Translations:Eolienne 200W/199/en : Différence entre versions

(Page créée avec « '''Notes''': the talc not only charges the resin using a cheaper material but also diffuses the heat during the drying of the resin and also during the future operation of... »)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
'''Notes''': the talc not only charges the resin using a cheaper material but also diffuses the heat during the drying of the resin and also during the future operation of the windmill without damaging the stator.
+
'''Notes''': the talc not only charges the resin using a cheaper material but also diffuses the heat during the drying of the resin and also during the future operation of the wind turbine without damaging the stator.

Version actuelle datée du 22 juin 2022 à 08:36

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Eolienne 200W)
'''Remarque''': le talc permet non seulement de charger la résine avec un matériau peu cher mais également de diffuser la chaleur lors du séchage de la résine et durant le fonctionnement futur de l'éolienne afin de ne pas endommager le stator.
Traduction'''Notes''': the talc not only charges the resin using a cheaper material but also diffuses the heat during the drying of the resin and also during the future operation of the wind turbine without damaging the stator.

Notes: the talc not only charges the resin using a cheaper material but also diffuses the heat during the drying of the resin and also during the future operation of the wind turbine without damaging the stator.