Translations:Moteur Stirling/136/en : Différence entre versions

(Page créée avec « When putting the finger at the center of the reflector at noon and pointing at the sun, w hav a sensation near being burned with a lighter after 5s. »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
When putting the finger at the center of the reflector at noon and pointing at the sun, w hav a sensation near being burned with a lighter after 5s.
+
When putting a finger at the center of the reflector at noon and pointing at the sun, sensation almost being burnt with a lighter after 5s.

Version du 3 décembre 2024 à 18:21

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Moteur Stirling)
En mettant 1 doigt au milieu du concenrateur le midi en pointant le concentrateur en direction du soleil, on a une sensation proche de la sensation de brulure d'1 briquet au bout de 5s.
TraductionWhen putting a finger at the center of the reflector at noon and pointing at the sun, sensation almost being burnt with a lighter after 5s.

When putting a finger at the center of the reflector at noon and pointing at the sun, sensation almost being burnt with a lighter after 5s.