Translations:L'éolienne/77/en : Différence entre versions

(Page créée avec « As shown in the picture, in the case of a 6-wire motor we will not use the midpoint. In fact, we are going to combine two coils to make one and generate more tension. »)
 
 
(Une révision intermédiaire par un autre utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
As shown in the picture, in the case of a 6-wire motor we will not use the midpoint. In fact, we are going to combine two coils to make one and generate more tension.
+
As described in the image, in the case of a 6 wires motor, we won't use the middle point. Actually we will put two coils in series to make only one and generate a higher voltage.

Version actuelle datée du 3 janvier 2024 à 17:47

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (L'éolienne)
Comme décrit dans l'image, dans le cas d'un 6 fils on ne va pas utiliser le point milieu. On va en fait cumuler deux bobines pour n'en faire qu'une et générer plus de tension.
TraductionAs described in the image, in the case of a 6 wires motor, we won't use the middle point.  Actually we will put two coils in series to make only one and generate a higher voltage.

As described in the image, in the case of a 6 wires motor, we won't use the middle point. Actually we will put two coils in series to make only one and generate a higher voltage.