Translations:Cuiseur micro gazéificateur/38/pt-br : Différence entre versions

 
Ligne 1 : Ligne 1 :
'''ATENÇÃO: A TEMPERATURA DE COMBUSTÃO DA MADEIRA E DOS GASES PODE CHEGAR A APROXIMADAMENTE 1200°C. O FOGÃO DEVE SER USADO COM MUITO CUIDADO: NÃO TENTE MOVER O FOGÃO QUANDO ESTIVER LIGADO'''
+
'''ATENÇÃO: A TEMPERATURA DE COMBUSTÃO DA MADEIRA E DOS GASES PODE CHEGAR A APROXIMADAMENTE 1200°C. O FOGÃO DEVE SER USADO COM MUITO CUIDADO: NÃO TENTE LOCOMOVER O FOGÃO QUANDO ESTIVER LIGADO'''

Version actuelle datée du 2 janvier 2023 à 14:22

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Cuiseur micro gazéificateur)
'''ATTENTION : LA TEMPERATURE DE COMBUSTION DU BOIS ET DES GAZ AVOISINE LES 1200°C. LE RECHAUD EST A UTILISER AVEC BEAUCOUP DE PRECAUTION : N'ESSAYEZ PAS DE DEPLACER LE RECHAUD LORSQU'IL EST ALLUME'''
Traduction'''ATENÇÃO: A TEMPERATURA DE COMBUSTÃO DA MADEIRA E DOS GASES PODE CHEGAR A APROXIMADAMENTE 1200°C. O FOGÃO DEVE SER USADO COM MUITO CUIDADO: NÃO TENTE LOCOMOVER O FOGÃO QUANDO ESTIVER LIGADO'''

ATENÇÃO: A TEMPERATURA DE COMBUSTÃO DA MADEIRA E DOS GASES PODE CHEGAR A APROXIMADAMENTE 1200°C. O FOGÃO DEVE SER USADO COM MUITO CUIDADO: NÃO TENTE LOCOMOVER O FOGÃO QUANDO ESTIVER LIGADO