Vélo pour enfants/ar : Différence entre versions

(Page créée avec « احرص على أن تكون الأدوات المناسبة في متناول يدك: مفاتيح ربط بأحجام مختلفة، كماشة ومفك براغي وأ... »)
(Page créée avec « يهدف هذا البرنامج التعليمي إلى توجيه عملية إنشاء دراجة مكيفة للأطفال المصابين بالتوحد، مما ي... »)
 
(41 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 59 : Ligne 59 :
 
احرص على أن تكون الأدوات المناسبة في متناول يدك: مفاتيح ربط بأحجام مختلفة، كماشة ومفك براغي وأي مفاتيح ربط أخرى خاصة بطراز دراجتك.
 
احرص على أن تكون الأدوات المناسبة في متناول يدك: مفاتيح ربط بأحجام مختلفة، كماشة ومفك براغي وأي مفاتيح ربط أخرى خاصة بطراز دراجتك.
  
2 - Identification des Composants à Démonter
+
2 - تحديد المكونات المراد تفكيكها
  
Examinez le vélo et identifiez les composants qui doivent être démontés. Cela peut inclure le siège, les pédales, les freins, le guidon, les roues, et la chaîne.
+
افحص الدراجة وحدد المكونات التي تحتاج إلى تفكيكها. قد يشمل ذلك المقعد والدواسات والمكابح والمقود والعجلات والسلسلة.
  
3 - Retrait du Siège
+
3 - سحب المقعد
  
Utilisez une clé adaptée pour dévisser et retirer le siège du vélo. Assurez-vous de ne pas endommager la tige de selle pendant ce processus.
+
استخدم مفتاح ربط مناسب لفك المقعد وإزالته من الدراجة. احرص على عدم إتلاف عمود المقعد أثناء هذه العملية.
  
4 - Déconnexion des Freins
+
4 - فصل المكابح
  
Utilisez une clé pour dévisser les câbles de frein ou retirez les étriers de frein selon le type de freinage. Assurez-vous de bien identifier chaque câble pour faciliter le remontage ultérieur.
+
استخدم مفتاح براغي لفك كابلات المكابح أو إزالة فكي المكابح، اعتماداً على نوع المكابح. تأكد من تحديد كل كابل لتسهيل إعادة التجميع لاحقاً.
  
5 - Retrait du Guidon
+
5 - إزالة المقود
  
Dévissez le boulon du pivot du guidon à l'aide d'une clé appropriée. Notez la position du guidon pour un remontage correct.
+
فك مسمار محور المقود باستخدام مفتاح ربط مناسب. لاحظ موضع المقود لإعادة التجميع بشكل صحيح.
  
6 - Démontage des Roues
+
6 - إزالة العجلات
  
 
Utilisez une clé pour dévisser les écrous des essieux des roues. Retirez les roues du cadre, en veillant à bien comprendre le système de fixation utilisé.
 
Utilisez une clé pour dévisser les écrous des essieux des roues. Retirez les roues du cadre, en veillant à bien comprendre le système de fixation utilisé.
  
7 - Retrait de la Chaîne
+
7 - إزالة السلسلة
  
Utilisez une pince pour démonter la chaîne du pédalier. Cela peut nécessiter l'utilisation d'un maillon rapide ou le démontage du dérailleur arrière.
+
استخدم الكماشة لإزالة السلسلة من عمود الكرنك. قد ينطوي ذلك على استخدام وصلة سريعة أو إزالة الديريلر الخلفي.
  
8 - Extraction de la roue libre
+
8 - إزالة العجلة الحرة
  
Prévoyez du temps pour cette partie, car elle nécessite de démonter entièrement une roue (découpe des rayons, etc.).
+
خصص الكثير من الوقت لهذا الجزء، حيث أنه يتضمن تفكيك العجلة بالكامل (قطع القضبان وما إلى ذلك).
  
9 - Découpage d'une des pattes arrière
+
9 - قطع إحدى القوائم الخلفية
  
À l'aide de la scie adaptée, commencez à découper la patte arrière selon les marques que vous avez faites. Suivez les lignes tracées aussi précisément que possible pour obtenir une découpe nette.
+
باستخدام المنشار المناسب، ابدأ بقطع الساق الخلفية وفقاً للعلامات التي قمت بعملها. اتبع الخطوط بأكبر قدر ممكن من الدقة لضمان قطع نظيف.
  
10 - Création d'une attache pour lier les deux vélos
+
10 - إنشاء مرفق للربط بين الدراجتين
  
L'attache est fixée sur la tige de selle du vélo à l'avant et est fixée dans la fourche du vélo adapté.
+
يتم تثبيت المشبك على عمود مقعد الدراجة الأمامية ويتم تثبيته في شوكة الدراجة المعدّلة.
  
11 - Soudure
+
11 - التلحيم
  
L'avant-dernière étape consiste à souder les différentes parties entre elles. Pour ce faire, il faut calculer minutieusement les dimensions pour éviter de devoir tout refaire.
+
الخطوة قبل الأخيرة هي لحام الأجزاء المختلفة معاً. للقيام بذلك، تحتاج إلى حساب الأبعاد بعناية لتجنب الاضطرار إلى إعادة كل شيء.
  
12 - Ajout de la partie sécurité/confort
+
12 - إضافة قسم السلامة/الراحة
  
En plus de la soudure au niveau de la tige de selle pour y attacher le dossier adapté, il est possible d'ajouter des scratchs au niveau des pédales également.
+
بالإضافة إلى اللحام الموجود على عمود المقعد لتثبيت مسند الظهر المكيّف، يمكن أيضاً إضافة مثبتات الفيلكرو إلى الدواسات.
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Identification des Composants à Démonter
+
|Step_Title=تحديد المكونات المراد تفكيكها
|Step_Content=*Procéder à des tests sur plusieurs vélos dans le garage de l'ENIB pour évaluer la géométrie du cadre en vue d'optimiser les connexions.
+
|Step_Content=*إجراء اختبارات على العديد من الدراجات في مرآب ENIB لتقييم هندسة الإطار بهدف تحسين الوصلات.
 
|Step_Picture_00=V_lo_pour_enfants_autiste_Garage.jpg
 
|Step_Picture_00=V_lo_pour_enfants_autiste_Garage.jpg
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Retrait du Siège, Déconnexion des Freins, Retrait du Guidon
+
|Step_Title=إزالة المقعد وفصل المكابح وفصل المكابح وإزالة المقود
|Step_Content=*Pour cette étape, il est essentiel de se munir des outils appropriés et de faire preuve de patience.
+
|Step_Content=*من الضروري في هذه المرحلة امتلاك الأدوات المناسبة والتحلي بالصبر.
 
|Step_Picture_00=V_lo_pour_enfants_autiste_decoupe_velo.jpeg
 
|Step_Picture_00=V_lo_pour_enfants_autiste_decoupe_velo.jpeg
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Extraction de la roue libre
+
|Step_Title=إزالة العجلة الحرة
|Step_Content=*Démontage de la roue suivi de la découpe des rayons afin d'extraire la roue libre de la roue arrière du vélo utilisé, en raison d'un problème de compatibilité.
+
|Step_Content=*تفكيك العجلة متبوعًا بقطع القضبان من أجل استخراج العجلة الحرة من العجلة الخلفية للدراجة المستخدمة، وذلك بسبب مشكلة في التوافق.
 
|Step_Picture_00=V_lo_pour_enfants_autiste_WhatsApp_Image_2024-02-06_at_15.48.42.jpeg
 
|Step_Picture_00=V_lo_pour_enfants_autiste_WhatsApp_Image_2024-02-06_at_15.48.42.jpeg
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Découpage d'une des pattes arrière
+
|Step_Title=قطع إحدى القوائم الخلفية
|Step_Content=*La découpe d'une des pattes arrière du vélo est effectuée afin de permettre le fonctionnement de la roue libre et la propulsion sur l'une des roues arrière, sans utiliser la deuxième roue et la laisser en roue libre.
+
|Step_Content=* تم قطع إحدى العجلتين الخلفيتين للدراجة بفتحة تسرب خلفي للسماح بتشغيل العجلة الحرة والدفع على إحدى العجلات الخلفية، دون استخدام العجلة الثانية وتركها حرة الحركة.
 
|Step_Picture_00=arriere.jpeg
 
|Step_Picture_00=arriere.jpeg
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Création d'une attache pour lier les deux vélos :
+
|Step_Title=إنشاء مرفق للربط بين الدراجتين
|Step_Content=*L'attache est fixée à la tige de selle du vélo à l'avant et est également fixée dans la fourche du vélo adapté.
+
|Step_Content=* يتم تثبيت المشبك على عمود مقعد الدراجة الأمامية ويتم تثبيته في شوكة الدراجة المعدّلة.
  
 
<br />
 
<br />
Ligne 131 : Ligne 131 :
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Ajout de la partie Sécurité/Confort :
+
|Step_Title= إضافة قسم السلامة/الراحة
|Step_Content=Démontage de la Roue : La roue a été retirée d'un vélo non utilisé en veillant à conserver les rayons intacts pour une utilisation ultérieure.
+
|Step_Content=إزالة العجلة: تمت إزالة العجلة من دراجة غير مستخدمة، مع الحرص على إبقاء القضبان سليمة للاستخدام المستقبلي.
  
Nettoyage et Préparation : La roue a été nettoyée pour éliminer toute saleté ou graisse. Les rayons ont été inspectés pour s'assurer de leur solidité.
+
التنظيف والتحضير: تم تنظيف العجلة لإزالة أي أوساخ أو شحوم. تم فحص القضبان للتأكد من قوتها.
  
Découpage et Ajustement : Selon la taille nécessaire, la roue a été soigneusement découpée pour créer un dos adapté au cadre du vélo principal. Des ajustements ont été réalisés pour garantir une intégration harmonieuse.
+
القطع والتركيب: اعتماداً على الحجم المطلوب، تم قطع العجلة بعناية لإنشاء ظهر يتناسب مع إطار الدراجة الرئيسي. تم إجراء التعديلات لضمان الاندماج السلس.
  
Fixation avec du Scotch : La partie découpée de la roue a été fixée au cadre du vélo principal à l'aide de ruban adhésif résistant. Le scotch a été appliqué soigneusement pour assurer une fixation solide.
+
التثبيت بشريط لاصق: تم تثبيت الجزء المقطوع من العجلة على إطار الدراجة الرئيسي باستخدام شريط لاصق قوي. تم وضع الشريط اللاصق بعناية لضمان التثبيت الآمن.
  
Renforcement de la Protection : Afin de renforcer la protection du dos, plusieurs couches de scotch ont été ajoutées, créant ainsi une barrière résistante contre les impacts et les éraflures.
+
حماية معززة: تمت إضافة عدة طبقات من الشريط اللاصق لتعزيز حماية الظهر، مما يخلق حاجزاً مقاوماً ضد الصدمات والخدوش.
 
|Step_Picture_00=dossier.jpeg
 
|Step_Picture_00=dossier.jpeg
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Conclusion
+
|Step_Title=خلاصة
|Step_Content=Il suffit de réaliser les soudures pour finaliser le vélo, et celui-ci sera prêt à être utilisé.
+
|Step_Content=كل ما عليك فعله هو إكمال اللحامات وتصبح الدراجة جاهزة للاستخدام.
  
  
En résumé, ce projet nous a permis de faire face à différentes problématiques techniques, soulignant l'importance de mener une étude théorique approfondie du système en amont.
+
وخلاصة القول، لقد مكننا هذا المشروع من معالجة عدد من القضايا التقنية، مما يؤكد أهمية إجراء دراسة نظرية متعمقة للنظام مسبقًا.
  
Il faut noter que tous les matériaux ont été intégralement récupérés en seconde main, et les systèmes sont facilement accessibles, donc réparables. Il répond également à une demande importante.
+
وتجدر الإشارة إلى أن جميع المواد التي تم استردادها مستعملة، ويمكن الوصول إلى الأنظمة بسهولة وبالتالي يمكن إصلاحها. كما أنها تلبي طلباً كبيراً.
 
}}
 
}}
 
{{Notes
 
{{Notes
|Notes=Ce tutoriel vise à guider la création d'un vélo adapté pour enfants autistes, offrant une expérience sécurisée et agréable lors des balades. Chaque étape doit être effectuée avec précision et en tenant compte des besoins individuels des utilisateurs.
+
|Notes=يهدف هذا البرنامج التعليمي إلى توجيه عملية إنشاء دراجة مكيفة للأطفال المصابين بالتوحد، مما يوفر تجربة آمنة وممتعة أثناء التنقل. يجب تنفيذ كل خطوة بدقة ومراعاة الاحتياجات الفردية للمستخدمين.
 
}}
 
}}
 
{{PageLang
 
{{PageLang

Version actuelle datée du 14 août 2024 à 13:46

Prototype de avatarLow-tech with Refugees - Low-tech & Réfugiés | Catégories : Outils

الهدف من المشروع هو تصميم وتطوير دراجة معدّلة مصممة لتوفير تجربة آمنة وممتعة للأطفال المصابين بالتوحد أثناء التنقل. سيتم تركيب الدراجة المعدلة على ظهر دراجة عادية. الدراجة مصممة خصيصاً لتناسب الطفل المصاب بالتوحد الحاد.

Licence : Attribution (CC BY)

Introduction

يجسد مشروع إنشاء دراجة معدّلة للأطفال المصابين بالتوحد الجمع بين الابتكار والشمولية، بهدف توفير تجربة ركوب آمنة ومجزية. ويجمع هذا البرنامج التعليمي بين إعادة الاستخدام الإبداعي للمواد الموجودة والحلول الميكانيكية والتصميمية، ويقدم دليلاً مفصلاً لصنع هذه الدراجة الفريدة من نوعها. والهدف من ذلك هو توفير وسيلة نقل معدّلة تشجع الأطفال المصابين بالتوحد على المشاركة والازدهار عند الخروج في الهواء الطلق. اتبع كل خطوة بعناية لصنع دراجة تتجاوز الحدود، وتوفر الراحة والأمان والسعادة للأطفال الذين سيستفيدون منها.


وتبلغ تكلفة الدراجة التي استخدمتها الجمعية أكثر من 2000 يورو، ومن هنا جاء التحدي المتمثل في إنتاج دراجة منخفضة التقنية وفي متناول الجميع. وتجدر الإشارة أيضاً إلى أنه يمكن إعادة استخدام المرفق الأمامي للدراجة في المستقبل، مما يؤكد على متانة هذا النهج وتعدد استخداماته.

Matériaux

1 إطار الدراجة الهوائية (للطفل)

2- قضيب معدني مع خطاف بين الدراجتين

3. عجلتان ومحور بينهما لتحقيق الثبات والدفع

4- قضيب من الحديد الزهر مع شريط (مسند ظهر)


Outils

مثقاب + لقم ثقب المعدن + لقم ثقب الخشب

مفك البراغي

مطرقة

كماشة قطع

”مفكّك أذرع" الدراجات الهوائية

بخاخ

مطحنة الخشب والمعدن أو المنشار

المفاتيح

لحام الحديد

Étape 1 - تفكيك الدراجات الحالية

1 - إعداد الأدوات

احرص على أن تكون الأدوات المناسبة في متناول يدك: مفاتيح ربط بأحجام مختلفة، كماشة ومفك براغي وأي مفاتيح ربط أخرى خاصة بطراز دراجتك.

2 - تحديد المكونات المراد تفكيكها

افحص الدراجة وحدد المكونات التي تحتاج إلى تفكيكها. قد يشمل ذلك المقعد والدواسات والمكابح والمقود والعجلات والسلسلة.

3 - سحب المقعد

استخدم مفتاح ربط مناسب لفك المقعد وإزالته من الدراجة. احرص على عدم إتلاف عمود المقعد أثناء هذه العملية.

4 - فصل المكابح

استخدم مفتاح براغي لفك كابلات المكابح أو إزالة فكي المكابح، اعتماداً على نوع المكابح. تأكد من تحديد كل كابل لتسهيل إعادة التجميع لاحقاً.

5 - إزالة المقود

فك مسمار محور المقود باستخدام مفتاح ربط مناسب. لاحظ موضع المقود لإعادة التجميع بشكل صحيح.

6 - إزالة العجلات

Utilisez une clé pour dévisser les écrous des essieux des roues. Retirez les roues du cadre, en veillant à bien comprendre le système de fixation utilisé.

7 - إزالة السلسلة

استخدم الكماشة لإزالة السلسلة من عمود الكرنك. قد ينطوي ذلك على استخدام وصلة سريعة أو إزالة الديريلر الخلفي.

8 - إزالة العجلة الحرة

خصص الكثير من الوقت لهذا الجزء، حيث أنه يتضمن تفكيك العجلة بالكامل (قطع القضبان وما إلى ذلك).

9 - قطع إحدى القوائم الخلفية

باستخدام المنشار المناسب، ابدأ بقطع الساق الخلفية وفقاً للعلامات التي قمت بعملها. اتبع الخطوط بأكبر قدر ممكن من الدقة لضمان قطع نظيف.

10 - إنشاء مرفق للربط بين الدراجتين

يتم تثبيت المشبك على عمود مقعد الدراجة الأمامية ويتم تثبيته في شوكة الدراجة المعدّلة.

11 - التلحيم

الخطوة قبل الأخيرة هي لحام الأجزاء المختلفة معاً. للقيام بذلك، تحتاج إلى حساب الأبعاد بعناية لتجنب الاضطرار إلى إعادة كل شيء.

12 - إضافة قسم السلامة/الراحة

بالإضافة إلى اللحام الموجود على عمود المقعد لتثبيت مسند الظهر المكيّف، يمكن أيضاً إضافة مثبتات الفيلكرو إلى الدواسات.

Étape 2 - تحديد المكونات المراد تفكيكها

  • إجراء اختبارات على العديد من الدراجات في مرآب ENIB لتقييم هندسة الإطار بهدف تحسين الوصلات.




Étape 3 - إزالة المقعد وفصل المكابح وفصل المكابح وإزالة المقود

  • من الضروري في هذه المرحلة امتلاك الأدوات المناسبة والتحلي بالصبر.




Étape 4 - إزالة العجلة الحرة

  • تفكيك العجلة متبوعًا بقطع القضبان من أجل استخراج العجلة الحرة من العجلة الخلفية للدراجة المستخدمة، وذلك بسبب مشكلة في التوافق.




Étape 5 - قطع إحدى القوائم الخلفية

  • تم قطع إحدى العجلتين الخلفيتين للدراجة بفتحة تسرب خلفي للسماح بتشغيل العجلة الحرة والدفع على إحدى العجلات الخلفية، دون استخدام العجلة الثانية وتركها حرة الحركة.




Étape 6 - إنشاء مرفق للربط بين الدراجتين

  • يتم تثبيت المشبك على عمود مقعد الدراجة الأمامية ويتم تثبيته في شوكة الدراجة المعدّلة.





Étape 7 - إضافة قسم السلامة/الراحة

إزالة العجلة: تمت إزالة العجلة من دراجة غير مستخدمة، مع الحرص على إبقاء القضبان سليمة للاستخدام المستقبلي.

التنظيف والتحضير: تم تنظيف العجلة لإزالة أي أوساخ أو شحوم. تم فحص القضبان للتأكد من قوتها.

القطع والتركيب: اعتماداً على الحجم المطلوب، تم قطع العجلة بعناية لإنشاء ظهر يتناسب مع إطار الدراجة الرئيسي. تم إجراء التعديلات لضمان الاندماج السلس.

التثبيت بشريط لاصق: تم تثبيت الجزء المقطوع من العجلة على إطار الدراجة الرئيسي باستخدام شريط لاصق قوي. تم وضع الشريط اللاصق بعناية لضمان التثبيت الآمن.

حماية معززة: تمت إضافة عدة طبقات من الشريط اللاصق لتعزيز حماية الظهر، مما يخلق حاجزاً مقاوماً ضد الصدمات والخدوش.




Étape 8 - خلاصة

كل ما عليك فعله هو إكمال اللحامات وتصبح الدراجة جاهزة للاستخدام.


وخلاصة القول، لقد مكننا هذا المشروع من معالجة عدد من القضايا التقنية، مما يؤكد أهمية إجراء دراسة نظرية متعمقة للنظام مسبقًا.

وتجدر الإشارة إلى أن جميع المواد التي تم استردادها مستعملة، ويمكن الوصول إلى الأنظمة بسهولة وبالتالي يمكن إصلاحها. كما أنها تلبي طلباً كبيراً.

Notes et références

يهدف هذا البرنامج التعليمي إلى توجيه عملية إنشاء دراجة مكيفة للأطفال المصابين بالتوحد، مما يوفر تجربة آمنة وممتعة أثناء التنقل. يجب تنفيذ كل خطوة بدقة ومراعاة الاحتياجات الفردية للمستخدمين.

Commentaires

Draft