Translations:Eolienne 200W/133/en : Différence entre versions

 
Ligne 1 : Ligne 1 :
'''Note''': to help the propeller to fit-in on the rest of the wind turbine, it is possible to enlarge the holes of 12mm in 14mm on the thickness of the triangle and the blades, '''without touching the diameter 12mm of the disc'''.
+
'''Note''': To help the propeller to fit-in on the rest of the wind turbine, it is possible to enlarge the holes of 12mm in 14mm on the thickness of the triangle and the blades, '''without touching the diameter 12mm of the disc'''.

Version actuelle datée du 15 août 2021 à 08:48

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Eolienne 200W)
'''Remarque''': pour aider à l’emboîtement de l’hélice sur le reste de l'éolienne, il est possible d'agrandir les trous de 12mm en 14mm sur l'épaisseur du triangle et des pales, '''sans toucher au diamètre 12mm du disque'''.
Traduction'''Note''': To help the propeller to fit-in on the rest of the wind turbine, it is possible to enlarge the holes of 12mm in 14mm on the thickness of the triangle and the blades, '''without touching the diameter 12mm of the disc'''.

Note: To help the propeller to fit-in on the rest of the wind turbine, it is possible to enlarge the holes of 12mm in 14mm on the thickness of the triangle and the blades, without touching the diameter 12mm of the disc.