Translations:Frigo du désert version légère/11/es : Différence entre versions

(Page créée avec « Suspenda una alta reserva de agua y sifón. Ajuste el flujo como mejor le parezca, dependiendo del viento y la temperatura. ¡El contenido de la lata se mantendrá fresco!... »)
 
(Aucune différence)

Version actuelle datée du 29 mai 2018 à 14:52

Informations concernant le message (contribuer)
ویز یک مخزن آب در ظرف. آن را سیفون کنید تنظیم جریان آب به عنوان آن را می خواهید، و بسته به باد و درجه حرارت. محتویات ظرف نگهداری خواهد شد. Zeerpot باید از خورشید محافظت شود و در یک مکان باد زده قرار گیرد.
Définition du message (Frigo du désert version légère)
Suspendre une réserve d'eau en hauteur et siphonner. Régler le débit comme bon vous semble, en fonction du vent et la température. Le contenu du bidon sera maintenu au frais !
Le zeerpot doit être placé à l'abri du soleil dans un endroit venté.
TraductionSuspenda una alta reserva de agua y sifón. Ajuste el flujo como mejor le parezca, dependiendo del viento y la temperatura. ¡El contenido de la lata se mantendrá fresco!
El zeerpot debe estar protegido del sol en un lugar ventoso.

Suspenda una alta reserva de agua y sifón. Ajuste el flujo como mejor le parezca, dependiendo del viento y la temperatura. ¡El contenido de la lata se mantendrá fresco! El zeerpot debe estar protegido del sol en un lugar ventoso.