Translations:Frigo du désert version légère/11/en : Différence entre versions

(Page créée avec « Hanging a water reserve over the container. Siphoning it. Adjusting the water flow as you want it, and depending on the wind and the temperature. The content of the contai... »)
 
(Aucune différence)

Version actuelle datée du 22 février 2018 à 22:08

Informations concernant le message (contribuer)
ویز یک مخزن آب در ظرف. آن را سیفون کنید تنظیم جریان آب به عنوان آن را می خواهید، و بسته به باد و درجه حرارت. محتویات ظرف نگهداری خواهد شد. Zeerpot باید از خورشید محافظت شود و در یک مکان باد زده قرار گیرد.
Définition du message (Frigo du désert version légère)
Suspendre une réserve d'eau en hauteur et siphonner. Régler le débit comme bon vous semble, en fonction du vent et la température. Le contenu du bidon sera maintenu au frais !
Le zeerpot doit être placé à l'abri du soleil dans un endroit venté.
TraductionHanging a water reserve over the container. Siphoning it. Adjusting the water flow as you want it, and depending on the wind and the temperature. The content of the container will be kept cool!
The zeerpot has to be sheltered from the sun and placed in a windy place.

Hanging a water reserve over the container. Siphoning it. Adjusting the water flow as you want it, and depending on the wind and the temperature. The content of the container will be kept cool! The zeerpot has to be sheltered from the sun and placed in a windy place.