Translations:Garde-Manger/14/en : Différence entre versions

 
(2 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
•Organizational problems: We lack organization before doing our grocery shopping, wherein we  question our needs and plan to buy the appropriate quantities.
+
•Organizational problems: We lack organization before doing our grocery shopping, to question needs and to buy the appropriate quantities. Refrigerators and cabinets are equally sources of numerous losses due to poor storage that encourages the stacking new foods in front of older ones.

Version actuelle datée du 21 mars 2025 à 02:34

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Garde-Manger)
•Des problèmes d’organisation : Nous manquons d’organisation avant de faire nos courses, pour questionner les besoins et acheter la quantité juste. Les réfrigérateurs et placards sont également la source de nombreuses pertes dues à un mauvais rangement favorisant l’empilement d’aliments neufs devant les plus anciens.
Traduction•Organizational problems: We lack organization before doing our grocery shopping, to question needs and to buy the appropriate quantities. Refrigerators and cabinets are equally sources of numerous losses due to poor storage that encourages the stacking new foods in front of older ones.

•Organizational problems: We lack organization before doing our grocery shopping, to question needs and to buy the appropriate quantities. Refrigerators and cabinets are equally sources of numerous losses due to poor storage that encourages the stacking new foods in front of older ones.