Translations:Chauffe-eau solaire/26/en : Différence entre versions

(Page créée avec « Frost with sand paper with thin grain the part you have to assembling. Clean it with a rag soak in stripper. Apply the glue at the entry of the female part and on the... »)
 
(Aucune différence)

Version actuelle datée du 1 juin 2018 à 15:18

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Chauffe-eau solaire)
Dépolir avec du papier de verre à grain fin les parties à assembler.
   Nettoyer avec un chiffon imbibé de décapant.
   Appliquer la colle à l'entrée de la partie femelle et sur la totalité de la partie mâle.
   Emboîter immédiatement à fond, sans torsion.
   Essuyer les bavures de colle.
TraductionFrost with sand paper with thin grain the part you have to assembling. 
 Clean it with a rag soak in stripper. 
 Apply the glue at the entry of the female part and on the whole male part.
 Slot immediately completely, without twist. 
 Clean the glue drip.

Frost with sand paper with thin grain the part you have to assembling.

Clean it with a rag soak in stripper. 
Apply the glue at the entry of the female part and on the whole male part.
Slot immediately completely, without twist. 
Clean the glue drip.