Translations:Garde-Manger/52/it : Différence entre versions

(Page créée avec « Questo ambiente è realizzato grazie al frigorifero. L'idea è di lavorare per ridurre le dimensioni di esso per mantenere all'interno solo gli avanzi, latterie, carne, pe... »)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
Questo ambiente è realizzato grazie al frigorifero. L'idea è di lavorare per ridurre le dimensioni di esso per mantenere all'interno solo gli avanzi, latterie, carne, pesce e bevanda fresca.
+
Questo ambiente è creato dal frigorifero. L'idea è quella di ridurre le dimensioni del frigorifero per conservarvi solo gli avanzi di cibo, i latticini, la carne, il pesce e le bevande fredde.

Version actuelle datée du 24 février 2024 à 12:51

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Garde-Manger)
Cette ambiance est réalisée grâce au réfrigérateur. L’idée est de travailler à réduire la taille de celui-ci pour ne garder à l’intérieur que reste de repas, crèmerie, viande, poisson et boisson fraîche.
TraductionQuesto ambiente è creato dal frigorifero. L'idea è quella di ridurre le dimensioni del frigorifero per conservarvi solo gli avanzi di cibo, i latticini, la carne, il pesce e le bevande fredde.

Questo ambiente è creato dal frigorifero. L'idea è quella di ridurre le dimensioni del frigorifero per conservarvi solo gli avanzi di cibo, i latticini, la carne, il pesce e le bevande fredde.