Translations:Bicimaquinas - Granadora/64/es : Différence entre versions

(Page créée avec « El asiento es construido aparte de la estructura y no es soldado. Así, la posición del asiento se puede ajustar (adelante o atrás) dependiendo del tamaño de la person... »)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
El asiento es construido aparte de la estructura y no es soldado. Así, la posición del asiento se  puede ajustar (adelante o atrás) dependiendo del tamaño de la persona que utiliza la bicimaquina.
+
El asiento está construido aparte de la estructura y no está soldado. Así, la posición del asiento se  puede ajustar (adelante o atrás) dependiendo del tamaño de la persona que utiliza la bicimaquina.

Version actuelle datée du 14 septembre 2019 à 00:30

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Bicimaquinas - Granadora)
Le siège est fabriqué indépendamment de la structure et n’est pas soudé à celle-ci afin de pouvoir régler sa position (l’avancer ou le reculer) selon la taille des jambes de l’utilisateur de la bicimaquina.
TraductionEl asiento está construido aparte de la estructura y no está soldado. Así, la posición del asiento se  puede ajustar (adelante o atrás) dependiendo del tamaño de la persona que utiliza la bicimaquina.

El asiento está construido aparte de la estructura y no está soldado. Así, la posición del asiento se puede ajustar (adelante o atrás) dependiendo del tamaño de la persona que utiliza la bicimaquina.