Translations:Garde-Manger/52/en : Différence entre versions

(Page créée avec « This environment is achieved thanks to the refrigerator. The idea is to work on reducing the size of it by keeping only leftovers, dairy, meat, fish, and cold beverages. »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
This environment is achieved thanks to the refrigerator. The idea is to work on reducing the size of it by keeping only leftovers, dairy, meat, fish, and cold beverages.
+
This environment is achieved thanks to the refrigerator. The idea is to work on reducing the size of it by keeping only leftovers, dairy, meat, fish, and cold beverages inside.

Version du 10 septembre 2020 à 04:16

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Garde-Manger)
Cette ambiance est réalisée grâce au réfrigérateur. L’idée est de travailler à réduire la taille de celui-ci pour ne garder à l’intérieur que reste de repas, crèmerie, viande, poisson et boisson fraîche.
TraductionThis environment is achieved thanks to the refrigerator. The idea is to work on reducing the size of it by keeping only leftovers, dairy, meat, fish, and cold beverages inside.

This environment is achieved thanks to the refrigerator. The idea is to work on reducing the size of it by keeping only leftovers, dairy, meat, fish, and cold beverages inside.