Translations:Poelito - Poêle de masse semi-démontable/259/pt : Différence entre versions

(Page créée avec « Ponha no duto de abastecimento, a partir da abertura superior, nesta ordem: * um punhado material inflamável (papelão ou papel picado, aparas grossas, etc.) »)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
Ponha no duto de abastecimento, a partir da abertura superior, nesta ordem:
 
Ponha no duto de abastecimento, a partir da abertura superior, nesta ordem:
* um punhado material inflamável (papelão ou papel picado, aparas grossas, etc.)
+
* um punhado material inflamável (papelão ou papel picado, aparas grossas, etc.);

Version actuelle datée du 9 octobre 2022 à 23:23

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Poelito - Poêle de masse semi-démontable)
Placer dans le conduit d’alimentation, depuis l’ouverture supérieure, dans cet ordre-là : 
* une poignée d’allume feu bien aéré (carton ou papier déchiqueté, copeaux grossier ...)
TraductionPonha no duto de abastecimento, a partir da abertura superior, nesta ordem:
* um punhado material inflamável (papelão ou papel picado, aparas grossas, etc.);

Ponha no duto de abastecimento, a partir da abertura superior, nesta ordem:

  • um punhado material inflamável (papelão ou papel picado, aparas grossas, etc.);