Translations:Cuisinière améliorée - Modèle Patsari/40/en : Différence entre versions

(Page créée avec « *Position the large hotplate. Make sure it is in the center of the stove. *Position two hollow bricks, two sections of aluminum, or two tin cans (note that tin cans risk o... »)
 
(Aucune différence)

Version actuelle datée du 31 août 2020 à 19:48

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Cuisinière améliorée - Modèle Patsari)
* Positionner le grand comal. S'assurer qu'il soit bien au centre de la cuisinière. 
* Positionner deux briques creuses ou deux morceaux de profilés d'aluminium ou deux boites de conserves (risque de s'oxyder assez rapidement), contre le comal à la sortie de la chambre de combustion, de façon à former deux tunnels d'évacuations pour les fumées. Assurez-vous de laisser  2cm de hauteur entre le haut du tunnel et les bordures de la cuisinière.
Traduction*Position the large hotplate. Make sure it is in the center of the stove.
*Position two hollow bricks, two sections of aluminum, or two tin cans (note that tin cans risk oxidizing quite quickly), against the hotplate at the exit of the combustion chamber so as to form two smoke venting tunnels. Make sure to leave a height of 2cm between the top of the tunnel and the edges of the cooker.
  • Position the large hotplate. Make sure it is in the center of the stove.
  • Position two hollow bricks, two sections of aluminum, or two tin cans (note that tin cans risk oxidizing quite quickly), against the hotplate at the exit of the combustion chamber so as to form two smoke venting tunnels. Make sure to leave a height of 2cm between the top of the tunnel and the edges of the cooker.