Translations:Bio Charbon/6/en : Différence entre versions

 
(2 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
In Senegal, 84% of the household energy consumption is represented by wood and charcoal. For example, every year, the population uses 58kg of charcoal per habitant. This consumption encourages logging and puts pressure on the country's natural resources.
+
In Senegal, 84% of household fuel consumption comes from wood and charcoal. For example, every year, the population uses 58kg of coal per habitant. This consumption encourages logging and puts pressure on the natural resources of the country.

Version actuelle datée du 10 mai 2021 à 04:03

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Bio Charbon)
Au Sénégal, le bois et le charbon représentent 84% de la consommation énergétique des ménages. A titre d’exemple, les populations utilisent chaque année 58kg de charbon par habitant. Cette consommation encourage la coupe du bois et pèse sur les ressources naturelles du pays.
TraductionIn Senegal, 84% of household fuel consumption comes from wood and charcoal. For example, every year, the population uses 58kg of coal per habitant. This consumption encourages logging and puts pressure on the natural resources of the country.

In Senegal, 84% of household fuel consumption comes from wood and charcoal. For example, every year, the population uses 58kg of coal per habitant. This consumption encourages logging and puts pressure on the natural resources of the country.