Translations:Eolienne 200W/181/en : Différence entre versions

(Page créée avec « * In 10 mm thick plywood, make the mold according to the diagram. It is divided into 4 parts: the base, the border, the central island and the lid. Make sure to drill in 3... »)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
* In 10 mm thick plywood, make the mold according to the diagram. It is divided into 4 parts: the base, the border, the central island and the lid. Make sure to drill in 3 detractors for the correct alignment of the cover to the molding.
+
* In 10 mm thick plywood, make the mold according to the diagram. It is divided into 4 parts: the base, the border, the central isle and the lid. Make sure to drill in 3 detractors for the correct alignment of the cover to the molding.

Version actuelle datée du 15 juin 2022 à 08:03

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Eolienne 200W)
* Dans du contreplaqué de 10mm d'épaisseur réaliser le moule selon schéma.
Il se décompose en 4 parties: le socle, la bordure, l'îlot central et le couvercle. Bien penser à percer 3 détrompeurs pour le bon alignement du couvercle au moulage.
Traduction* In 10 mm thick plywood, make the mold according to the diagram. It is divided into 4 parts: the base, the border, the central isle and the lid. Make sure to drill in 3 detractors for the correct alignment of the cover to the molding.
  • In 10 mm thick plywood, make the mold according to the diagram. It is divided into 4 parts: the base, the border, the central isle and the lid. Make sure to drill in 3 detractors for the correct alignment of the cover to the molding.