Translations:Garde-Manger/14/en : Différence entre versions

Ligne 1 : Ligne 1 :
•Organizational problems: We lack organization before doing our grocery shopping, wherein we  question our needs and plan to buy the appropriate quantities.
+
•Organizational problems: We lack organization before doing our grocery shopping, wherein we  question our needs and plan to buy the appropriate quantities. Refrigerators and cabinets are equally sources of numerous losses due to  storage space that encourages stacking new food in front of older food.

Version du 10 septembre 2020 à 03:42

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Garde-Manger)
•Des problèmes d’organisation : Nous manquons d’organisation avant de faire nos courses, pour questionner les besoins et acheter la quantité juste. Les réfrigérateurs et placards sont également la source de nombreuses pertes dues à un mauvais rangement favorisant l’empilement d’aliments neufs devant les plus anciens.
Traduction•Organizational problems: We lack organization before doing our grocery shopping, wherein we  question our needs and plan to buy the appropriate quantities. Refrigerators and cabinets are equally sources of numerous losses due to  storage space that encourages stacking new food in front of older food.

•Organizational problems: We lack organization before doing our grocery shopping, wherein we question our needs and plan to buy the appropriate quantities. Refrigerators and cabinets are equally sources of numerous losses due to storage space that encourages stacking new food in front of older food.