Translations:Eolienne 200W/161/en : Différence entre versions

(Page créée avec « * Before unmolding, seal the coil with an electrical tape. A ruler can be use to pass the tape between the spacer and the coil, the large slots on the ears were created fo... »)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
* Before unmolding, seal the coil with an electrical tape. A ruler can be use to pass the tape between the spacer and the coil, the large slots on the ears were created for this purpose.
+
* Before unmolding, seal the coil with an electrical tape. A ruler can be use to pass the tape between the spacer and the coil, with the help of the large slots on the ears which were created for this purpose.

Version actuelle datée du 3 septembre 2021 à 07:16

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Eolienne 200W)
* Avant de démouler, maintenir la bobine avec du scotch d'électricien. Il est possible de s'aider d'un réglet pour passer le scotch entre l'espaceur et la bobine, grâce aux grandes fentes sur les oreilles prévues à cet effet.
Traduction* Before unmolding, seal the coil with an electrical tape. A ruler can be use to pass the tape between the spacer and the coil, with the help of the large slots on the ears which were created for this purpose.
  • Before unmolding, seal the coil with an electrical tape. A ruler can be use to pass the tape between the spacer and the coil, with the help of the large slots on the ears which were created for this purpose.