Translations:Garde-Manger/27/it : Différence entre versions

(Page créée avec « Conservare non significa fare freddo ma conservare la qualità nutrizionale, gustativa degli alimenti. »)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
Conservare non significa fare freddo ma conservare la qualità nutrizionale, gustativa degli alimenti.
+
Conservare non significa fare freddo, ma conservare la qualità nutrizionale e gustativa degli alimenti.

Version actuelle datée du 24 février 2024 à 11:17

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Garde-Manger)
Conserver ne veut pas dire faire du froid mais conserver la qualité nutritionnelle, gustative des aliments.
TraductionConservare non significa fare freddo, ma conservare la qualità nutrizionale e gustativa degli alimenti.

Conservare non significa fare freddo, ma conservare la qualità nutrizionale e gustativa degli alimenti.