر مناسب للعائلة.

المزايا :

  • لا يحتاج المرشح إلى طاقة لتشغيله.
  • استخدام مواد محلية (التراب، نشارة الخشب).
  • صيانة بسيطة: يغسل بالإسفنجة مرة واحدة في الأسبوع. لا توضع تحت أشعة الشمس المباشرة حيث قد تنمو الطحالب.
  • غير مكلفة للغاية (تباع بسعر 30 دولار من ميرينسا).
  • عمر طويل: عدة سنوات
  • يمكن إغلاق الحاوية البلاستيكية: يمنع الغطاء إعادة تلوث الماء.

العيوب :

  • استخدام الفضة (مادة غير متوفرة دائمًا محليًا)
  • تتطلب فرنًا يمكن أن تصل درجة حرارته إلى 1000 درجة مئوية --> اكتشف ما إذا كان أحد الخزافين في منطقتك لديه فرن خزفي يمكنك استخدامه.
  • ثقيلة وضخمة
  • في حالتنا، سعر الفلتر منخفض ولكنه لا يزال مرتفعاً للغاية بالنسبة للأشخاص الذين يحتاجون إليه في مدن الصفيح، حيث أن دخلهم منخفض للغاية. وبدلاً من ذلك، تشتري الجمعيات الخيرية الفلاتر من شركة ميرينسا وتوزعها على العائلات. لا تحقق الشركة ربحاً من هذه الفلاتر بل هو عمل اجتماعي.

الخلفية :

L’eau est un réel problème au Pérou, dans la montagne, la forêt, sur la côte…En ville, l’eau est chlorée pour être désinfectée. L’eau qui se trouve dans les tuyaux du réseau de la ville est en théorie potable mais cette même eau est souvent stockée dans des tanks. Ces tanks ne sont pas toujours fermés et l’eau se fait ainsi re-contaminer. Les gens achètent donc de l’eau en bouteille ou alors investissent dans des filtres. C’est là qu’intervient Merinsa, l'entreprise étant spécialisée dans la fabrication de filtres. Il y a encore beaucoup à faire au Pérou pour purifier l’eau.

A Lima, les bidonvilles s'étendent sur les montagnes alentours. L'eau est stockée dans des énormes containers et est accessible (mais contaminée) pour les habitations situées en aval. Les nouvelles habitations construites au fur et à mesure de l'expansion du bidonville se retrouvent en amont de ces containers et n'ont donc pas accès à l'eau.

D'après Ricardo Yupari Zarate, PDG de Merinsa, un autre facteur que celui économique explique pourquoi les familles dans les bidonvilles n'achètent pas de filtre : l'éducation. Les familles ne semblent pas savoir que leurs maladies stomacales proviennent de la mauvaise eau qu'elles boivent et ne comprennent donc pas le besoin de posséder de tels filtres. Certaines familles ayant reçu un Filtron auraient enlevé le pot en céramique afin de n'utiliser que le container en plastique, dont la fonction leur parait plus évidente. Pour les associations caritatives distribuant les filtres, un travail d'éducation et de suivi est nécessaire pour que le don ait du sens.

Video d'introduction

Matériaux

  • Argile
  • Sciure de bois
  • Argent
  • Container en plastique doté d'un robinet

Outils

  • Four pouvant atteindre 1000°C

Étape 1 - Pot en céramique

Les filtres à eau en céramiques peuvent purifier l’eau grâce à un système de pores : de la sciure de bois est incorporée à la pâte d’argile du pot puis le pot est chauffé à 1000°C . Le bois brûle et laisse des pores dans la céramique.



Étape 2 - Brossage à l'argent

Le brossage à l’argent donne au filtre sa qualité bactéricide




Étape 3 - Container en plastique

Mettre le pot dans un container en plastique plus ou moins grand selon la quantité d'eau que l'on veut pouvoir stocker.

Les FILTRONs utilisent des containers de 20L et peuvent stocker 10L d'eau purifiée.




Notes et références

Retrouvez l'histoire des filtres FILTRON de l'entreprise Merinsa à Lima au Pérou : http://www.merinsa.com/resp_social.html

L'association américaine Potters For Peace a pour objectif d'aider les potiers du monde entier à fabriquer des filtres à eau en céramique : http://pottersforpeace.org/?page_id=63. Retrouvez leurs tutos pour fabriquer fours/ presses.. : http://pottersforpeace.org/?page_id=487

D'autres infos sur les filtres en céramique sur le site de l'association caritative canadienne CAWST : https://www.hwts.info/products-technologies/d25e3821/ceramic-pot-filter/technical-information

Nous sommes deux étudiantes en exploration de Low Tech en Amérique du Sud, pour suivre nos découvertes, c'est par ici : https://www.facebook.com/LAtelierLowTech/. Un projet soutenu par la Fondation Grenoble-INP, Etudiants & Développement, la Région Auvergne-Rhône-Alpes et la Ville de Grenoble. En partenariat avec le Low-tech Lab.

Commentaires

Published