Translations:Garde-Manger/49/en : Différence entre versions

(Page créée avec « For sizing, an interior volume of 40L divided in two is suitable (for example 40cm height, 40cm width, and 30cm depth). »)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
For sizing, an interior volume of 40L divided in two is suitable (for example 40cm height, 40cm width, and 30cm depth).
+
For sizing, an interior volume of 40L divided in two is suitable (for example 40cm high, 40cm wide, and 30cm deep).

Version actuelle datée du 21 mars 2025 à 03:18

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Garde-Manger)
Pour le dimensionnement, un volume intérieur de 40L divisé en 2 est convenable. (par exemple 40cm de haut, 40 cm de large et 30 cm de profondeur)
TraductionFor sizing, an interior volume of 40L divided in two is suitable (for example 40cm high, 40cm wide, and 30cm deep).

For sizing, an interior volume of 40L divided in two is suitable (for example 40cm high, 40cm wide, and 30cm deep).