Translations:Appât pour abeilles Melipona/15/en : Différence entre versions

(Page créée avec « • Hang up the wrapped up bottle, opened vertically under a tree (the neck of the bottle downwards) or horizontally under a roof ( sheltered from the rain). •... »)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
     • Hang up the wrapped up bottle, opened vertically under a tree (the neck of the bottle downwards) or horizontally under a roof ( sheltered from the rain).
+
     • Hang up the wrapped up bottle, opened vertically under a tree (the neck of the bottle downwards) or horizontally under a roof ( sheltered from the rain).
    • You can use several of these baits to increase the chances of a colony forming.
 

Version actuelle datée du 19 février 2019 à 11:00

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Appât pour abeilles Melipona)
* Accrocher la bouteille emballée et ouverte à la verticale sous un arbre (goulot vers le bas) ou à l’horizontal sous un toit (à l’abri de la pluie).
Traduction   • Hang up the wrapped up bottle, opened vertically under a tree (the neck of the bottle downwards) or horizontally under a roof ( sheltered from the rain).
   • Hang up the wrapped up bottle, opened vertically under a tree (the neck of the bottle downwards) or horizontally under a roof ( sheltered from the rain).