Translations:Culture de la spiruline/5/it : Différence entre versions

Ligne 1 : Ligne 1 :
La spirulina cresce naturalmente nei laghi vulcanici, ricchi di sale e bicarbonato di sodio e con un pH elevato, vicino a 10. Questi luoghi costituiscono il suo habitat ideale ma non la sua alimentazione: come i pesci, non si nutre di sale marino.  
+
La spirulina cresce naturalmente nei laghi vulcanici ricchi di sale e bicarbonato di sodio e con un pH elevato, vicino a 10. Questi luoghi costituiscono il suo habitat ideale ma non la sua alimentazione: come i pesci, non si nutre di sale marino.  
 
Nella coltivazione di spirulina, l'obbiettivo è quello di ricreare il più possibile il suo habitat naturale. Allo stato naturale, la spirulina viene raccolta raramente tranne che dai coltivatori e dai fenicotteri rosa. Nei bacini di coltivazione invece, le raccolte sono molto più abbondanti e si deve nutrire la coltura regolarmente per permettere il suo rinnovo.  
 
Nella coltivazione di spirulina, l'obbiettivo è quello di ricreare il più possibile il suo habitat naturale. Allo stato naturale, la spirulina viene raccolta raramente tranne che dai coltivatori e dai fenicotteri rosa. Nei bacini di coltivazione invece, le raccolte sono molto più abbondanti e si deve nutrire la coltura regolarmente per permettere il suo rinnovo.  
 
Nella coltivazione di spirulina è quindi necessario dissociare il mezzo di coltura dall'ambiente di vita e dal cibo:
 
Nella coltivazione di spirulina è quindi necessario dissociare il mezzo di coltura dall'ambiente di vita e dal cibo:

Version du 23 décembre 2022 à 15:44

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Culture de la spiruline)
La spiruline vit naturellement dans des lacs volcaniques, riches en sel et bicarbonate de soude, avec un PH élevé, proche de 10. Ce milieu constitue son environnement mais pas son alimentation, comme les poissons ne se nourrissent pas du sel de la mer. 
Dans la culture de spiruline, l’objectif est de récréer au plus proche l’environnement natif de la spiruline. A l’état naturel, la spiruline est peu prélevée sinon par des cueilleurs et flamants roses. En bassin les récoltes sont beaucoup plus lourdes, il faut donc apporter régulièrement de la nourriture à la culture pour permettre son renouvellement.
Dans la culture de spiruline, il faut donc dissocier le milieu culture du milieu de vie et de l’alimentation :
TraductionLa spirulina cresce naturalmente nei laghi vulcanici ricchi di sale e bicarbonato di sodio e con un pH elevato, vicino a 10. Questi luoghi costituiscono il suo habitat ideale ma non la sua alimentazione: come i pesci, non si nutre di sale marino. 
Nella coltivazione di spirulina, l'obbiettivo è quello di ricreare il più possibile il suo habitat naturale. Allo stato naturale, la spirulina viene raccolta raramente tranne che dai coltivatori e dai fenicotteri rosa. Nei bacini di coltivazione invece, le raccolte sono molto più abbondanti e si deve nutrire la coltura regolarmente per permettere il suo rinnovo. 
Nella coltivazione di spirulina è quindi necessario dissociare il mezzo di coltura dall'ambiente di vita e dal cibo:

La spirulina cresce naturalmente nei laghi vulcanici ricchi di sale e bicarbonato di sodio e con un pH elevato, vicino a 10. Questi luoghi costituiscono il suo habitat ideale ma non la sua alimentazione: come i pesci, non si nutre di sale marino. Nella coltivazione di spirulina, l'obbiettivo è quello di ricreare il più possibile il suo habitat naturale. Allo stato naturale, la spirulina viene raccolta raramente tranne che dai coltivatori e dai fenicotteri rosa. Nei bacini di coltivazione invece, le raccolte sono molto più abbondanti e si deve nutrire la coltura regolarmente per permettere il suo rinnovo. Nella coltivazione di spirulina è quindi necessario dissociare il mezzo di coltura dall'ambiente di vita e dal cibo: