Translations:Elevage de Mouches Soldats Noires/126/de : Différence entre versions

(Page créée avec « Da die ganze Arbeit der Low-tech Lab, '''dieses Tutorial ist partizipativ'''; zögern Sie nicht Veränderungen hinzuzufügen, die Ihnen wichtig erscheinen und Ihre Erkennt... »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
Da die ganze Arbeit der Low-tech Lab, '''dieses Tutorial ist partizipativ'''; zögern Sie nicht Veränderungen hinzuzufügen, die Ihnen wichtig erscheinen und Ihre Erkenntnisse in Kommentaren zu teilen. '''Wenn Sie wünschen uns zu helfen, können Sie eine Antwort senden über [https://framaforms.org/votre-avis-sur-ce-tutoriel-du-low-tech-lab-1589450161 ce formulaire]. Wenn Sie dieses Low-tech gekannt haben oder nicht, Ihre Antwort hilft uns unsere Tutoriels zu verbessern. Danke im Voraus für Ihre Hilfe !'''
+
Da die ganze Arbeit der Low-tech Lab, '''dieses Tutorial ist partizipativ'''; zögern Sie nicht Veränderungen hinzuzufügen, die Ihnen wichtig erscheinen und Ihre Erkenntnisse in Kommentaren zu teilen. '''Wenn Sie wünschen uns zu helfen, können Sie eine Antwort senden über [https://framaforms.org/votre-avis-sur-ce-tutoriel-du-low-tech-lab-1589450161 ce formulaire]. Ob Sie dieses Low-tech gekannt haben oder nicht, Ihre Antwort hilft uns unsere Tutoriels zu verbessern. Danke im Voraus für Ihre Hilfe !'''

Version du 20 juillet 2023 à 19:53

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Elevage de Mouches Soldats Noires)
Comme tout le travail du Low-tech Lab, '''ce tutoriel est participatif''', n'hésitez pas à ajouter les modifications qui vous semblent importantes, et à partager vos réalisations en commentaires. '''Si vous souhaitez nous aider, vous pouvez répondre à [https://framaforms.org/votre-avis-sur-ce-tutoriel-du-low-tech-lab-1589450161 ce formulaire]. Que vous ayiez ou non réalisé cette low-tech, votre réponse nous permettra d'améliorer nos tutoriels. Merci d'avance pour votre aide !'''
TraductionDa die ganze Arbeit der Low-tech Lab, '''dieses Tutorial ist partizipativ'''; zögern Sie nicht Veränderungen hinzuzufügen, die Ihnen wichtig erscheinen und Ihre Erkenntnisse in Kommentaren zu teilen. '''Wenn Sie wünschen uns zu helfen, können Sie eine Antwort senden über [https://framaforms.org/votre-avis-sur-ce-tutoriel-du-low-tech-lab-1589450161 ce formulaire]. Ob Sie dieses Low-tech gekannt haben oder nicht, Ihre Antwort hilft uns unsere Tutoriels zu verbessern. Danke im Voraus für Ihre Hilfe !'''

Da die ganze Arbeit der Low-tech Lab, dieses Tutorial ist partizipativ; zögern Sie nicht Veränderungen hinzuzufügen, die Ihnen wichtig erscheinen und Ihre Erkenntnisse in Kommentaren zu teilen. Wenn Sie wünschen uns zu helfen, können Sie eine Antwort senden über ce formulaire. Ob Sie dieses Low-tech gekannt haben oder nicht, Ihre Antwort hilft uns unsere Tutoriels zu verbessern. Danke im Voraus für Ihre Hilfe !