Translations:Point d'eau économe et autonome/24/en : Différence entre versions

(Page créée avec « Block the nail between the head of the 2 screws and let the tip of the nail stick out a bit (don't forget to file the tip of the nail) »)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
Block the nail between the head of the 2 screws and let the tip of the nail stick out a bit (don't forget to file the tip of the nail)
+
Block the nail between the heads of the 2 screws and let the tip of the nail stick out a bit (don't forget to file the tip of the nail)

Version actuelle datée du 5 avril 2020 à 19:48

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Point d'eau économe et autonome)
*Bloquer le clou entre les têtes des 2 vis, en faisant un peu dépasser la pointe du clou (limé). Sur la tranche de la planche, mettre une vis à la perpendiculaire du clou. L'élastique viendra s'enrouler autour de la pointe du clou et de la vis.
TraductionBlock the nail between the heads of the 2 screws and let the tip of the nail stick out a bit (don't forget to file the tip of the nail)

Block the nail between the heads of the 2 screws and let the tip of the nail stick out a bit (don't forget to file the tip of the nail)