Translations:Making Of : Low-tech Lab Grenoble/60/pt : Différence entre versions

 
Ligne 1 : Ligne 1 :
- Aproxime-se de outras estruturas associativas locais para co-organizar o evento (Engenheiros Sem Fronteiras / Engenheiros Cidadãos no nosso caso, bem como EVE – Espaço de Vida Estudantil)
+
- Aproxime-se de outras estruturas associativas locais para co-organizar um evento (Engenheiros Sem Fronteiras / Engenheiros Cidadãos no nosso caso, bem como EVE – Espaço de Vida Estudantil)

Version actuelle datée du 30 septembre 2023 à 04:12

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Making Of : Low-tech Lab Grenoble)
-Se rapprocher d’autres structures associatives locales pour co-organiser l’événement (Ingénieurs sans frontières / Ingénieur·es citoyen·nes dans notre cas, ainsi que EVE – Espace de Vie Etudiante)
Traduction- Aproxime-se de outras estruturas associativas locais para co-organizar um evento (Engenheiros Sem Fronteiras / Engenheiros Cidadãos no nosso caso, bem como EVE – Espaço de Vida Estudantil)

- Aproxime-se de outras estruturas associativas locais para co-organizar um evento (Engenheiros Sem Fronteiras / Engenheiros Cidadãos no nosso caso, bem como EVE – Espaço de Vida Estudantil)