Translations:Garde-Manger/26/en : Différence entre versions

(Page créée avec « Since we mainly need to work on waste consisting of fruit, vegetables, and animals products, the focus is on short-term conservation. »)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
Since we mainly need to work on waste consisting of fruit, vegetables, and animals products, the focus is on short-term conservation.
+
Since we mainly need to work on waste consisting of fruit, vegetables, and animal products, the focus is on short-term conservation.

Version actuelle datée du 14 septembre 2020 à 15:05

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Garde-Manger)
A  la vue du gaspillage que représentent les fruits et légumes et les produits animaux, c’est principalement sur ces types d’aliments qu’il faut travailler, donc sur de la conservation courte.
TraductionSince we mainly need to work on waste consisting of fruit, vegetables, and animal products, the focus is on short-term conservation.

Since we mainly need to work on waste consisting of fruit, vegetables, and animal products, the focus is on short-term conservation.