Translations:Hydroponie/30/en : Différence entre versions

(Page créée avec « Some advice: * Prefer direct light if possible but do not hesitate to add shade in case of high heat. * Ventilate the system well and control the temperature. Do not hesit... »)
(Aucune différence)

Version du 10 mars 2019 à 18:14

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Hydroponie)
Quelques conseils:
TraductionSome advice:
* Prefer direct light if possible but do not hesitate to add shade in case of high heat.
* Ventilate the system well and control the temperature. Do not hesitate to add a small fan in case of high heat. 
* Regularly check that the roots are under the clay balls.
* Check the colour of the leaves regularly: if they turn yellow, this may be due to excessive watering, lack of nutrients, poor pH or too much sunlight.

Some advice:

  • Prefer direct light if possible but do not hesitate to add shade in case of high heat.
  • Ventilate the system well and control the temperature. Do not hesitate to add a small fan in case of high heat.
  • Regularly check that the roots are under the clay balls.
  • Check the colour of the leaves regularly: if they turn yellow, this may be due to excessive watering, lack of nutrients, poor pH or too much sunlight.