Translations:Conserves lactofermentées/56/es : Différence entre versions

(Page créée avec « *Asegúrese de tener las manos limpias *Poner una primera capa de verduras en el fondo del tarro (2cm) *Espolvorear una pizca de sal *Presionar la capa vegetal, por ejempl... »)
 
 
Ligne 2 : Ligne 2 :
 
*Poner una primera capa de verduras en el fondo del tarro (2cm)
 
*Poner una primera capa de verduras en el fondo del tarro (2cm)
 
*Espolvorear una pizca de sal
 
*Espolvorear una pizca de sal
 +
*Si prepara una salmuera (agua salada), el principio es un 3% de sal en el agua. En el caso de las verduras, varía entre 15 g/50 cl y 25 g/50 cl (más sal para las verduras que, por naturaleza, contienen más agua).
 
*Presionar la capa vegetal, por ejemplo a mano.
 
*Presionar la capa vegetal, por ejemplo a mano.
Nota: El prensado permite que la sal penetre en el vegetal para ayudar a extraer el jugo y expulsar la mayor cantidad de aire posible.
 
*Repita la operación hasta que el tarro esté lleno.
 
*Dejar 1 a 2 cm de vacío entre la tapa y la última capa de verduras: la fermentación libera gas, el jugo puede desbordarse en caso de un llenado demasiado importante.
 
*Cierra el frasco
 
*Dejar 3 días a la vista en la casa para iniciar la fermentación de los fermentos lácticos presentes de forma natural.
 
*Si el nivel de verduras ha disminuido debido a la extracción del jugo por la sal, es posible completar
 
*Asegúrese de que todas las verduras estén cubiertas con su jugo hasta la parte superior del frasco: es este jugo el que garantiza la anaerobiosis, la ausencia de oxígeno
 

Version actuelle datée du 24 juillet 2024 à 17:25

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Conserves lactofermentées)
*S'assurer d'avoir les mains bien propres
*Disposer une première couche de légumes au fond du bocal (2cm)
*Saupoudrer une pincer de sel (Le principe étant 1-2% du poids des légumes en sel)
*Si vous réalisez une saumure (eau salée) le principe est 3% de sel dans l'eau. Pour les légumes cela varie de 15g/50cl à 25g/50cl (plus de sel pour les légumes contenant naturellement plus d'eau)
*Tasser la couche de légumes, par exemple à la main
Traduction*Asegúrese de tener las manos limpias
*Poner una primera capa de verduras en el fondo del tarro (2cm)
*Espolvorear una pizca de sal
*Si prepara una salmuera (agua salada), el principio es un 3% de sal en el agua. En el caso de las verduras, varía entre 15 g/50 cl y 25 g/50 cl (más sal para las verduras que, por naturaleza, contienen más agua).
*Presionar la capa vegetal, por ejemplo a mano.
  • Asegúrese de tener las manos limpias
  • Poner una primera capa de verduras en el fondo del tarro (2cm)
  • Espolvorear una pizca de sal
  • Si prepara una salmuera (agua salada), el principio es un 3% de sal en el agua. En el caso de las verduras, varía entre 15 g/50 cl y 25 g/50 cl (más sal para las verduras que, por naturaleza, contienen más agua).
  • Presionar la capa vegetal, por ejemplo a mano.