Translations:Phytoépuration eaux usées/202/en : Différence entre versions

(Page créée avec « With toilets that run water, wastewater is full of a lot more organic matter than in toilets that are dry, in which wastewater is nearly inexistent. This material will com... »)
 
 
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
With toilets that run water, wastewater is full of a lot more organic matter than in toilets that are dry, in which wastewater is nearly inexistent. This material will compost on the vertical filter and accumulate with time. Every 10 to 20 years, a few centimeters of settled organic matter should be collected, which will make a very good amendment for the soil. It is recommended to undertake a supplementary compost cycle for this material because it will be overrun with reed rhizomes. The rise in temperature provoked by the degradation of the manure will destroy the germs.
+
With water toilets, wastewater is full of a lot more organic matter than in dry or composting toilets, in which wastewater is nearly non-existent. This material will compost on the vertical filter and accumulate with time. Every 10 to 20 years, a few centimeters of settled organic matter should be collected, which will make a very good amendment for the soil. It is recommended to undertake a supplementary compost cycle for this material because it will be overrun with reed rhizomes. The rise in temperature provoked by the degradation of the manure will destroy the germs.

Version actuelle datée du 2 octobre 2020 à 22:04

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Phytoépuration eaux usées)
Avec des toilettes à eau, les eaux usées sont beaucoup plus chargées en matières organiques qu’en filière toilettes sèches, où elles sont presque inexistantes. Cette matière va composter sur le filtre vertical et s’accumuler avec le temps. Tous les 10 à 20 ans il faut récupérer les quelques centimètres de matière organique stabilisée qui feront un très bon amendement pour le sol. Il est conseillé de faire subir un cycle de compostage supplémentaire à cette matière car elle est envahie par les rhizomes de roseau. La montée en température provoquée par la dégradation du fumier va détruire les germes.
TraductionWith water toilets, wastewater is full of a lot more organic matter than in dry or composting toilets, in which wastewater is nearly non-existent. This material will compost on the vertical filter and accumulate with time. Every 10 to 20 years, a few centimeters of settled organic matter should be collected, which will make a very good amendment for the soil. It is recommended to undertake a supplementary compost cycle for this material because it will be overrun with reed rhizomes. The rise in temperature provoked by the degradation of the manure will destroy the germs.

With water toilets, wastewater is full of a lot more organic matter than in dry or composting toilets, in which wastewater is nearly non-existent. This material will compost on the vertical filter and accumulate with time. Every 10 to 20 years, a few centimeters of settled organic matter should be collected, which will make a very good amendment for the soil. It is recommended to undertake a supplementary compost cycle for this material because it will be overrun with reed rhizomes. The rise in temperature provoked by the degradation of the manure will destroy the germs.