Translations:Bélier hydraulique/53/es : Différence entre versions

(Page créée avec « #En marcha, el agua entrando en la tubería fluye en el aliviadero, a través de la válvula primaria. #La aceleración del agua provoca el brusco cierre de la válvula p... »)
 
 
Ligne 2 : Ligne 2 :
 
#La aceleración del agua provoca el brusco cierre de la válvula primaria.
 
#La aceleración del agua provoca el brusco cierre de la válvula primaria.
 
#Frenada brutalmente, la columna de agua genera una sobrepresión en la carcasa de la bomba (golpe de ariete), lo cual abre la válvula de retención interna.
 
#Frenada brutalmente, la columna de agua genera una sobrepresión en la carcasa de la bomba (golpe de ariete), lo cual abre la válvula de retención interna.
#Con la sobrepresión, el agua fluye en el acumulador (y la tubería de presión), lo cual comprime el volumen de aire hasta la compensación de presiones.
+
#Con la sobre-presión, el agua fluye en el acumulador (y la tubería de presión), lo cual comprime el volumen de aire hasta la compensación de presiones.
 
#La inversión de presiones cierra la válvula de retención interna.
 
#La inversión de presiones cierra la válvula de retención interna.
 
#El agua encarcelado bajo presión en el acumulador se vacía en la tubería de presión hasta la compensación de presiones (determinada por la altura de la canalización).
 
#El agua encarcelado bajo presión en el acumulador se vacía en la tubería de presión hasta la compensación de presiones (determinada por la altura de la canalización).
 
#El cierre de la válvula de retención interna, que ha bajado la presión, hace que la válvula primaria se abre de nuevo.
 
#El cierre de la válvula de retención interna, que ha bajado la presión, hace que la válvula primaria se abre de nuevo.
 
Un nuevo ciclo empieza...
 
Un nuevo ciclo empieza...

Version actuelle datée du 28 octobre 2020 à 18:57

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Bélier hydraulique)
#À l'amorçage, l'eau qui s'engouffre dans la canalisation d'arrivée s'écoule dans le déversoir à travers la soupape primaire.
#L'accélération de l'eau provoque la brusque fermeture de la soupape primaire.
#Freinée brutalement, la colonne d'eau génère une surpression dans le corps de pompe (coup de bélier), qui ouvre le clapet interne.
#Sous l'effet de cette surpression, l'eau s'écoule dans le ballon (et le conduit de refoulement), comprimant le volume d'air jusqu'à équilibrage des pressions.
#L'inversion des pressions referme le clapet interne.
#L'eau emprisonnée sous pression dans le ballon se vide dans la canalisation de refoulement jusqu'à équilibrage des pressions (déterminée par la hauteur du conduit).
#La fermeture du clapet interne ayant fait chuter la pression, la soupape primaire s'ouvre à nouveau. Un nouveau cycle commence…
Traduction#En marcha, el agua entrando en la tubería fluye en el aliviadero, a través de la válvula primaria. 
#La aceleración del agua provoca el brusco cierre de la válvula primaria.
#Frenada brutalmente, la columna de agua genera una sobrepresión en la carcasa de la bomba (golpe de ariete), lo cual abre la válvula de retención interna.
#Con la sobre-presión, el agua fluye en el acumulador (y la tubería de presión), lo cual comprime el volumen de aire hasta la compensación de presiones.
#La inversión de presiones cierra la válvula de retención interna.
#El agua encarcelado bajo presión en el acumulador se vacía en la tubería de presión hasta la compensación de presiones (determinada por la altura de la canalización).
#El cierre de la válvula de retención interna, que ha bajado la presión, hace que la válvula primaria se abre de nuevo.
Un nuevo ciclo empieza...
  1. En marcha, el agua entrando en la tubería fluye en el aliviadero, a través de la válvula primaria.
  2. La aceleración del agua provoca el brusco cierre de la válvula primaria.
  3. Frenada brutalmente, la columna de agua genera una sobrepresión en la carcasa de la bomba (golpe de ariete), lo cual abre la válvula de retención interna.
  4. Con la sobre-presión, el agua fluye en el acumulador (y la tubería de presión), lo cual comprime el volumen de aire hasta la compensación de presiones.
  5. La inversión de presiones cierra la válvula de retención interna.
  6. El agua encarcelado bajo presión en el acumulador se vacía en la tubería de presión hasta la compensación de presiones (determinada por la altura de la canalización).
  7. El cierre de la válvula de retención interna, que ha bajado la presión, hace que la válvula primaria se abre de nuevo.

Un nuevo ciclo empieza...