Oyas/en : Différence entre versions

(Page créée avec « Ideally, the pots should be completely immersed for 2~3 minutes. »)
(Page créée avec « *jig saw + diamond blade (for cutting) **ALTERNATIVE: drill + masonry bit (diameter ~70mm) **ALTERNATIVE: grinder + diamond blade + parrot clamp {{Info|A "wood/metal" jigs... »)
 
(43 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 2 : Ligne 2 :
 
|Main_Picture=Oyas_main.jpg
 
|Main_Picture=Oyas_main.jpg
 
|Licences=Attribution (CC BY)
 
|Licences=Attribution (CC BY)
|Description=Système de micro-irrigation semi-enterré.
+
|Description=Semi-buried micro-irrigation system.
 
|Area=Water
 
|Area=Water
 
|Type=Tutorial
 
|Type=Tutorial
Ligne 13 : Ligne 13 :
 
}}
 
}}
 
{{Introduction
 
{{Introduction
|Introduction=Les oyas (ou ollas) sont des récipients en terre cuite et en forme de poire. Ils sont poreux et disposent d’une ouverture vers le haut. Elles sont utilisées depuis l’antiquité pour irriguer le sol en douceur. Pour cela, il suffit de les enterrer en laissant seulement la partie haute dépasser, pour permettre leur remplissage.
+
|Introduction=Oyas (or ollas) are pear-shaped earthenware vessels. They are porous and have an opening at the top. They have been used since ancient times to gently irrigate the soil. All you have to do is bury them, leaving only the top part protruding so that they can be filled.
  
  
Ce tutoriel va vous accompagner dans la fabrication d'une oya de ~7L, capable de maintenir un sol humide dans un rayon de ~ 60 cm (entre 1 et 1,5 m2) sur une durée d’environ ~10 jours.
+
This tutorial will take you through the process of making a ~7L oya, capable of keeping soil moist within a radius of ~60 cm (between 1 and 1.5 m2) for around ~10 days.
  
Nota: différentes tailles d'oyas peuvent être fabriquées en suivant les même étapes. Les dimensions indiquées ici ne sont qu'indicatives.
+
Note: different sizes of oyas can be made by following the same steps. The dimensions shown here are for guidance only.
  
  
Les avantages de ce mode d'irrigation sont nombreux:
+
There are many advantages to this method of irrigation:
  
*l'eau consommée ne subit aucune évaporation, elle n'entraîne aucun lessivage du sol, et évite l'apparition des maladies fongiques causées par l'humidité du feuillage (ex. mildiou)
+
* water consumed does not evaporate, so the soil is not washed away, and fungal diseases caused by damp foliage (e.g. mildew) are prevented.
*la diffusion de l'eau dans le sol se fait lentement, elle laisse aux racines avoisinantes le temps d'en profiter
+
* water spreads slowly through the soil, giving neighbouring roots time to take advantage of it
*les racines des plantes (ou des arbres) plongent dans le sol, au lieu de rester en surface
+
* plant (or tree) roots sink into the soil, rather than remaining on the surface
*lorsque le sol est déjà humide (ex. après une grosse pluie) l'eau reste dans l'oya
+
*when the soil is already wet (e.g. after a heavy rain) the water stays in the oya
*l'arrosage est plus rapide (il suffit de remplir l'oya) et plus simple (on peut le confier à un voisin qui ne jardine pas)
+
* watering is quicker (just fill the oya) and simpler (you can leave it to a neighbour who doesn't garden)
*l'eau dans l'oya se met à température, elle ne crée pas de choc thermique  pour la plante
+
*the water in the oya is brought up to temperature, so there's no thermal shock for the plant
{{Idea|Pour gagner du temps:  
+
{{Idea|To save time:  
* la fabrication de plusieurs oyas en une seule séance permet d'importants gains de temps car une part importante consiste à préparer et nettoyer le chantier.
+
* producing several oyas in a single session saves a lot of time, as a large part of the work consists of preparing and cleaning the site.
* il est facile de se répartir les tâches entre plusieurs personnes car de nombreuses étapes peuvent être réalisées en parallèle.}}<br />
+
* it's easy to divide up the work between several people, as many stages can be carried out in parallel }}<br />.
 
}}
 
}}
 
{{Materials
 
{{Materials
|Material=*2 pots en terre cuite (non peints)
+
|Material=*2 terracotta pots (unpainted)
**1 grand : diamètre = 23 cm (mesuré sur l'extérieur du bord haut)
+
**1 large: diameter = 23 cm (measured on the outside of the high rim)
**1 petit: diamètre = 21 cm
+
**1 small: diameter = 21 cm
*soucoupe adaptée au petit pot : diamètre = 16 cm
+
*saucer adapted to the small pot: diameter = 16 cm
*tesson de carrelage (environ 5 cm x 5 cm)
+
*tile shards (approx. 5 cm x 5 cm)
*colle à carrelage (compter ~50 g par oya)
+
*Tile glue (allow ~50 g per oya)
*peinture blanche
+
*white paint
*1 pic à brochette (ou 1 clou + 2 pailles en plastique )
+
*1 skewer (or 1 nail + 2 plastic straws)
*~30 cm de fil de fer
+
*~30 cm of wire
*1 bouchon de liège
+
*1 cork stopper
|Tools=*crayon de maçon (ou marqueur)
+
|Tools=*mason's pencil (or marker)
*[https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A2pe_(outil)#/media/Fichier:Raspel_Baiter.jpg râpe à bois demi-ronde] "grosse piqûre" (pour râper les bords)
+
*[https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A2pe_(outil)#/media/Fichier:Raspel_Baiter.jpg râpe à bois demi-ronde] "grosse piqûre" (to grate the edges)
**ALTERNATIVE : ponceuse + abrasif gros grain (<60)
+
**ALTERNATIVE: sander + coarse abrasive (<60 grit)
**ALTERNATIVE : disqueuse + disque "diamant"
+
**ALTERNATIVE: grinder + diamond disc
  
*scie-sauteuse + lame "diamant" (pour les découpes)
+
*jig saw + diamond blade (for cutting)
**ALTERNATIVE : perceuse + trépans de maçonnerie (diamètre ~70mm)
+
**ALTERNATIVE: drill + masonry bit (diameter ~70mm)
**ALTERNATIVE : disqueuse + disque diamant + pince perroquet
+
**ALTERNATIVE: grinder + diamond blade + parrot clamp
{{Info|Une lame de scie-sauteuse "bois / métal", ou un trépans "multi-matériaux" fonctionnent pour 2 ou 3 oyas mais s'usent très vite.}}
+
{{Info|A "wood/metal" jigsaw blade, or a "multi-material" drill bit will work for 2 or 3 oyas but will wear out very quickly}}
  
 
*deep bucket or tub for soaking
 
*deep bucket or tub for soaking
Ligne 121 : Ligne 121 :
 
Ideally, the pots should be completely immersed for 2~3 minutes.
 
Ideally, the pots should be completely immersed for 2~3 minutes.
  
A défaut de disposer d'un récipient suffisamment grand, privilégier le mouillage des parties qui recevront de la colle.
+
If you don't have a large enough container, try to wet the parts that will receive the glue.
 
|Step_Picture_00=Oyas_20210418_111444.jpg
 
|Step_Picture_00=Oyas_20210418_111444.jpg
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Boucher le fond du grand pot
+
|Step_Title=Plug the bottom of the large pot
|Step_Content=<u>Objectif:</u> favoriser une diffusion de l'eau latérale et lente de l'eau dans la future oya
+
|Step_Content=<u>Goal:</u> promote slow, lateral water diffusion in the future oya
  
Préparer ~0.5L de colle à carrelage (en vous reportant aux instruction sur le sachet).
+
Prepare ~0.5L of tile adhesive (refer to the instructions on the bag).
  
Utiliser environ un tiers pour "beurrer" le tesson de carrelage, le disposer sur le trou et combler le fond du grand pot.
+
Use around a third to "butter" the shard of tiles, place it over the hole and fill the bottom of the large pot.
  
Temps de séchage: se référer à la notice de la colle à carrelage utilisée
+
Drying time: refer to the instructions for the tile adhesive used
  
Le reste est à garder (à l'ombre) et sera utilisé plus tard pour assembler les deux pots.
+
The rest is for storage (in the shade) and will be used later to assemble the two pots.
 
|Step_Picture_00=Oyas_20210418_133203.jpg
 
|Step_Picture_00=Oyas_20210418_133203.jpg
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Joindre les deux pots
+
|Step_Title=Join the two pots
|Step_Content=<u>Objectif:</u> créer un assemblage étanche (pour que l'eau ne sorte pas entre les deux pots), et solide (pour transporter et réutiliser facilement l'oya)
+
|Step_Content=<u>Goal:</u> create an assembly that is watertight (so that water doesn't come out between the two pots), and solid (so that the oya can be easily transported and reused)
  
Appareiller les deux pots en se référant au repère tracé à l'étape 1.
+
Match the two pots by referring to the mark made in step 1.
  
Utiliser  le reste de colle pour combler le jour dans la rainure entre les pots (en appuyant bien sur la colle.
+
Use the remaining glue to fill the gap in the groove between the pots (pressing the glue down firmly).
  
Une fois le tour terminé, passer une éponge légèrement humide pour retirer le surplus de colle et lisser le joint.
+
When you have finished, wipe the joint with a slightly damp sponge to remove any excess glue and smooth the joint.
  
Temps de séchage: se référer à la notice de la colle utilisée
+
Drying time: refer to the instructions for the tile adhesive used
  
 
<br />
 
<br />
Ligne 153 : Ligne 153 :
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Assembler le flotteur
+
|Step_Title=Assembling the float
|Step_Content=<u>Objectif:</u> fabriquer un flotteur qui indiquera le niveau d'eau restant dans l'oya
+
|Step_Content=<u>Goal:</u> make a float that will indicate the level of water remaining in the oya
  
* ''Option "pic à brochette"''
+
* ''Option " skewer pick "''
  
Planter le pic dans le bouchon de liège assez profondément pour que les deux pièces soient solidaires.
+
Stick the spike into the cork deep enough so that the two pieces are joined together.
  
 
<br />
 
<br />
  
* ''Option "pailles et clou"''
+
* ''Straw and nail'' option
  
Planter complètement le clou dans le bouchon de liège. Sur la pointe qui dépasse du bouchon, fixer une première paille et assembler autant de pailles que nécessaire pour couvrir la hauteur de l'oya
+
Drive the nail completely into the cork. On the point protruding from the cork, attach the first straw and assemble as many straws as you need to cover the height of the cork.
  
 
<br />
 
<br />
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Fixer le flotteur au couvercle
+
|Step_Title=Attach the float to the cover
|Step_Content=<u>Objectif:</u> permettre au flotteur de dépasser de l'oya et le maintenir en position verticale
+
|Step_Content=<u>Goal:</u> allow the float to protrude from the oya and keep it in a vertical position
  
Avec la perceuse équipée de la mèche épaisse, percer  au centre de la soucoupe  le trou qui permettra de faire passer le flotteur.
+
Using the drill fitted with the thick bit, drill the hole in the centre of the saucer through which the float will pass.
  
Avec la mèche mince, percer trois trous autour du trou principal pour disposer le fil de fer.
+
Using the thin drill bit, drill three holes around the main hole to lay the wire.
  
Avec le fil de fer (et la pince coupante), réaliser une forme permettant:
+
Use the wire (and wire cutters) to make a shape that will allow you to..:
  
* de fixer le fil via les trois trous fins
+
* fix the wire via the three fine holes
* de maintenir le flotteur vertical
+
* keep the float vertical
  
 
<br />
 
<br />
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Peindre le couvercle
+
|Step_Title=Paint the cover
|Step_Content=<u>Objectif:</u> faciliter le repérage de l'oya lorsqu'il sera installé et réverbérer les rayons solaires
+
|Step_Content=<u>Goal:</u> to make it easier to locate the oya when it is installed and to reflect the sun's rays
  
Une fois votre oya installée, la soucoupe sera son chapeau et sera la seule partie visible au sol.
+
Once your oya is installed, the saucer will be its cap and will be the only part visible on the ground.
  
Appliquer la peinture blanche sur la partie visible de la soucoupe. (donc le dessous)
+
Apply the white paint to the visible part of the saucer. (i.e. the underside)
 
|Step_Picture_00=Oyas_flotteur.jpg
 
|Step_Picture_00=Oyas_flotteur.jpg
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Installer l'oya
+
|Step_Title=Installing the oya
|Step_Content=<u>Objectif:</u> enterrer l'oya dans votre espace cultivé (ou au pied d'un arbre)
+
|Step_Content=<u>Goal:</u> bury the oya in your cultivated area (or at the foot of a tree)
  
Creuser 1 trou d'environ 40cm de profondeur et 30cm de diamètre.
+
Dig a hole approximately 40cm deep and 30cm in diameter.
  
Installer l'oya en veillant à sa bonne verticalité.
+
Install the oya, making sure it is vertical.
  
Caler l'oya avec un mélange de terre et terreau adapté aux cultures prévues. Dans le cas d'une installation au pied d'un arbre:
+
Place the oya in a mixture of soil and potting compost suitable for the crops to be grown. For installation at the foot of a tree:
  
*choisir une distance au tronc qui ne va pas endommager le système racinaire de l'arbre (l'idéal étant d'installer en même temps l'arbre et l'oya)
+
*choose a distance from the trunk that will not damage the tree's root system (ideally, the tree and the oya should be installed at the same time)
*anticiper la croissance du diamètre du tronc de l'arbre
+
*anticipate growth in the diameter of the tree trunk
 
|Step_Picture_00=Oyas_20210421_163900.jpg
 
|Step_Picture_00=Oyas_20210421_163900.jpg
 
|Step_Picture_00_annotation={"version":"3.5.0","objects":[{"type":"image","version":"3.5.0","originX":"left","originY":"top","left":0,"top":0,"width":4128,"height":3096,"fill":"rgb(0,0,0)","stroke":null,"strokeWidth":0,"strokeDashArray":null,"strokeLineCap":"butt","strokeDashOffset":0,"strokeLineJoin":"miter","strokeMiterLimit":4,"scaleX":0.15,"scaleY":0.15,"angle":0,"flipX":false,"flipY":false,"opacity":1,"shadow":null,"visible":true,"clipTo":null,"backgroundColor":"","fillRule":"nonzero","paintFirst":"fill","globalCompositeOperation":"source-over","transformMatrix":null,"skewX":0,"skewY":0,"crossOrigin":"","cropX":0,"cropY":0,"src":"https://wiki.lowtechlab.org/images/1/19/Oyas_20210421_163900.jpg","filters":[]}],"height":450,"width":600}
 
|Step_Picture_00_annotation={"version":"3.5.0","objects":[{"type":"image","version":"3.5.0","originX":"left","originY":"top","left":0,"top":0,"width":4128,"height":3096,"fill":"rgb(0,0,0)","stroke":null,"strokeWidth":0,"strokeDashArray":null,"strokeLineCap":"butt","strokeDashOffset":0,"strokeLineJoin":"miter","strokeMiterLimit":4,"scaleX":0.15,"scaleY":0.15,"angle":0,"flipX":false,"flipY":false,"opacity":1,"shadow":null,"visible":true,"clipTo":null,"backgroundColor":"","fillRule":"nonzero","paintFirst":"fill","globalCompositeOperation":"source-over","transformMatrix":null,"skewX":0,"skewY":0,"crossOrigin":"","cropX":0,"cropY":0,"src":"https://wiki.lowtechlab.org/images/1/19/Oyas_20210421_163900.jpg","filters":[]}],"height":450,"width":600}

Version actuelle datée du 12 juillet 2024 à 10:14

Tutorial de avatarNicolas P. | Catégories : Eau

Oyas main.jpg

Introduction

Oyas (or ollas) are pear-shaped earthenware vessels. They are porous and have an opening at the top. They have been used since ancient times to gently irrigate the soil. All you have to do is bury them, leaving only the top part protruding so that they can be filled.


This tutorial will take you through the process of making a ~7L oya, capable of keeping soil moist within a radius of ~60 cm (between 1 and 1.5 m2) for around ~10 days.

Note: different sizes of oyas can be made by following the same steps. The dimensions shown here are for guidance only.


There are many advantages to this method of irrigation:

  • water consumed does not evaporate, so the soil is not washed away, and fungal diseases caused by damp foliage (e.g. mildew) are prevented.
  • water spreads slowly through the soil, giving neighbouring roots time to take advantage of it
  • plant (or tree) roots sink into the soil, rather than remaining on the surface
  • when the soil is already wet (e.g. after a heavy rain) the water stays in the oya
  • watering is quicker (just fill the oya) and simpler (you can leave it to a neighbour who doesn't garden)
  • the water in the oya is brought up to temperature, so there's no thermal shock for the plant
To save time:
  • producing several oyas in a single session saves a lot of time, as a large part of the work consists of preparing and cleaning the site.
  • it's easy to divide up the work between several people, as many stages can be carried out in parallel

.

Matériaux

  • 2 terracotta pots (unpainted)
    • 1 large: diameter = 23 cm (measured on the outside of the high rim)
    • 1 small: diameter = 21 cm
  • saucer adapted to the small pot: diameter = 16 cm
  • tile shards (approx. 5 cm x 5 cm)
  • Tile glue (allow ~50 g per oya)
  • white paint
  • 1 skewer (or 1 nail + 2 plastic straws)
  • ~30 cm of wire
  • 1 cork stopper

Outils

  • mason's pencil (or marker)
  • râpe à bois demi-ronde "grosse piqûre" (to grate the edges)
    • ALTERNATIVE: sander + coarse abrasive (<60 grit)
    • ALTERNATIVE: grinder + diamond disc
  • jig saw + diamond blade (for cutting)
    • ALTERNATIVE: drill + masonry bit (diameter ~70mm)
    • ALTERNATIVE: grinder + diamond blade + parrot clamp
A "wood/metal" jigsaw blade, or a "multi-material" drill bit will work for 2 or 3 oyas but will wear out very quickly
  • deep bucket or tub for soaking
  • small masonry equipment
    • fine shovel ("cat's tongue" type)
    • mason's bucket or dipper
    • heavy duty sponge
  • brush
  • hand towel (or old towel)
  • drill
    • 1 fine drill bit (~2.5mm): wire diameter
    • 1 thick drill (~4.5mm): > the diameter of the skewer (or straws)
  • cutting pliers (for the wire)

Étape 1 - Matching (and adjusting) the two pots


You can dispense with this step by choosing a smaller pot for the upper part of the oya

Goal: that the upper parts of the pots fit together well enough two by two to then allow a solid, watertight seal.


Even when manufactured industrially, clay pots are not always perfectly round, and their dimensions can vary.

If the 2 pots do not fit together sufficiently:

  1. look for a better fit by turning the top one on its axis
  2. plane the rim of the pot using a wood file, a sander or an angle grinder

Once fitted, mark the chosen position.



Étape 2 - Enlarge the hole at the bottom of the pot

Goal: make it easier to fill and clean the oya

Place the pot on the tea towel (or towel), open side down.

Using the jigsaw, cut a spiral shape until you reach a disc that you can pass your hand through.

During cutting, be sure to press the pot firmly downwards to limit vibration.

The pot can break if it rests directly on a hard surface. Remember to place a tea towel under the pot


No jigsaw? You can achieve the same result with

  • a drill + drill bit
  • or an angle grinder + parrot beak pliers



Étape 3 - Smoothing the edges of the hole

Once you've removed the base of the pot, smooth the edges with a wood rasp to avoid injuring yourself when you reach in.




Étape 4 - Wet the surfaces to be bonded

Goal: that the glue doesn't set too quickly

Ideally, the pots should be completely immersed for 2~3 minutes.

If you don't have a large enough container, try to wet the parts that will receive the glue.




Étape 5 - Plug the bottom of the large pot

Goal: promote slow, lateral water diffusion in the future oya

Prepare ~0.5L of tile adhesive (refer to the instructions on the bag).

Use around a third to "butter" the shard of tiles, place it over the hole and fill the bottom of the large pot.

Drying time: refer to the instructions for the tile adhesive used

The rest is for storage (in the shade) and will be used later to assemble the two pots.




Étape 6 - Join the two pots

Goal: create an assembly that is watertight (so that water doesn't come out between the two pots), and solid (so that the oya can be easily transported and reused)

Match the two pots by referring to the mark made in step 1.

Use the remaining glue to fill the gap in the groove between the pots (pressing the glue down firmly).

When you have finished, wipe the joint with a slightly damp sponge to remove any excess glue and smooth the joint.

Drying time: refer to the instructions for the tile adhesive used





Étape 7 - Assembling the float

Goal: make a float that will indicate the level of water remaining in the oya

  • Option " skewer pick "

Stick the spike into the cork deep enough so that the two pieces are joined together.


  • Straw and nail option

Drive the nail completely into the cork. On the point protruding from the cork, attach the first straw and assemble as many straws as you need to cover the height of the cork.


Étape 8 - Attach the float to the cover

Goal: allow the float to protrude from the oya and keep it in a vertical position

Using the drill fitted with the thick bit, drill the hole in the centre of the saucer through which the float will pass.

Using the thin drill bit, drill three holes around the main hole to lay the wire.

Use the wire (and wire cutters) to make a shape that will allow you to..:

  • fix the wire via the three fine holes
  • keep the float vertical


Étape 9 - Paint the cover

Goal: to make it easier to locate the oya when it is installed and to reflect the sun's rays

Once your oya is installed, the saucer will be its cap and will be the only part visible on the ground.

Apply the white paint to the visible part of the saucer. (i.e. the underside)




Étape 10 - Installing the oya

Goal: bury the oya in your cultivated area (or at the foot of a tree)

Dig a hole approximately 40cm deep and 30cm in diameter.

Install the oya, making sure it is vertical.

Place the oya in a mixture of soil and potting compost suitable for the crops to be grown. For installation at the foot of a tree:

  • choose a distance from the trunk that will not damage the tree's root system (ideally, the tree and the oya should be installed at the same time)
  • anticipate growth in the diameter of the tree trunk


Commentaires

Published