Translations:Eolienne 200W/9/en : Différence entre versions

(Page créée avec « It is therefore necessary to study the land where we install the windmill to see if the wind blows relatively constant and with sufficient speed for producing minimum energy. »)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
It is therefore necessary to study the land where we install the windmill to see if the wind blows relatively constant and with sufficient speed for producing minimum energy.
+
It is therefore necessary to study the land where we install the wind turbine to see if the wind blows relatively constant and with sufficient speed for producing minimum energy.

Version actuelle datée du 22 juin 2022 à 08:34

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Eolienne 200W)
Il est donc indispensable d’étudier le terrain où l’on souhaite installer une éolienne pour voir si le vent souffle relativement constamment et avec une vitesse suffisante pour produire un minimum d’énergie.
TraductionIt is therefore necessary to study the land where we install the wind turbine to see if the wind blows relatively constant and with sufficient speed for producing minimum energy.

It is therefore necessary to study the land where we install the wind turbine to see if the wind blows relatively constant and with sufficient speed for producing minimum energy.