Dessalinisateur solaire autonome/en : Différence entre versions

(Page créée avec « General operating principle »)
(Page créée avec « When choosing the 3.2 pump, care must be taken to use an oil pump. Such a pump may be a recovery pump and may be found on motorbikes or cars or any other machine whose ope... »)
 
(70 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 146 : Ligne 146 :
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
 
|Step_Title=General operating principle
 
|Step_Title=General operating principle
|Step_Content=Le système peut se décomposer en deux sous-systèmes : le concentrateur solaire 1 et le dessalinisateur 2.
+
|Step_Content=The system can be split into two sub-systems: the solar concentrator 1 and the watermaker 2.
  
Au niveau du concentrateur solaire 1, les rayons du soleils vont être réfléchis par les réflecteurs principal 1.2 et secondaire 1.3 vers un tube de cuivre 1.3.2 dans lequel circule un fluide caloporteur (de l'huile). Ce fluide va alors chauffer jusqu'à ébullition. Il circule dans un circuit fermé grâce à une pompe 3.2.
+
In the solar concentrator 1, the sun's rays are reflected by the main reflector 1.2 and the secondary reflector 1.3 towards a copper tube 1.3.2 in which a heat transfer fluid (oil) circulates. This fluid is then heated until it boils. It circulates in a closed circuit thanks to a pump 3.2.
  
Ce circuit passe dans une cuve d'évaporation 2.1 remplie d'eau sale qui va être chauffée jusqu'à ébullition par le fluide caloporteur. Cette vapeur d'eau passe ensuite par deux étages de distillation 2.1.2 successifs dans la cuve d'évaporation 2.1, avant d'atteindre la cuve de condensation 2.2 dans laquelle la vapeur d'eau sera condensée grâce à un serpentin 2.2.2.1 dans lequel elle passe avant de sortir sous forme d'eau liquide et propre.
+
This circuit goes through an evaporation tank 2.1 filled with dirty water, which is heated to boiling point by the heat transfer fluid. This water vapour then goes through two successive distillation stages 2.1.2 in the evaporation tank 2.1, before reaching the condensation tank 2.2 in which the water vapour is condensed by a coil 2.2.2.1 through which it travels before emerging as clean liquid water.
 
|Step_Picture_00=Dessalinisateur_solaire_autonome_L_gende_r_f_renc_e_proto_total_2.png
 
|Step_Picture_00=Dessalinisateur_solaire_autonome_L_gende_r_f_renc_e_proto_total_2.png
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Concentrateur solaire 1 - Présentation
+
|Step_Title=Solar concentrator 1 - Presentation
|Step_Content=* Nom des différentes parties du concentrateur solaire 1
+
|Step_Content=* Name of the different parts of the solar concentrator 1
* Matériau : bois
+
* Material: wood
* Tubes en cuivre
+
* Copper tubes
* Miroirs (ou plaques d'aluminium)
+
* Mirrors (or aluminium plates)
 
|Step_Picture_00=Dessalinisateur_solaire_autonome_Dessalinisateur_solaire_autonome_Opensol_r_f_renc_3.png
 
|Step_Picture_00=Dessalinisateur_solaire_autonome_Dessalinisateur_solaire_autonome_Opensol_r_f_renc_3.png
 
|Step_Picture_01=Ebauche_Dessalinisateur_solaire_autonome_support1.png
 
|Step_Picture_01=Ebauche_Dessalinisateur_solaire_autonome_support1.png
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Concentrateur solaire 1 - Réflecteur principal 1.2 - Etape 1
+
|Step_Title=Solar concentrator 1 - Main reflector 1.2 - Step 1
|Step_Content=Etape 1 : Bâti 1.1
+
|Step_Content=Step 1: Frame 1.1
  
* Découper le bâti 1.1 dans la planche de bois résistante : 1mx2m
+
* Cut the frame 1.1 out of the strong wooden board: 1mx2m
 
|Step_Picture_00=Dessalinisateur_solaire_autonome_bati1.png
 
|Step_Picture_00=Dessalinisateur_solaire_autonome_bati1.png
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Concentrateur solaire 1 - Réflecteur principal 1.2 - Etape 2
+
|Step_Title=Solar concentrator 1 - Main reflector 1.2 - Step 2
|Step_Content=Etape 2 : Supports réflecteur principal 1.2.1
+
|Step_Content=Step 2: Main reflector brackets 1.2.1
  
* Découpe des 3 supports 1.2.1 pour le réflecteur principal à l’aide de planches de bois
+
* Cut out the 3 1.2.1 supports for the main reflector using wooden planks.
* Pour la forme parabolique : voir les dimensions dans le tableau
+
* For the parabolic shape: see dimensions in the table.
 
|Step_Picture_00=Dessalinisateur_solaire_autonome_bati6.png
 
|Step_Picture_00=Dessalinisateur_solaire_autonome_bati6.png
 
|Step_Picture_01=Dessalinisateur_solaire_autonome_bati_2.png
 
|Step_Picture_01=Dessalinisateur_solaire_autonome_bati_2.png
Ligne 181 : Ligne 181 :
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Concentrateur solaire 1 - Réflecteur principal 1.2 - Etape 3
+
|Step_Title=Solar concentrator 1 - Main reflector 1.2 - Step 3
|Step_Content=Etape 3 : Miroirs 1.2.2
+
|Step_Content=Step 3: Mirrors 1.2.2
  
* Réflecteur principal 1.2 : découper les plaques de miroir 1.2.2 en forme rectangulaire (dimensions sur le tableau précédent)
+
* Main reflector 1.2: cut the mirror plates 1.2.2 into rectangular shapes (dimensions from previous table).
* Fixer les plaques 1.2.2 à l’aide de colle sur le support 1.2.1 et vérifier la bonne orientation : les rayons du soleil devront converger vers un tuyau situé à une hauteur de 80cm.
+
* Fix the plates 1.2.2 with glue to the support 1.2.1 and check that they are correctly oriented: the sun's rays should converge towards a pipe located at a height of 80cm.
  
Remarque : Il est possible de remplacer le miroir 1.2.2 par une plaque d’aluminium que l’on peut éventuellement recouvrir de miroir autocollant
+
Note: The 1.2.2 mirror can be replaced by an aluminium plate that can be covered with self-adhesive mirror.
 
|Step_Picture_00=Dessalinisateur_solaire_autonome_bati4.png
 
|Step_Picture_00=Dessalinisateur_solaire_autonome_bati4.png
 
|Step_Picture_01=Dessalinisateur_solaire_autonome_bati3.png
 
|Step_Picture_01=Dessalinisateur_solaire_autonome_bati3.png
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Concentrateur solaire 1 - Support tuyau 1.3.1 - Etape 1
+
|Step_Title=Solar concentrator 1 - Pipe support 1.3.1 - Step 1
|Step_Content=Etape 1 : Découpe des tasseaux
+
|Step_Content=Step 1: Cutting the battens
  
* Couper les tasseaux en quatre morceaux d'environ 65 cm de longueur
+
* Cut the battens into four pieces approximately 65 cm long.
* Couper des plans inclinés au bout des 4 morceaux afin de pouvoir les coller 2 à 2 (voir photo). Après le collage, le sommet devra être à 80cm de hauteur du bâti.
+
* Cut inclined planes at the end of the 4 pieces so that they can be glued together 2 by 2 (see photo). After gluing, the top should be 80cm above the frame.
* Couper d'autres plans inclinés de l'autre côté des 4 morceaux afin de pouvoir les fixer sur le bâti 1.1.
+
* Cut other inclined surfaces on the other side of the 4 pieces so that they can be fixed to the 1.1 frame.
 
|Step_Picture_00=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_IMG_1215.jpg
 
|Step_Picture_00=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_IMG_1215.jpg
 
|Step_Picture_01=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_ljhhi.png
 
|Step_Picture_01=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_ljhhi.png
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Concentrateur solaire 1- Support tuyau 1.3.1 - Etape 2
+
|Step_Title=Solar concentrator 1 - Pipe support 1.3.1 - Step 2
|Step_Content=Etape 2 : Support du réflecteur secondaire 1.3.1 et colliers
+
|Step_Content=Step 2: Secondary reflector support 1.3.1 and clamps
  
* Poncer les surfaces de coupe pour que la colle soit plus efficace
+
* Grind the cut surfaces to make the glue more effective.
* Coller les tasseaux C de l'étape précédente deux à deux. Il faut que le plateau B se situe à une hauteur de 80cm du bâti.
+
* Glue the cleats C from the previous step in pairs. Board B must be 80cm above the frame.
* Visser les deux planches B aux tasseaux C (voir photo) via le support des colliers A.
+
* Screw the two boards B to the battens C (see photo) using the clamp support A.
 
|Step_Picture_00=Dessalinisateur_solaire_autonome_ABC.png
 
|Step_Picture_00=Dessalinisateur_solaire_autonome_ABC.png
 
|Step_Picture_01=Ebauche_Dessalinisateur_solaire_autonome_20171003_134905.jpg
 
|Step_Picture_01=Ebauche_Dessalinisateur_solaire_autonome_20171003_134905.jpg
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Concentrateur solaire 1 - Support tuyau 1.3.1 - Etape 4
+
|Step_Title=Solar concentrator 1 - Pipe support 1.3.1 - Step 4
|Step_Content=Etape 4 : Consolidation
+
|Step_Content=Step 4: Consolidation
  
* Avec les chutes de tasseaux, couper des morceaux et les coller ainsi aux supports, en ayant pris soin de les poncer comme précédemment, de manière à consolider la structure
+
* Using the off-cuts of battens, cut pieces and glue them to the supports, taking care to sand them as before, so as to consolidate the structure.
 
|Step_Picture_00=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_IMG_1237.jpg
 
|Step_Picture_00=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_IMG_1237.jpg
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Concentrateur solaire 1 - Support tuyau 1.3.1 - Etape 5
+
|Step_Title=Solar concentrator 1 - Pipe support 1.3.1 - Step 5
|Step_Content=Etape 5: Vissage
+
|Step_Content=Step 5: Screwing
  
* Il ne reste plus qu’à visser (par le dessous de la structure) les deux morceaux de la structure support du tuyau 1.3.1 au bâti 1.1.
+
* All that remains is to screw the two pieces of the pipe support structure 1.3.1 to the frame 1.1 from underneath the structure.
 
|Step_Picture_00=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_support1.png
 
|Step_Picture_00=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_support1.png
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Concentrateur solaire 1 - Réflecteur secondaire 1.3 - Présentation
+
|Step_Title=Solar concentrator 1 - Secondary reflector 1.3 - Presentation
|Step_Content=Le réflecteur secondaire 1.3 permet de renvoyer les rayons lumineux non interceptés par le tuyau de cuivre 1.3.2 sur ce dernier. Il est situé au dessus du tuyau 1.3.2.
+
|Step_Content=The secondary reflector 1.3 reflects light rays not intercepted by the copper tube 1.3.2 back onto it. It is located above the tube 1.3.2.
 
|Step_Picture_00=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_canettes5.png
 
|Step_Picture_00=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_canettes5.png
 
|Step_Picture_01=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_canettes3.png
 
|Step_Picture_01=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_canettes3.png
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Concentrateur solaire 1 - Réflecteur secondaire 1.3 - Etape 1
+
|Step_Title=Solar concentrator 1 - Main reflector 1.3 - Step 1
|Step_Content=Etape 1: Le découpage du tube en PVC
+
|Step_Content=Step 1: Cutting the PVC pipe
  
Le tube en PVC est ce qui sert de support au réflecteur secondaire 1.3. Il permet de maintenir les canettes de soda qui réfléchissent les rayons lumineux.
+
The PVC tube is what supports the secondary reflector 1.3. It holds the soda cans that reflect the light rays.
  
* Découper en deux, dans la longueur, le tube PVC
+
* Cut the PVC pipe in half lengthways.
* Colorer l'extérieur du tube en PVC en noir avec de la peinture
+
* Colour the outside of the PVC pipe black with paint.
 
|Step_Picture_00=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_IMG_1211.jpg
 
|Step_Picture_00=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_IMG_1211.jpg
 
|Step_Picture_01=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_IMG_1214_1_.jpg
 
|Step_Picture_01=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_IMG_1214_1_.jpg
Ligne 244 : Ligne 244 :
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Concentrateur solaire 1 - Réflecteur secondaire 1.3 - Etape 2
+
|Step_Title=Solar concentrator 1 - Main reflector 1.3 - Step 2
|Step_Content=Etape 2 : Découpage et collage des canettes
+
|Step_Content=Step 2: Cutting and gluing the cans
  
Les canettes étant en aluminium, l'intérieur de celles-ci s'est révélé une bonne alternative pour réfléchir les rayons lumineux.
+
As the cans are made of aluminium, the inside of the can proved to be a good alternative for reflecting light rays.
  
* Découper les canettes en rectangles dont la largeur vaut 9cm, il n'y a pas de contrainte de longueur pour les autres côtés.
+
* Cut the cans into rectangles 9cm wide, there are no length constraints for the other sides.
* Plier en deux dans le sens de la largeur pour avoir deux parties de 4,5cm de largeur
+
* Fold in half widthways to make two parts 4.5cm wide.
* Coller les canettes dans le tube en PVC (elles auront une forme en W arrondi) grâce à de la colle forte.
+
* Glue the cans into the PVC tube (they will have a rounded W shape) using strong glue.
  
*Remarque : il est possible de coller du miroir autocollant dans les canettes pour améliorer la réflexion.
+
*Note: you can stick self-adhesive mirrors in the cans to improve reflection.
 
|Step_Picture_00=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_20171003_140552.jpg
 
|Step_Picture_00=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_20171003_140552.jpg
 
|Step_Picture_01=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_IMG_1239.jpg
 
|Step_Picture_01=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_IMG_1239.jpg
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Dessalinisateur 2 - Présentation
+
|Step_Title=Watermaker 2 - Presentation
|Step_Content=* Nom des différentes parties du dessalinisateur 2
+
|Step_Content=* Name of the different parts of the watermaker 2
* Matériau : acier
+
* Material: steel
* Tubes en cuivre
+
* Copper tubes
* La cuve de condensation 2.2 sert de stockage de l'eau saumâtre avant la cuve d'évaporation 2.1. Dans cette cuve, la vapeur créée par la cuve d'évaporation 2.1 circule dans un serpentin 2.2.2.1.
+
* The condensation tank 2.2 is used to store brackish water before the evaporation tank 2.1. In this tank, the steam created by the evaporation tank 2.1 circulates in a coil 2.2.2.1.
* La cuve d'évaporation 2.1, composée de 2 étages 2.1.2, permet de faire passer l'eau saumâtre à l'état de vapeur. La vapeur créée circule dans un serpentin 2.2.2.1 dans la cuve de condensation 2.2 afin de la refroidir et de la faire passer à l'état liquide.
+
* The evaporation vat 2.1, consisting of 2 stages 2.1.2, is used to convert brackish water into steam. The vapour created circulates through a coil 2.2.2.1 in the condensation tank 2.2 in order to cool it and convert it into a liquid state.
* On obtient ainsi de l'eau dessalinisée.
+
* Desalinated water is thus obtained.
 
|Step_Picture_00=Dessalinisateur_solaire_autonome_Delta_l_gende_r_f_renc_.png
 
|Step_Picture_00=Dessalinisateur_solaire_autonome_Delta_l_gende_r_f_renc_.png
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Dessalinisateur 2 - Cuve évaporation 2.1 - Etape 1
+
|Step_Title=Watermaker 2 - Evaporation tank 2.1 - Step 1
|Step_Content=Etape 1 : Fabrication du bâti 2.1.1
+
|Step_Content=Step 1: Manufacture of the frame 2.1.1
  
* Découper la tôle de métal en 6 rectangles (2 rectangles de 4cm*15cm ; 2 de 1m*15cm ; 1 de 1m*4cm ; 1 de 6cm*1,02m). Voir la photo.
+
* Cut the metal sheet into 6 rectangles (2 rectangles of 4cm*15cm; 2 of 1m*15cm; 1 of 1m*4cm; 1 of 6cm*1.02m). See photo.
* Replier en angle droit sur 1 cm comme sur les pointillés de la photo puis faire des trous sur la partie repliée afin de pouvoir mettre des vis.
+
* Fold at right angles over 1 cm as shown in the dotted lines in the photo, then make holes in the folded part to fit the screws.
  
* Remarque 1 : Attention à l’étanchéité entre les parois de la cuve 2.1 (il faut souder) !
+
* Note 1: Be careful to ensure that the walls of tank 2.1 are watertight (soldering is required)!
* Remarque 2 : Attention à l’étanchéité entre le couvercle et les parois repliées (mettre une chambre à air de vélo par exemple avant de visser) !
+
* Note 2: Be careful to seal between the lid and the folded walls (use a bicycle inner tube, for example, before screwing)!
 
|Step_Picture_00=Ebauche_Dessalinisateur_solaire_autonome_6_plaques.png
 
|Step_Picture_00=Ebauche_Dessalinisateur_solaire_autonome_6_plaques.png
 
|Step_Picture_01=Dessalinisateur_solaire_autonome_aaa.png
 
|Step_Picture_01=Dessalinisateur_solaire_autonome_aaa.png
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Dessalinisateur 2 - Cuve évaporation 2.1 - Etape 2
+
|Step_Title=Watermaker 2 - Evaporation tank 2.1 - Step 2
|Step_Content=Etape 2 : Fabrication des étages 2.1.2
+
|Step_Content=Stage 2: Manufacture of stages 2.1.2
  
* Découper 2 plateaux de dimensions 99.6cm*3.6cm.
+
* Cut out 2 trays measuring 99.6cm*3.6cm.
* Ajouter de la matière par soudure sur les parois latérales de la cuve 2.1 afin de pouvoir y poser les plateaux (voir la photo pour la hauteur des 2 plateaux et donc pour la hauteur des 2 ajouts de matière).
+
* Add material by welding to the side walls of vat 2.1 so that the trays can be placed on them (see photo for the height of the 2 trays and therefore the height of the 2 additions of material).
* Percer des trous de diamètre 5 cm à une extrémité de chaque plateau (afin que la vapeur circule dans tous les étages) et placer les 2 plateaux dans la cuve 2.1. avec leurs trous situés aux extrémités opposées.
+
* Drill 5 cm diameter holes at one end of each tray (so that steam can circulate through all the levels) and place the 2 trays in vat 2.1 with their holes located at opposite ends.
 
|Step_Picture_00=Ebauche_Dessalinisateur_solaire_autonome_Hauteur_2_plateaux.png
 
|Step_Picture_00=Ebauche_Dessalinisateur_solaire_autonome_Hauteur_2_plateaux.png
 
|Step_Picture_02=Ebauche_Dessalinisateur_solaire_autonome_4.png
 
|Step_Picture_02=Ebauche_Dessalinisateur_solaire_autonome_4.png
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Dessalinisateur 2 - Cuve évaporation 2.1 - Etape 3
+
|Step_Title=Watermaker 2 - Evaporation tank 2.1 - Step 3
|Step_Content=Etape 3 : Fabrication des 3 trous pour les tuyaux de cuivre entrée du serpentin de condensation 2.2.2.1 et tuyau 2.2.2.3 qui traverse la cuve 2.1 par l'étage du bas
+
|Step_Content=Step 3: Making the 3 holes for the copper pipes inlet to the condensing coil 2.2.2.1 and pipe 2.2.2.3 which passes through the tank 2.1 at the bottom.
  
* Dans  les 2 parois latérales les plus éloignées de la cuve 2.1 : faire un trou de diamètre 14 mm (voir la photo pour la position) dans l'étage du bas pour le tuyau 2.2.2.3.
+
* In the 2 side walls furthest from tank 2.1: make a 14 mm diameter hole (see photo for position) in the bottom tier for pipe 2.2.2.3.
* Dans une de ces mêmes parois latérales, faire un trou de diamètre 14 mm dans l'étage du haut (pour le tuyau 2.2.2.1 permettant d'évacuer la vapeur).
+
* In one of these same side walls, make a 14 mm diameter hole in the top tier (for the 2.2.2.1 pipe used to evacuate the steam).
* Souder afin de faire l’étanchéité entre les tuyaux et la cuve !
+
* Solder to make a seal between the pipes and the tank!
 
|Step_Picture_00=Ebauche_Dessalinisateur_solaire_autonome_5.png
 
|Step_Picture_00=Ebauche_Dessalinisateur_solaire_autonome_5.png
 
|Step_Picture_01=Ebauche_Dessalinisateur_solaire_autonome_Cuve_evap_1.png
 
|Step_Picture_01=Ebauche_Dessalinisateur_solaire_autonome_Cuve_evap_1.png
Ligne 301 : Ligne 301 :
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Dessalinisateur 2 - Cuve de condensation 2.2 - Etape 1
+
|Step_Title=Watermaker 2 - Evaporation tank 2.2 - Step 1
|Step_Content=Etape 1 : Découpe de la tôle en 5 faces
+
|Step_Content=Step 1: Cutting the sheet into 5 sections
  
* Découpe des 5 faces
+
* 5-sided cut-out
     * Face de base: 200x200mm
+
     * Base side: 200x200mm
     * 4 faces de côté: 200x355mm
+
     * 4 side panels: 200x355mm
* Pliage des faces de côté sur le dessus afin de créer des rebords pour pouvoir y visser un couvercle (par le même système qu'à l'étape précédente).
+
* Fold the side faces on top to create edges for screwing on a lid (using the same system as in the previous step).
* Soudage de la base et des 4 faces
+
* Welding of the base and 4 sides
 
|Step_Picture_00=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_Capture_d_e_cran_2017-11-26_a_14.49.13.png
 
|Step_Picture_00=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_Capture_d_e_cran_2017-11-26_a_14.49.13.png
 
|Step_Picture_01=Ebauche_Dessalinisateur_solaire_autonome_Capture_d_e_cran_2017-11-08_a_22.36.25.png
 
|Step_Picture_01=Ebauche_Dessalinisateur_solaire_autonome_Capture_d_e_cran_2017-11-08_a_22.36.25.png
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Dessalinisateur 2 -Cuve de condensation 2.2 - Etape 2
+
|Step_Title=Watermaker 2 - Evaporation tank 2.2 - Step 2
|Step_Content=Etape 2 : Trous
+
|Step_Content=Step 2 : Holes
  
Quatre trous à percer:
+
Four holes to drill:
  
* Un trou d’arrivée d’eau de la cuve de stockage, qui accueille un régulateur de débit (de type chasse d’eau par exemple pour l’autonomisation, mais une simple vanne manuelle peut suffir). Ce trou doit se situer sur le haut de la cuve. Le tuyau 2.2.2.2 y passe.
+
* A water inlet hole from the storage tank, which accommodates a flow regulator (such as a flush valve for autonomous use, but a simple manual valve may suffice). This hole should be at the top of the tank. The 2.2.2.2 pipe passes through it.
* Un trou de sortie d'eau saumâtre préchauffée par la condensation de la vapeur, en bas de la cuve 2.2, en direction de la cuve d'évaporation 2.1. Le tuyau 2.2.2.3 y passe.
+
* An outlet hole for brackish water preheated by steam condensation, at the bottom of tank 2.2, towards evaporation tank 2.1. Pipe 2.2.2.3 passes through.
* Un trou d'arrivée de vapeur depuis la cuve d'évaporation 2.1 (entrée du serpentin de condensation 2.2.2.1), se situant sous le niveau d’eau contenu dans la cuve 2.2.
+
* A steam inlet hole from the evaporation tank 2.1 (condensation coil inlet 2.2.2.1), located below the water level in tank 2.2.
* Un trou de sortie d'eau potable (sortie du serpentin de condensation 2.2.2.1), plus bas que le trou précédent.
+
* A drinking water outlet hole (condensing coil outlet 2.2.2.1), lower than the previous hole.
  
* Remarque : ces trous doivent être fait en fonction des autres parties du prototype (notamment pour le serpentin de condensation 2.2.2.1 où il est conseillé de le fabriquer avant de percer les trous : voir l’étape suivante).
+
* Note: these holes must be made in relation to the other parts of the prototype (particularly for the condensation coil 2.2.2.1 where it is advisable to manufacture it before drilling the holes: see next step).
  
* Voir l’image où le trou de sortie de l’eau saumâtre n’est pas représenté (arrivée d’eau : en haut à droite et les 2 extrémités du serpentin de condensation 2.2.2.1 sont en haut à gauche et en bas à droite).
+
* See image where the brackish water outlet hole is not shown (water inlet: top right and the 2 ends of the condensing coil 2.2.2.1 are top left and bottom right).
 
|Step_Picture_00=Ebauche_Dessalinisateur_solaire_autonome_Capture_d_e_cran_2017-11-26_a_14.35.54.png
 
|Step_Picture_00=Ebauche_Dessalinisateur_solaire_autonome_Capture_d_e_cran_2017-11-26_a_14.35.54.png
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Dessalinisateur 2 - Cuve de condensation 2.2- Etape 3
+
|Step_Title=Watermaker 2 - Evaporation tank 2.2 - Step 3
|Step_Content=Etape 3: Serpentin de condensation 2.2.2.1 (là où se condense la vapeur)
+
|Step_Content=Step 3: Condensing coil 2.2.2.1 (where the steam condenses)
  
* Entourer le tube de cuivre 2.2.2.1 d'un ressort rigide (il permet d'obtenir une forme circulaire)
+
* Surround the copper tube 2.2.2.1 with a rigid spring (to obtain a circular shape).
* Si le cuivre n'est pas recuit, il faut le chauffer jusqu'à ce qu'il atteigne une couleur rouge et le plonger dans de l'eau froide immédiatement.
+
* If the copper is not annealed, heat it to a red colour and immerse it in cold water immediately.
* Il faut ensuite lui donner une forme hélicoïdale en l'enroulant petit à petit autour d'un cylindre.
+
* Then give it a helical shape by gradually winding it around a cylinder.
* Insérer le serpentin 2.2.2.1 dans la cuve 2.2 à travers les 2 trous précédemment fait
+
* Insert the coil 2.2.2.1 into the tank 2.2 through the 2 holes previously made.
 
|Step_Picture_00=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_15.png
 
|Step_Picture_00=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_15.png
 
|Step_Picture_01=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_11.png
 
|Step_Picture_01=_Ebauche__Dessalinisateur_solaire_autonome_11.png
Ligne 341 : Ligne 341 :
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Dessalinisateur 2 - Cuve de condensation 2.2 - Etape 4
+
|Step_Title=Watermaker 2 - Evaporation tank 2.2 - Step 4
|Step_Content=Etape 4: Couvercle 2.3 de la cuve 2.2
+
|Step_Content=Step 4: Lid 2.3 of tank 2.2
  
* Percer au moins 8 trous sur les rebords de la cuve 2.2 pour les vis qui fixeront le couvercle 2.3.
+
* Drill at least 8 holes on the edges of the tank 2.2 for the screws that will secure the lid 2.3.
* Découper une tôle carré de 250x250mm qui fera office de couvercle 2.3 et y percer au moins 8 trous correspondants aux précédents afin de pouvoir visser ce couvercle;
+
* Cut a 250x250mm square sheet to serve as the lid 2.3 and drill at least 8 holes in it corresponding to the previous ones so that the lid can be screwed on;
* Une chambre à air de vélo peut être insérée entre les rebords de la cuve 2.2 et le couvercle 2.3 pour une meilleure étanchéité.
+
* A bicycle inner tube can be inserted between the edges of tank 2.2 and lid 2.3 for a better seal.
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Circuit total 3
+
|Step_Title=Total circuit 3
|Step_Content=Les deux parties principales étant construites, il ne reste plus qu’à fermer le circuit où circulera le fluide caloporteur ! Ce fluide caloporteur est une huile végétale qui circulera grâce à la pompe 3.2 intégrée au circuit. Privilégier des tuyaux 3.1 bien isolés thermiquement (isoler soi-même au besoin), flexibles (pour pouvoir déplacer facilement le prototype).
+
|Step_Content=Now that the two main parts have been built, all that remains is to close the circuit where the heat transfer fluid will circulate! The heat transfer fluid is vegetable oil, which will be circulated by the 3.2 pump built into the circuit. 3.1 pipes should be well insulated (insulate yourself if necessary) and flexible (so you can move the prototype easily).
 
}}
 
}}
 
{{Tuto Step
 
{{Tuto Step
|Step_Title=Pompe 3.2
+
|Step_Title=Pump 3.2
|Step_Content=Pour le choix de la pompe 3.2, il faut bien faire attention à utiliser une pompe à huile. Une telle pompe peut être une pompe de récupération et peut se trouver sur des motos ou des voitures ou toute autre machine dont le fonctionnement nécessite une pompe à huile.
+
|Step_Content=When choosing the 3.2 pump, care must be taken to use an oil pump. Such a pump may be a recovery pump and may be found on motorbikes or cars or any other machine whose operation requires an oil pump.
 
}}
 
}}
 
{{Notes
 
{{Notes

Version actuelle datée du 5 juillet 2024 à 16:29

Prototype de avatarL'eauTech | Catégories : Eau, Énergie

A project by engineering students to build a low-tech solar watermaker to help disadvantaged communities.

Licence :

Introduction

L'EauTech is a project run by six students from the Ecole Centrale de Lille in collaboration with the Gold Of Bengal association. The aim of the project is to build a low-tech solar watermaker, based on two projects already carried out at the Ecole Centrale de Lille: the Opensol project, which created a low-tech solar concentrator, and the Delta project, which created a low-tech watermaker.

You can find and download a summary of this tutorial in PDF format by clicking on this link: https://drive.google.com/open?id=1aqvStMdIfSuhj4bioxSa0Zk8wiuJO1vL .

Matériaux

1. Solar concentrator

1.1. Frame

  • Strong wooden board, minimum size 1x2m

1.2 Main reflector

1.2.1. Main reflector support

  • Wooden board minimum size 0.9x2m

1.2.2. Mirrors

  • Around 35 sheets of mirrors measuring 10x80cm

OR

  • Around 35 aluminium sheets, minimum size 10x80cm
  • A self-adhesive mirror to cut out, approx. 0.1x1m (if possible)

1.3. Secondary reflector

1.3.1. Copper pipe and reflector support

  • 2 wooden battens, 2.4m long and 27x27mm in cross-section
  • Wooden board (thickness: approx. 5mm, surface: enough to make two slabs approx. 8x8cm)
  • 2 clamps diameter 28mm
  • 6 screws
  • 28mm diameter copper pipe, 1m long
  • 2mm thick sheet metal

1.3.2. Secondary reflector and copper pipe

  • PVC tube: 1m long and 10cm in diameter
  • Soda cans
  • Black paint

2. Watermaker

2.1. Evaporation tank

2.1.1. Frame

  • 6 stainless steel sheets 2mm thick (2 sheets 15cmx4cm, 2 sheets 1mx1cm, 1 sheet 1mx1cm, 1 sheet 1.02mx6cm)

2.1.2. Stages

  • 2 stainless steel sheets 2mm thick: 1mx3.6cm

2.1.3. Copper pipe

  • 14mm diameter copper tube 1m long

2.2 Condensation tank

2.2.1. Frame

  • 2mm-thick stainless steel sheet measuring at least 200x2100mm

2.2.2. Copper pipe

  • 14mm diameter copper tube 2,5m long

2.2.2.1. Copper condensing coil 2.2.2.2. Copper water inlet pipe 2.2.2.3. Copper water outlet pipe

2.2.3. Cover

  • 8 screws 6mm diameter with washers and nuts
  • 2mm thick stainless steel sheet: 250x250mm

3. Total circuit

3.1 Circuit-closing pipes

  • 20 rubber seals
  • Valve
  • 5 flexible tubes 1m or 50 cm to close the circuit
  • Any fittings

3.2. Pump

  • Oil pump
  • Vegetable oil

Outils

  • Screws
  • Drills
  • Saw
  • Scissors
  • Measuring tape
  • Wood glue
  • Strong glue for all materials
  • Pencil
  • Screwdrivers
  • Welding machine
  • Hacksaw

Étape 1 - Nomenclature

1 Solar concentrator

  1.1 Frame
  1.2 Main reflector
     1.2.1 Support for main reflector
     1.2.2 Mirrors
  1.3 Secondary reflector
     1.3.1 Support for secondary reflector
     1.3.2 Secondary reflector and copper pipe

2 Watermaker

  2.1 Evaporation tank
     2.1.1 Frame
     2.1.2 Stages
     2.1.3 Copper pipe
  2.2 Condensation tank
     2.2.1 Frame
     2.2.2 Copper pipes
        2.2.2.1 Copper condensing coil
        2.2.2.2 Copper water inlet pipe
        2.2.2.3 Copper water outlet pipe
  2.2.3 Cover

3 Total circuit

  3.1 Circuit closing pipes4
  3.2 Pump

Étape 2 - General operating principle

The system can be split into two sub-systems: the solar concentrator 1 and the watermaker 2.

In the solar concentrator 1, the sun's rays are reflected by the main reflector 1.2 and the secondary reflector 1.3 towards a copper tube 1.3.2 in which a heat transfer fluid (oil) circulates. This fluid is then heated until it boils. It circulates in a closed circuit thanks to a pump 3.2.

This circuit goes through an evaporation tank 2.1 filled with dirty water, which is heated to boiling point by the heat transfer fluid. This water vapour then goes through two successive distillation stages 2.1.2 in the evaporation tank 2.1, before reaching the condensation tank 2.2 in which the water vapour is condensed by a coil 2.2.2.1 through which it travels before emerging as clean liquid water.




Étape 3 - Solar concentrator 1 - Presentation

  • Name of the different parts of the solar concentrator 1
  • Material: wood
  • Copper tubes
  • Mirrors (or aluminium plates)



Étape 4 - Solar concentrator 1 - Main reflector 1.2 - Step 1

Step 1: Frame 1.1

  • Cut the frame 1.1 out of the strong wooden board: 1mx2m




Étape 5 - Solar concentrator 1 - Main reflector 1.2 - Step 2

Step 2: Main reflector brackets 1.2.1

  • Cut out the 3 1.2.1 supports for the main reflector using wooden planks.
  • For the parabolic shape: see dimensions in the table.


Étape 6 - Solar concentrator 1 - Main reflector 1.2 - Step 3

Step 3: Mirrors 1.2.2

  • Main reflector 1.2: cut the mirror plates 1.2.2 into rectangular shapes (dimensions from previous table).
  • Fix the plates 1.2.2 with glue to the support 1.2.1 and check that they are correctly oriented: the sun's rays should converge towards a pipe located at a height of 80cm.

Note: The 1.2.2 mirror can be replaced by an aluminium plate that can be covered with self-adhesive mirror.



Étape 7 - Solar concentrator 1 - Pipe support 1.3.1 - Step 1

Step 1: Cutting the battens

  • Cut the battens into four pieces approximately 65 cm long.
  • Cut inclined planes at the end of the 4 pieces so that they can be glued together 2 by 2 (see photo). After gluing, the top should be 80cm above the frame.
  • Cut other inclined surfaces on the other side of the 4 pieces so that they can be fixed to the 1.1 frame.



Étape 8 - Solar concentrator 1 - Pipe support 1.3.1 - Step 2

Step 2: Secondary reflector support 1.3.1 and clamps

  • Grind the cut surfaces to make the glue more effective.
  • Glue the cleats C from the previous step in pairs. Board B must be 80cm above the frame.
  • Screw the two boards B to the battens C (see photo) using the clamp support A.



Étape 9 - Solar concentrator 1 - Pipe support 1.3.1 - Step 4

Step 4: Consolidation

  • Using the off-cuts of battens, cut pieces and glue them to the supports, taking care to sand them as before, so as to consolidate the structure.




Étape 10 - Solar concentrator 1 - Pipe support 1.3.1 - Step 5

Step 5: Screwing

  • All that remains is to screw the two pieces of the pipe support structure 1.3.1 to the frame 1.1 from underneath the structure.




Étape 11 - Solar concentrator 1 - Secondary reflector 1.3 - Presentation

The secondary reflector 1.3 reflects light rays not intercepted by the copper tube 1.3.2 back onto it. It is located above the tube 1.3.2.



Étape 12 - Solar concentrator 1 - Main reflector 1.3 - Step 1

Step 1: Cutting the PVC pipe

The PVC tube is what supports the secondary reflector 1.3. It holds the soda cans that reflect the light rays.

  • Cut the PVC pipe in half lengthways.
  • Colour the outside of the PVC pipe black with paint.


Étape 13 - Solar concentrator 1 - Main reflector 1.3 - Step 2

Step 2: Cutting and gluing the cans

As the cans are made of aluminium, the inside of the can proved to be a good alternative for reflecting light rays.

  • Cut the cans into rectangles 9cm wide, there are no length constraints for the other sides.
  • Fold in half widthways to make two parts 4.5cm wide.
  • Glue the cans into the PVC tube (they will have a rounded W shape) using strong glue.
  • Note: you can stick self-adhesive mirrors in the cans to improve reflection.



Étape 14 - Watermaker 2 - Presentation

  • Name of the different parts of the watermaker 2
  • Material: steel
  • Copper tubes
  • The condensation tank 2.2 is used to store brackish water before the evaporation tank 2.1. In this tank, the steam created by the evaporation tank 2.1 circulates in a coil 2.2.2.1.
  • The evaporation vat 2.1, consisting of 2 stages 2.1.2, is used to convert brackish water into steam. The vapour created circulates through a coil 2.2.2.1 in the condensation tank 2.2 in order to cool it and convert it into a liquid state.
  • Desalinated water is thus obtained.




Étape 15 - Watermaker 2 - Evaporation tank 2.1 - Step 1

Step 1: Manufacture of the frame 2.1.1

  • Cut the metal sheet into 6 rectangles (2 rectangles of 4cm*15cm; 2 of 1m*15cm; 1 of 1m*4cm; 1 of 6cm*1.02m). See photo.
  • Fold at right angles over 1 cm as shown in the dotted lines in the photo, then make holes in the folded part to fit the screws.
  • Note 1: Be careful to ensure that the walls of tank 2.1 are watertight (soldering is required)!
  • Note 2: Be careful to seal between the lid and the folded walls (use a bicycle inner tube, for example, before screwing)!



Étape 16 - Watermaker 2 - Evaporation tank 2.1 - Step 2

Stage 2: Manufacture of stages 2.1.2

  • Cut out 2 trays measuring 99.6cm*3.6cm.
  • Add material by welding to the side walls of vat 2.1 so that the trays can be placed on them (see photo for the height of the 2 trays and therefore the height of the 2 additions of material).
  • Drill 5 cm diameter holes at one end of each tray (so that steam can circulate through all the levels) and place the 2 trays in vat 2.1 with their holes located at opposite ends.



Étape 17 - Watermaker 2 - Evaporation tank 2.1 - Step 3

Step 3: Making the 3 holes for the copper pipes inlet to the condensing coil 2.2.2.1 and pipe 2.2.2.3 which passes through the tank 2.1 at the bottom.

  • In the 2 side walls furthest from tank 2.1: make a 14 mm diameter hole (see photo for position) in the bottom tier for pipe 2.2.2.3.
  • In one of these same side walls, make a 14 mm diameter hole in the top tier (for the 2.2.2.1 pipe used to evacuate the steam).
  • Solder to make a seal between the pipes and the tank!


Étape 18 - Watermaker 2 - Evaporation tank 2.2 - Step 1

Step 1: Cutting the sheet into 5 sections

  • 5-sided cut-out
   * Base side: 200x200mm
   * 4 side panels: 200x355mm
  • Fold the side faces on top to create edges for screwing on a lid (using the same system as in the previous step).
  • Welding of the base and 4 sides



Étape 19 - Watermaker 2 - Evaporation tank 2.2 - Step 2

Step 2 : Holes

Four holes to drill:

  • A water inlet hole from the storage tank, which accommodates a flow regulator (such as a flush valve for autonomous use, but a simple manual valve may suffice). This hole should be at the top of the tank. The 2.2.2.2 pipe passes through it.
  • An outlet hole for brackish water preheated by steam condensation, at the bottom of tank 2.2, towards evaporation tank 2.1. Pipe 2.2.2.3 passes through.
  • A steam inlet hole from the evaporation tank 2.1 (condensation coil inlet 2.2.2.1), located below the water level in tank 2.2.
  • A drinking water outlet hole (condensing coil outlet 2.2.2.1), lower than the previous hole.
  • Note: these holes must be made in relation to the other parts of the prototype (particularly for the condensation coil 2.2.2.1 where it is advisable to manufacture it before drilling the holes: see next step).
  • See image where the brackish water outlet hole is not shown (water inlet: top right and the 2 ends of the condensing coil 2.2.2.1 are top left and bottom right).




Étape 20 - Watermaker 2 - Evaporation tank 2.2 - Step 3

Step 3: Condensing coil 2.2.2.1 (where the steam condenses)

  • Surround the copper tube 2.2.2.1 with a rigid spring (to obtain a circular shape).
  • If the copper is not annealed, heat it to a red colour and immerse it in cold water immediately.
  • Then give it a helical shape by gradually winding it around a cylinder.
  • Insert the coil 2.2.2.1 into the tank 2.2 through the 2 holes previously made.


Étape 21 - Watermaker 2 - Evaporation tank 2.2 - Step 4

Step 4: Lid 2.3 of tank 2.2

  • Drill at least 8 holes on the edges of the tank 2.2 for the screws that will secure the lid 2.3.
  • Cut a 250x250mm square sheet to serve as the lid 2.3 and drill at least 8 holes in it corresponding to the previous ones so that the lid can be screwed on;
  • A bicycle inner tube can be inserted between the edges of tank 2.2 and lid 2.3 for a better seal.

Étape 22 - Total circuit 3

Now that the two main parts have been built, all that remains is to close the circuit where the heat transfer fluid will circulate! The heat transfer fluid is vegetable oil, which will be circulated by the 3.2 pump built into the circuit. 3.1 pipes should be well insulated (insulate yourself if necessary) and flexible (so you can move the prototype easily).

Étape 23 - Pump 3.2

When choosing the 3.2 pump, care must be taken to use an oil pump. Such a pump may be a recovery pump and may be found on motorbikes or cars or any other machine whose operation requires an oil pump.

Commentaires

Published